Contexto ¿Qué tipo de información existe acerca de este proyecto? La Agencia de Servicio ya ha producido las publicaciones detalladas a continuación: •• Municipios e iniciativas transforman a la globalización, Declaración de la 11ma Conferencia Federal, Múnich 2009. (disponible en alemán, inglés y francés) •• Material Nr. 42: 50 cooperaciones municipales para el clima hasta 2015 Estudio preliminar. Bonn, junio de 2010. (en alemán) •• Material Nr. 47: Taller “50 cooperaciones municipales para el clima hasta 2015” Documentación. Bonn, junio de 2011. (en alemán) •• Documentación del taller realizado en Bonn el 4 y 5 de octubre de 2011. (publicación disponible en línea en alemán) •• Material Nr. 54: Taller inicial internacional - “50 cooperaciones municipales para el clima hasta 2015”, del 14 al 16 de noviembre de 2011 - Documentación. Bonn, mayo de 2012. (en inglés) Estas publicaciones se pueden obtener de forma gratuita en www.service-eine-welt.de. Contacto Jessica Baier (directora de proyecto) Aufbauend auf den Ergebnissen des ersten, bundesweiten Jessica.Baier@engagement-global.de Tel.: +49 228 20717-338 Workshops bietet die LAG 21 NRW zur Qualifizierung von Kommunen zu Klimapartnerschaften in den folgenden Kurt-Michael Baudach (director de proyecto) Monaten das Projekt „Bildungsklima für Kommunale Klimapartnerschaften“ an. Das Projekt wird im Rahmen des Kurt.Baudach@engagement-global.de Förderprogramm Tel.: +49 228 20717-343 Entwicklungspolitische Bildung von InWEnt gefördert. ENGAGEMENT GLOBAL gGmbH Service für Entwicklungsinitiativen Zielsetzungen des Projekts sind unter anderem: (COMPROMISO GLOBAL Servicio para iniciativas desarrollo) - das Bewusstsein überdedie Chancen kommunaler Klimapartnerschaften Tulpenfeld 7, 53113 Bonn,zu Alemania stärken und langfristig zu verankern Tel.: +49 228 20717-0 Fax: +49 228 20717-150 und info@engagement-global.de - organisatorische Strukturen zu begründen, die eine www.engagement-global.de effiziente Umsetzung von Maßnahmen zwischen Agencia de Servicio para los Municipios endeutschen Un Mundo Kommunen info@service-eine-welt.de und Kommunen aus Schwellen- und Transferländern www.service-eine-welt.de befördern. Dr. Klaus Reuter (contraparte del proyecto) Dazu werden im November 2010 drei regionale Konferenzen k.reuter@lag21.de angeboten, auf denen mit interessierten Kommunalvertreter/Tel.: +49 231 936960-10 innen unter anderem ein Planspiel „Südsicht“ durchgeführt wird. Nähere Angaben dazu unter www.lag21.de. Landesarbeitsgemeinschaft Agenda 21 NRW e.V. Deutsche Straße 10 44339 Dortmund, Alemania www.lag21.de KOMMUNALE COOPERACIONES KLIMAPARTNERSCHAFTEN MUNICIPALES PARA EL CLIMA Haben wir Ihr Interesse geweckt? Con el apoyo de: Nehmen Sie Kontakt mit uns auf! Por encargo del La idea del proyecto Los componentes del proyecto Objetivo Lo que les ofrecemos a los municipios Hasta 2015, un total de 50 municipios alemanes junto con sus contrapartes del Sur desarrollan programas de acción sobre protección climática y adaptación al cambio climático. Estos programas de acción establecen objetivos y medidas concretas en el ámbito de protección climática y adaptación al cambio climático así como los recursos necesarios para tales fines. Se puede llevar a cabo una cooperación municipal para el clima en el marco de hermanamientos de ciudades o de cooperaciones temáticas. El proyecto se centra en la cooperación constructiva y a largo plazo de los respectivos municipios contrapartes y sus actores de la sociedad civil. Apoyamos a los municipios para integrar sistemáticamente los temas de protección climática y adaptación al cambio climático en el trabajo de cooperación. El concepto detrás de esta idea El cambio climático representa grandes desafíos para los municipios a nivel mundial. Al mismo tiempo, los actores locales tendrán un papel clave en la implementación de las medidas de protección climática y adaptación al cambio climático. En el marco de la cooperación para el clima, municipios alemanes con sus contrapartes en el Sur asumen la responsabilidad por el clima mundial en forma conjunta. En el trabajo de cooperación se refleja el principio de responsabilidad mancomunada pero diferenciada. El proyecto inicia un proceso bottom-up para hacerle frente a los desafíos del cambio climático. Mediante una cooperación convenida estratégicamente, queremos transferir el know-how municipal ya existente y generar nuevos conocimientos. Nuestros servicios: •• Ejecución y financiamiento de encuentros nacionales e internacionales de redes •• Apoyo y financiamiento del envío de expertos •• Puesta a disposición gratuita de un manual de gestión del clima para la preparación de los programas de acción conjuntos Lo que esperamos de los municipios •• Disposición para la elaboración de programas de acción concretos sobre protección climática y adaptación al cambio climático con los municipios contrapartes •• Garantía de una cooperación exitosa de diferentes departamentos especializados (en particular, relaciones internacionales y medio ambiente/clima) incluyendo actores seleccionados de la sociedad civil •• Participación activa en una red municipal de contactos y en sus respectivos encuentros •• Intervención del personal propio en el asesoramiento internacional y la capacitación previa Las contrapartes y grupos destinatarios Eine Vorstudie der Landesarbeitsgemeinschaft Agenda 21 NRW e.V. (veröffentlicht Mai 2010) hat ergeben, dass ein erhebliches Potential für den Aufbau von kommunalen Klimapartnerschaften vorhanden ist. Progreso del proyecto Am 22. Juni 2010 fand ein erster Workshop in Bonn statt, der das En 2011, el proyecto comenzó de manera exitosa su fase große Interesse piloto. Actualmente an der Umsetzung participan vonenKlimapartnerschaften el proyecto ocho municipios bestätigt hat. alemanes y una comarca junto con sus contrapartes en Ghana, Mögliche Tanzania yHemmnisse, Sudáfrica. aber auch Erfolgsfaktoren von Klimapartnerschaften wurden im Workshop mit rund 70 Vertreter/innen Se ampliará aus Kommunen el proyecto und deinmanera der Entwicklungszusammenarbeit continua. En este proceso, tätigen no sólo Nichtregierungsorganisationen se considerarán las cooperaciones eruiert. ya existentes sino también las nuevas. Unter ¿Está interesado/a? anderem wurde Llámenos. diskutiert, wie Klimapartnerschaften zwischen Ländern des Nordens und Südens erfolgreich aufgebaut Nuestras contrapartes werden können, del proyecto welches Know-how die Kommunen mitbringen, welche Unterstützungsbedarfe nötig sind oder El proyecto wie sich es die llevado Kooperation a cabo por derENGAGEMENT Bereiche kommunaler GLOBAL gGmbH/ Klimaschutz Agencia de Servicio und internationale para los Municipios Partnerschaften en Un Mundo innerhalb en der Kommunalverwaltungen cooperación con el Landesarbeitsgemeinschaft gestalten lässt. Agenda 21 NRW e.V. (LAG 21 NRW - grupo de trabajo Agenda 21 en el Estado Herausgestellt federado de Renania wurdedel zum Norte/Westfalia) Beispiel, dass eine y es financiado zentrale por el Organisationsstruktur, Ministerio Federal de Cooperación die die Querschnittsaufgaben Económica y Desarrollo innerhalb (BMZ). der kommunalen Ämter koordiniert, für den Aufbau von Klimapartnerschaften Este proyecto cuenta con dringend el apoyo notwendig de las siguientes ist. organizaciones municipales centrales: In •• Deutscher einem wechselseitigen Städtetag (Congreso Wissenstransfer de Municipios auf Augenhöhe Alemanes) sollen •• Deutscher zukünftig Städtegemeinsame und Gemeindebund Handlungsprogramme (Asociación Alemana und Umsetzungsstrategien de Ciudades y Municipios) entwickelt werden. Die kommunalen Partner können dabeiLandkreistag gegenseitig (Asociación von ihrem Wissen profitieren und auf •• Deutscher de Comarcas Alemanas) beiden En elSeiten mes de selbst febrero Neues de 2010, lernenla directiva del Deutscher DieStädtetag Vorstudieemitió (Material und die expresa Workshop-Dokumentation una42) resolución de apoyo a este (Material proyecto. 43) können Sie über www.service-eine-welt.de kostenlos beziehen.