3-268-767-51(1) ES Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y pantentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Especificaciones Altavoz Gama completa: 10 cm diámetro, 3,2 Ω, tipo cónico (2) Entrada Puerto (USB): tipo A, máxima corriente de 500 mA Salidas Toma de auriculares (minitoma estéreo) Para auriculares de 16 a 68 Ω de impedancia Salida de potencia 2,3 W + 2,3 W (con 3,2 Ω y un 10% de distorsión armónica) Requisitos de alimentación Para la grabadora de casetes, radio y CD: Modelos de Malasia, Singapur y Tailandia: ca 230 - 240 V, 50 Hz Modelo de México: ca 120 V, 60 Hz Otros modelos: ca 230 V, 50 Hz cc 9 V, 6 pilas R20 (tamaño D) Para el mando a distancia: cc 3 V, 2 pilas R03 (tamaño AAA) Consumo de energía ca 18 W Duración de las pilas Para la grabadora de casetes, radio y CD: Grabación de FM R20P de Sony: aprox. 13,5 h ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el sistema. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., y no ponga velas encendidas encima del aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no ponga objetos que contengan líquido, como floreros, encima del aparato. Notificación para los clientes en países donde se aplican las directivas de la Unión Europea El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El representante autorizado para EMC y la seguridad de productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier servicio o tema relacionado con la garantía, utilice la dirección que encontrará en los documentos adjuntos de servicio o de garantía. Nota sobre discos DualDisc Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto. Fuentes de alimentación 2 Número de archivo MP3 Una vez que se haya visualizado el nombre del archivo, aparecerá el tiempo de reproducción. Sugerencias Dimensiones Aprox. 420 × 158,5 × 260 mm (an/al/prf) (incluidas las partes salientes) Peso Aprox. 3,8 kg (incluidas las pilas) Accesorios suministrados Cable de alimentación de ca (1) Mando a distancia (1) Sección de radio El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Gama de frecuencias Modelo 120 V R20P de Sony: aprox. 7 h Alcalinas LR20 de Sony: aprox. 12 h Reproducción de CD R20P de Sony: aprox. 2,5 h Alcalinas LR20 de Sony: aprox. 7 h Accesorios opcionales Auriculares de la serie MDR de Sony FM: 87,5 - 108 MHz AM: 530 – 1 710 kHz Otros modelos FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531 - 1 611 kHz (paso de 9 kHz) 530 - 1 610 kHz (paso de 10 kHz) Sistema de grabación 4 pistas y 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido Aprox. 120 s con casetes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 80 - 10 000 Hz La reproducción se inicia desde la última pista o archivo MP3 en que detuvo la reproducción (Reanudación de la reproducción). Durante el modo de parada, se muestra el número de la pista o del archivo MP3 que se va a reproducir. Para cancelar la reanudación de reproducción y empezar la reproducción desde el principio de la primera pista o archivo MP3, pulse o abra el compartimiento de CD en el modo de parada. Sección USB Velocidad de bits admitida MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 - 320 kbps, VBR Frecuencias de muestreo MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz Puerto (USB) USB-A (Velocidad total) Para localizar una pista por su número en el mando a distancia (Ejemplo) Para la pista o el archivo MP3 número 1: pulse 1 y, a continuación, ENTER . Para la pista o el archivo MP3 número 12: pulse 1, 2 y, a continuación, ENTER . Para la pista o el archivo MP3 número 123: pulse 1, 2, 3 y, a continuación, ENTER . Pulse VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) . Para escuchar a través de los auriculares Conecte los auriculares a la toma (auriculares) . Para seleccionar las características del sonido Pulse SOUND en la unidad varias veces para seleccionar la intensidad de sonido que desee. Seleccione ROCK 2 a la toma de pared POP Conecte el cable de alimentación de ca o inserte seis pilas R20 (tamaño D) (no suministradas) en el compartimiento para pilas . JAZZ Notas VOCAL Cambie las pilas cuando el indicador OPR/BATT se atenúe o cuando la unidad deje de funcionar. OFF Cambie todas las pilas por pilas nuevas. Antes de cambiar las pilas, compruebe que ha retirado el CD de la unidad. Para utilizar la unidad con pilas, desconecte el cable de alimentación de ca de la unidad. Si utiliza la unidad con pilas, no podrá encenderla con el mando a distancia. Para obtener Un sonido claro y potente que destaque los tonos graves y agudos Un sonido diáfano y brillante que destaque los tonos agudos y medios Un sonido basado en la percusión que destaque los sonidos graves La presencia de sonidos vocales que destaquen los tonos medios Toda la gama dinámica para, por ejemplo, música clásica Carpeta Archivo MP3 1 1 3 4 5 4 Reproducción de un CD o un disco con MP3 6 7 8 1 Pulse CD en la unidad. 2 *VOLUME + (VOL + en el mando a distancia) , , y 5 en el mando a distancia tienen un punto táctil. Antes de utilizar la unidad Acerca del voltaje de funcionamiento El voltaje de funcionamiento de la unidad se muestra en la parte inferior de la unidad. Antes de cambiar el intervalo de sintonización de AM, el rango de radiofrecuencia y el funcionamiento con corriente alterna, compruebe el voltaje de funcionamiento de la unidad. Para encenderla o apagarla Pulse POWER . 3 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) . La unidad reproduce todas las pistas o archivos MP3 una vez. Al insertar un disco de MP3, aparecerá “MP3” en la pantalla cuando la unidad lea la información de los archivos. 6 (USB) Número de archivo MP3 4 Una vez que se haya visualizado el nombre del archivo, aparecerá el tiempo de reproducción. Pulse VOLUME + o – (VOL + o – en el mando a distancia) para ajustar el volumen. Otras operaciones Para Insertar una pausa en la reproducción Detener la reproducción Seleccionar una carpeta Seleccionar un archivo Localizar un punto en un archivo Seleccionar la reproducción repetida Extraer el dispositivo USB Pulse (o en la unidad) . Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar el botón*. . + o – . o . Mantenga pulsado o durante la reproducción y suelte el botón en el punto deseado. REPEAT en la unidad varias veces hasta que “ ” o “ 1” aparezca en el visor. Mantenga pulsado hasta que “NO DEV” aparezca en el visor y, a continuación, extraiga el dispositivo USB. *Al reproducir un archivo MP3 con velocidad de bits variable (VBR), la unidad podría reanudar la reproducción desde un punto distinto. Para cambiar el modo de reproducción 3 Pulse en la unidad. Para Insertar una pausa en la reproducción Detener la reproducción Avanzar rápidamente o rebobinar Pulse en la unidad. Para reanudar la reproducción, púlselo otra vez. en la unidad. o (avance rápido o rebobinado) en la unidad. Expulsar la cinta en la unidad. 9 0 Notas acerca de los discos de MP3 Cuando se inserta el disco, la unidad lee todos los archivos que éste contiene. Durante este tiempo, aparecerá “READING” (leyendo). Si el disco contiene muchas carpetas o archivos que no sean MP3, puede tardar cierto tiempo en comenzar a reproducir o en iniciar la reproducción del siguiente archivo MP3. No guarde carpetas o archivos innecesarios que no sean MP3 en el disco que vaya a utilizar para escuchar música en formato MP3. Sólo se puede localizar un archivo MP3 específico utilizando los botones numéricos del mando a distancia cuando los archivos MP3 se encuentran en la carpeta seleccionada. Se omitirán las carpetas que no contengan archivos MP3. Número máximo de archivos: 255 Número máximo de carpetas: 150 Número máximo de carpetas y archivos en total: 300 Pasos máximos de directorio: 8 S e pueden visualizar los nombres de las carpetas y de los archivos que contengan hasta 32 caracteres. En esta unidad se pueden mostrar caracteres de la A a la Z, de la a a la z, del 0 al 9 y el carácter _. Los demás caracteres se muestran como “_”. Esta unidad se ajusta a la versión 1.1 del formato de indicador ID3. Si el archivo contiene información de indicador ID3, se mostrarán “song title” (título de la canción), “artist name” (nombre del intérprete) y “album name” (nombre del álbum). Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la extensión de archivo “mp3”. Si añade la extensión “mp3” a un archivo que no sea de este tipo, la unidad no podrá reconocerlo correctamente y generará un ruido aleatorio que puede dañar los altavoces. El nombre del archivo no corresponde al indicador ID3. Utilice los botones de la unidad para esta operación. 1 Pulse en la unidad para abrir el compartimiento de cintas e inserte una cinta virgen con la cara en la que desee grabar mirando hacia usted. Utilice sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. 2 Seleccione la fuente del programa que desea grabar. Para grabar desde el reproductor de CD, inserte un CD y pulse CD en la unidad. Para grabar desde la radio, sintonice la emisora que desee. 3 Pulse en la unidad para iniciar la grabación ( se pulsa automáticamente). Para Insertar una pausa durante la grabación Pulse en la unidad. Vuelva a pulsar el botón para reanudar la grabación. Detener la grabación en la unidad. Sugerencias El ajuste del volumen o de la intensidad de sonido no afectará al nivel de grabación. Si el programa de AM emite un silbido tras pulsar en el paso 3, pulse MODE en la unidad para seleccionar la posición de ISS (interruptor de supresión de interferencias) que reduzca más el ruido. Para obtener los mejores resultados posibles, emplee la alimentación de ca como fuente de alimentación para la grabación. Para borrar una grabación, haga lo siguiente: 1 Inserte la cinta cuya grabación desea borrar. 2 Pulse TAPE en la unidad. 3 Pulse en la unidad. –la estructura de carpetas es compleja. –el dispositivo USB está casi al completo de su capacidad. Cuando un dispositivo USB está conectado, la unidad lee todos los archivos del dispositivo. Si el dispositivo contiene muchas carpetas o archivos, podría pasar cierto tiempo hasta que se lean todos. No conecte ningún dispositivo USB a la unidad por medio de un hub USB. En algunos dispositivos USB, cuando se realiza una operación, la unidad podría tardar un tiempo en llevarla a cabo. La unidad podría no admitir todas las funciones del dispositivo USB conectado. Los archivos que se graban con esta unidad se reproducen en el orden de creación de las carpetas. Los archivos que se graben con otro dispositivo distinto a la unidad (como un ordenador) podrían no reproducirse en el orden en que se grabaron. El orden de reproducción en la unidad podría ser distinto al orden de reproducción del dispositivo USB conectado. Antes de extraer el dispositivo USB, mantenga siempre pulsado y asegúrese de que “NO DEV” aparece en el visor. Si, al extraer el dispositivo USB, el mensaje “NO DEV” no aparece en el visor, los datos almacenados o el mismo dispositivo USB se podrían dañar. No guarde archivos con un formato distinto al MP3 ni carpetas que no vaya a necesitar en un dispositivo USB que contenga archivos MP3. Durante la reproducción, las carpetas que no contengan archivos MP3 se omitirán. Esta unidad sólo puede reproducir archivos MP3 que tengan la extensión de archivo “.MP3”. Si el disco contiene archivos con la extensión “.MP3” aun no siendo archivos MP3, la unidad emitirá un sonido o funcionará de forma errónea. Un dispositivo USB puede contener un máximo de 999 archivos MP3 y 999 carpetas. El número máximo de archivos MP3 y carpetas puede variar en función de la estructura de carpetas y archivos. No se garantiza la compatibilidad con los soportes de grabación, los dispositivos de grabación ni el software de escritura/codificación MP3. Si utiliza un dispositivo USB incompatible, se oirá un ruido, se omitirá el sonido o el dispositivo dejará de funcionar. Cómo grabar desde un disco en un dispositivo USB Al conectar un dispositivo USB (reproductor de música digital o soporte de almacenamiento USB) al puerto (USB) de la unidad, podrá grabar música desde un disco en el dispositivo USB. Esta unidad sólo admite la grabación desde discos CD-DA y MP3. El sonido procedente de la radio o el reproductor de casetes de esta unidad no se puede grabar en un dispositivo USB. Los archivos de audio se graban en esta unidad con el formato MP3. El tamaño de grabación aproximado es de 1 MB por minuto de tiempo de grabación desde un CD. El tamaño de archivo podría ser mayor para grabaciones realizadas desde un disco MP3. Consulte el apartado “Dispositivos USB de reproducción/ grabación” en la página siguiente para obtener una lista de los dispositivos USB que se pueden conectar a esta unidad. (Pulse POWER en el mando a distancia y, a continuación, pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “CD” en el visor.) Pulse PUSH OPEN/CLOSE en la unidad y coloque un disco con la etiqueta mirando hacia arriba en el compartimiento de CD. Para cerrar el compartimiento de CD, pulse PUSH OPEN/CLOSE en la unidad. 5 3 de la unidad. “USB MEMORY” aparece en el visor. Pulse . La unidad inicia la reproducción. Durante la reproducción, no puede cambiar el modo de reproducción. La reproducción podría tardar un tiempo en iniciarse si: Grabación en una cinta 3 2 Preparación del mando a distancia En condiciones normales de uso, la duración de las pilas es de aproximadamente seis meses. Cuando la unidad ya no funcione con el mando a distancia, reemplace todas las pilas por unas nuevas. Utilice los botones de la unidad para esta operación. 1 Pulse TAPE en la unidad. 2 Pulse en la unidad e inserte una cinta en el compartimiento de cintas con la cara que desee reproducir mirando hacia usted. Utilice sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Asegúrese de que la cinta no está holgada para evitar posibles daños en la misma o en la unidad. 2 Pulse MEGA BASS en la unidad. Aparecerá “MEGA BASS” en el visor. Para volver al sonido normal, vuelva a pulsar el botón. Sustitución de las pilas Reproducción de cintas La unidad inicia la reproducción. El orden de reproducción de las carpetas y los archivos es el siguiente: CD-R CD-RW 1 Pulse USB en la unidad. 2 Conecte el dispositivo USB al puerto Cambio del intervalo de sintonización de AM (Excepto para el modelo 120 V) Si necesita cambiar el intervalo de sintonización de AM, haga lo siguiente: 1 Pulse RADIO en la unidad hasta que aparezca “AM” en el visor. 2 Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad durante 2 segundos. 3 Pulse RADIO en la unidad durante 2 segundos. “9K STEP” o “10K STEP” parpadea. 4 Pulse PRESET + o – en la unidad para seleccionar “9K STEP” para un intervalo de 9 kHz o “10K STEP” para un intervalo de 10 kHz. 5 Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad. Una vez cambiado el intervalo de sintonización, es necesario memorizar de nuevo las emisoras de radio AM. 2 3 * Los archivos protegidos con derechos de autor (Gestión de derechos digitales) no se pueden reproducir en esta unidad. Notas sobre los dispositivos USB Ejemplo de la estructura de una carpeta y del orden de reproducción Para reforzar los graves Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) (no suministradas). Si la emisión de FM presenta ruido, pulse MODE hasta que aparezca “Mono” en el visor. La radio reproducirá en monofónico. Puede escuchar música almacenada en un dispositivo USB opcional (reproductor de música digital o soporte de almacenamiento USB). Esta unidad sólo reproduce archivos de música con el formato MP3*. Consulte el apartado “Dispositivos USB de reproducción/grabación” en la página siguiente para obtener una lista de los dispositivos USB que se pueden conectar a esta unidad. Pulse MODE varias veces con el dispositivo USB parado. Puede seleccionar la reproducción normal (“ ” para todos los archivos de la carpeta del dispositivo USB), la reproducción aleatoria (“SHUF” o “ SHUF”) o la reproducción programada (“PGM”). No podrá localizar una pista o archivo MP3 específicos si “SHUF” o “PGM” están encendidos en el visor. Apague el indicador pulsando MODE . Para ajustar el volumen Sugerencia Nota Operaciones básicas 1 a la toma AC IN Tiempo de reproducción Grabadora de casetes Reproducción de cintas Sistema Sistema de audio digital para discos compactos Propiedades del diodo láser Duración de la emisión: continua Salida de láser: inferior a 44,6 µW (Esta salida es el valor medio medido a una distancia de aproximadamente 200 mm de la superficie del objetivo del bloque de recogida óptica con una apertura de 7 mm.) Velocidad del eje De 200 r/min (rpm) a 500 r/min (rpm) (CLV) Número de canales 2 Respuesta de frecuencia 20 - 20 000 Hz +1/–2 dB Fluctuación y trémolo inferior al límite medible No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Una presión acústica excesiva de los audífonos o auriculares puede producir la pérdida de audición. Número de pista Disco de MP3 (BAND en el mando a distancia). Cada vez que pulse el botón, la información mostrada en el visor cambiará de la siguiente forma: “FM” “AM”. Mantenga pulsado TUNE + o – hasta que los dígitos de frecuencia empiecen a cambiar en el visor. La unidad explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene cuando localiza una emisora sin interferencias. Si no consigue sintonizar una emisora, pulse TUNE + o – varias veces para cambiar la frecuencia paso a paso. Cuando se recibe una emisión de FM con sonido estéreo, aparece “ST”. Grabación sincronizada (USB) . de grabación al puerto Si es necesario un cable USB, utilice el que se suministró con el dispositivo. Consulte el manual de uso específico del dispositivo USB para obtener más información sobre cómo realizar la conexión. Pulse CD e inserte el disco que desea grabar. Cuando el reproductor de CD se detenga, pulse MODE varias veces para seleccionar el modo de reproducción. El modo de reproducción cambia automáticamente a reproducción normal si, al inicio de la grabación, la unidad está en los modos de reproducción aleatoria, repetida o programada (sin pistas ni archivos MP3 programados). Para obtener más datos sobre los modos de reproducción, consulte “Para cambiar el modo de reproducción” en “Cómo escuchar música de un dispositivo USB”. Pulse CD-USB SYNC/REC1 en la unidad. “REC” parpadea y el visor cambia de “CD SYNC”, a “FREExxxM”* (espacio libre en el dispositivo USB) y a “PUSH ENT”. El dispositivo USB cambia al modo de espera de grabación y la unidad a la reproducción en pausa. Esta función permite grabar fácilmente un disco entero en un dispositivo USB. Consulte el apartado “Cómo grabar una pista o archivo MP3 en un dispositivo USB durante la reproducción” en la página siguiente. 4 * Si la cantidad de espacio libre se expresa en gigabytes, se mostrará “FREExxxG” como unidad. 5 Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad (o ENTER en el mando a distancia). Se inicia la grabación. La unidad y el dispositivo USB se detienen automáticamente cuando la grabación se ha completado. Para detener la grabación Pulse . Para extraer el dispositivo USB 1 Pulse USB cuando se detenga la reproducción en la unidad. 2 Mantenga pulsado en la unidad hasta que “NO DEV” aparezca en el visor. 3 Extraiga el dispositivo USB. Para borrar carpetas o archivos MP3 de un dispositivo USB Puede borrar carpetas o archivos MP3 almacenados en un dispositivo USB. 1 Conecte un dispositivo USB con función de grabación al puerto (USB) . 2 Pulse USB en la unidad. 3 Pulse o varias veces para seleccionar la carpeta o el archivo MP3 que desea borrar. 4 Pulse ERASE en la unidad. Cuando borre una pista, aparecerá “TRACK” y, seguidamente, “ERASE?” Cuando borre una carpeta, aparecerá “FOLDER” y, seguidamente, “ERASE?” Para cancelar la operación de borrado, pulse . 5 Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad (o ENTER en el mando a distancia). La carpeta o el archivo MP3 seleccionado quedará borrado. Conecte la unidad a una toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota algo anormal en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente. No exponga la batería a fuentes de calor excesivo como la luz solar directa, el fuego o similares. 1 Pulse RADIO varias veces en la unidad 1 Conecte un dispositivo USB con función Cómo escuchar música de un dispositivo USB Printed in China Recepción de la radio Antenas FM: antena telescópica AM: antena integrada de barra de ferrita Sección del reproductor de CD © 2007 Sony Corporation CD de audio Para Pulse Insertar una pausa en la en la unidad ( en el mando a distancia) . Para reanudar la reproducción reproducción, púlselo otra vez. Detener la reproducción . Ir a la siguiente pista . o archivo MP3 Volver a la pista . o archivo MP3 anterior Seleccionar una carpeta + en la unidad para avanzar y – en un disco de MP3 para retroceder . (En el mando a distancia, utilice FOLDER + o – .) Localizar un punto (hacia adelante) o (hacia atrás) en la unidad durante la reproducción mientras escucha el y manténgalo pulsado hasta que encuentre sonido el punto (en el mando a distancia, pulse o .) Localizar un punto (hacia adelante) o (hacia atrás) con la unidad en modo de pausa mientras observa el y manténgalo pulsado hasta que encuentre visor el punto (en el mando a distancia, pulse o .) Localizar directamente El botón numérico de la pista o del una pista o un archivo archivo MP3 en el mando a distancia. MP3 específicos Retirar el CD PUSH OPEN/CLOSE . Alcalinas LR20 de Sony: aprox. 20 h CFD-RS60CP Operaciones básicas Manual de instrucciones Este producto se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto. Generalidades CD Radio Cassette-Corder Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Normas para la creación de carpetas y archivos La primera vez que graba en un dispositivo USB, se crea una carpeta “MUSIC” directamente bajo la carpeta raíz “ROOT”. Los archivos y las carpetas se crearán en esta carpeta “MUSIC” según se indica, conforme al método de grabación. Grabación sincronizada1) Soporte de Nombre de carpeta Nombre de archivo grabación MP3 Igual que el soporte de grabación2) CD-DA “FLDR001”3) “TRACK001”4) Grabación REC15) Soporte de Nombre de carpeta grabación MP3 “REC1”6) CD-DA Nombre de archivo Igual que el soporte de grabación2) “TRACK001”4) 1)En la reproducción programada, el nombre de la carpeta es “FLDRxxx” y el nombre del archivo depende del soporte desde el que se graba (disco CD-DA o disco de MP3). Para obtener más datos sobre los modos de reproducción, consulte “Para cambiar el modo de reproducción” en “Cómo escuchar música de un dispositivo USB”. 2)Se asignan hasta 32 caracteres del nombre. 3)Los nombres de las carpetas se asignan consecutivamente hasta un máximo de 999 (incluidas las carpetas ROOT y MUSIC). 4)Los nombres de los archivos se asignan consecutivamente. 5) Consulte el apartado “Cómo grabar una pista o archivo MP3 en un dispositivo USB durante la reproducción” en la página siguiente. 6)Se graba un nuevo archivo en la carpeta “REC1” cada vez que se realiza una grabación REC1. Notas No extraiga el dispositivo USB durante las operaciones de grabación o borrado. Si lo hace, pueden dañarse los datos del dispositivo USB o el propio dispositivo USB. No conecte ningún dispositivo USB a la unidad por medio de un hub USB. Al grabar desde un CD, las pistas se graban como archivos MP3 a 128 kbps. Al grabar desde un disco MP3, los archivos MP3 se graban con la misma velocidad de bits que los archivos MP3 originales. Mientras se graba un disco MP3, no se produce salida de sonido y aparece “HI-SPEED”. Los archivos MP3 no incluyen información de texto de CD. Si cancela una grabación antes de que termine, se creará un archivo MP3 con el contenido hasta el punto en que se detuvo la grabación. La grabación se detiene automáticamente si: –el dispositivo USB se queda sin espacio durante la grabación, o –el número de archivos MP3 del dispositivo USB alcanza el límite que la unidad puede reconocer. Un dispositivo USB puede contener un máximo de 999 archivos MP3 y 999 carpetas (incluidas las carpetas ROOT y MUSIC). El número máximo de archivos MP3 y carpetas puede variar en función de la estructura de carpetas y archivos MP3. No puede borrar carpetas ni archivos MP3 en los modos de reproducción aleatoria y programada. Si se va a borrar una carpeta que contiene subcarpetas o archivos que no son MP3, estos elementos no se borrarán. Si intenta grabar una carpeta o un archivo con un nombre de carpeta o archivo que ya existe en el dispositivo USB, se añadirá un número consecutivo tras el nombre de la carpeta o del archivo nuevo para evitar sobrescribir los ya existentes. Al grabar pistas de un disco MP3 en un dispositivo USB, no se produce salida de sonido. Otras operaciones Precauciones Utilización del visor Puede comprobar la información acerca del CD utilizando el visor. Para comprobar el número total de pistas y el tiempo de reproducción del CD Pulse para detener la reproducción de CD. (reproducción aleatoria) 1 Pulse BAND hasta que la banda que 2 3 Podrá reproducir pistas o archivos MP3 en orden aleatorio. 1 Pulse CD en la unidad. “CD” aparecerá en el visor. 2 Pulse MODE hasta que “SHUF” aparezca en el visor. 3 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) para iniciar la reproducción aleatoria. Para cancelar la reproducción aleatoria Primero, detenga la reproducción. A continuación, pulse MODE hasta que “SHUF” desaparezca del visor. Sugerencias Número total de pistas Durante la reproducción aleatoria, no es posible seleccionar la Tiempo total de reproducción Sugerencia Creación de un programa propio Para comprobar el número total de carpetas del CD Pulse para detener la reproducción de CD. Número total de carpetas Para comprobar la información del archivo Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad mientras reproduce un disco de MP3. La indicación cambia de la siguiente forma: Número de pista actual y tiempo de reproducción Título de la canción ( )* (reproducción programada) Puede establecer el orden de reproducción de hasta 25 pistas o archivos MP3 de un CD. 1 Pulse CD en la unidad. “CD” aparecerá en el visor. 2 Pulse MODE hasta que “PGM” aparezca en el visor. 3 Pulse o para seleccionar la pista/ archivo MP3 y, a continuación, pulse DISP/ENT/ MEMORY para añadirlo al programa. Repita esta acción para programar otras pistas en el orden que desee. Después de programar la primera pista, aparece “STEP 1”, seguido de la pista/archivo MP3 seleccionado. Cada vez que añada una pista/archivo MP3, el número de paso aumenta en uno. CD de audio (reproducción programada) Tiempo total de reproducción de la pista seleccionada Nombre del intérprete ( ) Nombre del álbum ( La función de reanudación no funciona durante la reproducción aleatoria. Comprobación de la información de un disco de MP3 pista o el archivo MP3 anterior pulsando . Las emisoras de radio memorizadas permanecen en memoria incluso si desconecta el cable de alimentación de ca o retira las pilas. Reproducción de emisoras de radio memorizadas 1 Pulse RADIO varias veces en la unidad para 2 seleccionar la banda. Pulse PRESET + o – en la unidad para sintonizar una emisora almacenada. En el mando a distancia 1 Pulse BAND varias veces para seleccionar la banda. 2 Pulse los botones numéricos para sintonizar una emisora almacenada. (Ejemplos) Para sintonizar la emisora almacenada en el número 1: pulse 1 y, a continuación, ENTER . Para sintonizar la emisora almacenada en el número 12: pulse 1, 2 y, a continuación, ENTER . Dormirse con música )* * Si el archivo no tiene información de ID3, en el visor aparecerá el nombre de la carpeta o del archivo. Reproducción de pistas o archivos MP3 de forma repetida Número de pista programada Disco de MP3 (reproducción programada) (reproducción repetida) Puede reproducir las pistas o archivos MP3 varias veces en modo de reproducción normal, aleatoria o programada. 1 Pulse CD en la unidad. “CD” aparecerá en el visor. 2 Haga lo siguiente. Para repetir Una única pista o archivo MP3 Para cancelar la reproducción repetida ” Número de archivo programado 4 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) para iniciar la reproducción programada. Para cancelar la reproducción programada Primero, detenga la reproducción. A continuación, pulse MODE hasta que “PGM” desaparezca del visor. Para eliminar la última pista del programa Con la unidad parada, pulse CLEAR en el mando a distancia. Sugerencias 1 Reproduzca la fuente de música que desee. 2 Pulse SLEEP para que aparezca “SLEEP”. 3 Pulse SLEEP para seleccionar los minutos tras los cuales la unidad se apagará automáticamente. Cada vez que pulse el botón, la información mostrada en el visor cambiará de la siguiente forma: “AUTO*” “60MIN” “30MIN” “20MIN” “10MIN” “OFF”. Memorización de emisoras de radio Puede almacenar emisoras de radio en la memoria de la unidad. Puede memorizar hasta 30 emisoras de radio (20 de FM y 10 de AM) en el orden que desee. 1 Pulse RADIO varias veces en la unidad para seleccionar la banda. 2 Mantenga pulsado RADIO en la unidad durante 2 segundos hasta que “AUTO” parpadee en el visor. 3 Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad. Las emisoras se almacenan en memoria en el orden de menor a mayor frecuencia. Si no es posible memorizar una emisora automáticamente Reproductor de música digital homologado de Sony (según datos de enero de 2007) Nombre del producto Nombre del modelo Walkman NWD-B103/B103F/B105/B105F Soporte de almacenamiento USB homologado de Sony (según datos de enero de 2007) Nombre del producto Nombre del modelo MICROVAULT USM512EX / 1GEX / 2GEX CD-R o CD-RW (CD-DA* o archivos MP3) *CD-DA es la abreviatura de Compact Disc Digital Audio (audio digital para discos compactos). Es un estándar de grabación utilizado para los CD de audio. Discos que NO PUEDE reproducir esta unidad Otros CD-R y CD-RW que no se hayan grabado con el formato de música CD o con el formato MP3 según la ISO9660 de nivel 1/nivel 2 o Joliet CD-R y CD-RW de baja calidad de grabación, CD-R y CD-RW que contengan ralladuras o estén sucios o CD-R y CD-RW que se hayan grabado con un dispositivo de grabación incompatible CD-R y CD-RW que no se hayan finalizado correctamente Notas sobre los discos Antes de reproducir un CD, límpielo con un paño. Hágalo desde el centro hacia los bordes. Si el CD contiene alguna ralladura, suciedad o marcas de dedos, pueden producirse errores al leer las pistas. USM256H / 512H / 1GH / 2GH / 4GH Consulte los siguientes sitios web para obtener la información más reciente sobre los dispositivos compatibles. Para clientes de Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Para clientes de Latinoamérica: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Para clientes de Asia y Oceanía: <http://www.css.ap.sony.com/> Notas Al formatear los modelos anteriores, asegúrese de hacerlo con el propio modelo o con el software de formateo específico para ese modelo. De lo contrario, es posible que no pueda grabar correctamente el dispositivo USB en esta unidad. No utilice dispositivos USB distintos de los indicados aquí. El funcionamiento de modelos no enumerados aquí no está garantizado. Incluso utilizando estos dispositivos USB, el funcionamiento puede no estar siempre garantizado. A lgunos de estos dispositivos USB pueden no estar a la venta en determinadas zonas. Cuando reproduzca una cinta utilizando esta función: Si la duración de una cara de la cinta es superior al tiempo establecido, la unidad no se detendrá hasta que la cinta llegue al final. Cómo grabar una pista o archivo MP3 en un dispositivo USB durante la reproducción Grabación de REC1 Este procedimiento permite grabar fácilmente en un dispositivo USB la pista o el archivo MP3 que se está reproduciendo en ese momento. Consulte también “Grabación sincronizada” en el apartado “Cómo grabar desde un disco en un dispositivo USB” de la página anterior. 1 Conecte un dispositivo USB con función de grabación al puerto (USB) . 2 Pulse CD e inserte el disco con la pista o el archivo MP3 que desea grabar. 3 Seleccione la pista o el archivo MP3 e inicie la reproducción. 4 Pulse CD-USB SYNC/REC1 en la unidad mientras la pista o el archivo MP3 seleccionado se está reproduciendo. “REC” parpadea y el visor cambia de “REC1”, a “FREExxxM”* (espacio libre en el dispositivo USB) y a “PUSH ENT”. El dispositivo USB cambia al modo de espera de grabación y la unidad a la reproducción en pausa. * Si la cantidad de espacio libre se expresa en gigabytes, se mostrará “FREExxxG” como unidad. 5 Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad Para detener la grabación Pulse . La alimentación no se activa y “BATTERY” y “ERROR” aparecen en el visor de forma alterna. Compruebe que las pilas están insertadas correctamente. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. No se emite sonido. Desconecte los auriculares si escucha el sonido a través que emite ondas radiofónicas cerca de la unidad. Aleje el teléfono móvil, etc., de la unidad. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. No exponga los CD a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. No pegue ningún papel ni pegatina en el CD ni raye la superficie del mismo. Después de la reproducción, guarde el CD en su caja. Seguridad Dado que el rayo láser que utiliza este reproductor de CD es perjudicial para la vista, no intente desmontar la unidad. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise un técnico especializado antes de proseguir con su uso. Los discos con diseños no normalizados (por ejemplo, cuadrados, con forma de corazón o estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría dañarla. No utilice este tipo de discos. Fuentes de alimentación Para utilizar la unidad con ca, compruebe que el voltaje de Reproductor de CD/MP3 El CD no se reproduce o aparece “no DISC” en el visor incluso cuando hay un CD insertado. Inserte el CD con la superficie de la etiqueta hacia arriba. Limpie el CD. Extraiga el CD y deje el compartimiento abierto durante una hora aproximadamente para que se evapore la condensación de humedad. El CD-R o CD-RW está vacío. Existe un problema con la calidad del CD-R o CD‑RW, el dispositivo de grabación o el software de aplicación. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. El sonido se pierde. Reduzca el volumen. Limpie el CD o sustitúyalo si está muy dañado. Coloque la unidad en un lugar sin vibraciones. Limpie la lente con un soplador disponible en el mercado. Pueden producirse pérdidas de sonido o ruido si se utilizan discos CD-R o CD-RW de baja calidad o si existe algún problema con el dispositivo de grabación o el software de aplicación. Iniciar la reproducción tarda más tiempo de lo habitual. El inicio de la reproducción de los siguientes discos tarda algo más de tiempo. –discos grabados con una estructura de árbol complicada. –discos que no se hayan finalizado (discos a los que aún se puedan añadir datos). –discos que tengan muchas carpetas o archivos que no sean MP3. Radio La recepción es deficiente. Cambie la orientación de la antena para mejorar la recepción de FM. No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni la exponga a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos ni en un coche expuesto a los rayos solares. No coloque la unidad en un lugar inclinado o inestable. No coloque ningún objeto a 10 mm del lateral de la carcasa. Los orificios de ventilación no se deben obstruir para que la unidad funcione correctamente y para prologar la vida útil de sus componentes. Debido a que los altavoces utilizan un imán potente, mantenga las tarjetas de crédito que utilizan codificación magnética y los relojes de cuerda alejados de la unidad para evitar posibles daños causados por el imán. Cambie la orientación de la unidad para mejorar la recepción de AM. Rompa la lengüeta de la cara A o B del casete para evitar grabaciones accidentales. Si desea utilizar la cinta de nuevo para grabar, cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva. Cara A Lengüeta de la cara A Lengüeta de la cara B No se recomienda el uso de casetes de duración superior a 90 minutos, excepto para realizar grabaciones o reproducciones prolongadas y continuas. Limpieza de la unidad Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la unidad, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Asegúrese de que el casete está provisto de lengüeta de seguridad y de que está colocada en la posición correspondiente. Calidad de reproducción, grabación y eliminación de datos insuficiente o distorsionada. Limpie los cabezales con un casete limpiador seco Si utiliza el mando a distancia mientras escucha la radio AM, es posible que escuche ruido. La imagen del televisor es inestable. Si escucha un programa de FM cerca del televisor con una antena interior, aleje la unidad del televisor. A continuación, vuelva a encender la unidad. Los datos de música contienen ruido o el sonido está distorsionado. El ruido podría haberse generado durante el proceso de grabación. Elimine el archivo y vuelva a grabarlo. El dispositivo USB no se puede conectar al puerto (USB) . El conector del dispositivo USB o el cable USB no se orientó correctamente cuando se intentó conectarlo. Conecte el conector del dispositivo USB o el cable USB en la dirección correcta. Dispositivo USB Los datos almacenados en el dispositivo USB podrían No se inicia la grabación en un dispositivo USB. Podría deberse a los siguientes problemas: –El dispositivo USB está lleno. –El número de carpetas y archivos MP3 almacenados en el dispositivo USB ha alcanzado el límite. –El dispositivo USB está protegido contra escritura. La grabación se ha detenido antes de haberse completado. Está utilizando un dispositivo USB no admitido. Consulte el apartado “Dispositivos USB de reproducción/grabación” (en esta página) para conocer los tipos de dispositivo admitidos. El dispositivo USB no está formateado correctamente. Consulte el manual de funcionamiento del dispositivo USB para obtener información detallada sobre cómo formatear el dispositivo USB. Apague la unidad y extraiga el dispositivo USB. Si el dispositivo USB dispone de un interruptor de alimentación, apague el dispositivo USB y vuelva a encenderlo después de extraerlo de la unidad. A continuación, vuelva a realizar la grabación. Si las funciones de grabación y borrado se repiten varias veces, la estructura de archivos del dispositivo USB será más compleja. Consulte el manual de funcionamiento del dispositivo USB para obtener información detallada sobre cómo formatear el dispositivo USB. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Se produce un error al grabar en un dispositivo USB. Utiliza un dispositivo USB incompatible. Consulte el apartado “Dispositivos USB de reproducción/grabación” para obtener una lista de dispositivos admitidos. Apague la unidad y extraiga el dispositivo USB. Si el dispositivo USB dispone de un interruptor de alimentación, apague el dispositivo USB y vuelva a encenderlo después de extraerlo de la unidad. A continuación, vuelva a realizar la grabación. El dispositivo USB se desconectó o se suspendió la alimentación durante la grabación. Elimine el archivo grabado parcialmente y vuelva a grabarlo. Si el problema no se soluciona, el dispositivo USB podría estar dañado. Consulte el manual de funcionamiento del dispositivo USB para obtener información detallada sobre cómo formatear el dispositivo USB. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. No se pueden borrar las carpetas ni los archivos MP3 del dispositivo USB. Compruebe si el dispositivo USB está protegido ¿Utiliza un dispositivo USB compatible? a punto de agotarse. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. “READING” aparece durante demasiado tiempo o la reproducción tarda demasiado en iniciarse. Aleje la unidad del televisor. El sonido es débil o de baja calidad. Hay ruido, no hay sonido o el sonido se reproduce distorsionado. o húmedo (disponibles por separado) después de cada 10 horas de uso y antes de comenzar una grabación importante o después de reproducir una cinta muy usada. Si no se limpian los cabezales de la cinta, la calidad de sonido se puede degradar y es posible que la unidad no pueda grabar ni reproducir cintas. Si desea obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del casete limpiador. Se está reproduciendo una cinta TYPE II (posición alta) o TYPE IV (metal). Utilice sólo cintas TYPE I (normal). Desmagnetice los cabezales utilizando un desmagnetizador de cabezales de cintas de venta en establecimientos especializados. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén Si traslada la unidad directamente de un lugar frío Notas sobre los casetes El botón no funciona o la cinta no se reproduce ni graba. contra escritura. El dispositivo USB se desconectó o se suspendió la alimentación durante la operación de borrado. Elimine el archivo parcialmente borrado. Si el problema no se soluciona, el dispositivo USB podría estar dañado. Consulte el manual de funcionamiento del dispositivo USB para obtener información detallada sobre cómo formatear el dispositivo USB. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Utilización a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes del interior del reproductor de CD. Si esto ocurre, es posible que la unidad no funcione correctamente. En ese caso, extraiga el CD y espere una hora aproximadamente para que se evapore la humedad. Si no ha utilizado la unidad durante mucho tiempo, ajústela en el modo de reproducción para que se caliente durante unos minutos antes de insertar un casete. Cierre el compartimiento de cintas con firmeza. Si conecta un dispositivo USB incompatible, se podrían presentar los siguientes problemas. Consulte el apartado “Dispositivos USB de reproducción/grabación” para obtener una lista de dispositivos admitidos. –El dispositivo USB no se reconoce. –Los nombres de las carpetas o archivos no se muestran en la unidad. –La reproducción no es posible. –El sonido se omite. –Hay ruido. –El sonido se emite distorsionado. –La grabación se detiene antes de completarse. Aparece “OVER CURRENT”. Se ha detectado un nivel anómalo de corriente eléctrica desde el puerto (USB) . Apague la unidad y extraiga el dispositivo USB del puerto (USB) . Compruebe que el dispositivo USB no presenta ningún problema. Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. (o ENTER en el mando a distancia). Se inicia la grabación. Cuando se haya completado la grabación, el reproductor de CD continuará la reproducción. de ca a una toma de pared. Compruebe que las pilas están insertadas correctamente. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. Si utiliza la unidad con pilas, no podrá encenderla con el mando a distancia. Alguien está utilizando un teléfono móvil u otro equipo Ubicación Para cancelar la función de apagado automático Conecte firmemente el cable de alimentación Se oye ruido. Nota Si transcurren 4 segundos después de haber pulsado SLEEP , se fijarán los minutos en el visor. Una vez transcurrido el tiempo establecido, la unidad se apagará automáticamente. La alimentación no se activa. de los altavoces. USM128J / 256J / 512J / 1GJ / 2GJ / 4GJ USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX Generalidades La cinta no se mueve cuando se pulsa un botón de operación. Deberá memorizar manualmente las emisoras de señal débil. 1 Pulse RADIO varias veces en la unidad para seleccionar la banda. 2 Sintonice la emisora deseada. 3 Mantenga pulsado DISP/ENT/MEMORY en la unidad durante 2 segundos hasta que el número de memorización parpadee en el visor. 4 Pulse PRESET + o – en la unidad hasta que el número de memorización que desea asignar a la emisora parpadee en el visor. 5 Pulse DISP/ENT/MEMORY en la unidad. La nueva emisora sustituye a la anterior. Esta unidad admite los siguientes dispositivos USB de Sony. El resto de dispositivos USB no podrán reproducirse/grabarse en esta unidad. CD de audio Pulse POWER o SLEEP para desconectar la alimentación. *Si selecciona “AUTO”, el CD deja de reproducirse pasados un máximo de 90 minutos y la unidad se apaga de forma automática. Si está escuchando la radio, ésta se apaga en 90 minutos. Puede volver a reproducir el mismo programa, ya que el programa queda guardado hasta que se abre el compartimiento de CD. Puede grabar un programa propio. Una vez creado el programa, inserte una cinta virgen y pulse en la unidad para iniciar la grabación. La función de reanudación no funciona durante la reproducción aleatoria. Dispositivos USB de reproducción/grabación funcionamiento sea idéntico al de la fuente de alimentación local (consulte el apartado “Especificaciones”) y utilice únicamente el cable de alimentación de ca suministrado; no emplee ningún otro tipo de cable. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté conectada a la toma de pared, aunque esté apagada. Desenchufe la unidad de la toma de pared cuando no vaya a utilizarla durante un período de tiempo prolongado. Si no va a utilizar las pilas, extráigalas para evitar posibles daños causados por fugas y corrosión de las mismas. La placa de características donde se indica el voltaje de funcionamiento, el consumo de energía, etc., se encuentra en la parte inferior de la unidad. Haga lo siguiente 1 Pulse REPEAT en la unidad hasta que “ 1” aparezca en el visor. 2 Pulse o para seleccionar la pista o el archivo MP3 que desea repetir. 3 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) . Todas las pistas 1 Pulse REPEAT en la unidad hasta que aparezca “ ” en el visor. o archivos MP3 del CD 2 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) . Una carpeta 1 Pulse REPEAT en la unidad hasta que aparezcan “ ” y “ ” en el visor. seleccionada (sólo discos 2 Seleccione la carpeta pulsando + o – de MP3) (FOLDER + o – en el mando a distancia) . 3 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) . Pistas o archivos 1 Inicie el modo de reproducción aleatoria MP3 files en (consulte “Reproducción de pistas o archivos MP3 en orden aleatorio”). orden aleatorio 2 Pulse REPEAT en la unidad hasta que aparezcan “SHUF” y “ ” en el visor. 3 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) . Archivos MP3 1 Inicie el modo de reproducción aleatoria de carpetas (consulte en una carpeta seleccionada en “Reproducción de pistas o archivos MP3 en orden aleatorio”). orden aleatorio (sólo discos 2 Pulse REPEAT en la unidad hasta que de MP3) aparezcan “ ”, “SHUF” y “ ” en el visor. 3 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) . Pistas o archivos 1 Programe las pistas o archivos MP3 MP3 programados (consulte “Creación de un programa propio”). 2 Pulse REPEAT en la unidad hasta que aparezcan “ ” y “PGM” en el visor. 3 Pulse en la unidad ( en el mando a distancia) . Pulse REPEAT en la unidad hasta que “ desaparezca del visor. desea aparezca en el visor. Sintonice la emisora deseada. Mantenga pulsados los botones numéricos en los que desea memorizar la nueva emisora durante unos 2 segundos. Para seleccionar un número de memorización de un dígito, mantenga pulsado el número durante unos 2 segundos. Para seleccionar un número de memorización de dos dígitos, pulse el primer dígito y, a continuación, mantenga pulsado el segundo dígito durante unos 2 segundos. (Ejemplo) Para memorizar una emisora en el número 1: mantenga pulsado 1 durante unos 2 segundos. Para memorizar una emisora en el número 12: pulse 1 y, a continuación, mantenga pulsado 2 durante unos 2 segundos. Discos que PUEDE reproducir esta unidad Reproductor de cintas Comprobación de la información de un CD de audio Reproducción de pistas o archivos MP3 en orden aleatorio En el mando a distancia Solución de problemas No hay sonido. El dispositivo USB no está conectado correctamente. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda la unidad y compruebe si “USB MEMORY” se ilumina o no en el visor. El proceso de lectura puede tardar más de lo habitual en los siguientes casos: –El dispositivo USB contiene demasiados archivos o carpetas. –La estructura de archivos es muy compleja. –La memoria está casi llena. –La memoria interna está fragmentada. Para evitar estos problemas, le aconsejamos que siga las siguientes recomendaciones: –No almacene más de cien carpetas en el dispositivo USB. –No almacene más de 100 archivos por carpeta. Visualización incorrecta en el visor estar dañados. Vuelva a enviar los datos de música al dispositivo USB. Esta unidad puede mostrar sólo los números y las letras del alfabeto. El resto de caracteres no se visualizarán correctamente. El dispositivo USB no se reconoce. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB; a continuación, encienda la unidad. Conecte el dispositivo USB admitido (consulte el apartado “Dispositivos USB de reproducción/ grabación” (en esta página) para conocer los tipos de dispositivo admitidos). El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte el manual de funcionamiento del dispositivo USB para obtener información detallada sobre cómo solucionar este problema. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. La reproducción no se inicia. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Conecte un dispositivo USB que esta unidad pueda reproducir (consulte “Dispositivos USB de reproducción/grabación”). La reproducción no se inicia en la primera pista. Ajuste el modo de reproducción en reproducción normal. Los archivos MP3 no se reproducen. Los archivos MP3 no tienen la extensión “.MP3”. Los datos no se almacenaron con el formato MP3. El dispositivo de almacenamiento USB utiliza un sistema de archivos distinto al de FAT16 o FAT32*. El dispositivo de almacenamiento USB tiene particiones. Sólo se pueden reproducir los archivos MP3 de la primera partición. La reproducción es posible hasta en 8 niveles. El número de carpetas es superior a 999. El número de archivos es superior a 999. Los archivos están codificados o protegidos por contraseña. *Esta unidad admite FAT16 y FAT32, pero algunos soportes de almacenamiento USB podrían no admitir ambos sistemas de archivo. Si desea obtener información detallada, consulte el manual de uso del dispositivo de almacenamiento USB correspondiente o póngase en contacto con el fabricante. Mando a distancia El mando a distancia no funciona. Cambie todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor remoto de la unidad. Retire cualquier obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. Asegúrese de que el sensor remoto no está expuesto a iluminaciones intensas, como la luz solar directa o la luz de una lámpara fluorescente. Acérquese a la unidad cuando utilice el mando a distancia. Si sigue teniendo problemas tras intentar las soluciones anteriores, desenchufe el cable de alimentación de ca o retire todas las pilas. Cuando hayan desaparecido todas las indicaciones del visor, vuelva a enchufar el cable de alimentación de ca o inserte las pilas. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.