Guía del usuario

Anuncio
Guía del usuario
V. 1.6
Índice
SG-2520 01 Antes de comenzar
Declaración de cumplimiento con el límite SAR de la FCC 1
Información de certificación (SAR)
6
Declaración de interferencia de RF de la FCC
3
Desembalaje del SG-2520
7
Para su seguridad
4
Accesorios del SG-2520
7
Información sobre la batería
5
Su SG-2520
8
Cuidado del teléfono móvil Thuraya
5
Función de las teclas
9
SG-2520 02 Inicio
Introducción
10
HPA (Alerta de alta penetración)
11
Primeros pasos
Inserte la tarjeta SIM
Colocar el núcleo de ferrita
Para conectar el cargador y cargar la batería
Para encender y apagar el teléfono móvil
Para ingresar su PIN
Llamada de emergencia (SOS)
Asistente de configuración
Para bloquear y desbloquear en pantalla inactiva
12
12
12
13
14
14
15
16
16
Pantalla
Disposición de la pantalla
Símbolos de la pantalla
Uso de la tecla programable y el menú
Acción de la tecla programable
Navegación por el menú
Acceso rápido
17
17
18
19
19
20
21
Retroceder un nivel del menú
Para salir del menú
22
22
Para realizar y recibir llamadas
Marcado mediante el teclado
Cuando recibe una llamada
Para silenciar una llamada
Alerta de alta penetración
Opciones durante la llamada
Cómo manejar simultáneamente más de una llamada
23
23
24
25
26
27
27
Mensaje nuevo
Para seleccionar el tipo de mensaje
Modo editar
Modo Cambiar entrada
Para insertar símbolo
Para ingresar número
Cambiar idioma
ENCENDIDO/APAGADO de eZitxt
Diccionario
Para borrar texto
29
29
29
30
31
33
34
35
36
38
SG-2520 03 Cómo utilizar el menú
1. Centro multimedia
1.1. Casilla de Imágenes
1.2. Casilla de Sonido
1.3. Casilla de video
1.4. Casilla de MP3
1.5. Estado de la memoria
40
54
54
55
55
57
2. Contactos
2.1. Lista de contactos
2.1.1. Lista de contactos
2.1.2. Lista de grupos de contactos
2.1.3. Lista de grupos de mensajes
2.2. Lista especial
2.3. Marcación rápida
2.4. Lista SIM
2.5. Mi información
2.6. Socorrista
58
59
59
62
63
64
64
65
65
66
3. Organizador
3.1. Programa mensual
3.2. Programa semanal
3.3. Programa diario
3.4. Alarma
3.5. Planificador
3.6. Notas
67
70
72
72
73
74
75
4. Navegación
4.1. Posición actual
4.2. Posición continua
4.3. Waypoint
4.4. Ruta
4.5. Seguimiento de la ubicación
76
76
77
78
79
80
4.6. Configuraciones
4.7. Qiblah & Orador
81
83
5. Mensajes
5.1. Nuevo
5.1.2. Nuevo (MMS)
5.1.3. Nuevo (Email)
5.2. Bandeja de entrada
5.2.1. Bandeja de entrada (SMS)
5.2.2. Bandeja de entrada (MMS)
5.2.3. Bandeja de entrada (Email)
5.2.4. Bandeja de entrada (Transmisión celular)
5.2.5. Bandeja de entrada (Mensajes no deseados)
5.3. Borradores
5.4. Enviados
5.5. No enviados
5.6. Informes
5.7. Mensaje en tarjeta SIM
5.8. Configuraciones
5.8.1. SMS 5.8.2. MMS 5.8.3. Email
5.8.4. Transmisión celular
5.8.5. Mensaje no deseado
84
84
87
89
91
92
94
96
97
97
98
98
99
99
100
101
101
102
105
108
109
6. Red
6.1. Inscripción SAT
6.2. Preferencia del sistema
6.3. Modo de búsqueda
6.4. Lista de preferencias
110
110
111
112
113
SG-2520 03 Cómo utilizar el menú
7. Registro de llamadas
7.1. Llamada de voz
7.1.1. Llamada reciente
7.1.2. Llamada recibida
7.1.3. Llamada marcada
7.1.4. Llamada perdida
7.2. Información de paquetes
7.3. Duraciones
7.4. Costo
7.5. Configuraciones
114
114
114
114
114
115
116
116
117
118
8. Cámara
8.1. Captura fija
8.2. Captura de video
8.3. Casilla de imágenes
8.4. Casilla de video
8.5. Configuración
8.5.1. Captura fija
8.5.2. Captura de video
119
119
121
124
124
125
125
125
9. Conectividad
9.1. IrDA
9.1.1 Modo Recibir
9.1.2 Enviar archivo
9.1.3 Enviar contacto
9.2. Bluetooth
9.3. FTP
9.3.1. Servidor FTP
9.3.2. Conexión con el FTP
9.4. Explorador Web
9.4.1. Características
126
126
126
126
126
127
129
129
129
130
131
9.4.2. Explorar
9.4.3. Favoritos
9.4.4. Configuraciones
9.4.4.1. Nuevo perfil de conexión
9.5. Archivo recibido
10. Configuración
10.1. Perfil
10.2. Teléfono
10.2.1. Papel tapiz
10.2.2. Protector de pantalla
10.2.3. Estilo del menú
10.2.4. Mensaje de saludo
10.2.5. Tema
10.2.6. Ajuste de la pantalla LCD
10.3. Llamadas
10.3.1. Llamada de voz
10.3.2. Desvío de llamadas 10.3.3. Restricción de llamada
10.3.4. Llamadas en espera
10.3.5. Dispositivo externo
10.3.6. Enviar número propio
10.3.7. Costo
10.4. Atajo
10.4.1. Tecla favorita
10.4.2. Mi menú
10.5. GmPRS/GPRS
10.5.1. Punto de acceso
10.5.2. Rechazo automático
10.6. Seguridad
10.6.1. Configuraciones de seguridad
132
133
135
137
138
139
139
140
141
141
142
142
143
143
144
144
145
146
147
147
148
148
149
149
150
151
151
155
156
156
SG-2520 03 Cómo utilizar el menú
10.6.2. Cambiar códigos
10.6.3. Discado corregido
10.6.4. Grupo de usuario cerrado
10.6.5. Reiniciar software
10.6.6 Restaurar valores de fábrica
10.7. Idioma
10.7.1. Idioma
10.7.2. Texto automático
10.7.3. Diccionario
10.8. Sistema
10.8.1. Versión del sistema
10.8.2. Formato de fecha y hora
10.8.3. Actualización automática de la hora
10.8.4. Asistente de configuración
10.8.5. Memoria predeterminada
10.8.6. Conexión externa
10.8.7. Velocidad de conexión
11. Extras
11.1. Calculadora
157
159
160
160
160
161
161
162
162
163
163
163
163
163
164
164
164
165
165
11.2. Conversor
11.3. Grabador
11.4. Cronómetro
11.5. Temporizador
11.6. Canción de cuna
11.7. Hora mundial
166
168
171
172
172
173
12. Aplicación
174
12.1. Programa del usuario
174
12.1.1. DuiAdventure
174
12.1.3. TimeRider
174
12.1.2. SpicyBoys
174
12.1.4. JAM (Administrador de la Aplicación Java) 175
12.1.5. Acerca del icono de JAM
175
12.1.6. Instalación de la Aplicación Java
175
12.1.7. Introducción al Administrador de la Aplicación Java (JAM)177
12.2. Administrador de memoria
180
12.3. Explorador de archivos
181
12.4. Herramienta SIM
188
SG-2520 04 Adicional
Solución de problemas
190
Códigos de acceso rápido
191
Códigos de acceso
Código de seguridad
197
197
PIN y PUK
PIN2 y PUK2
Código de restricción
197
198
198
GARANTÍA LIMITADA
199
Declaración de cumplimiento con el límite SAR de la FCC
01
Antes de comenzar
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha adoptado un estándar de seguridad para la exposición de personas a la
energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por el equipo certificado por la FCC. Este teléfono móvil inalámbrico
ha sido evaluado conforme al Boletín OET 65C (01-01) de la FCC y cumple con los requisitos de los límites ambientales no
controlados según se establecen en CFR 47, Secciones 2.1091, 2.1093 que tratan sobre la exposición a la RF de dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan en conformidad con los lineamientos de funcionamiento descritos en este manual.
Con la correcta utilización de este dispositivo de radio conforme a las instrucciones de esta publicación el usuario tendrá una
exposición considerablemente inferior a la de los límites recomendados por la FCC. Su teléfono inalámbrico SG-2520 es un
transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EE. UU. Estos límites son
parte de lineamientos exhaustivos y establecen límites permitidos de energía de RF para la población general. Los lineamientos se basan en estándares desarrollados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad importante diseñado para
garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud.
El estándar de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como tasa de
absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es 1,6 W/Kg.* Las pruebas correspondientes se llevan a
cabo mediante el uso de posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia
certificado más elevado, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede ser inferior al valor máximo. Esto se
debe a que el teléfono está diseñado para que funcione a varios niveles de potencia a fin de utilizar sólo la energía requerida
para alcanzar la red. En general, mientras más cerca se encuentre usted de la antena de una estación base inalámbrica,
menor será el consumo de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el
límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, sobre el oído y sobre el cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo. El valor más alto de
SAR para este modelo de teléfono según se informó a la FCC al ser probado para el uso sobre el oído es 0,32 W/Kg. (para
las funciones SAT, este teléfono móvil no puede utilizarse sobre el cuerpo porque de este modo no puede recibir y transmitir la
señal satelital y no es viable el funcionamiento). Se prohíbe la utilización sobre el cuerpo solamente para funciones GSM/BT.
01
Antes de comenzar
Se ha probado este teléfono y cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuando se lo utiliza con un accesorio que no contiene metal y que posiciona al teléfono a un mínimo de 15 mm del cuerpo. El uso de otros accesorios
no garantiza el cumplimiento de los lineamientos de exposición a RF de la FCC.
El valor más alto de SAR informado sobre el cuerpo es: 0.65 W/Kg.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diversas posiciones, todos cumplen con
el requisito del gobierno.
La FCC ha concedido una Autorización de Equipo para este teléfono móvil inalámbrico con todos los niveles de SAR
informados que se evaluaron conforme a los lineamientos de exposición a RF de la FCC. La información sobre SAR de
este teléfono se encuentra archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” (Mostrar Permiso) en
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID:TZ5SG-2520.
En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles utilizados por la población es 1,6 vatios/kilogramo
(W/Kg.) promediado sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad importante para brindar mayor
protección a la población y para dar cuenta de cualquier variación en las mediciones. Los valores SAR pueden variar según
los requisitos nacionales de suministro de datos y la banda de red.
Declaración de interferencia de RF de la FCC
Thuraya mejora constantemente la interfaz del usuario para garantizar que tenga la mejor experiencia.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
1. Este dispositivo puede no causar una interferencia negativa, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Se ha probado y comprobado que este equipo cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra una interferencia negativa
cuando se utiliza el equipo en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radio frecuencia, y
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia negativa. Si embargo, no existe
garantía de que no ocurra interferencia.
Si este equipo llegara a causar interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y
apagar el equipo, se aconseja al usuario que corrija la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Vuelva a orientar o acomodar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/ TV experimentado para obtener ayuda.
01
Antes de comenzar
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
Advertencias
Este equipo genera o utiliza energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones a este equipo pueden causar una interferencia negativa, salvo que las modificaciones fueran expresamente aprobadas en el manual de instrucciones.
El usuario podría perder la autoridad para operar este equipo si realiza un cambio o modificación no autorizados.
RoHS
Este producto cumple con las Directivas de RoHS (Restricción de Sustancias Peligrosas) de la UE y fue fabricado con material de soldar y piezas sin plomo.
Para su seguridad
01
Antes de comenzar
Lea detenidamente y habitúese seguir las medidas de seguridad y las instrucciones del usuario de este Manual antes
de comenzar a utilizar su SG-2520. Thuraya constantemente mejora la interfaz del usuario para garantizarle la mejor
experiencia.
Lea los lineamientos a continuación que le ayudarán a sacar el máximo provecho de su teléfono Thuraya:
Para obtener explicaciones detalladas, consulte la guía completa del usuario.
ENCIÉNDALO SIN RIESGOS
LA SEGURIDAD VIAL ES LO PRINCIPAL
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso de
teléfonos inalámbricos o cuando puede causar interferencia o peligro.
Obedezca todas las leyes locales.
Siempre tenga las manos libres para manejar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial es lo
primero que debe tener en cuenta mientras conduce.
APÁGUELO EN LOS HOSPITALES
APÁGUELO EN EL AVIÓN
Siga todas las restricciones indicadas por las autoridades del hospital.
Apague el teléfono cerca de equipos médicos.
Siga todas las restricciones indicadas por la compañía
aérea.
Los dispositivos inalámbricos pueden causar interferencia en el avión.
APÁGUELO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
APÁGUELO CERCA DE VOLADURAS
No utilice el teléfono en una estación de combustible.
No lo utilice cerca de combustibles ni químicos.
Respete todas las restricciones.
No utilice el teléfono donde haya voladuras en curso.
Información sobre la batería
Utilice únicamente el paquete de baterías y los cargadores aprobados por Thuraya para su teléfono.
No provoque cortocircuitos en la batería. Los cortocircuitos en las terminales pueden dañar la batería o el objeto conectado.
No la exponga a altas temperaturas.
Deseche la batería conforme a las regulaciones locales.
Cuidado del teléfono móvil Thuraya
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de gran calidad y debería tratarse con cuidado.
Las recomendaciones siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de la garantía.
•
Mantenga el dispositivo seco. Los líquidos o la humedad pueden contener minerales que dañarán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, quite la batería y déjelo secar completamente antes de volver a colocarla.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares donde haya polvo o suciedad. Pueden dañarse las piezas movibles y los componentes electrónicos.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos y dañar las baterías.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo regresa a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del mismo y dañar los tableros de circuitos electrónicos.
• Abra el dispositivo sólo como se indica en esta guía.
• No deje caer, golpee ni sacuda el aparato. La manipulación violenta puede causar la ruptura los tableros de circuitos internos y los mecanismos frágiles.
• Utilice sólo la antena provista o de reposición aprobada. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados podrían causar daño al dispositivo y podrían violar las regulaciones para los dispositivos de radio.
• Siempre haga una copia de seguridad de la información que desee conservar (como contactos y notas de la agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
01
Antes de comenzar
•
•
•
Información de certificación (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LOS LINEAMIENTOS INTERNACIONALES PARA LA EXPOSICIÓN A LAS
ONDAS DE RADIO.
01
Antes de comenzar
Su dispositivo móvil es un trasmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) recomendados por los lineamientos internacionales (ICNIRP). Estos límites son parte de
lineamientos exhaustivos y establecen niveles permitidos de energía de RF que puede recibir la población general.
Los lineamientos incluyen un margen de seguridad importante diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y el estado de salud.
“La terminal / el producto SG-2520 Thuraya cumple con los estándares EN 50360:2001 y EN 50361:2001.
El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono al ser probado para el uso sobre el oído es 0.32 W/kg.”
Desembalaje del SG-2520
El paquete contiene los siguientes elementos:
Teléfono
Batería
Accesorios del SG-2520
Tarjeta SD
Guía rápida de
inicio
Auricular
Cargador con
núcleo de ferrita
Tarjeta de garantía
y Guía del usuario
Antes de comenzar
01
Cable USB
Su SG-2520
Descripción general de su teléfono Thuraya
01
1
1
2
19
Antes de comenzar
2
3
4
5
6
18
7
8
9
3
10
14
8
4
6
11
12
5
7
9
13
14
16
15
10
16
17
18
11
12
13
15
19
17
Antena SAT
Enchufe del audífono
Pantalla
Tecla programable izquierda
Tecla programable derecha
Tecla enviar
Tecla finalizar
Tecla de navegación de 4 direcciones
Tecla Ok
Teclado alfanumérico
Tecla Asterisco
Tecla Numeral
Micrófono
Salida de la batería
Enchufe del cargador
Soporte de tarjeta SIM
Conector para cable USB/datos
Cámara
Espejo
Función de las teclas
Tecla de 4 direcciones para desplazarse por la
pantalla del menú.
abc
ghi
pqrs
def
jkl
mno
tuv
wxyz
Tecla central
Teclado
Se utiliza para escribir números y caracteres. Al presionar por más tiempo
la tecla 0, se visualizará un ‘+’.
Esta tecla se utiliza para seleccionar/cancelar
selección y confirmar las opciones del menú.
Tecla programable izquierda
Tecla *
La función de la tecla depende del texto visualizado en la pantalla sobre la tecla.
Al presionar por más tiempo, se alternará entre
los modos Silencio y Normal. Introduce caracteres
especiales en el editor de SMS.
Tecla programable derecha
La función de la tecla depende del texto visualizado en la pantalla sobre la tecla.
Tecla Enviar
Tecla #
Mantenga presionado para bloquear el teclado.
Alterna entre los números y los caracteres en el
editor de SMS.
01
Antes de comenzar
Tecla de navegación
Para aceptar o iniciar una llamada y acceder a la lista
de números que llamó por última vez o intentó llamar.
Tecla Finalizar
Para finalizar la conexión actual o para rechazar
una llamada entrante. Manténgala presionada
para encender o apagar el teléfono.
Introducción
02
Inicio
10
Su SmartPhone Thuraya SG-2520 es un teléfono inteligente
avanzado que utiliza tecnología de vanguardia. Su superioridad
se refleja en las tres tecnologías integradas en un teléfono:
satelital (SAT), GSM y GPS que le brindan una combinación
incomparable de calidad y rendimiento.
Thuraya SG-2520 es el único teléfono de tres bandas que
permite funciones en tres redes GSM diferentes: 900, 1800, 1900
MHz que brindan mayor flexibilidad en entornos de mucho tráfico
GSM con mayor facilidad de uso del teléfono y calidad de voz en
Asia, África, Europa, Australia y América del Norte.
Sin embargo, para establecer comunicación en el modo SAT,
aquí hay algunas cuestiones para tener en cuenta.
- La antena debe extenderse para realizar o recibir llamadas
SAT.
- Mientras observa el indicador de intensidad de la señal SAT,
muévase por el lugar para lograr la mejor calidad de conexión
para el teléfono móvil.
- Para la comunicación SAT se necesita un espacio despejado,
sin obstrucciones como edificios, árboles o montañas.
- Es importante apuntar la antena del Thuraya SG-2520 hacia
los satélites Thuraya.
HPA (Alerta de alta penetración)
02
Inicio
El sistema Thuraya presenta una función de ‘alerta de alta penetración’
que le permite ser informado sobre llamadas entrantes aun cuando su
teléfono móvil tiene una cobertura pobre de la señal. Cuando el teléfono
móvil recibe una señal de alerta de alta penetración, le avisará con un
‘timbre de anticipación’ y un mensaje especial de pantalla (vea la página
26). Para contestar la llamada, debe extender de inmediato la antena y
colocar el teléfono móvil en una posición que tenga una ‘línea de visión’
despejada hacia el satélite. Cuando esto haya ocurrido, la pantalla del
teléfono móvil cambiará, indicándole que conteste la llamada y proceda
con la conversación.
Si no contesta la llamada inmediatamente después de recibir la señal de
alerta de alta penetración, se la desviará al correo de voz y/o se emitirá
un anuncio que indica que usted no está disponible para contestar.
Al igual que el GSM, el área de la cobertura satelital se divide en varias
regiones. El teléfono busca la red automáticamente (vea la página 110)
y determina qué región de servicio está activa al registrar su presencia
con el sistema Thuraya. Si el teléfono móvil no ha logrado actualizar
este registro debido que cuenta con una señal débil, la información
de registro quedará desactualizada o ‘atrasada’. Esto se indica en la
pantalla mediante el parpadeo del icono SAT a la izquierda del indicador
de intensidad de la señal. Este estado desaparecerá de manera
automática una vez que mejoren las condiciones de la señal y se realice
una llamada o transcurra un lapso de tiempo. También tiene la opción de
acelerar ese procedimiento haciendo manualmente que el teléfono móvil
se registre con el sistema Thuraya.
Esto se logra con la función Inscripción SAT en el menú del teléfono
móvil (vea la página 110). Asegúrese de tener una buena intensidad de
señal SAT antes de utilizar esta función.
11
Primeros pasos
Inserte la tarjeta SIM
02
Para insertar la tarjeta SIM:
1. Apague el teléfono móvil antes de quitar la batería
2. Levante la batería de la parte posterior del teléfono
3. Inserte la tarjeta SIM como se muestra en las imágenes a continuación.
Inicio
Colocar el núcleo de ferrita
Para colocar el núcleo de ferrita:
1. Colóquelo a 5 cm. apartado del enchufe.
2. Sujételo al cable como se muestra en las imágenes a continuación.
12
Para conectar el cargador y cargar la batería
Debe cargar la batería suministrada con el teléfono móvil lo más pronto posible para obtener una carga completa.
Para cargar la batería:
02
Inicio
1. Coloque el adaptador específico para el país correspondiente en el cargadO bien.
2. Conecte el enchufe del cargador en la toma del cargadO bien.
3. Conecte el cargador a una fuente de CA.
Mientras se carga la batería, puede ver los símbolos
y
alternándose cíclicamente.
La batería está cargada por completo al cabo de 2 horas y 30 minutos.
El cargador se detiene automáticamente cuando la batería está llena.
Siempre y cuando el cargador no esté desconectado, reinicia la carga al cabo de un tiempo para mantener la batería
llena. Puede utilizar el teléfono móvil mientras se carga la batería.
El reloj interno para la hora, la fecha (vea la página 168) y las alarmas (vea la página 73) seguirá en marcha durante
aproximadamente dos horas si no están conectadas la batería ni el cargador, pero no sonará ninguna alarma a menos
que la batería cargada esté conectada.
13
Para encender y apagar el teléfono móvil
02
Presione
durante 3 segundos para encender el teléfono.
Vuelva a presionar
durante 3 segundos para apagarlo.
Para ingresar su PIN
Inicio
El PIN (Número de identificación personal: 4 a 8 dígitos) es suministrado originalmente junto con la tarjeta SIM por su
proveedor de servicios y puede cambiarse con posterioridad. (vea la página 195)
1
Ingrese el PIN mediante el teclado.
Cada dígito introducido aparece como un *.
2
Presione
para confirmar el PIN.
NOTA
• Si se cometen más de 3 errores al escribir el código PIN, debe ingresarse el código
PUK.
14
Llamada de emergencia (SOS)
Hasta que no haya ingresado el PIN correcto, sólo puede realizar llamadas de emergencia.
Para realizar una llamada de emergencia antes de haber ingresado el PIN:
En la pantalla presione
(SOS).
02
1
Ingrese un número de emergencia específico.
2
Presione
.
La tecla programable SOS está disponible aun:
•
•
Inicio
O bien.
Cuando la tarjeta SIM de su teléfono móvil no es válida.
Cuando tiene una tarjeta SIM válida pero no es posible el roaming (itinerancia) con el proveedor de servicio seleccionado.
Una vez aceptado el PIN, debe hacer una llamada de emergencia de la misma forma en que realiza una llamada
‘normal’.
NOTA
• Las llamadas de emergencia quizás no sean posibles en redes telefónicas celulares o cuando se utiliza determinado
servicio de red.
• En un terreno desnivelado o cerca de grandes edificios, el alcance puede verse limitado, lo que afecta la conexión.
Los números de emergencia por lo general son: 112, 118, 119, 911, 999
Consulte a su proveedor de servicio de red para verificar los números de emergencia de su área.
15
Asistente de configuración
02
Utilícelo para configurar los detalles básicos del teléfono al iniciar por primera vez.
Puede utilizar u omitir esta función.
Para cambiar las configuraciones, utilice el menú correspondiente o el menú del Asistente de configuración en
Configuración. Para obtener más detalles, consulte el menú del Asistente de configuración en Configuración.
Para bloquear y desbloquear en pantalla inactiva
Inicio
Es posible bloquear el teclado para que no pueda marcarse accidentalmente un número, es decir, mientras el móvil se
encuentra en su bolsillo o en su bolso. (Esto sirve para proteger su información personal cuando haya dejado el teléfono
en un bolsillo, bolso o algún otro lugar por un tiempo, o de la persona que podría haber recogido su teléfono perdido.)
Pueden recibirse llamadas mientras el teléfono está bloqueado.
Para bloquear :
1
En la pantalla inactiva, presione por más tiempo la tecla
2
Bloqueado.
(#).
Para desbloquear :
1
Presione la tecla
.
2
Presione la tecla
dentro de los 3 segundos.
<Para bloquear>
Si no presiona la tecla en menos de 3 segundos, el teclado seguirá bloqueado.
16
<Para desbloquear>
Pantalla
Disposición de la pantalla
Indicador de la línea de menú
Información del área
02
Estado del teléfono
El esquema de las áreas de la pantalla se presenta a continuación:
Inicio
Hora
Línea de fecha
1. La línea del indicador muestra principalmente símbolos que le informan sobre las condiciones de funcionamiento
del teléfono móvil.
2. El área principal muestra información relacionada con las llamadas, el menú y sus submenús, y muestra los editores
para los contactos y los mensajes SMS. En modo inactivo (espera), se visualizan el nombre de la red, la hora y la
fecha.
3. La línea de la tecla programable funciona junto con la tecla programable
y
y la tecla OK
debajo de esta
línea. Brinda acceso a los menús y los controles. (vea ‘Uso de la tecla programable y menú’ en la página 19)
17
Símbolos de la pantalla
02
Tipo de señal
Estado de la batería
Intensidad HPA
~
SAT
GSM
Roaming
HPA
Batería casi
descargada
Intensidad de la señal
Inicio
Sin señal
Señal débil
Batería baja
Estado de llamada
Señal
completa
Llamada en
curso
Batería llena
Señal HPA baja ~ Señal HPA alta
Mensaje
Mudo
SMS
MMS
E-mail
CB
Estado del teléfono
Temporizador en
funcionamiento
IrDA
encendido
Bloqueo
Bloqueo de
teclas
Silencioso
Solamente
especial
Desviar todos
Desviar al
correo de voz
Auricular
Equipo para
el automóvil
Comando de la tecla programable
18
Edición
activada
Búsqueda
activada
Marcar
encendido
Reproducción
activada
Pausa
activada
Captura
activada
Batería baja
Hecho/
Confirmar
Sujeción
activada
Uso de la tecla programable y el menú
En el modo inactivo, su teléfono móvil ofrece funciones y configuraciones que le permiten adaptar el dispositivo a sus
necesidades. Se accede a estas funciones por medio de los menús y submenús, desplazándose por ellos o mediante el
atajo adecuado. Durante una llamada o mientras edita un número o texto, el sistema de menú cambia y brinda acceso a
varias funciones, según el contexto.
En la siguiente sección se describen los principios para utilizar el menú.
02
Las acciones de las teclas programables para la navegación en los menús y las listas se realizan a través de entradas
en la línea de la tecla programable junto con las teclas correspondientes debajo de esta línea. Según la cantidad de
acciones ofrecidas de la tecla programable, pueden utilizarse las dos teclas programables debajo de la línea de la tecla
programable y la tecla aceptar:
Hecho
Editar
Opción
Cerrar
Inicio
Acción de la tecla programable
Cerrar
NOTA
• El comando de
aparece en forma de icono.
• Consulte la página 20 donde se muestra cada icono y el comando correspondiente.
19
Navegación por el menú
02
La pantalla del menú está compuesta por 12 menús. Use la tecla de navegación para desplazarse al icono del menú deseado y
ejecútelo presionando
.
Tecla de navegación de 4 direcciones
Dirección izquierda / derecha
Dirección arriba / abajo
Inicio
Dirección izquierda / derecha
Dirección arriba / abajo
20
Acceso rápido
1
En la pantalla inactiva presione Menú.
2
Desplácese a [Contactos] y seleccione.
3
Desplácese a Marcado rápido y seleccione.
02
Inicio
Los elementos del menú pueden ejecutarse mediante el teclado y la tecla de navegación y la tecla programable como
en la navegación en el menú.
En el siguiente ejemplo, el Marcado rápido se describe utilizando ambos métodos.
O bien. (Acceso rápido)
1
En la pantalla inactiva presione Menú
2
Presione
.
3
Presione
.
.
21
Retroceder un nivel del menú
02
Si necesita volver a una ventana anterior o desplazarse hacia el próximo menú durante la ejecución del menú:
1
.
Inicio
Para salir del menú
Para ir a la pantalla inactiva durante la ejecución del menú:
1
22
Presione
Presione
.
Para realizar y recibir llamadas
Para realizar una llamada, debe estar conectado a una red y tener una señal SAT adecuada.
02
Marcado mediante el teclado
Los números telefónicos pueden marcarse utilizando el método tradicional.
1
Escriba el número telefónico en el teclado.
2
Presione
Inicio
.
NOTA
• Para realizar una llamada internacional, mantenga presionado
hasta que aparezca + y luego escriba el código del país sin los 0 delanteros. “+” se puede reemplazar por “00” al marcar un número y al enviar mensajes.
• Cuando introduzca un número, presione brevemente una vez el botón
dos veces el botón
para escribir P, y tres veces el botón
para escribir *,
para escribir W.
Cómo finalizar una llamada:
1
Presione la tecla
.
23
Cuando recibe una llamada
02
Cuando haya una llamada entrante, se indica de la siguiente manera.
Se oye un tono de timbre (según la melodía y el volumen de la configuración actual).
Se visualiza
parpadeante.
El número de la persona que llama se visualizará en la pantalla.
Si el número está almacenado en los contactos, se visualizará el nombre correspondiente del contacto.
Para aceptar una llamada:
Inicio
1
Presione la tecla
.
Para rechazar una llamada:
1
Presione
o
.
NOTA
• Si está realizando una llamada, presione
24
para rechazar una llamada entrante.
Para silenciar una llamada
En ocasiones en que las llamadas entrantes no se desean escuchar, puede silenciarse el timbre mediante la Tecla
programable Silencio.
Presione
.
NOTA
• El volumen del sonido durante la llamada puede subirse o bajarse con
y pueden
modificarse otros volúmenes de sonidos mediante el menú de configuración de sonido.
Inicio
1
02
25
Alerta de alta penetración
02
No puede recibir una llamada entrante si la señal SAT de su teléfono móvil no es lo suficientemente buena.
En este caso, aparecerá en la pantalla una casilla de mensaje con “Llam. SAT Enc. Rec. mejorada” y se emitirá un tono
de timbre especial, y la señal en la línea del indicador cambia a la señal HPA.
• No puede recibir llamadas en el modo Alerta de alta penetración.
• Debe ubicarse en un lugar con mejor señal SAT para recibir llamadas.
De lo contrario, puede utilizar rechazar o el tono de timbre desactivado.
Inicio
Para recibir llamadas en el modo HPA:
1. Ubíquese en un lugar con una señal mejorada.
2. Extienda por completo la antena del SG-2520.
3. Apunte el SG-2520 aproximadamente hacia los satélites.
4. Mientras observa la señal en el indicador, tan pronto como la intensidad de la señal sea fuerte, desaparecerá el
indicador de las advertencias de la pantalla.
5. Ahora puede aceptar la llamada como siempre con la tecla
26
.
Opciones durante la llamada
Su teléfono móvil ofrece varias opciones, sólo disponibles durante una llamada.
No puede utilizar todas estas opciones a la vez, porque varían según las condiciones actuales.
Para poner una llamada en espera:
02
Esta función le permite interrumpir una llamada temporalmente sin cerrar la conexión.
(Para obtener más detalles visite www.thuraya.com)
Puede apagar el micrófono para que la otra persona no escuche lo que usted dice.
Cómo manejar simultáneamente más de una llamada
Inicio
Para silenciar / cancelar silenciar el micrófono:
Llamada entrante:
Cuando la Persona 1 recibe una llamada de la Persona 3, mientras habla con la Persona 2, la Persona 1 puede ‘aceptar’ o ‘rechazar’
la llamada de la Persona 3. Si se rechaza la llamada, la conversación entre la Persona 1 y la Persona 2 no se ve afectada.
Si se acepta la llamada, la Persona 2 es puesta en espera y la Persona 1 se conecta a la llamada de la Persona 3. Mediante el
menú de opciones, la Persona 1 puede alternar entre la Persona 2 y la Persona 3, o sostener una llamada en conferencia de hasta
6 usuarios incluyendo la Persona 1.
Llamada saliente:
Si la Persona 1 desea realizar una llamada a la Persona 3, mientras habla con la Persona 2, pone a la Persona 2 en espera
desde el menú de opciones e introduce el número telefónico de la Persona 3. Para incluir a la Persona 2 en la conversación
con la Persona 3, seleccione llamada en conferencia en el menú de opciones. Puede alternarse entre la Persona 2 y la
Persona 3. Se puede establecer una conversación simultánea de hasta 6 usuarios incluyendo a la Persona 1.
27
02
Para establecer una conexión privada:
Con esta “llamada privada” puede apartar de la llamada en conferencia a un participante y hablar sólo con él. Los demás
participantes de la conferencia serán puestos en espera y no escucharán lo que usted habla con su interlocutor ‘en privado’.
Sólo puede tener activas hasta dos llamadas por vez.
Por lo tanto, puede seleccionar Privado sólo si su segunda línea no se encuentra ocupada con otra llamada.
Para finalizar una llamada:
Inicio
Puede apagar el micrófono para que la persona que llama no escuche lo que usted dice
Para finalizar todas las llamadas en un solo paso:
Al cortar todas las llamadas en un solo paso finaliza la llamada en conferencia.
Todos los participantes serán desconectados unos de otros y escucharán el tono de ‘línea ocupada’.
28
Mensaje nuevo
Para ingresar a Nombre, Mensaje y Notas, siga los procedimientos que se encuentran a continuación.
Para facilitar un manejo rápido, en el SG-2520, el modo Seleccionar y el modo Entrar se encuentran separados.
Cuando se encuentra en el modo Seleccionar, no se pueden ingresar datos con el teclado numérico, pero sí se puede si se utiliza el modo Editar.
Para seleccionar el tipo de mensaje
02
• Se puede desplazar por la pantalla con la tecla de navegación y puede seleccionar ‘mensaje’ y ‘tipo’
Inicio
(SMS, MMS y E-mail).
Modo editar
• Puede ingresar los caracteres que desea. En el modo editar, se usa la tecla de navegación para poner
espacio al final de la línea de texto y para mover el cursor.
• La composición del texto se encuentra restringida para cada elemento; el número de caracteres para
los nombres y los números varía según la memoria y el idioma de entrada.
• Si almacena en la Memoria del teléfono, el usuario puede ingresar hasta 30 caracteres para el nombre
y 32 caracteres para el número.
• Si almacena en la Memoria SIM, el usuario puede ingresar hasta 14 caracteres para el nombre en
idiomas de descendencia latina y 11 caracteres en el lenguaje Unicode. En cuando a los números,
el usuario puede ingresar hasta 20 caracteres.
29
Modo Cambiar entrada
02
Los estados de entrada se muestran con
.
Entre estos, se pueden cambiar los caracteres de mayúscula a minúscula y viceversa presionando
Para cambiar a
, se debe utilizar Opción.
(tecla fija).
•
muestra si el estado de entrada actual se encuentra en caracteres en mayúscula o minúscula.
• Los caracteres en mayúscula y minúscula sólo se aceptan con el idioma latino y las formas de entrada
Inicio
que se admiten en la Entrada de texto son las siguientes.
: Capital
: Minúscula
: Mayúscula + Minúscula
: Número
: eZitxt encendido
: Número árabe, persa, urdu, hindi
•
indica la cantidad de caracteres ingresados hasta el momento y la de caracteres disponibles.
NOTA
• En el estado eZitxt, no se muestra el estado de caracteres en mayúscula/minúscula.
Sin embargo, si presiona
podrá ver que la entrada de caracteres en mayúscula/minúscula sigue funcionando.
• Para activar o desactivar eZitxt, presione
(durante algunos segundos).
Además, presione
brevemente y aparecerá una ventana emergente de entrada de símbolos.
Una vez que se ingresa el texto, el estado se cambia al modo Tap.
30
Para insertar símbolo
Hay dos maneras de ingresar símbolos.
Una cuando aparecen los símbolos al cambiar el estado de entrada con “Símbolo”, y la otra buscando el símbolo deseado
presionando .
Para cerrar la ventana sin ingresar símbolos, presione la tecla
(Cerrar).
02
Para insertar un símbolo : En el editor de texto
1
Presione
2
Desplácese hasta Símbolo y seleccione.
3
Utilice
4
Presione los símbolos o los números que desea.
para desplazarse por las páginas.
Inicio
(opción).
31
02
NOTA
• Los caracteres especiales pueden ingresarse simplemente presionando
A continuación se presentan los detalles de los caracteres especiales.
Inicio
32
cuando no se trata de símbolos o de números.
Para ingresar número
Hay dos maneras de ingresar números en la ventana de entrada de texto.
Una es cambiando el estado de entrada a numérico y la otra es presionando el número deseado en el teclado numérico
durante 2 segundos.
02
Para ingresar al modo Numérico : En el editor de texto
1
Presione
2
Desplácese hasta Modo y presione
3
Desplácese hasta ‘123’.
4
Presione los números que desea en el teclado numérico.
.
Inicio
(opción).
O bien.
1
Presione en el teclado numérico durante unos segundos los números que desea.
NOTA
• Cuando va a ingresar una serie de números, es más fácil si cambia el estado de entrada a
numérico.
33
Cambiar idioma
02
SG-2520 admite 12 idiomas.
Los idiomas que admite son:
1. Inglés
5. Español
9. Persa
2. Francés
6. Portugués
10. Árabe
3. Alemán
7. Turco
11. Hindi
Inicio
El idioma se divide en el Lenguaje del sistema y el Idioma de entrada; El Lenguaje del sistema se utiliza para las
configuraciones del menú que aparecen en la pantalla y el Idioma de entrada sirve para escribir mensajes o el nombre.
Cuando redacta un mensaje, el usuario puede utilizar inglés y es posible elegir otro idioma adicional.
Se proporciona el inglés como idioma de base y el otro idioma debe configurarlo el usuario en <Configuración - Idioma>.
(vea la página 81)
Para cambiar el idioma de entrada : En el editor de texto
34
4. Italiano
8. Ruso
12. Urdu
1
Presione
2
Desplácese hasta Idioma y presione Ok.
3
Desplácese hasta el idioma que desee y presione Ok.
(opción).
ENCENDIDO/APAGADO de eZitxt
Se incorporó eZitxt para lograr una entrada de palabras más rápida. Con eZitxt, no necesita digitar la palabra entera.
Con pocas letras iniciales ingresadas por el usuario la fuente recomendará las palabras más cercanas
02
Para ENCENDER / APAGAR eZitxt : En el editor de texto
1
Presione
2
Desplácese hasta “Texto automático” y seleccione.
3
Presione los números que desea en el teclado numérico.
Inicio
(opción).
• Los resultados que se obtienen con
son dos
palabras recomendadas entre las que se encuentra “Believe” (creer).
Para ingresar la palabra que recomienda eZitxt, presione reiteradamente la tecla de la palabra hasta que aparezca
la que desea, y luego presione
para ingresarla, y en el caso de que no aparezca la palabra que usted desea,
desplácese con
hasta dicha palabra y presione
. Use
para buscar más palabras.
Para ingresar una palabra nueva que usa con frecuencia, regístrela en el Diccionario que se encuentra en Opción para
luego usarla más fácilmente.
35
Diccionario
02
En eZitxt se recomiendan sólo las palabras registradas en el procesador eZi, cuando no se recomiendan palabras o
nombres nuevos, el usuario puede insertar una nueva palabra en el diccionario eZitxt.
Para registrar una palabra nueva : En el editor de texto
Inicio
36
1
Presione
2
Desplácese hasta Diccionario y seleccione una palabra.
3
Botón de desplazamiento por la lista del diccionario.
4
Presione
5
Ingrese la palabra nueva.
(opción).
(Agregar).
1
Presione
2
Desplácese hasta Diccionario y seleccione una palabra.
3
Botón de desplazamiento por la lista del diccionario.
4
Presione
5
Modifique la palabra.
(opción).
(Editar).
02
Inicio
Para modificar una palabra registrada : En el editor de texto
Para eliminar una palabra registrada:
1
Presione
2
Desplácese hasta Diccionario y seleccione una palabra.
3
Botón de desplazamiento por la lista del diccionario
4
Presione
(opción).
(Eliminar).
37
02
NOTA
• Es posible que si utiliza las opciones “Agregar” y “Editar” del diccionario se vea afectado el Idioma de entrada.
En particular, cuando se edita una palabra del diccionario, el idioma de entrada en el que ya se encuentra almacenada una
palabra y el idioma de entrada establecido en ese momento, deben coincidir.
Inicio
Para borrar texto
Para borrar texto ya ingresado, presione brevemente la tecla
ada la tecla
para borrar todo lo ingresado.
38
para borrar un caracter por vez y mantenga presion-
SG-2520
www.thuraya.com
1. Centro multimedia
03
SG-2520 admite varios tipos de archivos.
Los archivos de imagen, video, sonido, MP3 y texto pueden ordenarse fácil y rápidamente y administrarse por separado.
En especial, se puede acceder fácilmente a los archivos de imagen, video, sonido y MP3 que se utilizan con frecuencia
mediante el centro Multimedia.
Los archivos registrados en las casillas de imagen, video, sonido y MP3 se organizan desde los más recientes, lo que hace
más fácil y conveniente la visualización y la administración de los archivos.
Cómo utilizar el menú
El centro Multimedia admite las siguientes funciones.
Selección múltiple
Puede seleccionar varios archivos con la tecla Central (
).
Cuando se seleccionan varios archivos, están disponibles las siguientes funciones.
● Mover
● Copiar
● Enviar - MMS, Email, Bluetooth, IrDA
● Eliminar
Ver, Reproducir
La función Ver se aplica a la casilla de imagen para ver fotografías.
Utilice la tecla Izquierda o Derecha (
) para ver las fotos siguientes o anteriores.
La función Reproducir en la casilla de sonido, la casilla de video y la casilla de MP3 reproduce el archivo seleccionado.
También es posible la reproducción de archivos seleccionados de manera múltiple. Utilice la tecla Izquierda o Derecha (
para reproducir los archivos siguientes o anteriores.
Cuando se selecciona sólo un archivo, presione la tecla Izquierda o Derecha (
) para reproducirlo reiteradamente.
40
)
Nuevo
La función Nuevo tiene varias propiedades adecuadas para cada casilla como captura fija para la casilla de imagen, captura de
video para la casilla de video y grabador para la casilla de sonido. Sin embargo, la casilla de MP3 no admite la función Nuevo.
03
Puede utilizar este menú para administrar los archivos que utiliza con frecuencia.
‘Comando’ realiza funciones como cambio de nombre del archivo, transferencia del archivo y copia del archivo.
De acuerdo con el tipo de archivo, puede elegir ya sea papel tapiz o tono de timbre.
● Seleccione papel tapiz para: Imagen
● Seleccione un tono de timbre para: Sonido, MP3
Cómo utilizar el menú
Comando
41
03
Cómo utilizar el menú
42
Renombrar
Puede cambiar el nombre de un archivo existente. No obstante, cuando se seleccionan varios archivos no se puede cambiar los
nombres. Los nombres de los archivos pueden realizarse en el idioma que haya seleccionado. Sin embargo, algunos símbolos
(por Ej. /, :, “, <, >, |) no pueden utilizarse para el nombre de un archivo. Como excepciones de la instrucción anterior se
encuentran los nombres de Waypoint que únicamente se configuran en inglés y con números.
Pueden utilizarse hasta 20 caracteres para renombrar un archivo. Cuando introduzca más de 20 caracteres, verá una ventana
emergente.
Para Renombrar:
1
Seleccione un archivo (sólo uno).
2
Presione
3
Desplácese hasta “Comando” y presione
4
Desplácese hasta “Renombrar” y presione
5
Introduzca el nombre del archivo.
6
Presione
7
Desplácese hasta “Hecho” y seleccione
.
.
.
.
.
Utilícelo para mover un archivo a otra ubicación.
Por ejemplo, puede mover un archivo almacenado en la casilla de imagen telefónica a la casilla de imagen o la carpeta del
usuario en la tarjeta SD.
Para Mover:
1
Seleccione un archivo (selección múltiple:
2
Presione
3
Desplácese hasta “Comando” y presione
4
Desplácese hasta “Mover” y seleccione
5
Seleccione la ubicación.
).
.
.
.
03
Cómo utilizar el menú
Mover
43
03
Cómo utilizar el menú
44
Copiar
Utilícelo para copiar un archivo a otra ubicación.
Por ejemplo, puede copiar un archivo almacenado en la casilla de imagen telefónica a la casilla de imagen o la carpeta del
usuario en la tarjeta SD.
Para Copiar:
1
Seleccione un archivo (selección múltiple:
2
Presione
3
Desplácese hasta “Comando” y presione
4
Desplácese hasta “Copiar” y presione
5
Seleccione la ubicación.
).
.
.
.
Seleccione un archivo de imagen y utilícele como el fondo de la pantalla inactiva.
Para guardar como papel tapiz:
1
Seleccione un archivo.
2
Presione
3
Desplácese hasta “Comando” y presione
4
Desplácese hasta “Papel tapiz” y presione
.
.
.
03
Cómo utilizar el menú
Papel tapiz
45
03
Cómo utilizar el menú
46
Tono de timbre
Seleccione un archivo de sonido o de MP3, y configúrelo como un tono de timbre predeterminado.
Para configurar como tono de timbre:
1
Seleccione un archivo.
2
Presione
3
Desplácese hasta “Comando” y presione
4
Desplácese hasta “Tono de timbre” y presione
.
.
.
Con las siguientes funciones, puede enviar archivos a otras personas.
MMS
Adjunte un archivo en formato de mensaje multimedia a un mensaje saliente.
El tamaño de archivo adjunto está limitado por el volumen de la transmisión especificada en las configuraciones de MMS.
Consultar Cómo crear MMS para obtener detalles (página 87).
Para enviar como MMS:
1
Seleccione un archivo (selección múltiple:
2
Presione
3
Desplácese hasta “Enviar” y presione
4
Desplácese hasta “MMS” y presione
5
Consulte Crear MMS (página 87).
.
).
03
Cómo utilizar el menú
Enviar
.
.
47
03
Cómo utilizar el menú
48
Email
Al igual que para un Email convencional, puede adjuntar un archivo a un mensaje saliente.
No hay restricciones en el tamaño del archivo adjunto. Sin embargo, algunos proveedores de red pueden limitar el volumen de
la transmisión.
Para enviar como Email:
1
Seleccione un archivo (selección múltiple:
2
Presione
3
Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
4
Desplácese hasta “Email” y presione
.
5
Consulte Cómo redactar un Email (página 89).
).
.
Bluetooth es un medio de comunicación inalámbrica, que permite transmitir archivos a otros dispositivos Bluetooth dentro de los
10 metros.
(Lo mismo se aplica para la página 127).
Para enviar como Bluetooth:
1
Seleccione un archivo (selección múltiple:
2
Presione
3
Desplácese hasta “Enviar” y presione
4
Desplácese hasta “Bluetooth” y presione
5
Seleccione Dispositivo.
).
.
.
.
03
Cómo utilizar el menú
Bluetooth
49
03
Cómo utilizar el menú
50
IrDA
Existe un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA en la parte superior del SG-2520 y puede enviar archivos mediante esta
función (Ver página 126).
Para enviar como IrDA:
1
Seleccione un archivo (selección múltiple:
2
Presione
3
Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
4
Desplácese hasta “IrDA” y seleccione
.
5
Seleccione Dispositivo.
).
.
Para buscar y administrar archivos con mayor facilidad, puede ordenarlos por nombre, tamaño y fecha de creación de los
mismos. Puede organizar los archivos en el orden descendente de sus nombres correspondientes.
Nombre
Ordena los nombres de los archivos por orden alfabético.
Para ordenar por nombre:
1
Presione
2
Desplácese hasta “Ordenar por” y presione
3
Desplácese hasta “Nombre” y presione
.
.
03
Cómo utilizar el menú
Ordenar por
.
51
03
Tamaño
Organiza los archivos por orden de tamaño de los mismos, comenzando por el más pequeño.
Para ordenar por tamaño:
Cómo utilizar el menú
1
Presione
2
Desplácese hasta “Ordenar por” y presione
3
Desplácese hasta “Tamaño” y presione
.
.
.
Fecha y hora
Organiza los archivos por orden de fecha de creación, comenzando por el más reciente.
Para ordenar por fecha y hora:
52
1
Presione
2
Desplácese hasta “Ordenar por” y presione
3
Desplácese hasta “Fecha” y presione
.
.
.
Elimina los archivos seleccionados.
03
Cómo utilizar el menú
Eliminar
53
03
1.1. Casilla de Imágenes
Cómo utilizar el menú
La casilla de imagen muestra todas las fotos guardadas en las memorias
integradas y externas del G-2520 después de procesar las fotos a formato
miniatura y ordenarlas en modo de cuadrícula. Las fotos en miniatura pueden
visualizarse en modo completo.
Opción (Ver 1. Centro Multimedia)
1.2. Casilla de Sonido
La casilla de sonido muestra todos los archivos de sonido que están guardados
en las memorias integradas y externas del SG-2520.
Opción (Ver 1. Centro Multimedia)
54
La casilla de video muestra todos los archivos de video, y están guardados en las memorias integradas y externas del
SG-2520.
Opción (Ver 1. Centro Multimedia)
1.4. Casilla de MP3
03
Cómo utilizar el menú
1.3. Casilla de video
La casilla de MP3 muestra todos los archivos MP3 que están guardados en las
memorias integradas y externas del SG-2520.
55
03
Opción (Ver 1. Centro Multimedia)
Lista de grupos
Cómo utilizar el menú
Puede organizar los archivos MP3 almacenados en el teléfono por grupo.
Puede escuchar canciones al crear un grupo, y simplemente agregar y editar archivos
MP3 dentro del mismo.
Reproducir
Reproduce la canción seleccionada.
Ver
Muestra la lista del grupo seleccionado.
Renombrar
Cambia el nombre del grupo seleccionado.
Modo Reproducir
Una vez: Reproduce canciones en el grupo una vez.
Repetir: Reproduce canciones en el grupo de manera repetida.
Aleatorio: Reproduce canciones en el grupo de manera aleatoria una vez.
Repetir y aleatorio: Reproduce canciones en el grupo de manera aleatoria y
repetida.
Eliminar
Elimina el grupo seleccionado.
56
La capacidad de la memoria para imágenes, sonidos, videos, MP3 y descargas,
que se utiliza en el teléfono y en la tarjeta SD, se visualiza en Kb.
Cada carpeta también puede visualizarse por separado. La capacidad de la
memoria utilizada y no utilizada del teléfono y la tarjeta SD se clasifica en total,
libre y utilizada y se presenta como un gráfico de barra para que pueda ver el
estado de la memoria con facilidad.
Opción
Ver carpeta
Vea y edite archivos en la carpeta seleccionada. (Ver 12.3. Explorador de archivos)
03
Cómo utilizar el menú
1.5. Estado de la memoria
57
2. Contactos
SG-2520 maneja 6 listas diferentes.
Puede realizar llamadas con los números de todas las listas.
03
Cómo utilizar el menú
• Lista de contactos (Nombre, Grupo, Grupo de mensajes)
• Lista especial
• Marcado rápido
• Lista SIM
• Mi información
• Socorrista
De éstas, la lista de números más importante es la lista de contactos. Los números registrados en la lista de contactos tienen
los nombres correspondientes, éstos aparecen en lugar de los números en los registros de llamadas. El menú, Contactos,
incluye aquellos contactos almacenados en su tarjeta SIM. Si usted ya tiene contactos almacenados en la tarjeta SIM, los
contactos de la memoria y los contactos de la tarjeta SIM aparecerán juntos. En el SG-2520 los contactos que se encuentran
en la memoria del teléfono y los contactos que se encuentran en la tarjeta SIM se manejan por separado.
Por lo tanto, para agregar un contacto nuevo, usted debe decidir si lo almacenará en el teléfono o en la tarjeta SIM.
Cuando se almacenan en la tarjeta SIM, la cantidad máxima de nombres y de números varía según el proveedor de servicio.
Cuando se almacena en el teléfono móvil, un mismo contacto puede tener un nombre, 6 números de contactos diferentes,
email, grupo de llamada, recordatorio y dirección. La cantidad máxima posible de contactos es 999 con hasta 26 números
para cada número de contacto, 20 caracteres para el nombre y 256 caracteres para el recordatorio y la dirección.
58
Además, cuando usted realiza una llamada a un nombre de la lista de contactos presionando
, intenta conectarse con el
número principal.
Los números que se almacenan en los contactos aparecen en todas las listas con sus nombres respectivos.
La lista de contactos del SG-2520 ofrece 3 grupos diferentes como nombre, grupo y grupo de mensajes.
2.1.1. Lista de contactos
Puede crear, editar y ver los contactos generales. Pueden agregarse hasta 999 contactos. Para agregar un nombre de
contacto nuevo es necesario por lo menos un número telefónico. Si no se selecciona Grupo, el contacto nuevo se guardará
en Ninguno. Un nombre de contacto nuevo puede tener hasta seis números telefónicos (tres números telefónicos estándar
y tres campos). Los números de campo estándar permanecen en blanco. También se pueden agregar y utilizar los campos
de dirección y recordatorio.
Seleccione “Buscar” en Imagen para utilizar las fotos actuales en la casilla de imagen de contacto, y “Nueva” para dirigirse
a Captura fija para tomar una foto nueva y agregarla a la lista de contactos.
Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes.
03
Cómo utilizar el menú
2.1. Lista de contactos
59
03
Opción
Nuevo
Agrega un contacto nuevo.
Cómo utilizar el menú
Agregar campo (Número)
Agrega un campo de número telefónico.
Pueden agregarse tres campos más.
Agregar campo (Dirección)
Agrega un campo de dirección.
Agregar campo (Recordatorio)
Agrega un campo de recordatorio.
Editar
Edita el número de teléfono seleccionado.
Eliminar
Elimina el número de teléfono seleccionado.
Eliminar todo
Elimina todos los números telefónicos.
60
Eliminar campo
Elimina el campo agregado.
Pueden eliminarse los campos de dirección, recordatorio y
número (excepto el campo estándar).
SIM
Copia el contacto seleccionado a la tarjeta SIM.
Tarjeta SD
Copia el contacto seleccionado a la tarjeta SD.
Agregar a grupo
Agrega el contacto seleccionado a una lista de contactos o una lista de grupos de mensajes que elija el usuario.
Enviar mensaje
Envía un mensaje SMS, MMS o Email al contacto seleccionado. (Ver 5.1 mensajes en la página 84)
Enviar contacto
Envía un contacto en formato SMS, MMS, Email, IrDA o Bluetooth al contacto seleccionado.
03
Cómo utilizar el menú
Copiar a
Obtener contacto
Obtiene la lista de contactos guardada en la tarjeta SD. (En este caso, la lista no existirá en la tarjeta SD.)
61
03
2.1.2. Lista de grupos de contactos
La lista de grupos de contactos muestra los grupos que usted creó. Ayuda a administrar fácilmente los contactos.
La cantidad máxima posible de grupos en la lista de grupos de contactos es veinte. Cada lista de grupos de contactos
puede almacenar hasta 999 contactos. Además, puede configurarse un timbre para cada grupo.
Cómo utilizar el menú
Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes.
Opción
Ver
Muestra el contenido de la lista de grupos de contactos
seleccionada.
Nuevo
Agrega una nueva lista de grupos.
Editar
Edita la lista de grupos seleccionada.
Miembro (Agregar)
Agrega un contacto al grupo seleccionado.
Miembro (Eliminar)
Elimina un contacto del grupo seleccionado.
62
Eliminar
Elimina el grupo seleccionado.
Enviar mensaje
Envía un mensaje de grupo (SMS, MMS, Email) al grupo
seleccionado.
Ver 5.1.1 para obtener instrucciones detalladas
Ordenar
Organice las listas de grupos de contactos en el orden de
frecuencia de uso.
Timbre de grupo
Configura un timbre de grupo mediante la tecla Izquierda o
Derecha.
La lista de grupos de mensajes establece grupos a los que usted envía un mensaje de grupo con frecuencia. Mientras
que el mensaje de grupo en la lista de grupos de contactos se concentra más en los contactos de grupos, la lista de
grupos de mensajes apunta a contactos de grupos con énfasis en los mensajes de grupos. La diferencia ayuda a utilizar
y administrar fácilmente el directorio para su conveniencia.
Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes.
Opción
Nuevo
Miembro (Eliminar)
Renombrar
Enviar mensaje
Agrega una nueva lista de grupos de mensajes.
Cambia el nombre del grupo de mensajes seleccionado.
Miembro (Agregar)
Agrega un contacto nuevo al grupo de mensajes seleccionado.
Elimina un contacto del grupo de mensajes seleccionado.
Envía un mensaje de grupo (SMS, MMS o Email) al grupo de
mensajes seleccionado. (Ver página 84)
03
Cómo utilizar el menú
2.1.3. Lista de grupos de mensajes
Eliminar
Elimina el grupo de mensajes seleccionado.
63
03
2.2. Lista especial
Cómo utilizar el menú
La lista especial establece un tono de timbre específico para determinada persona. El usuario puede responder o
rechazar una llamada entrante luego de escuchar su tono de timbre. Cuando se selecciona ‘Ninguno’ para el tono de
timbre, el teléfono no tendrá ningún tono de timbre. La lista especial tiene prioridad sobre el grupo.
Para agregar un contacto en la lista de contactos a la lista especial, seleccione Opción > Miembro > Agregar >
Buscar.
2.3. Marcación rápida
Utilizando los números del 1 al 9 del teléfono el usuario puede realizar una
llamada con gran velocidad. Seleccione un número en Marcado rápido;
introduzca un número telefónico en Asignar, y seleccione Hecho para guardar.
Una vez guardado, el número cambia a un símbolo de rayo.
El número 1, a menos que esté configurado para un marcado rápido, funciona
como una casilla de correo de voz.
Para configurar más números para marcados rápidos seleccione un número
específico y siga los siguientes pasos; Opción > Asignar > Ingresar número >
Opción > Hecho.
64
Usted administra el Directorio de la tarjeta SIM del mismo modo que la lista de Contactos.
También puede copiar información entre el teléfono y la tarjeta SIM.
2.5. Mi información
Registre sus detalles de contacto (como nombre, número telefónico, dirección y
recordatorio) que serán útiles cuando pierda el teléfono móvil o proporcione el
número telefónico a otra persona.
03
Cómo utilizar el menú
2.4. Lista SIM
Opción
Hecho
Guarda la información introducida.
Eliminar campo
Elimina el campo agregado en el campo Agregar.
Agregar campo
Agrega campos de número, dirección y recordatorio.
Pueden agregarse tres campos de número más.
65
03
2.6. Socorrista
Cómo utilizar el menú
En emergencias, Socorrista envía un mensaje SMS para
solicitar ayuda, e indica la ubicación del número prerregistrado. Es posible que algunos proveedores de servicio no
admitan esta función. Comuníquese con su proveedor de
servicio para informarse sobre la función Socorrista.
Opción
Reg. Socorrista
Utilice el modo Buscar para buscar un contacto y registrarlo en el Socorrista.
Eliminar entrada
Elimina el Socorrista registrado.
Configuración de Socorrista
SMS de emergencia
Configuración de un SMS de emergencia para cuando se utiliza Socorrista.
Mensaje
Introduzca el texto del mensaje que se enviará. Si no introduce un texto, uno predeterminado, “¡socorro! ¡es una
emergencia!”, se enviará al número establecido en el registro de socorrista.
66
3. Organizador
El organizador crea y administra el programa, la alarma, el plan y la nota.
El organizador también puede configurar la alarma cuando sea necesario.
Vea el programa en varios modos.
El programa presentado en modo mensual, semanal y diario tiene una interfaz separada diseñada para aprovechar
al máximo las características de cada modo. Para configurar el sonido de la alarma del programa, siga los siguientes
pasos; Configuración > Perfiles > Opción > Detalle > Alarmas > Alarma del programa.
Settings > Profiles > Opción > Detail > Alarms > Schedule alarm.
Mensual
Exhibe el programa de acuerdo al mes.
Las funciones Ver, Nuevo (Normal, Aniversario), Ir a fecha,
Eliminar están disponibles en la Opción.
Semanal
Exhibe el programa de acuerdo a la semana.
Las funciones Ver, Nuevo (Normal, Aniversario), Ir a fecha,
Eliminar están disponibles en la Opción.
03
Cómo utilizar el menú
Programa
Diaria
Exhibe el programa de acuerdo al día.
Las funciones Ver, Nuevo (Normal, Aniversario), Ir a fecha,
Eliminar están disponibles en la Opción.
67
03
Alarma
La alarma puede configurarse en Normal o Aniversario según lo prefiera el usuario.
Cómo utilizar el menú
Normal
Registra el programa en una fecha específica excepto aniversario.
Para registrar Normal:
1. Presione
.
2. Desplácese hasta “Nuevo” y presione
3.
.
Escriba el contenido.
Ingrese el título del programa.
Seleccione la fecha para registrar. La fecha predeterminada es la actual.
Para configurar la Alarma, seleccione Sí
Una vez configurada la Alarma, puede configurarse la prealarma antes de la fecha programada.
También puede introducir notas detalladas sobre actividades antes del Programa
(Ahora, 5 min. antes, 30 min. antes, 1 hora antes, 1 día antes).
4. Presione
.
5. Una vez registrado un programa, puede verlo en el modo de programa diario.
68
Aniversario
03
Para programar un aniversario:
.
2. Desplácese hasta “Nuevo” y presione
.
3. Escriba el contenido.
4.
Ingrese el título del programa.
Seleccione la fecha para registrar. La fecha predeterminada es la actual.
Para configurar la Alarma, seleccione encendido.
Una vez configurada la Alarma, puede configurarse la prealarma antes de la fecha programada.
También puede introducir notas detalladas sobre actividades antes del Programa
(Ahora, 5 min. antes, 30 min. antes, 1 hora antes, 1 día antes).
5. Presione
.
Cómo utilizar el menú
1. Presione
6. Una vez registrado un programa, puede verlo en el modo de programa diario.
69
03
3.1. Programa mensual
El programa mensual en modo de calendario organiza y visualiza los programas por mes.
Cómo utilizar el menú
: Día de semana
: Día con la tarde programada
: Semana
: Día con la mañana y la tarde programadas
: Hoy
: Aniversario
: Fecha actualmente seleccionada
: Día con la mañana programada
Opción
Ver
Visualiza el programa de la fecha seleccionada en Ver
programa diario.
Nuevo
Puede crearse un programa nuevo (Aniversario) como
Normal o Aniversario.
70
Ir a la fecha
Se desplaza rápidamente a una fecha específica.
Eliminar
Elimina todo el programa en la fecha seleccionada.
Mostrar mensaje durante la alarma
Establece la función de mostrar el mensaje cuando la alarma del programa está activada
Alarma con sonido
Establece el sonido cuando se activa la alarma. Aunque el sonido de la alarma esté configurado en
ENCENDIDO, si el perfil está configurado en silencio, no habrá sonido.
Uso alternativo
Establece un calendario adicional al calendario lunar o al calendario islámico.
Día de inicio
Establece el día de inicio de la semana en el calendario.
Eliminar programa después
Establece un período desde el momento en que suena la alarma del programa hasta que el programa
se elimina automáticamente.
03
Cómo utilizar el menú
Configuración
NOTA
• Para desplazarse fácilmente a distintas fechas, siga las siguientes instrucciones.
Para lograr búsquedas fáciles, utilice el teclado numérico para cambiar la selección.
Los números 2, 4, 6 y 8 funcionan como teclas de navegación, y el número 5 como la tecla Aceptar.
Presione el número 1 para dirigirse a ‘mes anterior’, 3 para ‘mes siguiente’.
Presione el número 7 para ‘año anterior’, y 9 para ‘año siguiente’.
71
03
3.2. Programa semanal
Esta opción visualiza el calendario en un formato semanal.
Cómo utilizar el menú
Opción (Vea 3. y 3.1 para obtener más detalles de las funciones disponibles.)
3.3. Programa diario
El programa diario muestra sus programas diarios.
Opción (Vea 3. y 3.1 para obtener más detalles de las funciones disponibles.)
72
A diferencia del programa, la alarma no tiene fechas para configurar. Por lo tanto, una vez que la hora de la alarma
está configurada, a menos que el estado de ésta sea apagado, la alarma se activa en la hora y día configurados al
principio. La alarma puede configurarse en una hora distinta en días distintos de la semana, lo que hace conveniente y
flexible la administración de los programas.
Para configurar la alarma, siga los siguientes pasos; Configuración > Perfiles > Opción > Detalle > Alarmas > Alarma
del reloj.
Todos los días
Configure la alarma en una hora específica todos los días de la semana.
Marque la casilla ‘Todos los días’ en la parte inferior de la pantalla.
Una vez
La alarma suena una vez en la hora establecida y la configuración se cancelará automáticamente.
Marque la casilla ‘Una vez’.
03
Cómo utilizar el menú
3.4. Alarma
73
03
3.5. Planificador
Cómo utilizar el menú
Por medio del planificador, puede registrar y administrar planes como un proyecto con un plazo determinado.
Pueden registrarse hasta 30 planes en el planificador. El planificador ayuda a ordenar los tipos de planes como
negocio, personal, familia y otros, configuración de la alarma, y realizar una agenda para tareas diarias.
Para configurar el planificador, siga los siguientes pasos; Configuración > Perfiles > Opción > Detalle > Alarmas >
Alarma del planificador.
Opción
Ver
Muestra el período, el estado (importancia, alarma, tipo de plan y progreso al día) y los contenidos detallados del plan seleccionado.
Nuevo
Registre un plan nuevo.
Título
Introduzca el título del plan.
Prioridad
Dé la prioridad a los planes (alta, normal o baja).
Fecha de inicio
Introduzca la fecha de inicio del plan.
Ordenar
Organice todos los planes registrados por fecha límite,
prioridad o título.
74
Fecha límite
Introduzca la fecha límite del plan.
Configuración de la alarma
Encienda o apague la alarma.
Hora alarma
Introduzca la hora de finalización del plan:
Editar
Edita el plan seleccionado.
Eliminar
Elimina el plan seleccionado.
3.6. Notas
Opción
Ver
Vea el contenido de una nota con la fecha de entrada.
Nuevo
Escribe una nota nueva.
Para escribir una nota:
1. Presione
.
2. Desplácese hasta “Nuevo” y presione
5. Desplácese hasta “Guardar” y presione
.
6. Introduzca el nombre del archivo.
3. Escriba el contenido (Ver página 75).
7. Presione
4. Presione
8. Desplácese hasta “Guardar” y presione
.
Ordenar
Eliminar
Editar
Renombrar
Ordena la lista de notas por nombre y fecha.
Edita una nota ya escrita.
.
Cómo utilizar el menú
03
Utilice la función Nota como bloc de notas.
El contenido de todas las notas se organiza en la lista.
.
.
Elimina la nota seleccionada.
Cambia el título de la nota.
75
4. Navegación
03
Puede almacenar información sobre una posición actual y enviar/recibir la información de ubicación
utilizando el servicio de SMS. La transmisión es posible a través de IrDA, B/T y USB. La navegación
también guía hacia los destinos y desempeña funciones de ruta, seguimiento, servicio de hora de
oración y dirección Qiblah. Proporciona sistemas de coordinadas de mapas UTM, MGRS y WGS84.
Cómo utilizar el menú
4.1. Posición actual
Al recibir información sobre una posición actual desde los satélites GPS disponibles, la posición actual muestra la
información en números. Así como coordenadas de latitud y longitud y altitud corresponden al formato en configuraciones. La hora GMT se visualiza en la pantalla. La información de ubicación se envía como SMS, y se transmite por
IrDA, B/T y USB.
Opción
Guardar
Guarda la posición actual como punto de marcha. A menos que haya
algún cambio determinado, la información se guardará con un nombre predeterminado. Para guardar la información con otro nombre,
presione Borrar en la pantalla de entrada de nombre para eliminar el
nombre predeterminado, e introduzca un nombre nuevo.
Enviar (SMS)
76
Envía un mensaje SMS que contiene información de la posición
actual. La pantalla visualizará un espacio en el que puede introducir
un número telefónico. Seleccione Opción>Enviar para enviar SMS.
Enviar (IrDA)
La información de la posición actual enviada por medio de IrDA
o el mismo GEN2 se guardarán de inmediato como Waypoint.
Enviar (B/T)
Transmite la información de la posición actual por medio de
B/T.
Enviar (USB)
Transmite la información de la posición actual por cable USB.
El cable USB debe estar conectado, y también debe
configurarse una conexión para las señales GPS.
4.2. Posición continua
La posición muestra y almacena información sobre las ubicaciones actuales y el estado del satélite.
Envía información de ubicación mediante SMS, y la transmite por IrDA, B/T y USB.
03
Dirección
Muestra información sobre la ubicación a la cual se dirige
actualmente.
Información del satélite
Muestra la información del satélite GPS y la intensidad de
la señal.
Viaje
Muestra información sobre una posición actual (latitud/longitud, fecha, hora, velocidad, altitud). Realiza una función
que cambia la visualización de unidades o la información de
ubicación mediante la configuración.
Guardar
Guarda la información sobre las ubicaciones actuales tal
como Waypoint.
A menos que haya algún cambio determinado, la información
se guarda con un nombre predeterminado. Para guardar la
información con un nombre que elija el usuario, presione
Borrar en la pantalla de entrada de nombre para eliminar el
nombre predeterminado, e introduzca un nombre nuevo.
Enviar (SMS)
Envía un mensaje SMS que contiene información sobre la
posición actual. La pantalla visualizará un espacio en el que
puede introducir un número telefónico.
Seleccione Opción>Enviar para enviar SMS.
Enviar (IrDA)
La información de la posición actual enviada por medio de
IrDA o el mismo GEN2 se guardarán de inmediato como
Waypoint.
Enviar (B/T)
Cómo utilizar el menú
Opción
Transmite la información de la posición actual cada segundo
por B/T.
Enviar (USB)
Transmite la información de la posición actual cada segundo
por cable USB. El cable USB debe estar conectado, y también debe configurarse una conexión para las señales
GPS.
77
4.3. Waypoint
03
Waypoint edita y almacena información sobre los puntos de marcha y guía hacia un destino al suministrar información
sobre la dirección. Waypoint tiene la capacidad de enviar información de ubicación mediante SMS, y la transmite por
IrDA, B/T y USB.
Opción
Cómo utilizar el menú
Ver
Muestra la información del waypoint seleccionado.
Nuevo
Puede crear un Waypoint al introducir información sobre la
latitud y la longitud.
Enviar (SMS)
Envía un mensaje SMS que contiene información sobre
la posición actual. La pantalla visualizará un espacio en
el que puede introducir un número telefónico. Seleccione
Opción>Enviar para enviar SMS.
Enviar (IrDA)
La información de la posición actual enviada por medio de
IrDA o el mismo GEN2 se guardarán de inmediato como
waypoint.
Enviar (B/T)
Envía la información de la posición actual por medio de B/T.
Enviar (USB)
78
Envía la información de la posición actual por cable USB.
El cable USB debe estar conectado, y también debe
configurarse una conexión para las señales GPS.
Renombrar
Cambia el nombre del waypoint seleccionado.
Buscar
Busca waypoints.
Eliminar
Elimina el waypoint seleccionado.
Comenzar navegación
Guía el waypoint seleccionado hacia un destino.
Posición relativa
Cuando se selecciona un waypoint, compara su información
con la información de la posición actual.
Cuando se seleccionan dos waypoints, se compara la
información de ambos.
Guardar
Guarda la posición actual.
4.4. Ruta
Opción
Ver
Alejar
Nuevo
Pausa, Continuar
Muestra la lista de Waypoint incluidos en Ruta.
Agrega una nueva Ruta que el usuario planea utilizar.
Navegación
Muestra Waypoint en el orden establecido en Comenzar
- Ruta. Muestra Waypoint en el orden inverso establecido en
Comenzar Inverso - Ruta.
Renombrar
Cambia el nombre de la ruta.
Eliminar
Elimina el Waypoint seleccionado.
Acercar
Aumenta una escala.
Disminuye una escala.
Detiene durante un breve período, y reanuda en el transcurso del seguimiento.
Saltar al punto siguiente
Cambia la dirección del destino al destino siguiente.
Agregar
03
Cómo utilizar el menú
Ruta edita y almacena información de ruta, y guía la información de dirección hacia un destino.
Puede agregar, eliminar y cambiar el orden de la lista de Waypoint de la ruta. También cuenta con la función ‘Guardar
como’.
Agrega un waypoint a la ruta.
Quitar
Elimina los waypoints seleccionados de la ruta.
Ordenar
Cambia el orden de los waypoints en la ruta.
79
4.5. Seguimiento de la ubicación
03
El seguimiento de la ubicación guarda el camino que ha recorrido el usuario, y transmite la información de la posición
actual por B/T o USB. El seguimiento de la ubicación muestra información sobre su recorrido.
Opción
Cómo utilizar el menú
80
Inicio
Comienza a guardar información sobre la trayectoria según
las huellas de las ruedas por hora y distancia de configuración.
La información guardada puede verse y utilizarse en Ruta.
B/T
Transmite la información de la posición actual cada segundo
por B/T.
USB
Transmite la información de la posición actual cada segundo
por cable USB. El cable USB debe estar conectado, y también
debe configurarse una conexión para enviar señales GPS.
4.6. Configuraciones
Configura funciones GPS de formato, velocidad, distancia y altitud, ajuste GPS, seguir por, fe musulmana y nombre de
waypoint.
03
Formato
Configura el sistema de visualización de coordenadas.
DD° MM ‘SS” ss (grados, minutos, segundos. segundos)
DD° MM ‘SS” (grados, minutos. segundos)
DD°MM.MM’(grados, minutos. minutos)
DD.DDDDD (grados. grados)
MGRS (Sistema Militar de Referencia a la Cuadrícula)
UTM (Proyección Universal Transversa de Mercator)
Velocidad
Establece un sistema de visualización de velocidad.
Km. /h
Milla/h
Nudos
Cómo utilizar el menú
Opción
Distancia y altitud
Establece un sistema de visualización de distancia y altitud.
Kilómetro
Metro
Pies
Milla
Ajuste GPS
Configura un modo de recepción GPS.
Automático
2D
3D
81
Seguir por
Establece estándares de guardado de un seguimiento de la ubicación.
03
Cómo utilizar el menú
82
Distancia
1, 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000
Tiempo
3 s, 10 s, 30 s, 1 min., 3 min., 5 min., 10 min., 15 min., 30 min.,
1 hora
Fe musulmana
Configura una solicitud de servicio de hora de oración.
Sunnites
Nombre de Waypoint
Shiites
Al introducir un nombre para guardar un Waypoint, se establece un nombre predeterminado.
Número musulmán
Numere Sunnites y Shiites, y guárdelos.
4.7. Qiblah & Orador
Al principio, Qiblah & Orador no aparece visualizado en el menú. Qiblah & Orador comienza a funcionar después de
que el usuario envía un mensaje SMS como se indica más abajo, recibe un mensaje SMS que contiene información
sobre Qiblah & Orador, y acepta ‘Recibir’.
03
1. Posición actual > enviar > SMS
2. Posición continua > enviar > SMS
Opción Actualizar hora > Actualizar hora
Envíe un mensaje SMS solicitando información sobre hora de oración e indicaciones.
NOTA
1400 para musulmanes Sunni
1411 para musulmanes Shia
Opción
Hora de oración
Actualizar hora
Indicación Qiblah
Azan
Muestra la hora de oración.
Muestra la dirección Qiblah desde su ubicación.
Información
Muestra la posición actual (latitud/longitud, fecha, hora,
velocidad, altitud). Realiza una función que cambia la
visualización de unidades o la información de ubicación
mediante la configuración.
Cómo utilizar el menú
Envíe las coordenadas GPS como SMS a:
Solicita la información sobre la hora de oración.
Configura la alarma de la hora de oración en encendida/
apagada.
83
5. Mensajes
03
SMS le permite enviar y recibir mensajes de texto cortos y Servicio de Mensajes Mejorados (EMS), que le permite al usuario
insertar imágenes simples, melodías (i-Melody) e imagen animada con texto. Si se recibe un mensaje nuevo, puede ver
el icono del mismo (
,
, ,
) en la parte superior de la pantalla. Seleccione el menú Nuevo para redactar los
mensajes SMS, MMS e Email.
5.1. Nuevo
Cómo utilizar el menú
Cree y envíe un nuevo mensaje SMS (incluyendo EMS), MMS y de Email.
Cree y envíe un nuevo mensaje SMS (incluyendo EMS), MMS y de Email.
Redactar
El SMS puede tener un mensaje con texto, imagen básica (blanco y negro), animaciones y archivo de
audio. Mientras redacta el mensaje, puede ver los números de caracteres restantes en este SMS.
También puede ver el número total de mensajes que se enviarán como mensajes cortos.
El mensaje se guarda en la carpeta de borradores si existe algún mensaje redactado.
Si no se redactó ninguno, presione la tecla programable “Cerrar” para cerrar la pantalla de redacción.
Si desea eliminar todo el contenido, mantenga presionado
.
Enviar
Cuando termina de redactar el mensaje, presione la tecla programable de opciones (
ver las opciones. Seleccione Opción > Enviar si desea enviar el mensaje.
En el siguiente paso, debería introducir la dirección de los destinatarios.
Para cancelar el envío del mensaje redactado, haga clic en Opción > Salir o presione
84
) para
.
Insertar - Emoticonos / Plantillas / Imagen / Melodía / Audio / Animación
Puede insertar sonrisas, plantillas, imágenes y melodías, audio y animación en su EMS mediante la función Insertar.
Puede agregar, editar o eliminar una plantilla.
Introduzca el texto de la nueva plantilla y haga clic en Opción>Hecho.
Los archivos de imagen, de audio y de animación pueden insertarse en su mensaje al desplazarse a través de los
archivos para seleccionarlos y haciendo clic en la tecla programable Seleccionar.
Idioma
Cambia el idioma para la redacción.
Seleccione Opción ->Idioma para ver los idiomas disponibles para configurar.
Diccionario
Puede registrar su propia palabra en el diccionario para que le resulte fácil escribir cuando esté activado el texto
automático.
03
Cómo utilizar el menú
Modo
Puede escribir texto en varios modos.
ABC, Abc y abc indican la caja seleccionada. ABC significa que todas las letras en el mensaje estarán en mayúscula.
Abc significa que la primera letra del mensaje, o la primera letra de la siguiente palabra, se escribe en letra mayúscula y
todas las demás letras en minúscula. abc significa que todas las letras escritas son en minúscula.
123 indica el modo numérico. Símbolo indica los caracteres especiales como (por ej.,@, -, *).
Texto automático
Puede activar o desactivar esta función para que le prediga el texto mientras escribe.
85
03
Opción de envío
Puede ver la opción de envío y puede cambiarla para enviar el mensaje actual. Puede elegir un
formato de “Texto”, “Fax”, “Paginación” o “E-mail” para SMS
Destinatario
Pueden agregarse destinatarios a un mensaje.
Cuenta con el siguiente menú de opciones.
Cómo utilizar el menú
Enviar
Para enviar el mensaje.
Editar mensaje: Edita el mensaje.
Buscar
Puede buscar destinatarios en la lista de
Contactos.
Modo
(Vea la página 85)
Informe de entrega
Mediante la opción Informe de entrega puede
establecerse un informe sobre el mensaje
entregado o no al destinatario.
Ayuda
Puede obtener información sobre esta opción.
Salir
Sale a la pantalla inactiva directamente.
Guardar
Guarda un mensaje redactado en “Borradores”. Se visualizará un mensaje emergente si se guardó
correctamente.
Ayuda
Muestra la información sobre este menú y sus acciones.
Salir
Sale a la pantalla inactiva directamente.
86
5.1.2. Nuevo (MMS)
Cuando termina de redactar el mensaje, presione la tecla programable de opciones (
) para ver las opciones.
Seleccione Opción > Enviar si desea enviar el mensaje. En el siguiente paso, debería introducir la dirección de los
destinatarios.
Objeto - Video / Imagen / Sonido
Las pantallas selectoras respectivas se visualizan al seleccionar Opción > Objeto > Video / Imagen / Sonido.
Seleccione el archivo de video y el mismo se inserta en línea en su MMS.
Vista previa
Para ver el mensaje redactado antes de enviar, utilice esta función.
Puede enviar el mensaje visto previamente al seleccionar Opción->Enviar.
Puede editarse el mensaje seleccionando Opción > Editar.
Para agregar los destinatarios de este mensaje, presione Opción >Destinatario. El destinatario puede agregarse a los
campos Para, Cc o Cco.
Presentación – Agregar/Eliminar/Fondo/Temporizador
Puede tener un MMS con más de 1 presentación. Para agregar una presentación, seleccione Opción > Presentación
> Agregar.
Para eliminar la presentación actual, seleccione Opción > Presentación > Quitar. Puede cambiar el color de fondo de
su MMS si selecciona Opción > Presentación > Fondo.
Se visualiza una paleta de color de la cual puede elegir el color al presionar
. También puede establecer la duración
de la presentación. La duración puede establecerse en lento, moderado y rápido.
03
Cómo utilizar el menú
La configuración de red debe realizarse antes de proceder con el envío y la recepción de MMS.
Las configuraciones de perfiles, conexiones y descargas pueden personalizarse de acuerdo con sus requerimientos.
Ver página 151 para Menú > Configuración > Puntos de acceso para obtener más detalles y comuníquese con su
proveedor de servicio de red.
87
03
Destinatario – Para/ CC / CCO
Se agrega una lista de destinatarios que recibirán este MMS. Incluso puede editar el mensaje al
seleccionar la opción Editar mensaje.
Cómo utilizar el menú
Opciones de envío
Más abajo se muestra la pantalla de opciones para el mensaje. Puede establecer la prioridad, la
clase, el período de validez (Máximo, 12 horas, 1 día, 1 semana, 1 mes) del mensaje y verificar
la opción que se muestra en la pantalla de abajo. La hora de vencimiento máxima es la hora del
mensaje según el servidor configurado. Si desea el informe de entrega y el informe de leídos,
marque las casillas correspondientes.
Destinatario
Pueden agregarse destinatarios a un mensaje. Los destinatarios pueden agregarse a Receptor, CC o CCO.
Guardar
Guarda un mensaje redactado en “Borradores”.
Se visualizará un mensaje emergente si se guardó correctamente. “Diccionario (ver página 36)
Ayuda
Puede obtener la información sobre este menú.
Salir
Sale a la pantalla inactiva directamente
88
5.1.3. Nuevo (Email)
NOTA
• Necesita configurarse el perfil para enviar y recibir el Email.
Nuevo
Al seleccionar la opción Email se visualiza una pantalla para crear un Email nuevo.
Haga clic en la tecla programable Opciones para ver las opciones para la pantalla de redactar.
Enviar
Cuando termina de redactar el mensaje, presione la tecla programable de opciones (
) para ver las opciones.
Seleccione Opción > Enviar si desea enviar el mensaje. En el siguiente paso, debería introducir la dirección de los
destinatarios.
03
Cómo utilizar el menú
Establece primero los detalles de red antes de enviar/recibir Email.
Las configuraciones de perfiles, conexiones y descargas pueden personalizarse de acuerdo con sus requerimientos.
Ver página 151 para Menú > Configuración > Puntos de acceso para obtener más detalles y comuníquese con su
proveedor de servicio de red para la cuenta de E-mail.
Insertar - Emoticonos / Plantillas (Ver página 85)
Modo (ver página 85)
Archivo adjunto
Un mensaje de email puede tener un archivo adjunto. Seleccione la opción de archivo adjunto y aparece una pantalla
con el adjunto, en caso de seleccionarlo. Haga clic en Opción > Buscar para buscar el archivo requerido para adjuntar.
El nombre del archivo se visualizará en la pantalla Archivo adjunto.
Haga clic en Opción > Eliminar archivo para eliminar el archivo adjunto seleccionado.
89
Idioma (ver página 85)
03
Cómo utilizar el menú
90
Texto automático (ver página 85)
Destinatario – Para/ CC / CCO (Ver página 86)
Para agregar los destinatarios de este mensaje, presione Opción >Destinatario.
El destinatario puede agregarse a los campos Para (Receptor), CC o CCO.
Opciones de envío
Más abajo se muestra la pantalla de opciones de envío del mensaje.
Asunto
El asunto del mensaje.
Firma
Verifique si desea adjuntar su firma en su
Email. La firma es un texto que se agrega al
correo, es decir la denominación, el nombre,
la dirección, etc.
Inf. de lectura
Seleccione esta casilla para obtener el informe
del mensaje leído.
Prioridad del mensaje
La prioridad del mensaje puede establecerse
en normal, alta y baja. Los mensajes que no
son importantes pueden configurarse en
prioridad baja.
Cuenta de email
La cuenta de email configurada, la cual desea
utilizar para enviar el mensaje.
5.2. Bandeja de entrada
Iconos de la lengüeta del Buzón de entrada:
Los mensajes SMS (Servicio de mensajes cortos) son mensajes de texto que se reciben mediante el centro de mensajes
de la operadora de red. Cuando un mensaje de texto tiene imágenes, sonidos, melodías y animaciones insertados se convierte en un EMS (Servicio de mensajes mejorados).
Mesajes MMS (Servicio de mensajes multimedia). Un mensaje multimedia puede contener texto, gráficos,
animaciones, imágenes fotográficas, clips de audio y melodías de timbre.
Mensajes de E-mail.
El cliente de correo del SG-2520 admite los servidores de correo POP3 e IMAP4.
Mensaje de transmisión celular.
Mensaje no deseado
03
Cómo utilizar el menú
El buzón de entrada contiene los mensajes recibidos. El buzón de entrada muestra una lista de mensajes recibidos ordenados a partir del más reciente. Como también muestra parte de los mensajes, puede encontrar
fácilmente un mensaje que busque, sin tener que abrir cada uno de ellos.
91
5.2.1. Bandeja de entrada (SMS)
03
Ver
Puede abrir un mensaje desde el buzón de entrada.
Cómo utilizar el menú
Responder
Al seleccionar esta opción es derivado a la página de redacción de mensaje donde puede redactar un mensaje para
enviar como respuesta.
Desviar
Desviar le permite editar en la pantalla el contenido de un mensaje recibido. Si no necesita editar el mensaje, seleccione
Opción > Número del receptor, introduzca el número telefónico del destinatario y seleccione Opción > Enviar.
Guardar como contacto
Para guardar la dirección del receptor en el directorio. Puede guardar el contacto seleccionado como uno nuevo o editar
los detalles del contacto existente para este número mediante la opción Usado.
Detalles de uso
Detalles de uso mostrará cualquier vínculo como números
telefónicos, la dirección de email o URL si se encuentra en
el mensaje. Puede usar y guardar el vínculo seleccionado.
Chat
Puede comenzar una sesión de chat con el remitente
seleccionado.
92
Nuevo
Redactar un mensaje nuevo.
Mover – Casilla SIM / Spam
Puede mover el mensaje seleccionado a la casilla SIM o la
carpeta de correo no deseado.
Después de seleccionar, se le solicita una confirmación.
Información de mensajes
Los detalles del mensaje pueden obtenerse al seleccionar esta función de la siguiente manera.
Tamaño del mensaje
El tamaño del mensaje recibido en Kb.
Fecha/hora de recepción
Se visualiza fecha, hora y el día en que se recibió el
mensaje.
Eliminar
Eliminar el mensaje seleccionado.
Eliminar todo
Eliminar todos los mensajes guardados en “Bandeja de entrada”.
Ayuda
Puede obtener la información sobre este menú.
Salir
Sale a la pantalla inactiva directamente.
Cómo utilizar el menú
Remitente
El remitente del mensaje.
03
93
5.2.2. Bandeja de entrada (MMS)
03
Si el mensaje se configura para descarga manual, entonces se visualiza una notificación para
descargar el mensaje.
Haga clic en la tecla programable Descargar para descargar el mensaje y verlo.
Puede hacer clic en pausa y detener el mensaje durante la vista.
Cómo utilizar el menú
Ver
El mensaje muestra el nombre del destinatario, fecha y hora de envío, tamaño del mensaje, nombre del remitente y el
asunto del mensaje junto con el MM (imagen, audio o texto según lo que haya en el mensaje).
Responder
Al seleccionar esta opción es derivado a la página de redacción de mensaje donde puede redactar un mensaje para
enviar como respuesta. El asunto de este MMS será <RE: asunto original>.
Puede cambiar el asunto y también otros campos.
Responder a todos
Al seleccionar esta opción es derivado a la página nueva donde puede redactar un mensaje para enviar como
respuesta. Responder a todos envía la respuesta a las identidades de correo presentes en el campo Cc.
El asunto de este MMS será <RE: asunto original>. Puede cambiar el asunto y también otros campos.
Guardar como contactos
Para guardar la dirección del receptor en el directorio.
94
Guardar objeto
Al seleccionar opción Guardar objeto verá una pantalla, la cual le muestra los medios presentes en su MM. Haga clic en
el botón Guardar para guardar el contenido multimedia seleccionado en la memoria local del dispositivo.
03
Mover a spam
El mensaje recibido puede marcarse como Spam y moverse a la carpeta de correo no deseado. Se visualiza una
confirmación antes de mover el mensaje. Haga clic en Sí para moverlo a Spam, de lo contrario haga clic en No.
Información de mensajes
Los detalles del mensaje pueden obtenerse al seleccionar esta opción, como remitente, fecha/hora de recepción y
tamaño del mensaje en Kb.
Eliminar
Para eliminar el mensaje seleccionado seleccione esta opción.
Eliminar todo
Para eliminar todos los mensajes en Buzón de entrada.
Cómo utilizar el menú
Nuevo
Para crear un nuevo MMS.
95
5.2.3. Bandeja de entrada (Email)
03
Cómo utilizar el menú
96
La bandeja de entrada (Email) administra los mensajes de Email recibidos.
Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes.
Recibir correo
Para actualizar y descargar cualquier correo pendiente en el servidor,
seleccione esta opción.
Usar mensaje
Al seleccionar esta opción, los URL y los Email se buscan en el mensaje
recibido. Los URL son guardados como marcadores en la aplicación del
buscador y los contactos se guardan en el directorio.
Cambio de cuenta
Para cambiar a diferentes cuentas, seleccione esta opción.
Guardar adjunto
Al seleccionar la opción Guardar adjunto, verá una pantalla, la cual le muestra
los adjuntos presentes en su email. Haga clic en la opción Guardar archivo
para guardar el adjunto seleccionado en la memoria local del dispositivo.
5.2.4. Bandeja de entrada (Transmisión celular)
Bandeja de entrada (Transmisión celular) administra los mensajes de transmisión celular.
Puede configurarse para uso o no uso y administra los mensajes recibidos. Ver 5.8.4. Transmisión celular para configuración de Opción.
03
5.2.5. Bandeja de entrada (Mensajes no deseados)
Los usuarios de SMS, MMS e Email pueden recibir mensajes no deseados.
La bandeja de entrada (mensajes no deseados) filtra y administra esos mensajes. Ver 5.8.5. Mensajes no deseados
para configuración de Opción.
Ver 5.2.1. Bandeja de entrada (SMS), y 5.2.2. Bandeja de entrada (MMS) para las funciones de las opciones.
Cómo utilizar el menú
Ver 5.2.1. Bandeja de entrada (SMS), y 5.2.2. Bandeja de entrada (MMS) para las funciones de las opciones.
97
5.3. Borradores
03
Los mensajes guardados se almacenan en esta carpeta, la cual puede abrirse más tarde para editar y enviar.
Opción
Cómo utilizar el menú
Nuevo
Eliminar
Editar
Eliminar todo
Redactar un mensaje nuevo.
Editar el mensaje seleccionado.
La edición de un mensaje tiene el mismo procedimiento que
redactar un mensaje nuevo.
Eliminar el mensaje seleccionado.
Eliminar todos los mensajes.
5.4. Enviados
Los mensajes enviados se almacenan en esta carpeta.
El guardado de SMS/MMS/Email en esta carpeta depende de la opción establecida “Guardar en Enviados”.
Opción
Mover a Borradores
Mover el mensaje seleccionado a la carpeta Borradores.
98
Información de mensajes
Pueden verse los detalles de un mensaje.
Puede verse el remitente, la fecha/hora y el tamaño de un
mensaje (Kb).
5.5. No enviados
Los mensajes no enviados debido a algún problema de red o cualquier otro problema de envío se almacenan en la
carpeta No enviados.
03
Reenvío
Mover a Borradores
Información de mensajes
Eliminar todo
Reenviar el mensaje seleccionado.
Pueden verse los detalles de un mensaje.
Puede verse el remitente, la fecha/hora y el tamaño de un
mensaje (Kb).
Mover el mensaje seleccionado a la carpeta Borradores.
Eliminar todos los mensajes.
Eliminar
Eliminar el mensaje seleccionado.
Cómo utilizar el menú
Opción
5.6. Informes
Los informes de entrega y leídos para SMS/EMS/MMS e Email enviados por la red se almacenan en esta carpeta.
El asunto, destinatario, fecha y hora de envío y el estado del mensaje pueden verse al seleccionar Opción->Ver.
Opción
Ver
Muestra los informes para el mensaje seleccionado.
Borrar informes
Borrar el informe seleccionado.
99
5.7. Mensaje en tarjeta SIM
03
Los mensajes que se almacenan en la SIM se denominan mensajes SIM.
Opción
Ver
Cómo utilizar el menú
Muestra el contenido del mensaje seleccionado.
Responder
Al seleccionar esta opción es derivado a la página de
redacción de mensaje donde puede redactar un mensaje
para enviar como respuesta.
El asunto de este EMS será <RE: asunto original>.
Puede cambiar el asunto y también otros campos.
Desviar
Desviar le permite editar en la pantalla el contenido de un
mensaje recibido. Si no necesita editar el mensaje, seleccione Opción > Número del receptor, introduzca el número
telefónico del destinatario y seleccione Opción > Enviar.
Mover a teléfono
Mover los mensajes al teléfono.
Guardar como contacto
Para guardar la dirección del receptor en el directorio.
Puede guardar el contacto seleccionado como uno nuevo o
editar los detalles del contacto existente para este número
mediante la opción Usado.
Detalles de uso
Pueden verse los detalles de un mensaje (remitentes,
fecha de envío, etc.).
Chat
Puede comenzar una sesión de chat con el remitente
seleccionado.
Nuevo
Redactar un mensaje nuevo.
Información de mensajes
Pueden verse los detalles de un mensaje, como el
remitente, la fecha/hora y el tamaño (Kb).
Eliminar
Eliminar el mensaje seleccionado.
Eliminar todo
100
Eliminar todos los mensajes.
5.8. Configuraciones
Las configuraciones para los mensajes SMS, MMS, Email, Transmisión celular y Spam se realizan aquí. Las configuraciones realizadas
aquí son válidas para todos los mensajes enviados, a menos que sean editados en las respectivas Opciones - Opciones de envío.
03
Preferencias
Puede enviar mensajes de texto a través de GSM normal o información de paquetes. Consultar la sección 6 Configuraciones.
Formato de SMS
Puede seleccionar un SMS entre una variedad de opciones como Texto, Fax, Paginación e Email.
Por lo general se utiliza un formato de texto para la transmisión de mensajes entre teléfonos móviles.
•
Informe de entrega
Seleccionando esta opción, se puede recibir una notificación informando si el mensaje se entregó al destinatario o no.
Cómo utilizar el menú
5.8.1. SMS
Centro SMS
Los mensajes SMS son enviados a los destinatarios mediante el centro SMS. El centro SMS edita y envía los números
telefónicos de los mensajes SMS.
Validez de SMS
El servidor SMS establece un período para almacenar un mensaje. (1 hora, 6 horas, 1 día, 3 días, 1 semana, Máximo)
•
Guardar en Enviados
Seleccione esta opción si desea guardar una copia de cada mensaje que envió en la carpeta Enviados.
• Responder mediante el mismo centro SMS
Seleccione esta opción si desea responder un mensaje y enviarlo utilizando el mismo número del centro de mensajes de texto.
Opción
Lista SMSC
Puede verse y editarse el contenido de la lista SMSC.
101
5.8.2. MMS
03
Cómo utilizar el menú
Seleccione Configuración de MMS para establecer el perfil y
la conexión de datos para activar el envío y la recepción de
MMS.
Un perfil contiene detalles de conexión como la dirección del
servidor MMS, la puerta de enlace, el nombre de usuario y
la contraseña para que la puerta de enlace pueda realizar la
autenticación, la dirección IP y el número de puerto.
Los perfiles se pueden editar y agregar.
Perfil de conexión
Un perfil de conexión contiene detalles de conexión como la dirección del servidor MMS, la puerta de enlace, el nombre
de usuario y la contraseña para que la puerta de enlace pueda realizar la autenticación, la dirección IP y el número de
puerto, lo cual se configura en Mensajes > Configuraciones.
Enviar mensaje
Enviar mensaje se puede configurar como ‘Inmediatamente’ o ‘Próxima conexión’.
Modo creación
El modo creación se puede configurar como Restringido, Advertencia o Libre.
Tamaño del MMS
El límite del tamaño del MMS se puede configurar en 100 / 300 / 500 / 1000 KB.
Informe de entrega
Éste es un mensaje de confirmación proporcionado por el MMSC sobre el mensaje entregado al destinatario.
102
Leer informe
Éste es el informe recibido del destinatario sobre el mensaje recibido. Tilde esta opción para poder leer el informe.
Guardar en enviados
Seleccione esta opción para guardar el mensaje enviado en la carpeta Enviados.
Publicidad
Especifique si desea recibir publicidades mediante mensajes multimedia.
No permitir el envío de informe
Cuando se selecciona esta opción, el remitente no recibe ningún informe (Entrega/Leer).
Descarga Automática
Lectura automática de los archivos adjuntos en los MMS recibidos.
Ocultar dirección
Para ocultar la dirección del remitente, tilde la casilla Ocultar remitente.
03
Cómo utilizar el menú
Validez del mensaje
El período de validez del mensaje almacenado en el MMSC cuando no pudo llegar al destinatario del mensaje.
El MM queda almacenado en el MMSC durante el período establecido por este parámetro (máximo, 1 semana, 1 día,
12 horas y 1 mes).
Opción
Lista del perfil
Seleccione cualquier perfil de la lista Perfil de MMS y pulse Editar.
También puede seleccionar el tamaño (disponible en el menú desplegable) y la clase (Pestaña Avanzado) en base a la cual el
mensaje se descargará.
103
La ventana Agregar perfil se muestra con los siguientes campos:
03
Título
Nombre del perfil
Dirección de MMS
Dirección del servidor MMSC
Cómo utilizar el menú
104
Conexiones
La conexión utilizada por el Cliente del MMS para
conectarse al MMSC.
Tipo de conexión
Puede seleccionar el tipo de conexión en HTTP / WAP1.0 /
WAP2.0.
Dirección IP
La Dirección IP de la Puerta de enlace WP.
Puerto
El número de puerto de la puerta de enlace aplicable si la
puerta de enlace es 1.0 ó 2.0.
5.8.3. Email
Casilla de correo actual
La lista de casillas de correo se configura según las que se deseen activar usando este campo.
Descarga
El formato de descarga se puede configurar como Título únicamente, Parcialmente o Completamente.
Menor a ___ KB
(Los límites se pueden configurar según el tamaño de los mensajes de Email descargados).
Enviar mensaje
Enviar mensaje se puede configurar como ‘Inmediatamente’ o ‘Próxima conexión’.
Prioridad del mensaje
La prioridad del mensaje se puede configurar en Normal, Alta y Baja.
Informe de entrega
Seleccionando esta opción, se puede recibir una notificación informando si el mensaje se entregó al destinatario o no.
Informe de lectura
Seleccionando esta opción, se puede recibir una notificación informando si el destinatario leyó el mensaje o no.
03
Cómo utilizar el menú
La configuración actual de Email se puede visualizar seleccionando Configuraciones - Email.
No permitir el envío de informe
Seleccione esta opción si no desea que su teléfono envíe informes de entrega sobre los mensajes multimedia recibidos.
Guardar en enviados
Seleccione esta opción para guardar el mensaje enviado en la carpeta Enviados.
Firma
Verifique si desea adjuntar su firma en su Email.
La firma es un texto que se agrega al correo incluyendo el nombre, la designación, la dirección, etc.
105
03
Cómo utilizar el menú
Opción
Lista de la casilla de correo
Muestra la lista de la cuenta de Email.
Descarga Automática
Seleccione esta opción si desea que el MMS se descargue automáticamente cuando lo recibe.
Descarga del encabezado
Se puede configurar en siempre ACTIVADO, sólo en red
doméstica o DESACTIVADO.
Día de descarga
Todos los días
Descarga automática todos los días.
Definido por el usuario
Puede elegir los días de la semana seleccionando lunes,
martes, miércoles, jueves, viernes, sábado o domingo para
descargar los mensajes de Email.
106
Horas de descarga
Todo el día
La Descarga automática se realiza durante todo el día.
Definido por el usuario
De ~ Para: Puede establecer un período preferido para la
descarga.
Intervalo de la descarga
El intervalo de la descarga se puede configurar en las
siguientes opciones: Todos los días, cada 30 minutos,
1 hora, 2 horas, 4 horas o 6 horas.
La siguiente pantalla muestra los parámetros que se agregarán para crear una cuenta nueva.
Servidor entrante: La dirección IP del servidor para los mensajes entrante.
Puerto: El número de puerto en el cual escucha el servidor entrante.
Id. de usuario: La autentificación utilizada para iniciar sesión en esta cuenta.
Contraseña: La serie para autentificar la Id. de usuario.
Usar SSL para conectar: Seleccione esta opción para conectarse al servidor utilizando nivel de
seguridad en las conexiones.
03
Cómo utilizar el menú
Título: El nombre de la cuenta.
Su nombre: El nombre que desea que aparezca como remitente.
Dirección de Email: La dirección de correo que se configurará para esta cuenta.
Tipo de servidor: Establece un tipo de servidor.
Copiar en servidor: Seleccione esta opción para hacer una copia del mensaje en el servidor.
Servidor saliente: La dirección IP del servidor para el servidor saliente.
Puerto: El número de puerto del servidor saliente.
Punto de acceso: Su dispositivo admite conexión de información de paquetes, como GPRS en
red GSM.
Los detalles de autentificación para el servidor saliente pueden ser distintos del servidor entrante.
Para tener la misma configuración que el servidor entrante, seleccione el mismo como la opción del servidor entrante.
107
5.8.4. Transmisión celular
03
Transmisión celular es un servicio de red que ofrece una amplia variedad de temas como el clima, el tránsito,
y boletines de noticias como mensajes de texto. Puede seleccionar los temas que desea recibir.
Los mensajes recibidos por Transmisión celular se pueden visualizar en la Bandeja de entrada de Transmisión celular.
La Bandeja de entrada de Transmisión celular y de SMS puede almacenar mensajes de hasta 100 Kb.
Cómo utilizar el menú
Recibir mensaje de CB
Configurar si desea recibir los mensajes de Transmisión celular.
Configurar idioma
Seleccionar un idioma de las opciones: Automático / Inglés / Francés / Alemán / Español / Turco / Ruso / Árabe /
Persa / Urdu / Hindi.
Vista previa de un tema de CB
Previsualizar los temas de Transmisión celular.
Opción
Lista de temas
Ver y editar la lista de temas recibidos.
108
5.8.5. Mensaje no deseado
SMS
Configurar el Filtro de mensajes no deseados en SMS
para usarlo o desactivarlo.
MMS
Configurar el Filtro de mensajes no deseados en MMS
para usarlo o desactivarlo.
Email
Configurar el Filtro de mensajes no deseados en el Email
para usarlo o desactivarlo.
Después de días
Los mensajes no deseados se almacenan hasta la fecha
establecida y se eliminan automáticamente después de
esa fecha.
Registrar remitente
La cantidad de remitentes registrados para el Filtro de
mensajes no deseados.
Registrar palabra
La cantidad de palabras registradas para el Filtro de
mensajes no deseados.
Eliminación automática
03
Cómo utilizar el menú
Filtro de mensajes no deseados
Los mensajes no deseados recibidos se almacenan en la
papelera de la Bandeja de entrada cuando se configura
el filtro. Ingrese la cantidad de días después de los cuales
desea que el mensaje de la papelera se elimine.
Opción
Reg. remitente
Registrar remitentes.
Reg. palabra
Registrar palabras.
109
6. Red
03
Tiene la opción de utilizar el teléfono en el modo satelital (SAT) o en el modo GSM o cambiar automáticamente de un modo
a otro si se encuentra en un área donde sólo uno de los modos es posible.
Existen diferentes formas de ajustar el acceso del teléfono móvil a las redes para nunca correr el riesgo de quedarse sin
conexión con la red.
6.1. Inscripción SAT
Cómo utilizar el menú
Tal vez note que ya no puede recibir las llamadas SAT si su inscripción SAT no está actualizada.
Esto se indica cuando el icono SAT parpadea o si el área de servicio visualizada aparece como incorrecta.
En este caso tiene que actualizar la inscripción SAT manualmente para corregir esta incompatibilidad.
Opción
Ocultar
Mientras la Búsqueda continúa, la pantalla cambia a una
pantalla inactiva.
Cerrar
La Búsqueda se detiene y se muestra la pantalla anterior.
NOTA
• Para utilizar esta función, su teléfono móvil debe operar en el modo SAT. Para enviar la señal para la inscripción SAT.
110
6.2. Preferencia del sistema
Podrá configurar la prioridad de cercanía de la red.
SAT únicamente
03
Priorizar SAT - Si se selecciona Priorizar SAT:
El teléfono móvil intentará inicialmente acceder a la red SAT, si no existe ninguna red SAT disponible, intentará
automáticamente acceder a la red GSM. Cuando opera en una red GSM, el teléfono móvil busca regularmente redes
SAT disponibles y cambiará a SAT si el servicio está disponible. Si desea operar en SAT, el teléfono móvil se puede
cambiar manualmente al modo SAT utilizando la configuración de modo único ‘SAT únicamente’.
GSM únicamente
Operar sólo como inscripción GSM.
Priorizar GSM - Si se selecciona Priorizar GSM:
El teléfono móvil intentará inicialmente acceder a una red GSM, si no existe ninguna red GSM disponible, intentará
automáticamente acceder a la red SAT. Cuando opera en una red SAT, el teléfono móvil busca regularmente redes
GSM disponibles y cambiará a GSM si el servicio está disponible.
Cómo utilizar el menú
Operar sólo como inscripción SAT.
111
6.3. Modo de búsqueda
03
Cómo utilizar el menú
112
El Modo de búsqueda es para configurar el modo de búsqueda en la red.
Existen dos modos disponibles: Automático y manual.
Automático
El teléfono móvil selecciona automáticamente la red preferida y disponible en su área.
Si no es su red doméstica, verá el símbolo roaming (itinerancia). Para el uso de roaming es necesario configurar una
lista de preferencias de red.
Manual
Operar sólo como inscripción GSM.
Priorizar GSM - Si se selecciona Priorizar GSM:
Puede seleccionar la red deseada de una lista de redes disponibles.
El teléfono móvil utiliza sólo esta red seleccionada, y permanece en el modo manual hasta que se selecciona el modo
automático o hasta que se inserta una tarjeta SIM diferente.
6.4. Lista de preferencias
Siempre que la fuerza del campo sea lo suficientemente fuerte y la red se lo permita, las llamadas serán transmitidas
mediante la red preferida. Estará conectado a una red disponible diferente sólo si la recepción de la red preferida no
es suficiente. Además, usted puede crear una lista de redes preferidas.
Opción
Agregar
Usted puede agregar redes a la lista de preferencias.
Necesita el código de red de la red que desea agregar.
Eliminar
Eliminar la lista seleccionada.
03
Cómo utilizar el menú
La ‘Lista de preferencias que está registrada en la tarjeta SIM visualiza una lista de la Red. La primera de la lista no se
puede editar. No obstante, se puede registrar desde cualquier red comenzando a partir de la segunda red de la lista.
Cuando el modo de Red está configurado como Automático, cada red de la lista se conecta a una Red disponible,
comenzando por la primera que está registrada.
113
7. Registro de llamadas
03
El registro de llamadas muestra los informes de las llamadas telefónicas, las cuales se dividen en Todas, Marcadas,
Recibidas y Perdidas. El registro de llamadas puede almacenar un total de 60 informes para las llamadas Marcadas,
Recibidas y Perdidas. El registro de cada llamada muestra la duración y el costo de la llamada.
Las llamadas de los números telefónicos registrados en Contactos muestran los nombres en lugar de los números
telefónicos. Los nombres de cada lista de números funcionan como números telefónicos.
Cómo utilizar el menú
7.1. Llamada de voz
Las llamadas de voz controlan todos los registros de las llamadas de voz, y están divididas en Recientes, Recibidas,
Marcadas y Perdidas.
7.1.1. Llamada reciente
Unificar las listas de las llamadas Recibidas, llamadas Marcadas y llamadas Perdidas y mostrar los registros de llamadas
comenzando por la más reciente.
7.1.2. Llamada recibida
Mostrar la lista de llamadas recibidas (recibidas y recibidas mientras habla por teléfono), comenzando por la más reciente.
7.1.3. Llamada marcada
Mostrar la lista de llamadas marcadas (marcadas y marcadas mientras habla por teléfono), comenzando por la más
reciente.
114
7.1.4. Llamada perdida
Mostrar la lista de llamadas perdidas (ausente y rechazadas) comenzando por la más reciente.
Las llamadas de voz admiten las siguientes funciones secundarias.
03
Llamada
Realizar una llamada al número telefónico seleccionado del
registro de llamadas.
Guardar número
Nuevo
guardar el número telefónico seleccionado en una lista nueva.
Utilizado
agregar el número telefónico seleccionado a la lista existente.
Eliminar
Eliminar el registro de llamadas seleccionado.
Eliminar todo
Eliminar todos los registros de llamadas.
Detalle de llamadas
Visualizar los detalles del registro de llamadas (número
telefónico (nombre), duración, hora de inicio y costo).
Cómo utilizar el menú
Opción
Enviar mensaje
SMS
enviar un mensaje SMS al número telefónico seleccionado.
MMS
enviar un mensaje MMS al número telefónico seleccionado.
115
7.2. Información de paquetes
03
La Información de paquete muestra la cantidad de
paquetes recibidos y enviados de su MMS, Email,
Web y Todos, y restablece la cantidad.
Cómo utilizar el menú
7.3. Duraciones
Duraciones muestra la cantidad de Llamadas de voz y
Paquetes utilizada para recibir y enviar, dividiéndolos en
Todas, SAT y GSM.
Opción
Visor de estado
Muestra la cantidad de SAT y GSM utilizado en un formato
gráfico.
116
Restablecer
Restablecer seleccionando una de las opciones del contador
de Todas, Llamadas recibidas, Llamadas marcadas,
Paquete.
7.4. Costo
Total: Muestra el costo total de las llamadas entrantes y
salientes.
03
GSM: Muestra el costo total de las llamadas entrantes y
salientes utilizando GSM.
Opción
Restablecer
Puede restablecer individualmente el costo de las llamadas
Totales, Entrantes y Salientes.
Ayuda
Puede ver la información detallada del registro de costos de
llamadas.
Salir
Ir a la pantalla inactiva.
Cómo utilizar el menú
SAT : Muestra el costo total de las llamadas entrantes y
salientes utilizando SAT.
117
7.5. Configuraciones
03
Cómo utilizar el menú
118
Esta función es para controlar los costos de las llamadas. Los costos de las llamadas calculados en base a los detalles
en Costo pueden diferir de la factura del teléfono móvil. Los costos se dividen en Total, SAT y GSM, los cuales se
pueden ver también como Total, Entrantes y Salientes.
NOTA
• La tarjeta SIM debe admitir esta función. Algunas tarjetas SIM pueden no ofrecer la función.
Opción
Restablecer
Restablecer el registro de Costo.
8. Cámara
Utilizando una cámara incorporada de 1,3 mega píxeles, usted puede tomar fotografías o grabar videos de alta calidad,
editarlos y guardarlos. Los archivos guardados se pueden enviar a otras personas.
03
Además, la tecla (
) hacia arriba y abajo aumenta o reduce las fotografías, desde 1 (reducción) hasta
6 (ampliación). Consulte las siguientes opciones para ver los detalles de las diferentes funciones.
Opción
Temporizador automático
Si presiona la tecla central (
), el temporizador fotográfico toma la fotografía después de un determinado tiempo, en tanto
None Timer (Desactivar temporizador) toma la fotografía inmediatamente. 5 seg. y 10 seg. toma una foto cinco y diez segundos
después, respectivamente, luego de presionar la tecla Central (
). Cuando se toman fotos, después de seleccionar la
función Temporizador, la pantalla del teléfono móvil muestra el tiempo transcurrido.
Cómo utilizar el menú
8.1. Captura fija
Ésta es una función para tomar fotografías (Captura fija).
Presione la tecla central (
) para tomar fotografías, y utilice la tecla (
)hacia la izquierda y la derecha para
ajustar el brillo de las fotografías dentro del rango de 1 (oscuro) y 6 (claro).
Modo Secuencia
Foto en serie es una función para tomar fotografías consecutivamente. 'None' (Desactivar) es para tomar una fotografía a la
vez, y Lento, Normal y Rápido toma fotografías doce veces consecutivamente en intervalos de seis, cuatro y dos segundos
respectivamente. Cuando se toman fotografías con la función Foto en serie activa, aparece el icono de Foto en la parte superior
izquierda de la pantalla del teléfono móvil.
119
03
Efectos
Cómo utilizar el menú
Fotografía con efectos ofrece efectos especiales para tomar fotografías.
Una amplia variedad de efectos especiales lo ayuda a tomar diferentes fotos interesantes.
Cuando se selecciona Fotografía con efectos, aparece una barra con las funciones: Negativo, Blanco y Negro, Sepia, Rojizo,
Verdoso, Azulado y Normal. Presione la tecla
hacia la izquierda o la derecha para ver los efectos de color aplicados en la
barra de la pantalla. Presione Aplicar para finalizar la selección del color.
Marco
La Fotografía con marco crea una barra en el borde de la imagen que permite insertar una amplia variedad de marcos
fotográficos. Desplácese a través de la lista y se insertarán los marcos en el borde de la pantalla.
Presione Aplicar para aplicar la función seleccionada.
Calidad de la imagen
Calidad de la imagen es una función que permite configurar la calidad de la imagen en etapas cuando se toman fotografías.
Alta, Normal y Baja son las opciones disponibles para la calidad de la imagen; Alta para una calidad de imagen del 100%,
Normal para un 75%, y Baja para un 50%. Presione Seleccionar para aplicar la función seleccionada.
Tamaño de la imagen
Tamaño de la imagen configura el tamaño de la imagen cuando se toman fotografías.
Las opciones de tamaño incluyen 76*88, 174*144, 176*198, 320*240, 640*480, 800*600 y 1024*768.
Presione Seleccionar para aplicar la función seleccionada y el tamaño aplicado se visualizará en la parte inferior izquierda de la
pantalla.
120
8.2. Captura de video
Opción Pre-grabación de video
Tamaño del video
Seleccione un tamaño de video de las opciones 176 * 144,
320 * 240, y MMS.
Voz
Seleccione esta opción para configurar la Voz en
ENCENDIDO/APAGADO mientras graba un video.
Opción Post-grabación de video
03
Cómo utilizar el menú
Ésta es una función que permite la realización de video clips. Después de seleccionar Opción, presione la tecla Central
(
) para comenzar a grabar el video. La tecla (
) hacia la derecha, izquierda ajusta el brillo de la pantalla en el
rango de 1 (oscuro) ~ 6 (luz), y la tecla (
) hacia arriba y abajo reduce o aumenta la pantalla, extendiéndose desde
1 (reducción) a 6 (ampliación). El tiempo máximo de grabación es de 3 minutos.
Reproducir
Reproducir los archivos de video grabados.
Eliminar
Eliminar el archivo resaltado o los archivos seleccionados.
Voz
Seleccione esta opción para configurar la Voz en ENCENDIDO/APAGADO mientras graba un video.
121
Para enviar como MMS:
03
1. Seleccione el archivo (selección múltiple:
2. Presione
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
4. Desplácese hasta “MMS” y presione
.
5. Consulte Crear MMS (página 87).
.
Cómo utilizar el menú
Enviar (Email)
El archivo seleccionado se puede adjuntar a un mensaje saliente como los mensajes de Email comunes.
No existe un límite de tamaño para el archivo adjunto. Sin embargo, algunos proveedores de red pueden establecer límites en el
volumen de la transmisión.
Para enviar como E-mail:
1. Seleccione el archivo (selección múltiple:
2. Presione
).
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
122
).
.
.
4. Desplácese hasta “E-mail” y presione
5. Consulte Crear Email (página 89).
.
Enviar por Bluetooth
Bluetooth es un protocolo de comunicación inalámbrica que permite enviar archivos a otro dispositivo Bluetooth (Teléfono,
PC, etc.) dentro de un radio de 10 m. Consulte la página 127 para ver los detalles de compartir y transmitir archivos utilizando
Bluetooth.
Para enviar como Bluetooth:
2. Presione
).
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
4. Desplácese hasta “Bluetooth” y presione
5. Seleccione Dispositivo.
).
Enviar mediante IrDA
En la parte superior del SG-2520 se encuentra ubicado un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA.
Los archivos se pueden enviar a través de la comunicación por infrarrojo (consulte la página 126).
Para enviar como IrDA:
1. Seleccione el archivo (selección múltiple:
2. Presione
).
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
4. Desplácese hasta “IrDA” y presione
.
Cómo utilizar el menú
1. Seleccione el archivo (selección múltiple:
03
.
5. Seleccione Dispositivo.
.
123
8.3. Casilla de imágenes
03
La Casilla de imágenes muestra todas las fotos guardadas en las memorias
incorporadas y externas del SG-2520 después de procesar las fotografías en
miniatura, y disponerlas en vista de cuadrícula.
Las fotografías se pueden ver en tamaño completo.
Cómo utilizar el menú
Opción (Ver 1. Centro multimedia, página 40)
8.4. Casilla de video
La casilla de video muestra todos los archivos de video, y están guardados en las memorias integradas y externas del
SG-2520.
Opción (Ver 1. Centro multimedia, página 40)
124
8.5. Configuración
8.5.1. Captura fija
Configurar las funciones de Captura de imágenes. Se puede crear una configuración establecida por el usuario como
Denominación automática (Automático, Usuario), Secuencia de captura, Sonido de captura, Sonido de preparado,
Sonido del temporizador, Tamaño de la imagen y Calidad.
Presione la tecla Guardar para guardar la configuración y presione la tecla Cerrar para volver a la pantalla del menú
anterior.
03
Cómo utilizar el menú
Configurar y establecer las funciones de la cámara.
8.5.2. Captura de video
Configurar las funciones de Captura de video. Se puede crear una configuración establecida por el usuario como
Denominación automática (Automático, Usuario), Secuencia de captura, Grabador y Tamaño del video.
Presione la tecla Guardar para guardar la configuración y presione la tecla Cerrar para volver a la pantalla del menú
anterior.
125
9. Conectividad
La configuración de la conexión entre el teléfono móvil y el equipo externo, o la conexión WAP.
03
9.1. IrDA
Utilizando el menú IrDA, puede establecer la configuración para recibir y enviar datos a través del puerto infrarrojo.
Puede enviar Archivo, Waypoint, Contacto, URL Favorita y Tarjeta V.
Cómo utilizar el menú
NOTA
• Para la conexión IrDA entre dos dispositivos, los dos puertos IrDA deben estar enfrentados a una distancia de hasta 1 metro. No deben existir obstáculos entre los dos puertos IrDA conectados.
9.1.2. Enviar archivo
Después de configurar en el modo Recibir, coloque el puerto IrDA enfrentado al otro puerto IrDa para recibir archivos de
la otra persona. Los archivos recibidos se clasifican en diferentes tipos y se guardan.
La información se debe transmitir dentro del minuto después de activar el modo Recibir. De lo contrario, la conexión
finaliza.
9.1.2 Enviar por IrDA
A través del Puerto IR, puede transmitir objetos utilizando Enviar archivo, Enviar Waypoint, Enviar URL Favorita y Enviar
Mi Tarjeta V en el Menú.
9.1.3. Enviar contacto
Mediante el puerto IrDA usted puede transmitir Contactos en el Menú.
126
9.2. Bluetooth
Estado
Módem
Seleccione el perfil del módem (FAX, DUN) que se debe
mostrar al otro dispositivo. Se puede usar sólo uno de los
dos perfiles al mismo tiempo.
Bluetooth
Configurar el Bluetooth en ENCENDIDO / APAGADO.
Visibilidad de Mi Teléfono
Configurar si desea Mostrar u Ocultar en respuesta a la
búsqueda de Bluetooth de otros dispositivos.
Solicitar autorización
03
Cómo utilizar el menú
Bluetooth es una característica que permite conexiones inalámbricas entre la computadora y el equipo móvil los cuales
se ubican a una corta distancia uno del otro permitiendo comunicaciones interactivas en tiempo real entre ambos
dispositivos. La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos.
Debido a que los dispositivos Bluetooth comunican utilizando ondas radiales, su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth
no necesitan estar alineados. Sin embargo, los dos dispositivos deben aproximarse dentro de un rango máximo de 10
metros el uno del otro, aunque la conexión puede estar sujeta a la interferencia de obstrucciones como paredes u otros
dispositivos electrónicos.
Se puede establecer un PIN para permitir otros dispositivos que utilizan el acceso PIN para el teléfono, por ejemplo perfil Normal,
FAX, y perfil de red Dial-Up.
Opción
Mi apodo
Configurar un nombre de dispositivo para mostrar al otro dispositivo mientras se encuentra en búsqueda de Bluetooth.
Manos libres
Configurar el auricular predeterminado. El auricular predeterminado se puede configurar sin otro dispositivo cerca.
El auricular predeterminado no se elimina de la lista incluso después de cambiarlo a Activar Manos Libres.
Para eliminar cualquier dispositivo no deseado de la lista relevante, simplemente elimínelo de la lista registrada en Emparejados.
127
Buscar
03
Opción
Nueva búsqueda
Cómo utilizar el menú
Buscar para establecer una conexión Bluetooth con otro
dispositivo. Cuando usted comienza la búsqueda, se buscan
dispositivos Bluetooth cercanos encendidos y se muestran
los nombres de los dispositivos.
Emparejar
Solicitar el Emparejamiento a un dispositivo en la lista de
dispositivos Bluetooth que a su vez acepte la conexión.
Cuando el Emparejamiento finaliza, se muestra un mensaje
de ‘Éxito’ y el dispositivo conectado se visualiza en la lista de
‘Emparejados’.
NOTA
• Si su teléfono solicita emparejamiento, deberá proveer una contraseña. La contraseña se establece para los accesorios y
se provee con el accesorio, pero con otros dispositivos usted puede crear su propia contraseña. Para el emparejamiento,
ambos dispositivos Bluetooth deben utilizar la misma contraseña. Tenga en cuenta que puede usar una contraseña diferente
cada vez que realiza una conexión.
Emparejado
Opción
Enviar archivo
Enviar el archivo seleccionado al dispositivo que eligió.
Renombrar
Renombrar para modificar el nombre del archivo
seleccionado
128
Eliminar
Eliminar el dispositivo de la lista Emparejados
9.3. FTP
9.3.1. Servidor FTP
Servicio del FTP
Configurar el servicio del FTP en ENCENDIDO / APAGADO.
Autorización de uso
Permitir escritura
Un parámetro que le permite al cliente conectado subir o
eliminar archivos.
Un parámetro que solicita una Contraseña del cliente que
usted desea conectar.
03
Cómo utilizar el menú
A través de Bluetooth, usted puede realizar una conexión con otra persona, o aceptar la solicitud de otra persona para
la conexión, y permitir la búsqueda de archivos.
Según la autoridad concedida a la conexión, la otra persona puede Subir, Descargar y Eliminar sus archivos.
9.3.2. Conexión con el FTP
Éste es un menú que lo ayuda a conectarse con otro dispositivo como Cliente.
La lista del menú es igual a la lista buscada (última lista buscada + lista emparejada de Bluetooth).
129
9.4. Explorador Web
03
Cómo utilizar el menú
130
Usted accede a Internet utilizando un Proveedor de
servicios de internet (ISP), quien le suministra los detalles
de su cuenta, incluyendo: nombre de usuario, contraseña,
y el número telefónico o dirección del sitio web que su
teléfono utiliza automáticamente para acceder a Internet.
Para acceder a las páginas Web ir a Menú > Conectividad
> Explorador Web.
NOTA
• Consulte a su Proveedor de Servicio sobre los servicios, las tarifas y los precios.
9.4.1. Características
● Admite la hoja de estilo en cascada
El Explorador admite el Perfil del Teléfono CSS (W-CSS), el cual se utiliza para la presentación de contenidos
coloridos y bien enmarcados.
● Admite diversos formatos de imagen
El Explorador admite GIF, BMP, JPEG, y WBMP, lo cual hace que la sesión de exploración sea más colorida.
● Múltiples modos de transporte
El W-HTTP para buscar contenidos a través de WAP 2.0 con un mejor proxy o directamente de los servidores de
origen.
● También admite el Caché y las Cookies
Caché: Un caché es el almacenamiento temporal de información.
Las páginas Web se almacenan temporalmente en el directorio caché del explorador en su disco duro.
Si vuelve a una página, el explorador recupera la página del caché.
Esto es mucho más rápido que descargarla nuevamente desde Internet.
Cookie: Las Cookies son los datos que un sitio Web puede almacenar en su dispositivo a través del explorador que
permite al sitio Web rastrear su configuración y otro tipo de información.
03
Cómo utilizar el menú
● Admite diversos tipos de contenido
El explorador admite WBXML, WML1.3, WML2.0, perfil del móvil XHTML, HTML y cHTML.
131
9.4.2. Explorar
03
Al seleccionar la opción Ingresar URL del menú principal, se mostrará la barra de direcciones para escribir la URL y
buscar la página.
NOTA
• Antes de buscar, verifique Conectividad y Configuraciones.
Cómo utilizar el menú
132
Consulte la sección 9.4.4. La configuración del Perfil se debe realizar para poder
conectarse a la red y explorar.
• Se visualiza el estado de la conexión. Presione la tecla Detener para detener el procesamiento de la solicitud.
• Presione la tecla programable Opción para elegir otras características como Ingresar URL, Actualizar, Guardar URL, enviar
esta URL como enlace a otros destinatarios y agregar a favoritos.
9.4.3. Favoritos
Marcadores
Los sitios Web o las páginas que usted necesita a menudo se pueden rastrear y abrir fácilmente si se agregan a la lista
de favoritos.
Seleccione la opción Favoritos para ver las características Marcador, Bandeja de entrada Push, e Historial.
Utilice las teclas de navegación del dispositivo para explorar las características.
Puede buscar los favoritos seleccionando Opción > Ir a.
La clasificación le permite manejar los marcadores de una mejor manera.
Puede crear categorías seleccionando Opción > Agregar categoría donde podrá agregar marcadores.
Seleccione Opción > Renombrar para renombrar la categoría o los parámetros del marcador.
03
Cómo utilizar el menú
Los sitios Web o las páginas que usted necesita a menudo se pueden rastrear y abrir fácilmente si se agregan a la lista
de favoritos. Seleccionando la opción ‘Agregar a Favoritos’, se abre una pantalla para agregar la URL abierta a favoritos.
Puede seleccionar la categoría en la cual el favorito se agregará de la lista desplegable en ‘Categoría’.
Presione la ‘tecla programable Atrás’ para ir a la página anterior.
Para agregar un marcador, se definen los siguientes campos:
URL: Ingrese la URL que desea agregar a favoritos.
Título: El título de la URL favorita que se utilizará como nombre de alias para la URL Favorita.
Categoría: Seleccione la categoría en la cual desea agregar la URL.
133
03
Bandeja de entrada Push
Para ver los mensajes sincronizados, seleccione Bandeja de entrada Push.
Push permite que el contenido se envíe o “sincronice” con los dispositivos mediante aplicaciones del servidor a través
de un Push Proxy.
Cómo utilizar el menú
Los mensajes Push se envían sin tener que esperar la solicitud del dispositivo.
La funcionalidad Push es especialmente relevante para las aplicaciones en tiempo real que envían notificaciones a sus
usuarios, como los mensajes, los precios de las acciones y las alertas de actualizaciones del tránsito.
Historial
La lista del Historial rastrea todos los sitios Web que usted ha visitado.
Puede guardar las URL como favoritas desde el historial seleccionando Opción > Guardar URL.
Para ingresar una URL que desee buscar, seleccione Opción > Ingresar URL.
Seleccione Opción > Eliminar para eliminar la categoría o el marcador.
Si la categoría se elimina, los marcadores dentro de esa categoría también se eliminarán.
Seleccione Opción > Enviar > SMS /IrDA / Bluetooth para enviar las URL.
134
9.4.4. Configuraciones
La pantalla Conexión le ofrece la lista de toda la conexión configurada.
El Explorador está preconfigurado con una conexión directa.
Cuando se selecciona la opción de la lista Conexión, obtiene una lista de las
conexiones configuradas.
Seleccione Opción > Finalizar para aplicar los cambios realizados en el perfil.
Página de inicio
Cuando se abre el explorador, la página predeterminada que se visualizará es la establecida en este parámetro Página de
Inicio.
Caché
Para activar el caché, verifique Grupo de Caché. Especifique el tamaño (en kilobytes) del caché en la casilla.
03
Cómo utilizar el menú
Para conectarse a la red y enviar una solicitud, se debe realizar la configuración
de la conexión.
Activar Cookies
La información relacionada con una sesión se puede almacenar como una cookie. Para activar la opción Cookies, tilde la
opción Activar Cookies.
Ver imagen
Para ver las imágenes en las páginas Web buscadas, tilde esta opción.
135
Opción
03
Borrar caché
Para borrar los contenidos del caché.
Borrar historial
Para borrar los archivos del historial almacenados en su dispositivo.
Cómo utilizar el menú
136
Lista de conexiones
Para ver la lista de las conexiones configuradas.
Para ver la lista de conexiones, seleccione Opción > Lista de conexiones.
Para agregar un perfil nuevo, editar o eliminar el perfil, seleccione Opción > Nuevo/ Editar/ Eliminar en la pantalla de la
lista de conexiones.
9.4.4.1. Nuevo perfil de conexión
Título: El nombre de la conexión.
Punto de acceso: El punto donde su teléfono se conecta con Internet por medio de una llamada de datos o una conexión
de datos del paquete.
El Proveedor de Servicios de Internet comercial (ISP), el Proveedor de Servicio para dispositivos móviles o el operador de
red pueden suministrar un punto de acceso. Seleccione el punto de acceso que desea utilizar para la conexión de datos.
Tipo de conexión: Puerta de enlace de comunicaciones:
La puerta de enlace puede ser Puerta de enlace WAP 1.0, Puerta de enlace WAP 2.0 o Ninguna es decir
Puerta de Enlace WAP 1x o WAP 2x Proxy o Ninguno.
Si se utiliza una puerta de enlace WAP 1x, se debería suministrar la dirección IP de la puerta de enlace WAP y se debería
mencionar el Puerto, que es generalmente 9201. Si el operador utiliza WAP 2x Proxy, se debería mencionar la dirección IP
y se debería mencionar el Puerto, que es generalmente 9401.
Si el operador no utiliza ninguna puerta de enlace WAP y no utiliza ninguna (HTTP Directa), entonces se debería
seleccionar la opción Ninguna.
03
Cómo utilizar el menú
Los siguientes parámetros definen un nuevo perfil de conexión.
Dirección IP: La dirección IP de la puerta de enlace aplicable si la puerta de enlace es 1.0 o 2.0
Puerto: El número de puerto de la puerta de enlace aplicable si la puerta de enlace es 1.0 ó 2.0
Seleccione Opción > Guardar para guardar la configuración.
137
9.5. Archivo recibido
03
Cómo utilizar el menú
138
Administrar los archivos recibidos. Los archivos se disponen por fecha y hora.
Los archivos se dividen en tres tipos: Archivo mediante IrDA, Archivo mediante Bluetooth, y Archivo mediante otros
archivos.
Opción
Mover
Este comando es para mover la ubicación de los archivos
guardados.
Los archivos de la casilla de imágenes del teléfono se
pueden mover a la casilla de imágenes o la carpeta de
Usuario en la tarjeta SD.
Enviar
El archivo seleccionado se puede enviar como IrDA,
Bluetooth, MMS, o Email.
10. Configuración
10.1. Perfil
El perfil activo muestra una amplia variedad de información contenida y realiza un sonido de advertencia. Usted puede
establecer un sonido para el Tono del timbre, la Alarma, los Mensajes y los Efectos de cada perfil por anticipado, y
puede modificar los sonidos según lo desee.
Los perfiles básicos incluyen General, Auricular, Reunión, Oficina, Espacio abierto y Silencio. Puede ajustar el volumen
del tono del timbre, la alarma, los mensajes y los efectos del perfil General. En cuanto a Auricular, Reunión, Oficina,
Espacio abierto y Silencio, sólo puede seleccionar el modo del perfil ya que el nivel de volumen se encuentra ya
establecido.
General, Auricular, Reunión, Oficina, Espacio abierto, Silencio
Usted puede seleccionar General, Auricular, Reunión, Oficina, Espacio abierto o Silencio.
Éstos pueden modificarse y los detalles son los siguientes:
03
Cómo utilizar el menú
Establecer la configuración general del Teléfono.
La configuración se divide en las siguientes áreas específicas para administrar el Teléfono: Perfil, Teléfono, Llamadas,
Atajo, Punto de Acceso, Seguridad, Idioma y Sistema.
Opción
Activar
Cuando se establece ‘Activar’, los perfiles se activan y aparece una ventana emergente con el mensaje “Activados”.
139
03
Detalle
Configurar los detalles de los Perfiles. Se pueden configurar los sonidos de los Tonos de timbre, las Alarmas, los Mensajes y los
Efectos.
Cómo utilizar el menú
Tono de timbre
Para configurar el Tono de timbre, el tipo de Timbre y el
volumen del Timbre, presione la tecla (
) hacia arriba,
abajo para seleccionar el tono de timbre, el tipo de timbre
o el volumen del timbre, y realice ajustes utilizando la tecla
(
) hacia la izquierda o la derecha.
Mensajes
Para configurar la Recepción de mensajes, el Buzón de
Voz, el tipo de Timbre y el volumen del Timbre, presione la
tecla (
) hacia arriba o abajo para seleccionar, y realice
ajustes utilizando la tecla (
) hacia la izquierda o la
derecha.
Alarmas
Para configurar el tono y el volumen de la alarma del
reloj, la alarma del programa, la alarma del planificado y
la alarma del temporizador, presione la tecla (
) hacia
arriba o abajo para seleccionar, y realice ajustes utilizando
la tecla (
) hacia la izquierda o la derecha.
Efectos
Para configurar el tono de las Teclas, Confirmación, Error,
Éxito, Batería baja y el volumen del Timbre, presione la
tecla (
)hacia arriba o abajo, y realice ajustes utilizando
la tecla (
) hacia la izquierda o la derecha.
10.2. Teléfono
Configurar el Papel Tapiz, el Protector de Pantalla, el estilo del Menú, el mensaje de Saludo, el Tema, y el ajuste de la
pantalla LCD en el teléfono.
140
10.2.1. Papel tapiz
Configurar la imagen de una pantalla inactiva. Se ofrecen cinco imágenes de papel tapiz. Las imágenes de la casilla
de imágenes o los archivos de la casilla de video se pueden utilizar como Papel Tapiz. Utilice la tecla (
) hacia la
izquierda o la derecha para moverse a la casilla de imágenes.
03
Hecho
Guardar la imagen seleccionada de Papel Tapiz.
Ver
Previsualizar la imagen seleccionada de Papel Tapiz.
10.2.2. Protector de pantalla
Después del tiempo que se haya establecido, el Protector de Pantalla comienza a operar cuando no se realiza ninguna
entrada en la pantalla inactiva, los mensajes, las notas, etc., excepto las funciones establecidas para Reproducir, entre
ellas Video, Mp3, Detener reloj, cámara (Captura de video, Captura fija) y Temporizador. Si no se realiza ninguna entrada
dentro de los 15 segundos de haber encendido el protector de pantalla, la luz de la pantalla se reduce un 50% de su
brillo. Y después de otros 15 segundos de no realizar ninguna entrada la reducción de luz en la pantalla es del 100%.
Se ofrecen cuatro tipos básicos de protectores de pantalla: Apagado, Pez, Ventana y Reloj digital.
Cómo utilizar el menú
Opción
Activar
Activar el protector de pantalla seleccionado.
Configuración del tiempo
Las opciones de Configuración del tiempo son 10 seg., 15 seg., 30 seg. y 1 min. El Protector de pantalla comienza a
funcionar después del tiempo seleccionado.
Vista previa
Previsualizar la imagen del Protector de pantalla.
141
10.2.3. Estilo del menú
03
Configurar el estilo del menú visualizado.
Cómo utilizar el menú
Cuadrícula
Cuando el estilo del menú se configura en Cuadrícula, el menú muestra doce íconos con imagen matriz.
Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener el estilo anterior, y luego volverá a la pantalla
anterior.
Lista
Cuando el estilo del menú se configura en Lista, el menú visualiza íconos en una Lista y muestra los títulos del menú.
Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener el estilo anterior, y luego volverá a la pantalla
anterior.
10.2.4. Mensaje de saludo
Cuando el equipo está ENCENDIDO y se inicia el teléfono, se visualiza un Mensaje de ‘Saludo’ en una ventana emergente y en un momento desaparece.
El mensaje se puede ingresar con la alternativa de ocho colores.
Si el mensaje de ‘Saludo’ está ENCENDIDO, usted visualizará el mensaje de saludo cuando prenda su teléfono.
Si está APAGADO, no se mostrará ningún mensaje de saludo en el encendido.
Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener el estilo anterior, y luego volverá a la pantalla
anterior.
142
10.2.5. Tema
10.2.6. Ajuste de la pantalla LCD
Utilizando la tecla (
lo desee.
)hacia la izquierda y la derecha, se ajusta el grado de Contraste y Brillo de la pantalla LCD según
03
Cómo utilizar el menú
Cuando se APAGA el teléfono y hasta que se APAGUE totalmente, se visualiza la pantalla con el ‘Tema’.
Cuando se selecciona ‘Activar’, el teléfono se reinicia automáticamente y se establece el ‘Tema’.
Seleccione ‘Ayuda’ para obtener información y detalles útiles sobre el ‘Tema’ y seleccione ‘Salir’ para ir a la pantalla
inactiva.
143
10.3. Llamadas
03
Puede configurar el menú básico de la función llamada.
10.3.1. Llamada de voz
Cómo utilizar el menú
Las llamadas de voz realizan las siguientes funciones. Se pueden seleccionar múltiples funciones.
Autorrellamada
Si la otra persona no contesta o está fuera del área
de cobertura mientras realiza una llamada, el teléfono
automáticamente remarcará el número hasta 8 veces.
Resumen de la llamada
Cuando la llamada finaliza, se visualiza la duración y
el costo de la llamada.
Contestar con cualquier tecla
Configurar para contestar una llamada entrante
presionando cualquier tecla del teléfono.
Rechazar llamada con SMS
Cuando se rechaza una llamada entrante, recibirá un
mensaje SMS de la llamada.
144
Tono de conexión
Puede escuchar el tono de conexión cuando una llamada
se está conectando.
Recordatorio de 1 minuto
Puede escuchar un sonido después de que la llamada
excede el minuto.
Rechazo automático
Cuando utiliza FAX/ DATA, si configura en Rechazo
automático, todas las llamadas entrantes serán
rechazadas.
10.3.2. Desvíos de llamadas
Las funciones para desviar llamadas entrantes son las siguientes:
Todas las llamadas de voz
03
Si está ocupado
Si no está dentro del alcance
Todas las llamadas de Fax
Todas las llamadas de datos
Opción
Activar
Verificar estado
Contacto
Cancelar todo
Activar los desvíos de llamadas
Desviar las llamadas entrantes al número telefónico
preconfigurado (Nombre - Opción Número telefónico).
Verificar el estado de los desvíos de llamadas.
Cómo utilizar el menú
Si no contesta
Cancelar la configuración de todas las funciones.
Desactivar
Desactivar los desvíos de llamadas.
145
10.3.3. Restricción de llamadas
03
Esta función restringe las llamadas salientes y entrantes.
Para configurar la restricción de cualquier llamada se necesita el código de restricción a medida que los números se
guardan en la red.
Cómo utilizar el menú
Todas las llamadas salientes
Restringir todas las llamadas salientes.
Llamadas entrantes
Restringir las llamadas entrantes.
Todas las llamadas internacionales
Restringir todas las llamadas internacionales.
Todas las llamadas internacionales excepto aquellas
al país de origen Restringir todas las llamadas
internacionales excepto aquellas al país de origen.
Entrantes desde el extranjero
Restringir las llamadas entrantes desde el extranjero.
Opción
Activar
Verificar estado
Desactivar
Cancelar todo
Activar la Restricción de llamadas.
Desactivar la Restricción de llamadas.
146
Verificar el estado de la Restricción de llamadas.
Cancelar la configuración de todas las funciones.
10.3.4. Llamadas en espera
Es una configuración que permite elegir si desea utilizar la llamada en espera durante una llamada.
03
Todas las llamadas de voz
Activar la Llamada en espera para todas las llamadas de voz.
Desactivar
Verificar estado
Verificar el estado de la Llamada en espera para todas las
llamadas de voz.
Desactivar la Llamada en espera para todas las llamadas de
voz.
10.3.5. Dispositivo externo
Configurar las opciones del dispositivo externo.
Cómo utilizar el menú
Opción
Activar
Contestar con auricular, Contestar con Manos libre Cuando recibe llamadas MT, seleccione una de las opciones de modo
(Tecla Enviar, Cualquier Tecla y después de 5 seg.) para operar las funciones para contestar con auricular o contestar
con manos libre.
Tecla Enviar: Presione
para contestar una llamada.
Cualquier tecla: Presione cualquier tecla para contestar una llamada.
Después de 5 seg.: Las llamadas serán contestadas 5 segundos después aunque no se presione ninguna tecla.
147
10.3.6. Enviar número propio
03
Cuando realiza una llamada, su número telefónico se envía a la otra persona.
Cómo utilizar el menú
10.3.7. Costo
Esta función es para el control general de los costos de llamadas.
Los costos de las llamadas calculados en base a los detalles en Costo pueden diferir de la factura del teléfono móvil.
Visualizar costo
Si está ENCENDIDO, el costo se mostrará en la pantalla inactiva.
Límite de costo
El Límite de costo es una función para establecer los límites en los costos de las llamadas. Algunas tarjetas SIM no
cuentan con esta función.
Se puede establecer un límite en los costos de sus llamadas en una tasa monetaria por mes o por día.
Moneda
Configurar el valor base del Límite de costo.
Tasa monetaria
Configurar la tasa monetaria del Límite de costo.
NOTA
• La tarjeta SIM debe admitir esta función. Algunas tarjetas SIM pueden no ofrecer la función.
148
10.4. Atajo
Utilizando las teclas de atajo, la búsqueda del menú y la administración del usuario se realizan con gran velocidad.
03
La
y la
pueden configurarse para elementos del menú utilizados con
frecuencia. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para
mantener la configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Menú/Centro multimedia
Menú/Contactos
Menú/Organizador
Menú/Navegación
Menú/Mensajes
Menú/Red
Menú/Registro de llamadas
Menú/Cámara
Menú/Conectividad
Menú/Configuraciones
Menú/Extras
Menú/Aplicación
Menú principal
Casilla de imágenes
Casilla de sonido
Casilla de video
Casilla de MP3
Estado de la memoria
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lista de contactos
Lista especial
Marcado rápido
Lista Sim
Mi información
Notas
Alarma
Planificador
Programa
Posición continua
Posición actual
Ubicación
Ruta
Way point
Calculadora
Conversor
Grabador
Cronómetro
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Temporizador
Canción de cuna
Hora mundial
Explorador de archivos
Captura de video
Captura fija
Explorador Web
Mensajes/Nuevo
Mensajes/Bandeja de entrada
Mensajes/Borradores
Mensajes/Enviados
Mensajes/No enviados
Mensajes/Informe
Mensajes/Mensaje en SIM
Mensajes/Configuraciones/E-mail
Mensajes/Configuraciones/MMS
Mensajes/Configuraciones/CB
Mensajes/Configuraciones/SMS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mensajes/Configuraciones/No deseados
Llamada de voz
Información de paquetes
Duraciones
Costo
Archivo recibido
Bluetooth
Conexión con el FTP
Servidor FTP
Modo recibido
Enviar archivo
Enviar contacto
Cómo utilizar el menú
10.4.1. Tecla favorita
149
10.4.2. Mi menú
03
Cómo utilizar el menú
150
Los programas se pueden almacenar en las teclas “1 ~ 9,
*, . , # ”, en ‘Mi menú’ haciendo que la búsqueda sea más
rápida y fácil. Una vez que el programa se almacena,
el número o símbolo en Mi menú se cambia a un signo
luminoso/realzado. Esto lo ayudará para confirmar si los
programas están almacenados.
Opción
Asignar
Almacenar Programas en Mi menú.
10.5. GmPRS/GPRS
10.5.1. Punto de acceso
• Nombre de la conexión
Proporcione un nombre descriptivo a la conexión.
• Portador de datos
Las opciones son GmPRS/GPRS o CSD o Llamada de datos.
Dependiendo de la conexión que seleccione, sólo determinados campos estarán disponibles.
Complete todos los campos con ‘Debe definirse’, o con un asterisco. Los otros campos pueden
dejarse vacíos, a menos que su Proveedor de Servicio le haya indicado lo contrario.
Para poder utilizar la conexión de datos, el operador de red o el Proveedor de Servicio debe
admitir esta característica, y si es necesario activarla para su tarjeta SIM.
03
Cómo utilizar el menú
Aquí obtendrá una breve explicación de todas las configuraciones que podría necesitar para las diferentes conexiones
de datos y puntos de acceso. Si todavía no ha utilizado su teléfono para realizar una conexión WAP, podría necesitar
contactarse con su Proveedor de Servicio para obtener asistencia en la primera conexión.
Muchos Proveedores de Servicio le exigen utilizar un IAP para su punto de acceso predeterminado.
• Nombre del punto de acceso (sólo para datos de paquete)
El nombre del punto de acceso es necesario para establecer una conexión con la red GmPRS/GPRS.
Puede obtener el nombre del punto de acceso de su operador de red o Proveedor de Servicio.
• Para obtener más detalles visite www.thuraya.com
Comience completando la configuración de la parte superior ya que según la conexión de datos que seleccione
(Portador de datos), sólo determinados campos estarán disponibles.
151
03
• Número de Dial-up (sólo para llamadas de datos)
El nombre del punto de acceso es necesario para establecer una conexión con la red CSD.
El número telefónico del módem del punto de acceso.
Cómo utilizar el menú
• Nombre de usuario
Escriba el nombre de usuario si el Proveedor del Servicio lo requiere. El nombre de usuario podría
ser necesario para realizar una conexión de datos y generalmente lo proporciona el Proveedor del
Servicio. El nombre de usuario normalmente distingue mayúsculas y minúsculas.
• Contraseña rápida
Si debe ingresar una nueva contraseña cada vez que se conecta al servidor, o si no desea guardar su contraseña en el
teléfono, elija ‘Sí’.
• Contraseña
La contraseña podría ser necesaria para realizar una conexión de datos y generalmente la proporciona el Proveedor
del Servicio. La contraseña normalmente distingue mayúsculas y minúsculas. Cuando escribe la contraseña, los
caracteres que ingresa se muestran brevemente y luego cambian a asteriscos (*). La manera más sencilla de ingresar
números es mantener presionado el dígito que desea ingresar y luego continuar ingresando letras.
• Autenticación
Normal/Segura.
152
• Tipo de llamada de datos (sólo para llamadas de datos)
Analógica, ISDN v.110, o ISDN v.120 define si su teléfono utiliza una conexión analógica o digital.
Esta configuración depende tanto del operador de red GSM como del Proveedor de servicios de Internet (ISP) porque
algunas redes GSM no admiten determinados tipos de conexiones ISDN. Para obtener detalles, comuníquese con
su ISP. Si las conexiones ISDN están disponibles, establecen las conexiones de forma más rápida que los métodos
analógicos.
Opciones - Configuración avanzada
03
Cómo utilizar el menú
• Velocidad máxima de datos (sólo para llamadas de datos)
Las opciones son Automática, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400 ó 43200, dependiendo del tipo de llamada de datos
elegido. Esta opción le permite limitar la velocidad máxima de conexión cuando se utilizan datos GSM.
Las velocidades mayores de datos pueden costar más dependiendo del Proveedor de Servicio.
Las velocidades antes mencionadas representan la velocidad máxima con la cual su conexión opera.
Durante la conexión, la velocidad operativa puede ser menor según las condiciones de la red.
153
Configuración avanzada
03
• Dirección IP del teléfono
La dirección IP de su teléfono.
• DNS primario
La dirección IP de los servidores DNS primarios y secundarios.
Cómo utilizar el menú
• Dirección del servidor
La dirección IP del servidor proxy.
• Número del puerto
El número de puerto del servidor proxy.
Para ingresar esta configuración, comuníquese con su Proveedor de Servicios de Internet.
Las siguientes configuraciones se muestran si ha seleccionado la llamada de datos como el tipo de conexión:
Opción
Nuevo
Crear un nuevo Punto de acceso.
Se puede configurar lo siguiente: Nombre de la conexión, Portador de datos, Nombre del punto de acceso, Nombre de usuario,
Contraseña rápida, Contraseña, Autenticación.
154
Configuración avanzada
Eliminar
Eliminar el Punto de acceso guardado.
10.5.2. Rechazo automático
Cuando utiliza FAX/ DATA, si configura en Rechazo automático, todas las llamadas entrantes serán rechazadas.
03
Cómo utilizar el menú
Editar
Editar los contenidos del Punto de acceso anterior.
155
10.6. Seguridad
03
Ésta es una función que detiene la divulgación no intencionada de la información personal del usuario y protege con
seguridad los contenidos de las llamadas telefónicas.
10.6.1. Configuraciones de seguridad
Cómo utilizar el menú
156
Solicitud del código PIN
Cuando el teléfono se enciende, se solicita al usuario que ingrese el código PIN.
La solicitud del código PIN es para proteger la información personal del usuario.
El código PIN consiste en ocho números dígitos.
Se negará el acceso a la tarjeta SIM si se ingresa un código PIN incorrecto tres veces.
Ingrese el código PUK para acceder nuevamente a la tarjeta SIM. desbloqueé el teléfono.
Código de seguridad
Cuando el teléfono se enciende, se solicita al usuario que ingrese el Código de ‘seguridad’.
La solicitud del código de ‘Seguridad’ es para proteger la información personal del usuario.
El código de ‘Seguridad’ consiste en ocho números dígitos.
Se negará el acceso al Teléfono si se ingresa un Código de seguridad incorrecto tres veces.
El teléfono se bloqueará durante diez horas y mostrará el mensaje “Nota de extravío”.
Comuníquese con un centro de Servicio de Reparación Autorizado cercano para desbloquear el teléfono.
10.6.2. Cambiar códigos
Cambiar el Código de seguridad, el código Pin 1, el código
Pin 2 y el Código de restricción.
Código de seguridad
El Código de seguridad es para proteger la información del usuario almacenada en el teléfono móvil.
Configurar un código asignado al mismo teléfono.
El Código de seguridad se puede cambiar ingresando el código existente.
Para cambiar el código:
1. Ingrese el Código de seguridad existente y
presione
para confirmar.
Cómo utilizar el menú
03
3. Ingrese otra vez el nuevo Código de seguridad y
presione
para confirmar.
2. Ingrese un nuevo Código de seguridad y presione
para confirmar.
NOTA
• Cuando el producto se envía, el Código de seguridad es “0000”.
157
Código PIN 1
03
PIN 1 es un código que protege la información del usuario almacenada en la tarjeta SIM.
Cambiar el código pin de la tarjeta SIM. El código PIN 1 se puede cambiar ingresando el código existente.
Para cambiar el código:
Cómo utilizar el menú
1. Ingrese el código PIN 1 existente y presione
confirmar.
2. Ingrese un nuevo código PIN 1 y presione
confirmar.
para
3. Ingrese otra vez el nuevo código PIN 1 y presione
para confirmar.
para
NOTA
• Cuando el producto se envía, el Código de seguridad es “0000”.
Código PIN 2
PIN 2 es un código que protege la configuración y los contenidos relacionados con la Red.
El usuario establece el código cuando se conecta a los servicios de la red.
El código PIN 2 se puede cambiar ingresando el código existente.
Para cambiar el código:
1. Ingrese el código PIN 1 existente y presione
confirmar.
158
2. Ingrese un nuevo código PIN 1 y presione
confirmar.
para
para
3. Ingrese otra vez el nuevo código PIN 1 y presione
para confirmar.
Código de restricción
Para cambiar el código:
1. Ingrese el Código de restricción existente y presione
para confirmar.
3. Ingrese otra vez el nuevo Código de restricción y
presione
para confirmar.
2. Ingrese un nuevo Código de restricción y presione
para confirmar.
10.6.3. Discado corregido
Discado corregido es una función para realizar llamadas sólo a los números telefónicos registrados. Cuando la función
Discado corregido está activada, no se pueden realizar llamadas a números que no sean los registrados para el Discado
corregido o los números telefónicos de emergencias. Para realizar llamadas a números no registrados se solicita el
código PIN 2. Los lugares de trabajo y determinadas organizaciones pueden proteger a los usuarios de perjuicios o
daños innecesarios almacenando por anticipado su número telefónico interno en la tarjeta SIM. Para cambiar esta
función, se debe ingresar el código PIN 2. Seleccione Hecho para guardar la configuración y Cerrar para mantener la
configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior.
03
Cómo utilizar el menú
El Código de restricción se utiliza para establecer la restricción de llamadas.
El Código de restricción se almacena en la Red y restringe todas las llamadas (nacionales e internacionales).
El Código de restricción se puede cambiar ingresando el código existente.
Opción
Desactivar
Desactivar el Discado corregido.
Eliminar
Eliminar el archivo resaltado o los archivos seleccionados.
Editar
Editar el archivo resaltado actualmente.
159
10.6.4. Grupo de usuario cerrado
03
El Grupo de Usuario Cerrado (CUG) permite al teléfono realizar llamadas solamente a números específicos.
La tarjeta SIM controla la función, para obtener más detalles, visite www.thuraya.com
Opción
Cómo utilizar el menú
Encendido
Activar el CUG.
Para activar el CUG, el usuario debe conocer su número de
Índice.
Apagado
Desactivar el CUG.
Para desactivar el CUG, se debe ingresar el código PIN 2.
Preconfiguración
Los usuarios pueden establecer un CUG predeterminado en
base al Proveedor de Servicio y también seleccionar si desean
usar este CUG en el teléfono.
10.6.5. Reiniciar software
Restaurar los valores del teléfono conservando sus datos (como los Contactos y los Archivos, etc.).
10.6.6. Restaurar valores de fábrica
Restaurar todas las configuraciones del teléfono.
160
10.7. Idioma
Configurar las funciones del Teléfono: Idioma del sistema,
Idioma escrito, Texto automático y Diccionario.
Cómo utilizar el menú
03
10.7.1. Idioma
SG-2520 admite 12 idiomas.
1. Inglés
2. Francés
3. Alemán
4. Italiano
5. Español
6. Portugués
7. Turco
8. Ruso
9. Persa
10. Árabe
11. Hindi
12. Urdu
El idioma se clasifica en Idioma del sistema e Idioma de entrada. El Idioma del sistema se utiliza para la configuración
del menú que se muestra en la pantalla, en tanto el Idioma de entrada se utiliza para ingresar mensajes y nombres.
Cuando se escribe un texto, usted utiliza los dos idiomas. Seleccione uno de las opciones de Idioma del sistema para
configurar el idioma estándar, y uno de las opciones de Idioma de entrada para configurar Otro idioma.
161
03
Cómo utilizar el menú
Idioma del sistema
Los idiomas disponibles para cambiar/configurar incluyen: inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, turco,
ruso, persa, árabe, hindi y urdu.
Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener la configuración anterior y luego volverá a la
pantalla anterior. Cuando guarde la nueva configuración, el teléfono se reiniciará automáticamente.
Idioma de entrada
Los idiomas disponibles para cambiar/configurar incluyen: inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, turco,
ruso, persa, árabe, hindi y urdu. Seleccione Hecho para guardar la configuración y Cerrar para mantener la configuración
anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. Cuando guarde la nueva configuración, el teléfono se reiniciará automáticamente.
10.7.2. Texto automático
Con la función Texto automático, puede ingresar palabras más rápidamente en el modo texto. Utilizando Texto automático, es imposible cometer errores ortográficos. Incluso con la parte inicial de las palabras que ingresa, el Texto automático
buscará y mostrará automáticamente la palabra más parecida que incluya las letras que usted ingresó.
Seleccione Encendido/Apagado para configurar si desea usar el Texto automático o no. Seleccione “Hecho” para guardar
la configuración y “Cerrar” para mantener la configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior.
10.7.3. Diccionario
En eZitxt se recomiendan sólo las palabras registradas en el procesador eZitxt.
Y cuando no se recomiendan palabras o nombres nuevos el usuario puede insertar una nueva palabra en el diccionario eZitxt.
NOTA
• Es posible que si utiliza las opciones “Nuevo, Buscar palabra” y “Editar” del diccionario se vea afectado el Idioma de
162
entrada.En particular, cuando se edita una palabra del diccionario, el idioma de entrada en el que ya se encuentra
almacenada una palabra y el idioma de entrada establecido en ese momento, deben coincidir.
10.8. Sistema
Configurar los parámetros generales del sistema del teléfono.
03
10.8.1. Versión del sistema
10.8.2. Formato de fecha y hora
Configurar la visualización de la fecha y la hora en la pantalla inactiva.
Puede configurar según desee el formato y separador de hora y el formato y separador de fecha.
Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y “Cerrar” para mantener la configuración anterior, y luego volverá a la
pantalla anterior.
10.8.3. Actualización automática de la hora
Puede actualizar la hora para obtener información GPS en el teléfono utilizando este menú.
Cómo utilizar el menú
Se muestra la información sobre el No de IMEI, la versión de software y la última actualización.
10.8.4. Asistente de configuración
Configurar la fecha y hora del teléfono.
163
10.8.5. Memoria predeterminada
03
Configurar las ubicaciones de almacenamiento de memoria para Mensajes, Cámara, Grabador, GPS, Descargar y Notas
en el Teléfono y la tarjeta SD.
Cómo utilizar el menú
10.8.6. Conexión externa
Seleccionar el método para conectar con un dispositivo externo.
Sincronización activa de USB, módem USB, y URAT.
10.8.7. Velocidad de conexión
Cuando se lo conecta a un dispositivo externo, la velocidad de transmisión de los datos se puede establecer en Automática, 300 bps, 1200 bps, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 57600 bps, 115.200 kbps.
164
11. Extras
Utilizar funciones adicionales, entre ellas Calculadora, Conversor, Grabador, Cronómetro, Temporizador, Canción de
cuna y Hora mundial.
03
: Suma el valor ingresado.
: Resta el valor ingresado.
: Divide el valor ingresado.
: Multiplica el valor ingresado.
Cómo utilizar el menú
11.1. Calculadora
Ofrece las funciones de una calculadora. Los números y los símbolos para el cálculo se pueden ingresar en una
cantidad máxima de 16 dígitos. Cuando el resultado de un cálculo es una cifra decimal, la cifra se redondea en once
decimales y se muestran diez decimales en la pantalla.
: Muestra el resultado del cálculo.
: Introduce la cifra correspondiente.
: Introduce el punto decimal.
: Elimina la cifra introducida.
165
11.2. Conversor
03
Cómo utilizar el menú
166
Realiza las funciones de un conversor de unidades. El valor a convertir se ingresa en el espacio
superior y el valor convertido se ingresa en el espacio inferior. El valor estándar se ingresa en el
espacio superior y el valor comparado se ingresa en el espacio inferior. Las opciones de modo
son Longitud, Superficie, Volumen, Moneda, Masa, Temperatura, Potencia, Presión, Hora,
Velocidad y Energía. Utilice
para seleccionar un modo e ingrese el valor en el espacio
superior, el valor convertido se mostrará automáticamente.
Se puede visualizar un total de diez dígitos, se visualizará 0 si el valor resultante excede los diez
dígitos.
Longitud
Milímetros (Mm.), Centímetros (cm.), Metros (m.),
Kilómetros (Km.), Pulgadas (pulg.), Pies (p), Yardas (y),
Millas (mi), Millas náuticas (MN).
Superficie
Milímetros cuadrados (mm²), Centímetros cuadrados
(cm²), Metros cuadrados (m²), Áreas (a), Hectáreas (ha),
Kilómetros cuadrados (km²), Pulgadas cuadradas (pulg²),
Pies cuadrados (p²), Yardas cuadradas (y²), Acres (acres),
Millas cuadradas (mi²)
Volumen
Mililitros (ml), Litros (l), Metros cúbicos (m³), Pulgadas cúbicas
(pulg³), Pies cúbicos (p³), Galones (Gran Bretaña)(gal),
Galones (EE.UU.)(gal), Pinta (Gran Bretaña)(pt), Pinta seca
(EE.UU.)(pt), Pintas líquidas (EE.UU.)(pt), Onzas líquidas (EE.
UU.)(oz), Onzas líquidas (Gran Bretaña)(oz), Barriles (bbl)
Moneda
USD, EUR, GBP, JPY, AED, AUD, CAD, CHF, HKD, RUB
Masa
Miligramos (mg), Gramos (g), Kilogramos (Kg.),
Toneladas métricas (t), Onzas (oz.), Libras (lb.)
Temperatura
Celsius (C), Fahrenheit (F), Kelvin (K)
Potencia
Watts (W), Kilowatts (kW), Caballo de fuerza (hp)
Presión
Atmósfera (atm), Bar (bar), Pascal (pa), Milímetro de Hg
(mmHg)
Energía
Calorías (cal), Kilocalorías (Kcal.), Joules (J), Kilojoules
(kJ), Kilowatt hora (Kwh.), Electrón voltio (eV)
Velocidad
Kilómetros por hora (Km./h), Metros por segundo (m/s),
Millas por hora (mph), Pies por segundo (ps), Nudos
(ndos)
Opción
Tabla de monedas
Quitar
Predeterminado
Tasa de cambio
Mostrar una lista de unidades monetarias:
USD, EUR, GBP, JPY, AED, AUD, CAD, CHF, HKD, RUB
Moviendo
hacia arriba y abajo, seleccione una
moneda y establézcala como la Moneda predeterminada.
Eliminar la moneda recién agregada pero conservando la
moneda existente.
Cambiar la tasa monetaria.
Cambiar contra el valor predeterminado.
03
Cómo utilizar el menú
Tiempo
Segundos (s), Minutos (min.), Horas (h), Días (d),
Semanas (sem)
Nuevo
Agregar una nueva moneda.
167
11.3. Grabador
03
Utilizando el grabador usted puede reproducir y grabar voces.
Cada grabación de voz cuenta con un máximo de diez minutos.
Menú - Extra - Grabador –
(Rec.) /
(Cerrar) – Grabación de voz –
(Detener)
Cómo utilizar el menú
Opción
Reproducir
Renombrar
Reproducir el archivo grabado.
El nombre existente del archivo se puede cambiar por el que usted elija. Cuando se seleccionan múltiples archivos, los nombres
no se pueden cambiar. El nombre de los archivos puede estar
en el idioma que usted haya seleccionado. Sin embargo, algunos símbolos especiales como \, /, :, “, <, >, |, no se pueden
utilizar para el nombre de un archivo. Como excepciones de la
instrucción anterior se encuentran los nombres de Waypoint que
únicamente se configuran en inglés y con números.
Nuevo
Comenzar una grabación nueva.
Para Renombrar:
1. Seleccione el archivo (sólo uno)
2. Presione
4. Desplácese hasta “Renombrar” y presione
Eliminar
5. Ingrese el nombre del archivo
.
3. Desplácese hasta “Comando” y presione
Eliminar el archivo seleccionado.
168
(Pausa) /
6. Presione
.
7. Desplácese hasta “Guardar” y presione
.
.
.
Enviar
SG-2520 admite las siguientes funciones que le permiten
enviar archivos a otras personas.
Enviar (MMS)
Un archivo seleccionado en un formato de mensaje multimedia se puede enviar como archivo adjunto en un mensaje saliente.
El tamaño del archivo adjunto se establece según el límite de volumen de la transmisión especificado en la configuración de
MMS. Consulte Crear MMS (página 87) para obtener detalles.
03
Para enviar como MMS:
4. Desplácese hasta “MMS” y presione
2. Presione
5. Consulte Crear MMS (página 87)
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
Cómo utilizar el menú
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
.
Enviar (Email)
El archivo seleccionado se puede adjuntar a un mensaje saliente como los mensajes de Email comunes.
No existe un límite de tamaño para el archivo adjunto.
Sin embargo, algunos proveedores de red pueden establecer límites en el volumen de la transmisión.
Para enviar como E-mail:
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “E-mail” y presione
2. Presione
5. Consulte Crear Email (página 89)
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
.
169
Enviar (Bluetooth)
Bluetooth es una comunicación inalámbrica que transmite un archivo a otro Bluetooth en un radio de 10 m (consulte página 127).
03
Para enviar como Bluetooth:
Cómo utilizar el menú
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “Bluetooth” y presione
2. Presione
5. Seleccione Dispositivo.
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
Enviar (IrDA)
En la parte superior del SG-2520 se encuentra ubicado un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA.
Los archivos se pueden enviar utilizando la comunicación por infrarrojo (consulte la página 126).
Para enviar como IrDA:
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “IrDA” y presione
2. Presione
5. Seleccione Dispositivo.
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
170
.
.
.
Mover
Este comando es para mover la ubicación en la cual un archivo está guardado.
Un archivo de la casilla de imágenes del teléfono se puede mover a la casilla de imágenes o la carpeta de Usuario en la tarjeta
SD.
03
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “Mover” y presione
2. Presione
5. Seleccione la posición del Teléfono.
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
11.4. Cronómetro
.
Cómo utilizar el menú
Para enviar como Bluetooth:
El cronómetro puede grabar el Tiempo de vuelta de
hasta diez personas. Presione
para Iniciar.
Mientras el cronómetro está encendido,
graba el
tiempo de vuelta.El Tiempo de vuelta se graba hasta
que se seleccione Detener.
Cuando se presione Detener,
cambia y se reinicia.
171
11.5. Temporizador
03
Cómo utilizar el menú
Primero establezca la hora en el Temporizador utilizando
.
Presione
para Iniciar. El Temporizador comienza la cuenta regresiva desde la hora que
usted haya establecido. Cuando el Temporizador muestra “00:00:00”, la alarma del Temporizador se apaga y se visualiza una ventana emergente con el mensaje “Temporizador finalizado”.
Para configurar el sonido del Temporizador, seleccione Configuración > Perfil > Opción > Detalle
> Alarmas > Alarma del temporizador.
Restablecer
Detener y restablecer el temporizador.
Ocultar
Ocultar la pantalla del Temporizador una vez que éste
comience e ir a la pantalla inactiva.
11.6. Canción de cuna
La canción de cuna funciona como una canción que lo ayuda a dormir bien.
La configuración de tiempo de la canción de cuna se puede establecer en
5, 10 o 30 minutos y la Alarma Posterior se puede establecer en 5, 10 o 30
minutos, ó 1 o 2 horas más tarde.
Presione
para Iniciar.
172
11.7. Hora mundial
Las ciudades que ya están almacenadas en el teléfono no se pueden eliminar,
pero las ciudades recientemente añadidas se pueden eliminar.
NOTA
• La Hora mundial se calcula en base a la Hora local.
Por ello, la hora local inexacta en el teléfono puede ocasionar que la hora mundial también sea inexacta.
Opción
03
Cómo utilizar el menú
Mueva la tecla (
) hacia la izquierda o la derecha para establecer las
coordenadas del mapa mundial. Se visualiza la capital y la posición en las
coordenadas y se muestra la información sobre la fecha, la hora y la hora
matutina o vespertina del lugar. Se almacenan los nombres de cuarenta
lugares y seleccionando ‘Agregar Ciudad’ se puede agregar una ciudad nueva.
Agregar ciudad
Ingresar y guardar los datos de una nueva ciudad (nombre, hora GMT, horario de ahorro de luz de día, hora de inicio y hora de
finalización).
Editar ciudad
Editar los datos de la ciudad existente (nombre, hora GMT, horario de ahorro de luz de día, hora de inicio y hora de finalización).
Eliminar ciudad
Eliminar la información de la ciudad existente.
173
12. Aplicación
12.1. Programa del usuario
03
Puede disfrutar tres juegos de DuiAdventure, SpicyBoys y TimeRider.
12.1.1. DuiAdventure
El usuario debe saltar un obstáculo y utilizar una herramienta para pasar al siguiente nivel. A medida que se van
superando niveles, se enfrentan más obstáculos.
Cómo utilizar el menú
Opción
Inicio : inicia el juego
Continuar : continúa el juego
Opción : controla el sonido y la velocidad
Ayuda : descripción de ayuda
12.1.2. SpicyBoys
SpicyBoys es un juego de tiros. Hay tres personajes y usan sus habilidades para salvar a la princesa. Usted cuenta con cinco
oportunidades.
Opción
Inicio del juego : inicia el juego
Clasificación : clasificación del puntaje
Salir : sale del juego
Opción : controla el sonido y la velocidad
Ayuda : descripción de ayuda
12.1.3. TimeRider
TimeRider es un juego de tiros que incluye peleas y desplazamientos en columnas.
Opción
174
Inicio : inicia el juego
Cargar : continúa el juego
Salir : sale del juego
Opción : controla el sonido y la velocidad
Ayuda : descripción de ayuda
Puntaje : muestra el puntaje
12.1.4. JAM (Administrador de la Aplicación Java)
12.1.5. Acerca del icono de JAM
:Indica una Aplicación Java cuando no existe un icono configurado para la Aplicación Java (MIDlet).
:Indica Aplicaciones Java cuando no existe un icono configurado para el Paquete de Aplicación Java (MIDlet-Suite).
Cuenta con más de dos Aplicaciones Java.
12.1.6. Instalación de la Aplicación Java
03
Cómo utilizar el menú
JAM (Administrador de la Aplicación Java) es un software de administración que permite fácilmente instalar, operar, eliminar y
configurar la Aplicación Java ofrecida en el formato de Paquete (MIDlet). Todas las aplicaciones Java operadas en el teléfono
se deben instalar en el JAM para poder funcionar. Las aplicaciones pueden operar sólo mediante el JAM. Las funciones de
JAM incluyen informar si la Aplicación Java funciona bien y si existe suficiente espacio para instalar la Aplicación Java; el JAM
evita por anticipado que el paquete se utilice a través de WAP. Estas funciones del JAM ayudan a usar la Aplicación Java en el
teléfono más fácilmente.
Instalación mediante WAP
Cuando descarga la Aplicación Java mediante WAP, como se
muestra en la Figura 1, el JAM le pregunta si desea instalar la
Aplicación Java en el JAM, como en la Figura 2.
Cuando selecciona Sí, la Aplicación se instala en el JAM,
como se ilustra en la Figura 3. Cuando selecciona No,
la instalación se detiene y la pantalla vuelve a la página WAP.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
175
03
Cómo utilizar el menú
176
Instalación mediante cable USB
1. Mediante el cable USB, conecte el teléfono a la PC con una
Aplicación Java instalada.
2. Utilizando Sinc. Activa, configure la conexión entre el teléfono
y la PC.
3. Seleccione en la PC el archivo de la Aplicación Java (Jad) que desea instalar en el teléfono.
►Para instalar la Aplicación Java, se necesitan archivos *.jad y *.jar.
4. Copie el archivo seleccionado en el directorio designado del
teléfono.
5. Utilice el archivo copiado en el teléfono.
►El archivo Jad no es una Aplicación Java.
6.
Como lo muestra la Figura 4, se le preguntará si desea instalar
una Aplicación Java. Si selecciona Sí, se mostrarán los 5
elementos instalados por el JAM como en la Figura 5. Cuando
selecciona No y elige no instalar la Aplicación Java, el proceso
de instalación finaliza.
7.
Si una Aplicación Java ya está instalada con el mismo nombre
y proveedor que la Aplicación que desea instalar, se le mostrará
la información ya instalada y la información que se instalará y
se le preguntará si desea reinstalar la Aplicación.
Si presiona Sí, se llevará a cabo la reinstalación, si presiona
No, la instalación finalizará.
Figura 4
Figura 5
Figura 6
12.1.7. Introducción al Administrador de la Aplicación Java (JAM)
1. Usando la tecla de Navegación seleccione la Aplicación Java en la pantalla del JAM que desea operar.
2. Existen dos formas de operar la Aplicación Java seleccionada. Una es presionando la tecla Ok.
La otra es activando el menú presionando el botón programable izquierdo (consulte la Figura 7) y seleccione Inicio.
3. La Aplicación Java comienza a operar como se muestra en la Figura 8.
4. Para finalizar la Aplicación presione la tecla Finalizar.
Si se muestra Salir o Menú en la Barra de comando en la parte inferior de la pantalla como en la Figura 8, utilice el botón
programable para seleccionar el comando que desee.
► Dependiendo de la Aplicación Java puede no aparecer Menú (comando Menú) en la parte inferior de la pantalla.
MENÚ
Figura 7
03
Cómo utilizar el menú
Inicio
Comenzaremos explicando cómo operar la Aplicación Java en el JAM.
Figura 8
Se puede encontrar un icono
en la Figura 9.
Este icono indica que existen numerosas Aplicaciones Java en un Paquete de Aplicación Java (MIDlet-Suite).
177
03
Por ejemplo, se mostrarán numerosos íconos como en la Figura 11 después de seleccionar
en la Figura 9 e Inicio.
Es decir, el icono
que representa el Paquete de Aplicación Java contiene un total de tres Aplicaciones Java.
La Figura 13 muestra que se selecciona una de las Aplicaciones Java y se da inicio.
Utilice el botón programable para seleccionar las opciones del Menú en la parte inferior de la pantalla.
Dependiendo de la Aplicación Java, Menú (comando Menú) puede no aparecer en la parte inferior de pantalla.
Cómo utilizar el menú
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Información
Ver la información relacionada con la Aplicación Java seleccionada.
1. Utilizando la tecla de Navegación, seleccione la Aplicación Java que desea ver.
2. Utilizando el botón programable, active el Menú y seleccione Información.
3. Se mostrará la información sobre la Aplicación Java.
178
Figura 13
Figura 14
Las opciones de configuración son las siguientes:
Sesión: : Mientras la Aplicación Java está en funcionamiento, se le pregunta si desea dar consentimiento para el uso de
autoridad una vez que se inicia. El consentimiento opera hasta que la Aplicación finaliza. Después de que la Aplicación
finaliza, si desea operar la Aplicación nuevamente, se le pedirá su consentimiento nuevamente para el uso de autoridad
una vez. El consentimiento operará hasta que la Aplicación finalice.
Cada vez: Se le solicitará su consentimiento para el uso de autoridad cada vez que sea necesario. Por ejemplo, cada vez
que la Aplicación Java necesite conectarse a la red, se le solicitará el consentimiento para la conexión.
Global: Para determinada autoridad, la autoridad concedida opera hasta que la Aplicación se elimine.
No: No se concede autoridad.
1. La siguiente autoridad se concede a las Aplicaciones Java confiables.
NetAccess (Acceso a la Red)
Mensajes
Sesión (Predeterminada), Cada vez, Global, No
Cada vez (Predeterminado), No
Conectividad local
Grabación
Sesión, Global, No
Cada vez (Predeterminado), Sesión, Global, No
Aplicación ejecución automática
Sesión (Predeterminada), Cada vez, Global, No
2. La siguiente autoridad se concede a las Aplicaciones Java no confiables.
Acceso a la Red
Mensajes
Cada vez (Predeterminado), Sesión, No
Cada vez (Predeterminado), No
Conectividad local
Grabación
Sesión (Predeterminado), Cada vez, No
Cada vez (Predeterminado), No
Aplicación ejecución automática
Sesión (Predeterminado), Cada vez, No
03
Cómo utilizar el menú
Seguridad
Configurar la seguridad de la Aplicación Java que ha seleccionado.
179
03
Eliminar
Desinstalar la Aplicación Java seleccionada.
Eliminar todo
Desinstalar todas las Aplicaciones Java del Sistema, no la Aplicación Java seleccionada.
Cómo utilizar el menú
Ayuda
Mostrar la información sobre el JAM e intent Version.
► Cuando la Aplicación Java no está instalada, sólo la opción Ayuda aparecerá en el Menú.
12.2. Administrador de memoria
La capacidad de la memoria de Imagen, Sonido, Video, y MP3 que está en uso en el Teléfono y la tarjeta SD se muestra en KB. Cada carpeta también puede visualizarse por separado. La capacidad de memoria utilizada y no
utilizada del Teléfono y la tarjeta SD se clasifica en Total, Libre y Utilizado, y se presenta en un gráfico de barras para
que se pueda ver el estado de la memoria con facilidad.
Opción
Abrir
Ver los contenidos de la carpeta actual.
Cambiar al buscador de Archivos.
180
Eliminar
Eliminar todos los archivos de la carpeta seleccionada.
12.3. Explorador de archivos
Cuando selecciona Comando > Copiar, Mover y Renombrar, debe resaltar la carpeta que desea
pegar. Si selecciona Pegar cuando está resaltada la carpeta, ésta será pegada en la carpeta
superior de la pantalla que está visualizando.
Esto se aplica a la función de Crear carpeta. Para crear una carpeta B debajo de una carpeta A,
seleccione Crear carpeta resaltando la carpeta A.
Éste es el Explorador de archivos en el que usted puede buscar un archivo en una carpeta.
Nombre del archivo: Cuando ingresa el nombre de un archivo, se buscan los archivos que están debajo de la carpeta
resaltada y se muestra el archivo que contiene el nombre ingresado.
Reciente: Cuando se ingresa una fecha (en números), los archivos que se buscan y muestran son los agregados o
eliminados desde el momento actual hasta la fecha de ingreso.
03
Cómo utilizar el menú
Administrar los archivos de datos guardados en el Teléfono / Tarjeta SD.
Utilice la tecla (
) hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo para desplazarse hacia arriba
o abajo.
Opción
Abrir (se puede implementar en el archivo o la carpeta).
Abrir carpeta o archivo seleccionado.
Comando (se puede implementar en el archivo o la carpeta.)
Implementa Copiar, Mover y Renombrar.
Pegar (se puede implementar en el archivo o la carpeta).
Pega la carpeta o el archivo guardado de copiar o mover.
181
03
Comando
Comando ofrece el Menú que usted utiliza con frecuencia para administrar archivos.
Comando realiza funciones como el cambio de nombre del archivo, la transferencia de archivos y la copia de archivos.
Cómo utilizar el menú
Comando (Renombrar)
El nombre existente del archivo se puede cambiar por el que usted elija. Sin embargo, algunos símbolos especiales como \, /, :, “, <, >, |, no se pueden utilizar para el nombre de un archivo.
Como excepciones de la instrucción anterior se encuentran los nombres de Waypoint que únicamente se configuran en inglés y
con números.
Se pueden ingresar hasta 20 caracteres para renombrar el nombre de un archivo. Verá una ventana emergente cuando se
ingresen más de 20 caracteres.
Para Renombrar:
1. Seleccione el archivo (sólo uno)
2. Presione
3. Desplácese hasta “Comando” y presione
4. Desplácese hasta “Renombrar” y presione
182
5. Ingrese el nombre del archivo
.
6. Presione
.
7. Desplácese hasta “Guardar” y presione
.
.
.
Comando (Mover)
Este comando es para mover la ubicación en la cual un archivo está guardado.
Un archivo de la casilla de imágenes del teléfono se puede mover a la casilla de imágenes o la carpeta de Usuario en la tarjeta
SD.
03
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “Mover” y presione
2. Presione
5. Seleccione la posición del Teléfono.
.
3. Desplácese hasta “Comando” y presione
.
.
Comando (Copiar)
Este comando es para copiar un archivo a una ubicación diferente.
Un archivo de la casilla de imágenes del teléfono se puede copiar a la casilla de imágenes o la carpeta de Usuario en la tarjeta
SD.
Para Mover:
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “Copiar” y presione
2. Presione
5. Seleccione la posición del Teléfono.
.
3. Desplácese hasta “Comando” y presione
Cómo utilizar el menú
Para Mover:
.
.
183
03
Enviar
SG-2520 admite las siguientes funciones que le permiten enviar archivos a otras personas.
Enviar (MMS)
Cómo utilizar el menú
Un archivo seleccionado con formato de mensaje multimedia se puede adjuntar a un mensaje saliente.
El tamaño de archivo adjunto está limitado por el volumen de la transmisión especificada en las configuraciones de MMS.
Sírvase consultar Crear MMS (página 87) para obtener detalles.
Para enviar como MMS:
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “MMS” y presione
2. Presione
5. Consulte Crear MMS (página 87).
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
.
Enviar (Email)
El archivo seleccionado se puede adjuntar a un mensaje saliente como los mensajes de Email comunes.
No existe un límite de tamaño para el archivo adjunto. Sin embargo, algunos proveedores de red pueden establecer límites en el
volumen de la transmisión.
Para enviar como E-mail:
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “E-mail” y presione
2. Presione
5. Consulte Crear Email (página 89)
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
184
.
.
Enviar (Bluetooth)
Bluetooth es una comunicación inalámbrica que envía un archivo a otro dispositivo Bluetooth dentro de un radio de 10m
(consulte la página127).
03
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “Bluetooth” y presione
2. Presione
5. Seleccione Dispositivo.
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
Enviar (IrDA)
En la parte superior del SG-2520 se encuentra ubicado un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA.
Los archivos se pueden enviar utilizando la comunicación por infrarrojo (consulte la página126).
Para enviar como IrDA:
1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple)
4. Desplácese hasta “IrDA” y presione
2. Presione
5. Seleccione Dispositivo.
.
3. Desplácese hasta “Enviar” y presione
.
Cómo utilizar el menú
Para enviar como Bluetooth:
.
.
185
03
Crear carpeta
Dentro del Explorador de archivos usted puede crear una carpeta.
Para crear una carpeta B debajo de una carpeta A, seleccione Crear carpeta resaltando la carpeta A.
Para operar Crear carpeta:
Cómo utilizar el menú
1. Resalte la carpeta que desea crear.
2. Presione
4. Ingrese el nombre de la carpeta
(opción).
3. Desplácese hasta “Crear carpeta” y presione
.
5. Presione
(opción).
6. Presione
(Hecho).
Búsqueda (Reciente)
Buscar archivos agregados durante el período entre la fecha actual y la fecha que ingresó para la búsqueda.
Para buscar archivos utilizando Reciente:
1. Resalte la carpeta en la que desea realizar la búsqueda.
4. Desplácese hasta “Reciente” y presione
2. Presione
5. Presione
(opción).
3. Desplácese hasta “Buscar” y presione
186
.
.
.
6. Desplácese hasta “Guardar” y presione
.
Dentro del Explorador de archivos, usted puede buscar el archivo en una carpeta.
Nombre del archivo: Cuando ingresa el nombre de un archivo, se buscan los archivos que están debajo de la carpeta
resaltada y se muestra el archivo que contiene el nombre ingresado.
Para buscar una carpeta con el nombre del archivo:
1. Resalte la carpeta aplicable.
2. Presione
5. Introduzca el nombre del archivo.
. (Opción)
3. Desplácese hasta “Buscar” y presione
6. Presione
4. Desplácese hasta “Nombre del archivo” y presione
.
7. Desplácese hasta “Guardar” y presione
.
.
NOTA
• Buscar (sólo se puede implementar en el archivo).
.
03
Cómo utilizar el menú
Buscar (Nombre del archivo)
Busca por el nombre del archivo y el archivo utilizado más recientemente.
• Eliminar (no se puede implementar en el archivo o la carpeta)
Elimina el archivo o la carpeta seleccionada.
• Crear carpeta
Crea una carpeta en la ubicación permitida.
187
12.4. Herramienta SIM
03
Cómo utilizar el menú
188
Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM que provea servicios adicionales como servicios de noticias, clima,
deportes, entretenimiento y ubicación.
Los servicios disponibles pueden variar según el Proveedor de Servicio.
Para más detalles, consulte las instrucciones de su tarjeta SIM o comuníquese con su Proveedor de Servicio.
SG-2520
www.thuraya.com
Solución de problemas
04
1
2
Adicional
3
4
5
6
190
Cuando el teléfono no se puede encender
• Controle que la batería no esté descargada.
• Controle si la batería se encuentra colocada correctamente.
• Si el teléfono no se puede encender incluso con el cargador de viaje conectado, comuníquese con el centro de Servicio Autorizado.
Cuando aparece el mensaje Inserte SIM
• Inserte la tarjeta SIM.
• Inserte la tarjeta SIM correctamente.
• ¿La tarjeta SIM de su teléfono es válida? La tarjeta SIM misma se puede anular cuando se ingresa el código PUK incorrecto.
• Compruebe que la parte de contacto de la tarjeta SIM esté limpia y libre de cualquier sustancia extraña.
Cuando se pierde el código de seguridad
• El código de seguridad inicial se encuentra en la página 197.
• Cuando se pierde el código de seguridad ya configurado, diríjase al centro de Servicio Autorizado con la tarjeta de garantía.
Para enviar datos GPS a una PC
• ¿Se encuentra el cable de datos conectado correctamente?
• ¿Cuál fue elegido para la configuración de puerto de datos? Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 61.
• ¿La configuración de datos en baudios es compatible con la PC?
Cuando el teclado es diferente al idioma utilizado
• SG-2520 admite 12 idiomas. Solicítele al Proveedor de Servicio el teclado en el idioma adecuado.
Cuando el teléfono móvil se ha mojado
• Quite la batería y luego de secarla llévela al centro de Servicio Autorizado.
Códigos de acceso rápido
1. Centro multimedia
1.1. Casilla de imágenes
1.2. Casilla de sonido
1.3. Casilla de video
04
1.4. Casilla de MP3
2. Contactos
2.1. Lista de contactos
2.2. Lista especial
Adicional
1.5. Estado de la memoria
2.3. Marcado rápido
2.4. Lista SIM
2.5. Mi información
2.6. Socorrista
191
3. Organizador
04
4. Navegación
3.1. Programa mensual
4.1. Posición actual
3.2. Programa semanal
4.2. Posición continua
3.3. Programa diario
4.3. Way point
3.4. Alarma
4.4. Ruta
3.5. Planificador
4.5. Seguimiento de la ubicación
3.6. Notas
4.6. Configuraciones
Adicional
4.7. Qiblah & Orador
5. Mensajes
5.1. Nuevo
5.2. Bandeja de entrada
5.3. Borradores
5.4. Enviados
5.5. No enviados
5.6. Informes
192
5.7. Mensaje en tarjeta SIM
5.8.1. SMS
5.8.2. MMS
5.8. Configuraciones
5.8.4. Transmisión celular
5.8.5. Mensaje no deseado
5.8.3. Email
6. Red
6.1. Inscripción SAT
6.2. Preferencia del sistema
6.3. Modo de búsqueda
04
7. Registro de llamadas
7.1. Llamada de voz
7.2. Información de paquetes
7.3. Duraciones
Adicional
6.4. Lista de preferencias
7.4. Costo
193
8. Cámara
8.1. Captura fija
8.2. Captura de video
04
8.3. Casilla de imágenes
8.4. Casilla de video
8.5.1. Captura fija
8.5.2. Captura de video
9.1. IrDA
9.1.1 Modo Recibir
9.1.2 Enviar archivo
9.3. FTP
9.3.1. Servidor FTP
9.3.2. Conexión con el FTP
9.4. Explorador Web
9.4.1. Características
9.4.2. Explorar
Adicional
8.5. Configuración
9. Conectividad
9.1.3 Enviar contacto
9.2. Bluetooth
9.5. Archivo recibido
194
9.4.3. Favoritos
*.1. Perfil
*.2. Teléfono
*.3. Llamadas
*.2.1. Papel tapiz
*.2.2. Protector de pantalla *.2.3. Estilo del menú
*.2.4. Mensaje de saludo
*.2.5. Tema
*.2.6. Ajuste de la pantalla LCD
*.3.1. Llamada de voz
*.3.2. Desvío de llamadas
*.3.3. Restricción de llamada
*.3.4. Llamadas en espera *.3.5. Dispositivo externo
04
*.3.6. Enviar número propio
*.3.7 Costo
*.4. Atajo
*.4.1. Tecla favorita
*.4.2. Mi menú
*.5. GmPRS/GPRS
*.5.1. Punto de acceso
*.5.2. Rechazo automático
*.6. Seguridad
*.6.1. Configuraciones de seguridad *.6.2. Cambiar códigos
*.6.3. Discado corregido
*.6.4. Grupo de usuario cerrado *.6.5. Reiniciar software
*.6.6. Restaurar valores de fábrica
*.7. Idioma
*.7.1. Idioma
*.7.2. Diccionario
*.8. Sistema
*.8.1. Versión del sistema
*.8.2. Formato de fecha y hora *.8.3. Actualización automática de la hora
*.8.4. Asistente de configuración *.8.5. Memoria predeterminada
Adicional
* Configuración
*.8.6. Conexión externa
*.8.7. Velocidad de conexión
195
0. Extras
0.1. Calculadora
0.2. Conversor
04
0.3. Grabador
0.4. Cronómetro
0.5. Temporizador
0.6. Canción de cuna
Adicional
0.7. Hora mundial
#. Aplicación
#.1. Programa del usuario
#.2. Administrador de memoria
#.3. Explorador de archivos
#.4. Herramienta SIM
196
Códigos de acceso
Importante: Evite utilizar códigos de acceso que se parezcan a los números de emergencia, como 112, para que no
marque accidentalmente un número de emergencia.
Código de seguridad
La función de bloqueo del Teléfono utiliza el código de seguridad para proteger a su teléfono contra el uso sin
autorización. La contraseña del teléfono es suministrada con él y se encuentra preestablecida de fábrica como “0000”.
04
Adicional
Existen numerosos códigos de acceso que su teléfono y la tarjeta SIM utilizan. Estos códigos lo ayudan a proteger el
teléfono de usos no autorizados. Cuando se le solicite cualquiera de estos códigos que se explican a continuación,
ingrese el código correcto (visualizado como asteriscos) y presione .
Si comente un error, presione
(Borrar) una o más veces hasta que el dígito incorrecto se borre y luego continúe
ingresando el correcto. Los códigos de acceso, salvo los PUK1 y PUK2, se pueden cambiar utilizando el menú de
Seguridad (9).
PIN y PUK
El PIN (Número de Identificación Personal) contiene entre 4 y 8 dígitos. Protege su tarjeta SIM contra el uso sin
autorización. Generalmente es proporcionado con la tarjeta SIM. Al ingresar el código PIN incorrecto 3 veces se
bloqueará la tarjeta SIM y para desbloquearla se debe ingresar el código PUK.
El código PUK por lo general es provisto junto con la tarjeta SIM.
197
PIN2 y PUK2
04
Es necesario para establecer las configuraciones relacionadas con la red del PIN2.
Se debe ingresar el PIN2 para el Discado corregido. Al igual que el código PIN, al ingresar el código PIN2 incorrecto 3
veces se bloqueará la tarjeta SIM y para desbloquearla se debe ingresar el código PUK2.
El código PUK2 por lo general es provisto junto con la tarjeta SIM.
Código de restricción
Adicional
198
Es un código controlado en la red que permite la función de restricción de llamada.
El código de restricción varía con los diferentes Proveedores de Servicios y son ellos quienes deben suministrárselo
cuando comience a utilizar el teléfono.
Si pierde este código, se puede renovar solicitándolo a su Proveedor de Servicio.
GARANTÍA LIMITADA
Cobertura de la garantía y servicio
Thuraya garantiza que todos los Teléfonos Portátiles Satelitales/GSM SG-2520 nuevos (el “Producto”) bajo un uso y funcionamiento normal
se encuentran libres de defectos en el material y la fabricación durante un período de (1) año desde la fecha de adquisición (el “Período de
Garantía”). Si, bajo su normal uso y funcionamiento, el Producto fuera defectuoso en los materiales o la fabricación y se devuelve al Centro de
Servicio Autorizado Thuraya a expensas del Comprador durante el Período de Garantía, el Producto será reparado o reemplazado, según criterio único y exclusivo de Thuraya, y sin costo alguno para el Comprador. Se le solicitará al Comprador que presente un comprobante razonable
de la fecha de la compra. Se pueden utilizar componentes, partes, unidades o materiales reparados para la reposición si se repara o reemplaza
el Producto. Los costos incurridos en la extracción, desinstalación o reinstalación del Producto no están cubiertos.
THURAYA NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LO SIGUIENTE:
Esta Garantía Limitada quedará inválida en su totalidad si el Producto no es reparado por Thuraya o el Centro de Servicio Autorizado por Thuraya. La única y exclusiva solución para el Comprador será el arreglo o reposición del Producto defectuoso, como ya se
describió específicamente. Thuraya asume responsabilidad ni autoriza a cualquier otro Centro de Servicio Autorizado u otra persona
o entidad para que asuma cualquier otra obligación o responsabilidad más allá de la que es provista en esta Garantía Limitada.
Esta Garantía Limitada no cubre lo siguiente:
• Productos o accesorios del equipo no fabricados o provistos por Thuraya
• Fallas o defectos causados por el maltrato, mal uso, accidentes, alteraciones o negligencia, instalación no autorizada,
extracción o reparación
• Incumplimiento de las instrucciones, incendio, inundación o catástrofes naturales
• Derrame de agua o líquidos; normal funcionamiento y desgaste
• Instalación inadecuada, mantenimiento, utilización o reparación
• Rendimiento del Producto cuando se utiliza en combinación con otros productos o equipos no fabricados ni provistos por Thuraya
• Pagos por mano de obra o servicios a representantes o centros no autorizados por Thuraya.
• Esta Garantía Limitada del Producto no cubre el funcionamiento, la disponibilidad, la cobertura, el alcance ni la calidad del
servicio provisto por los sistemas satelitales y de GSM.
04
Adicional
TELÉFONO PORTÁTIL SATELITAL/GSM SG-2520
Esta Garantía Limitada es suministrada al adquisidor usuario final original (el “Comprador”) de cualquier Teléfono Portátil
Satelital/GSM SG-2520. Esta Garantía Limitada no es transferible.
199
04
Restricción de responsabilidad
ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTABLECIDAS
POR LA LEY,INCLUÍDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAICÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR. THURAYA NO SERÁ RESPONSIBLE POR LOS DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
CANTIDAD MENOS RAZONABLE POR EL USO Y FUNCIONAMIENTO, O POR OTROS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES,
PUNITIVOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA, O POR CUALQUIER DEMORA, PÉRDIDA DEL USO, TIEMPO,
BENEFICIOS, INGRESOS O AHORROS, CUALQUIER PÉRDIDA COMERCIAL, INCONVENIENTE, KILOMETRAJE, DAÑO AL VEHÍCULO
DEL COMPRADOR O DE OTRA PERSONA O A CUALQUIER OTRA PROPIEDAD, QUE PROVENGA DEL USO O INCAPACIDAD PARA
UTILIZAR EL PRODUCTO, O POR EL CONTRARIO, NO UTILIZARLO.
Adicional
Toda responsabilidad y obligaciones de Thuraya según esta Garantía Limitada caducarán con el vencimiento del Período
de Garantía provisto en la presente. Esta Garantía Limitada establece toda la responsabilidad de Thuraya con respecto al
Producto. No existen otras responsabilidades de Thuraya que provengan de la venta del Producto ya sea en base a la garantía,
el contrato, la negligencia u otras teorías de responsabilidad. En ningún caso la responsabilidad de Thuraya superará el precio
de la reparación de los defectos como lo estipula la presente. Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos al
Comprador, y éste también puede tener otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción.
Thuraya declara por la presente que este teléfono móvil cumple con los requisitos esenciales
y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
0682
2007. Todos los derechos reservados.
Este manual es publicado por Thuraya Satellite Telecommunications.
Thuraya Satellite Telecommunications se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras a cualquiera
de los productos descritos en este manual sin previo aviso.
Se incluye la tarjeta de garantía en el paquete de ventas del producto.
Impreso en la República de Corea
200
Copyright ©2007, Todos los derechos reservados. Thuraya es una marca registrada de Thuraya Satellite Telecommunications Company.
Descargar