Guía del usuario V. 1.6 Índice SG-2520 01 Antes de comenzar Declaración de cumplimiento con el límite SAR de la FCC 1 Información de certificación (SAR) 6 Declaración de interferencia de RF de la FCC 3 Desembalaje del SG-2520 7 Para su seguridad 4 Accesorios del SG-2520 7 Información sobre la batería 5 Su SG-2520 8 Cuidado del teléfono móvil Thuraya 5 Función de las teclas 9 SG-2520 02 Inicio Introducción 10 HPA (Alerta de alta penetración) 11 Primeros pasos Inserte la tarjeta SIM Colocar el núcleo de ferrita Para conectar el cargador y cargar la batería Para encender y apagar el teléfono móvil Para ingresar su PIN Llamada de emergencia (SOS) Asistente de configuración Para bloquear y desbloquear en pantalla inactiva 12 12 12 13 14 14 15 16 16 Pantalla Disposición de la pantalla Símbolos de la pantalla Uso de la tecla programable y el menú Acción de la tecla programable Navegación por el menú Acceso rápido 17 17 18 19 19 20 21 Retroceder un nivel del menú Para salir del menú 22 22 Para realizar y recibir llamadas Marcado mediante el teclado Cuando recibe una llamada Para silenciar una llamada Alerta de alta penetración Opciones durante la llamada Cómo manejar simultáneamente más de una llamada 23 23 24 25 26 27 27 Mensaje nuevo Para seleccionar el tipo de mensaje Modo editar Modo Cambiar entrada Para insertar símbolo Para ingresar número Cambiar idioma ENCENDIDO/APAGADO de eZitxt Diccionario Para borrar texto 29 29 29 30 31 33 34 35 36 38 SG-2520 03 Cómo utilizar el menú 1. Centro multimedia 1.1. Casilla de Imágenes 1.2. Casilla de Sonido 1.3. Casilla de video 1.4. Casilla de MP3 1.5. Estado de la memoria 40 54 54 55 55 57 2. Contactos 2.1. Lista de contactos 2.1.1. Lista de contactos 2.1.2. Lista de grupos de contactos 2.1.3. Lista de grupos de mensajes 2.2. Lista especial 2.3. Marcación rápida 2.4. Lista SIM 2.5. Mi información 2.6. Socorrista 58 59 59 62 63 64 64 65 65 66 3. Organizador 3.1. Programa mensual 3.2. Programa semanal 3.3. Programa diario 3.4. Alarma 3.5. Planificador 3.6. Notas 67 70 72 72 73 74 75 4. Navegación 4.1. Posición actual 4.2. Posición continua 4.3. Waypoint 4.4. Ruta 4.5. Seguimiento de la ubicación 76 76 77 78 79 80 4.6. Configuraciones 4.7. Qiblah & Orador 81 83 5. Mensajes 5.1. Nuevo 5.1.2. Nuevo (MMS) 5.1.3. Nuevo (Email) 5.2. Bandeja de entrada 5.2.1. Bandeja de entrada (SMS) 5.2.2. Bandeja de entrada (MMS) 5.2.3. Bandeja de entrada (Email) 5.2.4. Bandeja de entrada (Transmisión celular) 5.2.5. Bandeja de entrada (Mensajes no deseados) 5.3. Borradores 5.4. Enviados 5.5. No enviados 5.6. Informes 5.7. Mensaje en tarjeta SIM 5.8. Configuraciones 5.8.1. SMS 5.8.2. MMS 5.8.3. Email 5.8.4. Transmisión celular 5.8.5. Mensaje no deseado 84 84 87 89 91 92 94 96 97 97 98 98 99 99 100 101 101 102 105 108 109 6. Red 6.1. Inscripción SAT 6.2. Preferencia del sistema 6.3. Modo de búsqueda 6.4. Lista de preferencias 110 110 111 112 113 SG-2520 03 Cómo utilizar el menú 7. Registro de llamadas 7.1. Llamada de voz 7.1.1. Llamada reciente 7.1.2. Llamada recibida 7.1.3. Llamada marcada 7.1.4. Llamada perdida 7.2. Información de paquetes 7.3. Duraciones 7.4. Costo 7.5. Configuraciones 114 114 114 114 114 115 116 116 117 118 8. Cámara 8.1. Captura fija 8.2. Captura de video 8.3. Casilla de imágenes 8.4. Casilla de video 8.5. Configuración 8.5.1. Captura fija 8.5.2. Captura de video 119 119 121 124 124 125 125 125 9. Conectividad 9.1. IrDA 9.1.1 Modo Recibir 9.1.2 Enviar archivo 9.1.3 Enviar contacto 9.2. Bluetooth 9.3. FTP 9.3.1. Servidor FTP 9.3.2. Conexión con el FTP 9.4. Explorador Web 9.4.1. Características 126 126 126 126 126 127 129 129 129 130 131 9.4.2. Explorar 9.4.3. Favoritos 9.4.4. Configuraciones 9.4.4.1. Nuevo perfil de conexión 9.5. Archivo recibido 10. Configuración 10.1. Perfil 10.2. Teléfono 10.2.1. Papel tapiz 10.2.2. Protector de pantalla 10.2.3. Estilo del menú 10.2.4. Mensaje de saludo 10.2.5. Tema 10.2.6. Ajuste de la pantalla LCD 10.3. Llamadas 10.3.1. Llamada de voz 10.3.2. Desvío de llamadas 10.3.3. Restricción de llamada 10.3.4. Llamadas en espera 10.3.5. Dispositivo externo 10.3.6. Enviar número propio 10.3.7. Costo 10.4. Atajo 10.4.1. Tecla favorita 10.4.2. Mi menú 10.5. GmPRS/GPRS 10.5.1. Punto de acceso 10.5.2. Rechazo automático 10.6. Seguridad 10.6.1. Configuraciones de seguridad 132 133 135 137 138 139 139 140 141 141 142 142 143 143 144 144 145 146 147 147 148 148 149 149 150 151 151 155 156 156 SG-2520 03 Cómo utilizar el menú 10.6.2. Cambiar códigos 10.6.3. Discado corregido 10.6.4. Grupo de usuario cerrado 10.6.5. Reiniciar software 10.6.6 Restaurar valores de fábrica 10.7. Idioma 10.7.1. Idioma 10.7.2. Texto automático 10.7.3. Diccionario 10.8. Sistema 10.8.1. Versión del sistema 10.8.2. Formato de fecha y hora 10.8.3. Actualización automática de la hora 10.8.4. Asistente de configuración 10.8.5. Memoria predeterminada 10.8.6. Conexión externa 10.8.7. Velocidad de conexión 11. Extras 11.1. Calculadora 157 159 160 160 160 161 161 162 162 163 163 163 163 163 164 164 164 165 165 11.2. Conversor 11.3. Grabador 11.4. Cronómetro 11.5. Temporizador 11.6. Canción de cuna 11.7. Hora mundial 166 168 171 172 172 173 12. Aplicación 174 12.1. Programa del usuario 174 12.1.1. DuiAdventure 174 12.1.3. TimeRider 174 12.1.2. SpicyBoys 174 12.1.4. JAM (Administrador de la Aplicación Java) 175 12.1.5. Acerca del icono de JAM 175 12.1.6. Instalación de la Aplicación Java 175 12.1.7. Introducción al Administrador de la Aplicación Java (JAM)177 12.2. Administrador de memoria 180 12.3. Explorador de archivos 181 12.4. Herramienta SIM 188 SG-2520 04 Adicional Solución de problemas 190 Códigos de acceso rápido 191 Códigos de acceso Código de seguridad 197 197 PIN y PUK PIN2 y PUK2 Código de restricción 197 198 198 GARANTÍA LIMITADA 199 Declaración de cumplimiento con el límite SAR de la FCC 01 Antes de comenzar La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha adoptado un estándar de seguridad para la exposición de personas a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por el equipo certificado por la FCC. Este teléfono móvil inalámbrico ha sido evaluado conforme al Boletín OET 65C (01-01) de la FCC y cumple con los requisitos de los límites ambientales no controlados según se establecen en CFR 47, Secciones 2.1091, 2.1093 que tratan sobre la exposición a la RF de dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan en conformidad con los lineamientos de funcionamiento descritos en este manual. Con la correcta utilización de este dispositivo de radio conforme a las instrucciones de esta publicación el usuario tendrá una exposición considerablemente inferior a la de los límites recomendados por la FCC. Su teléfono inalámbrico SG-2520 es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EE. UU. Estos límites son parte de lineamientos exhaustivos y establecen límites permitidos de energía de RF para la población general. Los lineamientos se basan en estándares desarrollados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad importante diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud. El estándar de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es 1,6 W/Kg.* Las pruebas correspondientes se llevan a cabo mediante el uso de posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia certificado más elevado, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede ser inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que funcione a varios niveles de potencia a fin de utilizar sólo la energía requerida para alcanzar la red. En general, mientras más cerca se encuentre usted de la antena de una estación base inalámbrica, menor será el consumo de energía. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, sobre el oído y sobre el cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo. El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono según se informó a la FCC al ser probado para el uso sobre el oído es 0,32 W/Kg. (para las funciones SAT, este teléfono móvil no puede utilizarse sobre el cuerpo porque de este modo no puede recibir y transmitir la señal satelital y no es viable el funcionamiento). Se prohíbe la utilización sobre el cuerpo solamente para funciones GSM/BT. 01 Antes de comenzar Se ha probado este teléfono y cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuando se lo utiliza con un accesorio que no contiene metal y que posiciona al teléfono a un mínimo de 15 mm del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de los lineamientos de exposición a RF de la FCC. El valor más alto de SAR informado sobre el cuerpo es: 0.65 W/Kg. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diversas posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno. La FCC ha concedido una Autorización de Equipo para este teléfono móvil inalámbrico con todos los niveles de SAR informados que se evaluaron conforme a los lineamientos de exposición a RF de la FCC. La información sobre SAR de este teléfono se encuentra archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” (Mostrar Permiso) en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID:TZ5SG-2520. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles utilizados por la población es 1,6 vatios/kilogramo (W/Kg.) promediado sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad importante para brindar mayor protección a la población y para dar cuenta de cualquier variación en las mediciones. Los valores SAR pueden variar según los requisitos nacionales de suministro de datos y la banda de red. Declaración de interferencia de RF de la FCC Thuraya mejora constantemente la interfaz del usuario para garantizar que tenga la mejor experiencia. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. 1. Este dispositivo puede no causar una interferencia negativa, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Se ha probado y comprobado que este equipo cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra una interferencia negativa cuando se utiliza el equipo en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia negativa. Si embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia. Si este equipo llegara a causar interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se aconseja al usuario que corrija la interferencia mediante una de las siguientes medidas: • • • • Vuelva a orientar o acomodar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/ TV experimentado para obtener ayuda. 01 Antes de comenzar El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Advertencias Este equipo genera o utiliza energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones a este equipo pueden causar una interferencia negativa, salvo que las modificaciones fueran expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder la autoridad para operar este equipo si realiza un cambio o modificación no autorizados. RoHS Este producto cumple con las Directivas de RoHS (Restricción de Sustancias Peligrosas) de la UE y fue fabricado con material de soldar y piezas sin plomo. Para su seguridad 01 Antes de comenzar Lea detenidamente y habitúese seguir las medidas de seguridad y las instrucciones del usuario de este Manual antes de comenzar a utilizar su SG-2520. Thuraya constantemente mejora la interfaz del usuario para garantizarle la mejor experiencia. Lea los lineamientos a continuación que le ayudarán a sacar el máximo provecho de su teléfono Thuraya: Para obtener explicaciones detalladas, consulte la guía completa del usuario. ENCIÉNDALO SIN RIESGOS LA SEGURIDAD VIAL ES LO PRINCIPAL No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso de teléfonos inalámbricos o cuando puede causar interferencia o peligro. Obedezca todas las leyes locales. Siempre tenga las manos libres para manejar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial es lo primero que debe tener en cuenta mientras conduce. APÁGUELO EN LOS HOSPITALES APÁGUELO EN EL AVIÓN Siga todas las restricciones indicadas por las autoridades del hospital. Apague el teléfono cerca de equipos médicos. Siga todas las restricciones indicadas por la compañía aérea. Los dispositivos inalámbricos pueden causar interferencia en el avión. APÁGUELO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE APÁGUELO CERCA DE VOLADURAS No utilice el teléfono en una estación de combustible. No lo utilice cerca de combustibles ni químicos. Respete todas las restricciones. No utilice el teléfono donde haya voladuras en curso. Información sobre la batería Utilice únicamente el paquete de baterías y los cargadores aprobados por Thuraya para su teléfono. No provoque cortocircuitos en la batería. Los cortocircuitos en las terminales pueden dañar la batería o el objeto conectado. No la exponga a altas temperaturas. Deseche la batería conforme a las regulaciones locales. Cuidado del teléfono móvil Thuraya Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de gran calidad y debería tratarse con cuidado. Las recomendaciones siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de la garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Los líquidos o la humedad pueden contener minerales que dañarán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, quite la batería y déjelo secar completamente antes de volver a colocarla. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares donde haya polvo o suciedad. Pueden dañarse las piezas movibles y los componentes electrónicos. • No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos y dañar las baterías. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo regresa a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del mismo y dañar los tableros de circuitos electrónicos. • Abra el dispositivo sólo como se indica en esta guía. • No deje caer, golpee ni sacuda el aparato. La manipulación violenta puede causar la ruptura los tableros de circuitos internos y los mecanismos frágiles. • Utilice sólo la antena provista o de reposición aprobada. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados podrían causar daño al dispositivo y podrían violar las regulaciones para los dispositivos de radio. • Siempre haga una copia de seguridad de la información que desee conservar (como contactos y notas de la agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. 01 Antes de comenzar • • • Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LOS LINEAMIENTOS INTERNACIONALES PARA LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. 01 Antes de comenzar Su dispositivo móvil es un trasmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) recomendados por los lineamientos internacionales (ICNIRP). Estos límites son parte de lineamientos exhaustivos y establecen niveles permitidos de energía de RF que puede recibir la población general. Los lineamientos incluyen un margen de seguridad importante diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud. “La terminal / el producto SG-2520 Thuraya cumple con los estándares EN 50360:2001 y EN 50361:2001. El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono al ser probado para el uso sobre el oído es 0.32 W/kg.” Desembalaje del SG-2520 El paquete contiene los siguientes elementos: Teléfono Batería Accesorios del SG-2520 Tarjeta SD Guía rápida de inicio Auricular Cargador con núcleo de ferrita Tarjeta de garantía y Guía del usuario Antes de comenzar 01 Cable USB Su SG-2520 Descripción general de su teléfono Thuraya 01 1 1 2 19 Antes de comenzar 2 3 4 5 6 18 7 8 9 3 10 14 8 4 6 11 12 5 7 9 13 14 16 15 10 16 17 18 11 12 13 15 19 17 Antena SAT Enchufe del audífono Pantalla Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla enviar Tecla finalizar Tecla de navegación de 4 direcciones Tecla Ok Teclado alfanumérico Tecla Asterisco Tecla Numeral Micrófono Salida de la batería Enchufe del cargador Soporte de tarjeta SIM Conector para cable USB/datos Cámara Espejo Función de las teclas Tecla de 4 direcciones para desplazarse por la pantalla del menú. abc ghi pqrs def jkl mno tuv wxyz Tecla central Teclado Se utiliza para escribir números y caracteres. Al presionar por más tiempo la tecla 0, se visualizará un ‘+’. Esta tecla se utiliza para seleccionar/cancelar selección y confirmar las opciones del menú. Tecla programable izquierda Tecla * La función de la tecla depende del texto visualizado en la pantalla sobre la tecla. Al presionar por más tiempo, se alternará entre los modos Silencio y Normal. Introduce caracteres especiales en el editor de SMS. Tecla programable derecha La función de la tecla depende del texto visualizado en la pantalla sobre la tecla. Tecla Enviar Tecla # Mantenga presionado para bloquear el teclado. Alterna entre los números y los caracteres en el editor de SMS. 01 Antes de comenzar Tecla de navegación Para aceptar o iniciar una llamada y acceder a la lista de números que llamó por última vez o intentó llamar. Tecla Finalizar Para finalizar la conexión actual o para rechazar una llamada entrante. Manténgala presionada para encender o apagar el teléfono. Introducción 02 Inicio 10 Su SmartPhone Thuraya SG-2520 es un teléfono inteligente avanzado que utiliza tecnología de vanguardia. Su superioridad se refleja en las tres tecnologías integradas en un teléfono: satelital (SAT), GSM y GPS que le brindan una combinación incomparable de calidad y rendimiento. Thuraya SG-2520 es el único teléfono de tres bandas que permite funciones en tres redes GSM diferentes: 900, 1800, 1900 MHz que brindan mayor flexibilidad en entornos de mucho tráfico GSM con mayor facilidad de uso del teléfono y calidad de voz en Asia, África, Europa, Australia y América del Norte. Sin embargo, para establecer comunicación en el modo SAT, aquí hay algunas cuestiones para tener en cuenta. - La antena debe extenderse para realizar o recibir llamadas SAT. - Mientras observa el indicador de intensidad de la señal SAT, muévase por el lugar para lograr la mejor calidad de conexión para el teléfono móvil. - Para la comunicación SAT se necesita un espacio despejado, sin obstrucciones como edificios, árboles o montañas. - Es importante apuntar la antena del Thuraya SG-2520 hacia los satélites Thuraya. HPA (Alerta de alta penetración) 02 Inicio El sistema Thuraya presenta una función de ‘alerta de alta penetración’ que le permite ser informado sobre llamadas entrantes aun cuando su teléfono móvil tiene una cobertura pobre de la señal. Cuando el teléfono móvil recibe una señal de alerta de alta penetración, le avisará con un ‘timbre de anticipación’ y un mensaje especial de pantalla (vea la página 26). Para contestar la llamada, debe extender de inmediato la antena y colocar el teléfono móvil en una posición que tenga una ‘línea de visión’ despejada hacia el satélite. Cuando esto haya ocurrido, la pantalla del teléfono móvil cambiará, indicándole que conteste la llamada y proceda con la conversación. Si no contesta la llamada inmediatamente después de recibir la señal de alerta de alta penetración, se la desviará al correo de voz y/o se emitirá un anuncio que indica que usted no está disponible para contestar. Al igual que el GSM, el área de la cobertura satelital se divide en varias regiones. El teléfono busca la red automáticamente (vea la página 110) y determina qué región de servicio está activa al registrar su presencia con el sistema Thuraya. Si el teléfono móvil no ha logrado actualizar este registro debido que cuenta con una señal débil, la información de registro quedará desactualizada o ‘atrasada’. Esto se indica en la pantalla mediante el parpadeo del icono SAT a la izquierda del indicador de intensidad de la señal. Este estado desaparecerá de manera automática una vez que mejoren las condiciones de la señal y se realice una llamada o transcurra un lapso de tiempo. También tiene la opción de acelerar ese procedimiento haciendo manualmente que el teléfono móvil se registre con el sistema Thuraya. Esto se logra con la función Inscripción SAT en el menú del teléfono móvil (vea la página 110). Asegúrese de tener una buena intensidad de señal SAT antes de utilizar esta función. 11 Primeros pasos Inserte la tarjeta SIM 02 Para insertar la tarjeta SIM: 1. Apague el teléfono móvil antes de quitar la batería 2. Levante la batería de la parte posterior del teléfono 3. Inserte la tarjeta SIM como se muestra en las imágenes a continuación. Inicio Colocar el núcleo de ferrita Para colocar el núcleo de ferrita: 1. Colóquelo a 5 cm. apartado del enchufe. 2. Sujételo al cable como se muestra en las imágenes a continuación. 12 Para conectar el cargador y cargar la batería Debe cargar la batería suministrada con el teléfono móvil lo más pronto posible para obtener una carga completa. Para cargar la batería: 02 Inicio 1. Coloque el adaptador específico para el país correspondiente en el cargadO bien. 2. Conecte el enchufe del cargador en la toma del cargadO bien. 3. Conecte el cargador a una fuente de CA. Mientras se carga la batería, puede ver los símbolos y alternándose cíclicamente. La batería está cargada por completo al cabo de 2 horas y 30 minutos. El cargador se detiene automáticamente cuando la batería está llena. Siempre y cuando el cargador no esté desconectado, reinicia la carga al cabo de un tiempo para mantener la batería llena. Puede utilizar el teléfono móvil mientras se carga la batería. El reloj interno para la hora, la fecha (vea la página 168) y las alarmas (vea la página 73) seguirá en marcha durante aproximadamente dos horas si no están conectadas la batería ni el cargador, pero no sonará ninguna alarma a menos que la batería cargada esté conectada. 13 Para encender y apagar el teléfono móvil 02 Presione durante 3 segundos para encender el teléfono. Vuelva a presionar durante 3 segundos para apagarlo. Para ingresar su PIN Inicio El PIN (Número de identificación personal: 4 a 8 dígitos) es suministrado originalmente junto con la tarjeta SIM por su proveedor de servicios y puede cambiarse con posterioridad. (vea la página 195) 1 Ingrese el PIN mediante el teclado. Cada dígito introducido aparece como un *. 2 Presione para confirmar el PIN. NOTA • Si se cometen más de 3 errores al escribir el código PIN, debe ingresarse el código PUK. 14 Llamada de emergencia (SOS) Hasta que no haya ingresado el PIN correcto, sólo puede realizar llamadas de emergencia. Para realizar una llamada de emergencia antes de haber ingresado el PIN: En la pantalla presione (SOS). 02 1 Ingrese un número de emergencia específico. 2 Presione . La tecla programable SOS está disponible aun: • • Inicio O bien. Cuando la tarjeta SIM de su teléfono móvil no es válida. Cuando tiene una tarjeta SIM válida pero no es posible el roaming (itinerancia) con el proveedor de servicio seleccionado. Una vez aceptado el PIN, debe hacer una llamada de emergencia de la misma forma en que realiza una llamada ‘normal’. NOTA • Las llamadas de emergencia quizás no sean posibles en redes telefónicas celulares o cuando se utiliza determinado servicio de red. • En un terreno desnivelado o cerca de grandes edificios, el alcance puede verse limitado, lo que afecta la conexión. Los números de emergencia por lo general son: 112, 118, 119, 911, 999 Consulte a su proveedor de servicio de red para verificar los números de emergencia de su área. 15 Asistente de configuración 02 Utilícelo para configurar los detalles básicos del teléfono al iniciar por primera vez. Puede utilizar u omitir esta función. Para cambiar las configuraciones, utilice el menú correspondiente o el menú del Asistente de configuración en Configuración. Para obtener más detalles, consulte el menú del Asistente de configuración en Configuración. Para bloquear y desbloquear en pantalla inactiva Inicio Es posible bloquear el teclado para que no pueda marcarse accidentalmente un número, es decir, mientras el móvil se encuentra en su bolsillo o en su bolso. (Esto sirve para proteger su información personal cuando haya dejado el teléfono en un bolsillo, bolso o algún otro lugar por un tiempo, o de la persona que podría haber recogido su teléfono perdido.) Pueden recibirse llamadas mientras el teléfono está bloqueado. Para bloquear : 1 En la pantalla inactiva, presione por más tiempo la tecla 2 Bloqueado. (#). Para desbloquear : 1 Presione la tecla . 2 Presione la tecla dentro de los 3 segundos. <Para bloquear> Si no presiona la tecla en menos de 3 segundos, el teclado seguirá bloqueado. 16 <Para desbloquear> Pantalla Disposición de la pantalla Indicador de la línea de menú Información del área 02 Estado del teléfono El esquema de las áreas de la pantalla se presenta a continuación: Inicio Hora Línea de fecha 1. La línea del indicador muestra principalmente símbolos que le informan sobre las condiciones de funcionamiento del teléfono móvil. 2. El área principal muestra información relacionada con las llamadas, el menú y sus submenús, y muestra los editores para los contactos y los mensajes SMS. En modo inactivo (espera), se visualizan el nombre de la red, la hora y la fecha. 3. La línea de la tecla programable funciona junto con la tecla programable y y la tecla OK debajo de esta línea. Brinda acceso a los menús y los controles. (vea ‘Uso de la tecla programable y menú’ en la página 19) 17 Símbolos de la pantalla 02 Tipo de señal Estado de la batería Intensidad HPA ~ SAT GSM Roaming HPA Batería casi descargada Intensidad de la señal Inicio Sin señal Señal débil Batería baja Estado de llamada Señal completa Llamada en curso Batería llena Señal HPA baja ~ Señal HPA alta Mensaje Mudo SMS MMS E-mail CB Estado del teléfono Temporizador en funcionamiento IrDA encendido Bloqueo Bloqueo de teclas Silencioso Solamente especial Desviar todos Desviar al correo de voz Auricular Equipo para el automóvil Comando de la tecla programable 18 Edición activada Búsqueda activada Marcar encendido Reproducción activada Pausa activada Captura activada Batería baja Hecho/ Confirmar Sujeción activada Uso de la tecla programable y el menú En el modo inactivo, su teléfono móvil ofrece funciones y configuraciones que le permiten adaptar el dispositivo a sus necesidades. Se accede a estas funciones por medio de los menús y submenús, desplazándose por ellos o mediante el atajo adecuado. Durante una llamada o mientras edita un número o texto, el sistema de menú cambia y brinda acceso a varias funciones, según el contexto. En la siguiente sección se describen los principios para utilizar el menú. 02 Las acciones de las teclas programables para la navegación en los menús y las listas se realizan a través de entradas en la línea de la tecla programable junto con las teclas correspondientes debajo de esta línea. Según la cantidad de acciones ofrecidas de la tecla programable, pueden utilizarse las dos teclas programables debajo de la línea de la tecla programable y la tecla aceptar: Hecho Editar Opción Cerrar Inicio Acción de la tecla programable Cerrar NOTA • El comando de aparece en forma de icono. • Consulte la página 20 donde se muestra cada icono y el comando correspondiente. 19 Navegación por el menú 02 La pantalla del menú está compuesta por 12 menús. Use la tecla de navegación para desplazarse al icono del menú deseado y ejecútelo presionando . Tecla de navegación de 4 direcciones Dirección izquierda / derecha Dirección arriba / abajo Inicio Dirección izquierda / derecha Dirección arriba / abajo 20 Acceso rápido 1 En la pantalla inactiva presione Menú. 2 Desplácese a [Contactos] y seleccione. 3 Desplácese a Marcado rápido y seleccione. 02 Inicio Los elementos del menú pueden ejecutarse mediante el teclado y la tecla de navegación y la tecla programable como en la navegación en el menú. En el siguiente ejemplo, el Marcado rápido se describe utilizando ambos métodos. O bien. (Acceso rápido) 1 En la pantalla inactiva presione Menú 2 Presione . 3 Presione . . 21 Retroceder un nivel del menú 02 Si necesita volver a una ventana anterior o desplazarse hacia el próximo menú durante la ejecución del menú: 1 . Inicio Para salir del menú Para ir a la pantalla inactiva durante la ejecución del menú: 1 22 Presione Presione . Para realizar y recibir llamadas Para realizar una llamada, debe estar conectado a una red y tener una señal SAT adecuada. 02 Marcado mediante el teclado Los números telefónicos pueden marcarse utilizando el método tradicional. 1 Escriba el número telefónico en el teclado. 2 Presione Inicio . NOTA • Para realizar una llamada internacional, mantenga presionado hasta que aparezca + y luego escriba el código del país sin los 0 delanteros. “+” se puede reemplazar por “00” al marcar un número y al enviar mensajes. • Cuando introduzca un número, presione brevemente una vez el botón dos veces el botón para escribir P, y tres veces el botón para escribir *, para escribir W. Cómo finalizar una llamada: 1 Presione la tecla . 23 Cuando recibe una llamada 02 Cuando haya una llamada entrante, se indica de la siguiente manera. Se oye un tono de timbre (según la melodía y el volumen de la configuración actual). Se visualiza parpadeante. El número de la persona que llama se visualizará en la pantalla. Si el número está almacenado en los contactos, se visualizará el nombre correspondiente del contacto. Para aceptar una llamada: Inicio 1 Presione la tecla . Para rechazar una llamada: 1 Presione o . NOTA • Si está realizando una llamada, presione 24 para rechazar una llamada entrante. Para silenciar una llamada En ocasiones en que las llamadas entrantes no se desean escuchar, puede silenciarse el timbre mediante la Tecla programable Silencio. Presione . NOTA • El volumen del sonido durante la llamada puede subirse o bajarse con y pueden modificarse otros volúmenes de sonidos mediante el menú de configuración de sonido. Inicio 1 02 25 Alerta de alta penetración 02 No puede recibir una llamada entrante si la señal SAT de su teléfono móvil no es lo suficientemente buena. En este caso, aparecerá en la pantalla una casilla de mensaje con “Llam. SAT Enc. Rec. mejorada” y se emitirá un tono de timbre especial, y la señal en la línea del indicador cambia a la señal HPA. • No puede recibir llamadas en el modo Alerta de alta penetración. • Debe ubicarse en un lugar con mejor señal SAT para recibir llamadas. De lo contrario, puede utilizar rechazar o el tono de timbre desactivado. Inicio Para recibir llamadas en el modo HPA: 1. Ubíquese en un lugar con una señal mejorada. 2. Extienda por completo la antena del SG-2520. 3. Apunte el SG-2520 aproximadamente hacia los satélites. 4. Mientras observa la señal en el indicador, tan pronto como la intensidad de la señal sea fuerte, desaparecerá el indicador de las advertencias de la pantalla. 5. Ahora puede aceptar la llamada como siempre con la tecla 26 . Opciones durante la llamada Su teléfono móvil ofrece varias opciones, sólo disponibles durante una llamada. No puede utilizar todas estas opciones a la vez, porque varían según las condiciones actuales. Para poner una llamada en espera: 02 Esta función le permite interrumpir una llamada temporalmente sin cerrar la conexión. (Para obtener más detalles visite www.thuraya.com) Puede apagar el micrófono para que la otra persona no escuche lo que usted dice. Cómo manejar simultáneamente más de una llamada Inicio Para silenciar / cancelar silenciar el micrófono: Llamada entrante: Cuando la Persona 1 recibe una llamada de la Persona 3, mientras habla con la Persona 2, la Persona 1 puede ‘aceptar’ o ‘rechazar’ la llamada de la Persona 3. Si se rechaza la llamada, la conversación entre la Persona 1 y la Persona 2 no se ve afectada. Si se acepta la llamada, la Persona 2 es puesta en espera y la Persona 1 se conecta a la llamada de la Persona 3. Mediante el menú de opciones, la Persona 1 puede alternar entre la Persona 2 y la Persona 3, o sostener una llamada en conferencia de hasta 6 usuarios incluyendo la Persona 1. Llamada saliente: Si la Persona 1 desea realizar una llamada a la Persona 3, mientras habla con la Persona 2, pone a la Persona 2 en espera desde el menú de opciones e introduce el número telefónico de la Persona 3. Para incluir a la Persona 2 en la conversación con la Persona 3, seleccione llamada en conferencia en el menú de opciones. Puede alternarse entre la Persona 2 y la Persona 3. Se puede establecer una conversación simultánea de hasta 6 usuarios incluyendo a la Persona 1. 27 02 Para establecer una conexión privada: Con esta “llamada privada” puede apartar de la llamada en conferencia a un participante y hablar sólo con él. Los demás participantes de la conferencia serán puestos en espera y no escucharán lo que usted habla con su interlocutor ‘en privado’. Sólo puede tener activas hasta dos llamadas por vez. Por lo tanto, puede seleccionar Privado sólo si su segunda línea no se encuentra ocupada con otra llamada. Para finalizar una llamada: Inicio Puede apagar el micrófono para que la persona que llama no escuche lo que usted dice Para finalizar todas las llamadas en un solo paso: Al cortar todas las llamadas en un solo paso finaliza la llamada en conferencia. Todos los participantes serán desconectados unos de otros y escucharán el tono de ‘línea ocupada’. 28 Mensaje nuevo Para ingresar a Nombre, Mensaje y Notas, siga los procedimientos que se encuentran a continuación. Para facilitar un manejo rápido, en el SG-2520, el modo Seleccionar y el modo Entrar se encuentran separados. Cuando se encuentra en el modo Seleccionar, no se pueden ingresar datos con el teclado numérico, pero sí se puede si se utiliza el modo Editar. Para seleccionar el tipo de mensaje 02 • Se puede desplazar por la pantalla con la tecla de navegación y puede seleccionar ‘mensaje’ y ‘tipo’ Inicio (SMS, MMS y E-mail). Modo editar • Puede ingresar los caracteres que desea. En el modo editar, se usa la tecla de navegación para poner espacio al final de la línea de texto y para mover el cursor. • La composición del texto se encuentra restringida para cada elemento; el número de caracteres para los nombres y los números varía según la memoria y el idioma de entrada. • Si almacena en la Memoria del teléfono, el usuario puede ingresar hasta 30 caracteres para el nombre y 32 caracteres para el número. • Si almacena en la Memoria SIM, el usuario puede ingresar hasta 14 caracteres para el nombre en idiomas de descendencia latina y 11 caracteres en el lenguaje Unicode. En cuando a los números, el usuario puede ingresar hasta 20 caracteres. 29 Modo Cambiar entrada 02 Los estados de entrada se muestran con . Entre estos, se pueden cambiar los caracteres de mayúscula a minúscula y viceversa presionando Para cambiar a , se debe utilizar Opción. (tecla fija). • muestra si el estado de entrada actual se encuentra en caracteres en mayúscula o minúscula. • Los caracteres en mayúscula y minúscula sólo se aceptan con el idioma latino y las formas de entrada Inicio que se admiten en la Entrada de texto son las siguientes. : Capital : Minúscula : Mayúscula + Minúscula : Número : eZitxt encendido : Número árabe, persa, urdu, hindi • indica la cantidad de caracteres ingresados hasta el momento y la de caracteres disponibles. NOTA • En el estado eZitxt, no se muestra el estado de caracteres en mayúscula/minúscula. Sin embargo, si presiona podrá ver que la entrada de caracteres en mayúscula/minúscula sigue funcionando. • Para activar o desactivar eZitxt, presione (durante algunos segundos). Además, presione brevemente y aparecerá una ventana emergente de entrada de símbolos. Una vez que se ingresa el texto, el estado se cambia al modo Tap. 30 Para insertar símbolo Hay dos maneras de ingresar símbolos. Una cuando aparecen los símbolos al cambiar el estado de entrada con “Símbolo”, y la otra buscando el símbolo deseado presionando . Para cerrar la ventana sin ingresar símbolos, presione la tecla (Cerrar). 02 Para insertar un símbolo : En el editor de texto 1 Presione 2 Desplácese hasta Símbolo y seleccione. 3 Utilice 4 Presione los símbolos o los números que desea. para desplazarse por las páginas. Inicio (opción). 31 02 NOTA • Los caracteres especiales pueden ingresarse simplemente presionando A continuación se presentan los detalles de los caracteres especiales. Inicio 32 cuando no se trata de símbolos o de números. Para ingresar número Hay dos maneras de ingresar números en la ventana de entrada de texto. Una es cambiando el estado de entrada a numérico y la otra es presionando el número deseado en el teclado numérico durante 2 segundos. 02 Para ingresar al modo Numérico : En el editor de texto 1 Presione 2 Desplácese hasta Modo y presione 3 Desplácese hasta ‘123’. 4 Presione los números que desea en el teclado numérico. . Inicio (opción). O bien. 1 Presione en el teclado numérico durante unos segundos los números que desea. NOTA • Cuando va a ingresar una serie de números, es más fácil si cambia el estado de entrada a numérico. 33 Cambiar idioma 02 SG-2520 admite 12 idiomas. Los idiomas que admite son: 1. Inglés 5. Español 9. Persa 2. Francés 6. Portugués 10. Árabe 3. Alemán 7. Turco 11. Hindi Inicio El idioma se divide en el Lenguaje del sistema y el Idioma de entrada; El Lenguaje del sistema se utiliza para las configuraciones del menú que aparecen en la pantalla y el Idioma de entrada sirve para escribir mensajes o el nombre. Cuando redacta un mensaje, el usuario puede utilizar inglés y es posible elegir otro idioma adicional. Se proporciona el inglés como idioma de base y el otro idioma debe configurarlo el usuario en <Configuración - Idioma>. (vea la página 81) Para cambiar el idioma de entrada : En el editor de texto 34 4. Italiano 8. Ruso 12. Urdu 1 Presione 2 Desplácese hasta Idioma y presione Ok. 3 Desplácese hasta el idioma que desee y presione Ok. (opción). ENCENDIDO/APAGADO de eZitxt Se incorporó eZitxt para lograr una entrada de palabras más rápida. Con eZitxt, no necesita digitar la palabra entera. Con pocas letras iniciales ingresadas por el usuario la fuente recomendará las palabras más cercanas 02 Para ENCENDER / APAGAR eZitxt : En el editor de texto 1 Presione 2 Desplácese hasta “Texto automático” y seleccione. 3 Presione los números que desea en el teclado numérico. Inicio (opción). • Los resultados que se obtienen con son dos palabras recomendadas entre las que se encuentra “Believe” (creer). Para ingresar la palabra que recomienda eZitxt, presione reiteradamente la tecla de la palabra hasta que aparezca la que desea, y luego presione para ingresarla, y en el caso de que no aparezca la palabra que usted desea, desplácese con hasta dicha palabra y presione . Use para buscar más palabras. Para ingresar una palabra nueva que usa con frecuencia, regístrela en el Diccionario que se encuentra en Opción para luego usarla más fácilmente. 35 Diccionario 02 En eZitxt se recomiendan sólo las palabras registradas en el procesador eZi, cuando no se recomiendan palabras o nombres nuevos, el usuario puede insertar una nueva palabra en el diccionario eZitxt. Para registrar una palabra nueva : En el editor de texto Inicio 36 1 Presione 2 Desplácese hasta Diccionario y seleccione una palabra. 3 Botón de desplazamiento por la lista del diccionario. 4 Presione 5 Ingrese la palabra nueva. (opción). (Agregar). 1 Presione 2 Desplácese hasta Diccionario y seleccione una palabra. 3 Botón de desplazamiento por la lista del diccionario. 4 Presione 5 Modifique la palabra. (opción). (Editar). 02 Inicio Para modificar una palabra registrada : En el editor de texto Para eliminar una palabra registrada: 1 Presione 2 Desplácese hasta Diccionario y seleccione una palabra. 3 Botón de desplazamiento por la lista del diccionario 4 Presione (opción). (Eliminar). 37 02 NOTA • Es posible que si utiliza las opciones “Agregar” y “Editar” del diccionario se vea afectado el Idioma de entrada. En particular, cuando se edita una palabra del diccionario, el idioma de entrada en el que ya se encuentra almacenada una palabra y el idioma de entrada establecido en ese momento, deben coincidir. Inicio Para borrar texto Para borrar texto ya ingresado, presione brevemente la tecla ada la tecla para borrar todo lo ingresado. 38 para borrar un caracter por vez y mantenga presion- SG-2520 www.thuraya.com 1. Centro multimedia 03 SG-2520 admite varios tipos de archivos. Los archivos de imagen, video, sonido, MP3 y texto pueden ordenarse fácil y rápidamente y administrarse por separado. En especial, se puede acceder fácilmente a los archivos de imagen, video, sonido y MP3 que se utilizan con frecuencia mediante el centro Multimedia. Los archivos registrados en las casillas de imagen, video, sonido y MP3 se organizan desde los más recientes, lo que hace más fácil y conveniente la visualización y la administración de los archivos. Cómo utilizar el menú El centro Multimedia admite las siguientes funciones. Selección múltiple Puede seleccionar varios archivos con la tecla Central ( ). Cuando se seleccionan varios archivos, están disponibles las siguientes funciones. ● Mover ● Copiar ● Enviar - MMS, Email, Bluetooth, IrDA ● Eliminar Ver, Reproducir La función Ver se aplica a la casilla de imagen para ver fotografías. Utilice la tecla Izquierda o Derecha ( ) para ver las fotos siguientes o anteriores. La función Reproducir en la casilla de sonido, la casilla de video y la casilla de MP3 reproduce el archivo seleccionado. También es posible la reproducción de archivos seleccionados de manera múltiple. Utilice la tecla Izquierda o Derecha ( para reproducir los archivos siguientes o anteriores. Cuando se selecciona sólo un archivo, presione la tecla Izquierda o Derecha ( ) para reproducirlo reiteradamente. 40 ) Nuevo La función Nuevo tiene varias propiedades adecuadas para cada casilla como captura fija para la casilla de imagen, captura de video para la casilla de video y grabador para la casilla de sonido. Sin embargo, la casilla de MP3 no admite la función Nuevo. 03 Puede utilizar este menú para administrar los archivos que utiliza con frecuencia. ‘Comando’ realiza funciones como cambio de nombre del archivo, transferencia del archivo y copia del archivo. De acuerdo con el tipo de archivo, puede elegir ya sea papel tapiz o tono de timbre. ● Seleccione papel tapiz para: Imagen ● Seleccione un tono de timbre para: Sonido, MP3 Cómo utilizar el menú Comando 41 03 Cómo utilizar el menú 42 Renombrar Puede cambiar el nombre de un archivo existente. No obstante, cuando se seleccionan varios archivos no se puede cambiar los nombres. Los nombres de los archivos pueden realizarse en el idioma que haya seleccionado. Sin embargo, algunos símbolos (por Ej. /, :, “, <, >, |) no pueden utilizarse para el nombre de un archivo. Como excepciones de la instrucción anterior se encuentran los nombres de Waypoint que únicamente se configuran en inglés y con números. Pueden utilizarse hasta 20 caracteres para renombrar un archivo. Cuando introduzca más de 20 caracteres, verá una ventana emergente. Para Renombrar: 1 Seleccione un archivo (sólo uno). 2 Presione 3 Desplácese hasta “Comando” y presione 4 Desplácese hasta “Renombrar” y presione 5 Introduzca el nombre del archivo. 6 Presione 7 Desplácese hasta “Hecho” y seleccione . . . . . Utilícelo para mover un archivo a otra ubicación. Por ejemplo, puede mover un archivo almacenado en la casilla de imagen telefónica a la casilla de imagen o la carpeta del usuario en la tarjeta SD. Para Mover: 1 Seleccione un archivo (selección múltiple: 2 Presione 3 Desplácese hasta “Comando” y presione 4 Desplácese hasta “Mover” y seleccione 5 Seleccione la ubicación. ). . . . 03 Cómo utilizar el menú Mover 43 03 Cómo utilizar el menú 44 Copiar Utilícelo para copiar un archivo a otra ubicación. Por ejemplo, puede copiar un archivo almacenado en la casilla de imagen telefónica a la casilla de imagen o la carpeta del usuario en la tarjeta SD. Para Copiar: 1 Seleccione un archivo (selección múltiple: 2 Presione 3 Desplácese hasta “Comando” y presione 4 Desplácese hasta “Copiar” y presione 5 Seleccione la ubicación. ). . . . Seleccione un archivo de imagen y utilícele como el fondo de la pantalla inactiva. Para guardar como papel tapiz: 1 Seleccione un archivo. 2 Presione 3 Desplácese hasta “Comando” y presione 4 Desplácese hasta “Papel tapiz” y presione . . . 03 Cómo utilizar el menú Papel tapiz 45 03 Cómo utilizar el menú 46 Tono de timbre Seleccione un archivo de sonido o de MP3, y configúrelo como un tono de timbre predeterminado. Para configurar como tono de timbre: 1 Seleccione un archivo. 2 Presione 3 Desplácese hasta “Comando” y presione 4 Desplácese hasta “Tono de timbre” y presione . . . Con las siguientes funciones, puede enviar archivos a otras personas. MMS Adjunte un archivo en formato de mensaje multimedia a un mensaje saliente. El tamaño de archivo adjunto está limitado por el volumen de la transmisión especificada en las configuraciones de MMS. Consultar Cómo crear MMS para obtener detalles (página 87). Para enviar como MMS: 1 Seleccione un archivo (selección múltiple: 2 Presione 3 Desplácese hasta “Enviar” y presione 4 Desplácese hasta “MMS” y presione 5 Consulte Crear MMS (página 87). . ). 03 Cómo utilizar el menú Enviar . . 47 03 Cómo utilizar el menú 48 Email Al igual que para un Email convencional, puede adjuntar un archivo a un mensaje saliente. No hay restricciones en el tamaño del archivo adjunto. Sin embargo, algunos proveedores de red pueden limitar el volumen de la transmisión. Para enviar como Email: 1 Seleccione un archivo (selección múltiple: 2 Presione 3 Desplácese hasta “Enviar” y presione . 4 Desplácese hasta “Email” y presione . 5 Consulte Cómo redactar un Email (página 89). ). . Bluetooth es un medio de comunicación inalámbrica, que permite transmitir archivos a otros dispositivos Bluetooth dentro de los 10 metros. (Lo mismo se aplica para la página 127). Para enviar como Bluetooth: 1 Seleccione un archivo (selección múltiple: 2 Presione 3 Desplácese hasta “Enviar” y presione 4 Desplácese hasta “Bluetooth” y presione 5 Seleccione Dispositivo. ). . . . 03 Cómo utilizar el menú Bluetooth 49 03 Cómo utilizar el menú 50 IrDA Existe un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA en la parte superior del SG-2520 y puede enviar archivos mediante esta función (Ver página 126). Para enviar como IrDA: 1 Seleccione un archivo (selección múltiple: 2 Presione 3 Desplácese hasta “Enviar” y presione . 4 Desplácese hasta “IrDA” y seleccione . 5 Seleccione Dispositivo. ). . Para buscar y administrar archivos con mayor facilidad, puede ordenarlos por nombre, tamaño y fecha de creación de los mismos. Puede organizar los archivos en el orden descendente de sus nombres correspondientes. Nombre Ordena los nombres de los archivos por orden alfabético. Para ordenar por nombre: 1 Presione 2 Desplácese hasta “Ordenar por” y presione 3 Desplácese hasta “Nombre” y presione . . 03 Cómo utilizar el menú Ordenar por . 51 03 Tamaño Organiza los archivos por orden de tamaño de los mismos, comenzando por el más pequeño. Para ordenar por tamaño: Cómo utilizar el menú 1 Presione 2 Desplácese hasta “Ordenar por” y presione 3 Desplácese hasta “Tamaño” y presione . . . Fecha y hora Organiza los archivos por orden de fecha de creación, comenzando por el más reciente. Para ordenar por fecha y hora: 52 1 Presione 2 Desplácese hasta “Ordenar por” y presione 3 Desplácese hasta “Fecha” y presione . . . Elimina los archivos seleccionados. 03 Cómo utilizar el menú Eliminar 53 03 1.1. Casilla de Imágenes Cómo utilizar el menú La casilla de imagen muestra todas las fotos guardadas en las memorias integradas y externas del G-2520 después de procesar las fotos a formato miniatura y ordenarlas en modo de cuadrícula. Las fotos en miniatura pueden visualizarse en modo completo. Opción (Ver 1. Centro Multimedia) 1.2. Casilla de Sonido La casilla de sonido muestra todos los archivos de sonido que están guardados en las memorias integradas y externas del SG-2520. Opción (Ver 1. Centro Multimedia) 54 La casilla de video muestra todos los archivos de video, y están guardados en las memorias integradas y externas del SG-2520. Opción (Ver 1. Centro Multimedia) 1.4. Casilla de MP3 03 Cómo utilizar el menú 1.3. Casilla de video La casilla de MP3 muestra todos los archivos MP3 que están guardados en las memorias integradas y externas del SG-2520. 55 03 Opción (Ver 1. Centro Multimedia) Lista de grupos Cómo utilizar el menú Puede organizar los archivos MP3 almacenados en el teléfono por grupo. Puede escuchar canciones al crear un grupo, y simplemente agregar y editar archivos MP3 dentro del mismo. Reproducir Reproduce la canción seleccionada. Ver Muestra la lista del grupo seleccionado. Renombrar Cambia el nombre del grupo seleccionado. Modo Reproducir Una vez: Reproduce canciones en el grupo una vez. Repetir: Reproduce canciones en el grupo de manera repetida. Aleatorio: Reproduce canciones en el grupo de manera aleatoria una vez. Repetir y aleatorio: Reproduce canciones en el grupo de manera aleatoria y repetida. Eliminar Elimina el grupo seleccionado. 56 La capacidad de la memoria para imágenes, sonidos, videos, MP3 y descargas, que se utiliza en el teléfono y en la tarjeta SD, se visualiza en Kb. Cada carpeta también puede visualizarse por separado. La capacidad de la memoria utilizada y no utilizada del teléfono y la tarjeta SD se clasifica en total, libre y utilizada y se presenta como un gráfico de barra para que pueda ver el estado de la memoria con facilidad. Opción Ver carpeta Vea y edite archivos en la carpeta seleccionada. (Ver 12.3. Explorador de archivos) 03 Cómo utilizar el menú 1.5. Estado de la memoria 57 2. Contactos SG-2520 maneja 6 listas diferentes. Puede realizar llamadas con los números de todas las listas. 03 Cómo utilizar el menú • Lista de contactos (Nombre, Grupo, Grupo de mensajes) • Lista especial • Marcado rápido • Lista SIM • Mi información • Socorrista De éstas, la lista de números más importante es la lista de contactos. Los números registrados en la lista de contactos tienen los nombres correspondientes, éstos aparecen en lugar de los números en los registros de llamadas. El menú, Contactos, incluye aquellos contactos almacenados en su tarjeta SIM. Si usted ya tiene contactos almacenados en la tarjeta SIM, los contactos de la memoria y los contactos de la tarjeta SIM aparecerán juntos. En el SG-2520 los contactos que se encuentran en la memoria del teléfono y los contactos que se encuentran en la tarjeta SIM se manejan por separado. Por lo tanto, para agregar un contacto nuevo, usted debe decidir si lo almacenará en el teléfono o en la tarjeta SIM. Cuando se almacenan en la tarjeta SIM, la cantidad máxima de nombres y de números varía según el proveedor de servicio. Cuando se almacena en el teléfono móvil, un mismo contacto puede tener un nombre, 6 números de contactos diferentes, email, grupo de llamada, recordatorio y dirección. La cantidad máxima posible de contactos es 999 con hasta 26 números para cada número de contacto, 20 caracteres para el nombre y 256 caracteres para el recordatorio y la dirección. 58 Además, cuando usted realiza una llamada a un nombre de la lista de contactos presionando , intenta conectarse con el número principal. Los números que se almacenan en los contactos aparecen en todas las listas con sus nombres respectivos. La lista de contactos del SG-2520 ofrece 3 grupos diferentes como nombre, grupo y grupo de mensajes. 2.1.1. Lista de contactos Puede crear, editar y ver los contactos generales. Pueden agregarse hasta 999 contactos. Para agregar un nombre de contacto nuevo es necesario por lo menos un número telefónico. Si no se selecciona Grupo, el contacto nuevo se guardará en Ninguno. Un nombre de contacto nuevo puede tener hasta seis números telefónicos (tres números telefónicos estándar y tres campos). Los números de campo estándar permanecen en blanco. También se pueden agregar y utilizar los campos de dirección y recordatorio. Seleccione “Buscar” en Imagen para utilizar las fotos actuales en la casilla de imagen de contacto, y “Nueva” para dirigirse a Captura fija para tomar una foto nueva y agregarla a la lista de contactos. Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes. 03 Cómo utilizar el menú 2.1. Lista de contactos 59 03 Opción Nuevo Agrega un contacto nuevo. Cómo utilizar el menú Agregar campo (Número) Agrega un campo de número telefónico. Pueden agregarse tres campos más. Agregar campo (Dirección) Agrega un campo de dirección. Agregar campo (Recordatorio) Agrega un campo de recordatorio. Editar Edita el número de teléfono seleccionado. Eliminar Elimina el número de teléfono seleccionado. Eliminar todo Elimina todos los números telefónicos. 60 Eliminar campo Elimina el campo agregado. Pueden eliminarse los campos de dirección, recordatorio y número (excepto el campo estándar). SIM Copia el contacto seleccionado a la tarjeta SIM. Tarjeta SD Copia el contacto seleccionado a la tarjeta SD. Agregar a grupo Agrega el contacto seleccionado a una lista de contactos o una lista de grupos de mensajes que elija el usuario. Enviar mensaje Envía un mensaje SMS, MMS o Email al contacto seleccionado. (Ver 5.1 mensajes en la página 84) Enviar contacto Envía un contacto en formato SMS, MMS, Email, IrDA o Bluetooth al contacto seleccionado. 03 Cómo utilizar el menú Copiar a Obtener contacto Obtiene la lista de contactos guardada en la tarjeta SD. (En este caso, la lista no existirá en la tarjeta SD.) 61 03 2.1.2. Lista de grupos de contactos La lista de grupos de contactos muestra los grupos que usted creó. Ayuda a administrar fácilmente los contactos. La cantidad máxima posible de grupos en la lista de grupos de contactos es veinte. Cada lista de grupos de contactos puede almacenar hasta 999 contactos. Además, puede configurarse un timbre para cada grupo. Cómo utilizar el menú Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes. Opción Ver Muestra el contenido de la lista de grupos de contactos seleccionada. Nuevo Agrega una nueva lista de grupos. Editar Edita la lista de grupos seleccionada. Miembro (Agregar) Agrega un contacto al grupo seleccionado. Miembro (Eliminar) Elimina un contacto del grupo seleccionado. 62 Eliminar Elimina el grupo seleccionado. Enviar mensaje Envía un mensaje de grupo (SMS, MMS, Email) al grupo seleccionado. Ver 5.1.1 para obtener instrucciones detalladas Ordenar Organice las listas de grupos de contactos en el orden de frecuencia de uso. Timbre de grupo Configura un timbre de grupo mediante la tecla Izquierda o Derecha. La lista de grupos de mensajes establece grupos a los que usted envía un mensaje de grupo con frecuencia. Mientras que el mensaje de grupo en la lista de grupos de contactos se concentra más en los contactos de grupos, la lista de grupos de mensajes apunta a contactos de grupos con énfasis en los mensajes de grupos. La diferencia ayuda a utilizar y administrar fácilmente el directorio para su conveniencia. Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes. Opción Nuevo Miembro (Eliminar) Renombrar Enviar mensaje Agrega una nueva lista de grupos de mensajes. Cambia el nombre del grupo de mensajes seleccionado. Miembro (Agregar) Agrega un contacto nuevo al grupo de mensajes seleccionado. Elimina un contacto del grupo de mensajes seleccionado. Envía un mensaje de grupo (SMS, MMS o Email) al grupo de mensajes seleccionado. (Ver página 84) 03 Cómo utilizar el menú 2.1.3. Lista de grupos de mensajes Eliminar Elimina el grupo de mensajes seleccionado. 63 03 2.2. Lista especial Cómo utilizar el menú La lista especial establece un tono de timbre específico para determinada persona. El usuario puede responder o rechazar una llamada entrante luego de escuchar su tono de timbre. Cuando se selecciona ‘Ninguno’ para el tono de timbre, el teléfono no tendrá ningún tono de timbre. La lista especial tiene prioridad sobre el grupo. Para agregar un contacto en la lista de contactos a la lista especial, seleccione Opción > Miembro > Agregar > Buscar. 2.3. Marcación rápida Utilizando los números del 1 al 9 del teléfono el usuario puede realizar una llamada con gran velocidad. Seleccione un número en Marcado rápido; introduzca un número telefónico en Asignar, y seleccione Hecho para guardar. Una vez guardado, el número cambia a un símbolo de rayo. El número 1, a menos que esté configurado para un marcado rápido, funciona como una casilla de correo de voz. Para configurar más números para marcados rápidos seleccione un número específico y siga los siguientes pasos; Opción > Asignar > Ingresar número > Opción > Hecho. 64 Usted administra el Directorio de la tarjeta SIM del mismo modo que la lista de Contactos. También puede copiar información entre el teléfono y la tarjeta SIM. 2.5. Mi información Registre sus detalles de contacto (como nombre, número telefónico, dirección y recordatorio) que serán útiles cuando pierda el teléfono móvil o proporcione el número telefónico a otra persona. 03 Cómo utilizar el menú 2.4. Lista SIM Opción Hecho Guarda la información introducida. Eliminar campo Elimina el campo agregado en el campo Agregar. Agregar campo Agrega campos de número, dirección y recordatorio. Pueden agregarse tres campos de número más. 65 03 2.6. Socorrista Cómo utilizar el menú En emergencias, Socorrista envía un mensaje SMS para solicitar ayuda, e indica la ubicación del número prerregistrado. Es posible que algunos proveedores de servicio no admitan esta función. Comuníquese con su proveedor de servicio para informarse sobre la función Socorrista. Opción Reg. Socorrista Utilice el modo Buscar para buscar un contacto y registrarlo en el Socorrista. Eliminar entrada Elimina el Socorrista registrado. Configuración de Socorrista SMS de emergencia Configuración de un SMS de emergencia para cuando se utiliza Socorrista. Mensaje Introduzca el texto del mensaje que se enviará. Si no introduce un texto, uno predeterminado, “¡socorro! ¡es una emergencia!”, se enviará al número establecido en el registro de socorrista. 66 3. Organizador El organizador crea y administra el programa, la alarma, el plan y la nota. El organizador también puede configurar la alarma cuando sea necesario. Vea el programa en varios modos. El programa presentado en modo mensual, semanal y diario tiene una interfaz separada diseñada para aprovechar al máximo las características de cada modo. Para configurar el sonido de la alarma del programa, siga los siguientes pasos; Configuración > Perfiles > Opción > Detalle > Alarmas > Alarma del programa. Settings > Profiles > Opción > Detail > Alarms > Schedule alarm. Mensual Exhibe el programa de acuerdo al mes. Las funciones Ver, Nuevo (Normal, Aniversario), Ir a fecha, Eliminar están disponibles en la Opción. Semanal Exhibe el programa de acuerdo a la semana. Las funciones Ver, Nuevo (Normal, Aniversario), Ir a fecha, Eliminar están disponibles en la Opción. 03 Cómo utilizar el menú Programa Diaria Exhibe el programa de acuerdo al día. Las funciones Ver, Nuevo (Normal, Aniversario), Ir a fecha, Eliminar están disponibles en la Opción. 67 03 Alarma La alarma puede configurarse en Normal o Aniversario según lo prefiera el usuario. Cómo utilizar el menú Normal Registra el programa en una fecha específica excepto aniversario. Para registrar Normal: 1. Presione . 2. Desplácese hasta “Nuevo” y presione 3. . Escriba el contenido. Ingrese el título del programa. Seleccione la fecha para registrar. La fecha predeterminada es la actual. Para configurar la Alarma, seleccione Sí Una vez configurada la Alarma, puede configurarse la prealarma antes de la fecha programada. También puede introducir notas detalladas sobre actividades antes del Programa (Ahora, 5 min. antes, 30 min. antes, 1 hora antes, 1 día antes). 4. Presione . 5. Una vez registrado un programa, puede verlo en el modo de programa diario. 68 Aniversario 03 Para programar un aniversario: . 2. Desplácese hasta “Nuevo” y presione . 3. Escriba el contenido. 4. Ingrese el título del programa. Seleccione la fecha para registrar. La fecha predeterminada es la actual. Para configurar la Alarma, seleccione encendido. Una vez configurada la Alarma, puede configurarse la prealarma antes de la fecha programada. También puede introducir notas detalladas sobre actividades antes del Programa (Ahora, 5 min. antes, 30 min. antes, 1 hora antes, 1 día antes). 5. Presione . Cómo utilizar el menú 1. Presione 6. Una vez registrado un programa, puede verlo en el modo de programa diario. 69 03 3.1. Programa mensual El programa mensual en modo de calendario organiza y visualiza los programas por mes. Cómo utilizar el menú : Día de semana : Día con la tarde programada : Semana : Día con la mañana y la tarde programadas : Hoy : Aniversario : Fecha actualmente seleccionada : Día con la mañana programada Opción Ver Visualiza el programa de la fecha seleccionada en Ver programa diario. Nuevo Puede crearse un programa nuevo (Aniversario) como Normal o Aniversario. 70 Ir a la fecha Se desplaza rápidamente a una fecha específica. Eliminar Elimina todo el programa en la fecha seleccionada. Mostrar mensaje durante la alarma Establece la función de mostrar el mensaje cuando la alarma del programa está activada Alarma con sonido Establece el sonido cuando se activa la alarma. Aunque el sonido de la alarma esté configurado en ENCENDIDO, si el perfil está configurado en silencio, no habrá sonido. Uso alternativo Establece un calendario adicional al calendario lunar o al calendario islámico. Día de inicio Establece el día de inicio de la semana en el calendario. Eliminar programa después Establece un período desde el momento en que suena la alarma del programa hasta que el programa se elimina automáticamente. 03 Cómo utilizar el menú Configuración NOTA • Para desplazarse fácilmente a distintas fechas, siga las siguientes instrucciones. Para lograr búsquedas fáciles, utilice el teclado numérico para cambiar la selección. Los números 2, 4, 6 y 8 funcionan como teclas de navegación, y el número 5 como la tecla Aceptar. Presione el número 1 para dirigirse a ‘mes anterior’, 3 para ‘mes siguiente’. Presione el número 7 para ‘año anterior’, y 9 para ‘año siguiente’. 71 03 3.2. Programa semanal Esta opción visualiza el calendario en un formato semanal. Cómo utilizar el menú Opción (Vea 3. y 3.1 para obtener más detalles de las funciones disponibles.) 3.3. Programa diario El programa diario muestra sus programas diarios. Opción (Vea 3. y 3.1 para obtener más detalles de las funciones disponibles.) 72 A diferencia del programa, la alarma no tiene fechas para configurar. Por lo tanto, una vez que la hora de la alarma está configurada, a menos que el estado de ésta sea apagado, la alarma se activa en la hora y día configurados al principio. La alarma puede configurarse en una hora distinta en días distintos de la semana, lo que hace conveniente y flexible la administración de los programas. Para configurar la alarma, siga los siguientes pasos; Configuración > Perfiles > Opción > Detalle > Alarmas > Alarma del reloj. Todos los días Configure la alarma en una hora específica todos los días de la semana. Marque la casilla ‘Todos los días’ en la parte inferior de la pantalla. Una vez La alarma suena una vez en la hora establecida y la configuración se cancelará automáticamente. Marque la casilla ‘Una vez’. 03 Cómo utilizar el menú 3.4. Alarma 73 03 3.5. Planificador Cómo utilizar el menú Por medio del planificador, puede registrar y administrar planes como un proyecto con un plazo determinado. Pueden registrarse hasta 30 planes en el planificador. El planificador ayuda a ordenar los tipos de planes como negocio, personal, familia y otros, configuración de la alarma, y realizar una agenda para tareas diarias. Para configurar el planificador, siga los siguientes pasos; Configuración > Perfiles > Opción > Detalle > Alarmas > Alarma del planificador. Opción Ver Muestra el período, el estado (importancia, alarma, tipo de plan y progreso al día) y los contenidos detallados del plan seleccionado. Nuevo Registre un plan nuevo. Título Introduzca el título del plan. Prioridad Dé la prioridad a los planes (alta, normal o baja). Fecha de inicio Introduzca la fecha de inicio del plan. Ordenar Organice todos los planes registrados por fecha límite, prioridad o título. 74 Fecha límite Introduzca la fecha límite del plan. Configuración de la alarma Encienda o apague la alarma. Hora alarma Introduzca la hora de finalización del plan: Editar Edita el plan seleccionado. Eliminar Elimina el plan seleccionado. 3.6. Notas Opción Ver Vea el contenido de una nota con la fecha de entrada. Nuevo Escribe una nota nueva. Para escribir una nota: 1. Presione . 2. Desplácese hasta “Nuevo” y presione 5. Desplácese hasta “Guardar” y presione . 6. Introduzca el nombre del archivo. 3. Escriba el contenido (Ver página 75). 7. Presione 4. Presione 8. Desplácese hasta “Guardar” y presione . Ordenar Eliminar Editar Renombrar Ordena la lista de notas por nombre y fecha. Edita una nota ya escrita. . Cómo utilizar el menú 03 Utilice la función Nota como bloc de notas. El contenido de todas las notas se organiza en la lista. . . Elimina la nota seleccionada. Cambia el título de la nota. 75 4. Navegación 03 Puede almacenar información sobre una posición actual y enviar/recibir la información de ubicación utilizando el servicio de SMS. La transmisión es posible a través de IrDA, B/T y USB. La navegación también guía hacia los destinos y desempeña funciones de ruta, seguimiento, servicio de hora de oración y dirección Qiblah. Proporciona sistemas de coordinadas de mapas UTM, MGRS y WGS84. Cómo utilizar el menú 4.1. Posición actual Al recibir información sobre una posición actual desde los satélites GPS disponibles, la posición actual muestra la información en números. Así como coordenadas de latitud y longitud y altitud corresponden al formato en configuraciones. La hora GMT se visualiza en la pantalla. La información de ubicación se envía como SMS, y se transmite por IrDA, B/T y USB. Opción Guardar Guarda la posición actual como punto de marcha. A menos que haya algún cambio determinado, la información se guardará con un nombre predeterminado. Para guardar la información con otro nombre, presione Borrar en la pantalla de entrada de nombre para eliminar el nombre predeterminado, e introduzca un nombre nuevo. Enviar (SMS) 76 Envía un mensaje SMS que contiene información de la posición actual. La pantalla visualizará un espacio en el que puede introducir un número telefónico. Seleccione Opción>Enviar para enviar SMS. Enviar (IrDA) La información de la posición actual enviada por medio de IrDA o el mismo GEN2 se guardarán de inmediato como Waypoint. Enviar (B/T) Transmite la información de la posición actual por medio de B/T. Enviar (USB) Transmite la información de la posición actual por cable USB. El cable USB debe estar conectado, y también debe configurarse una conexión para las señales GPS. 4.2. Posición continua La posición muestra y almacena información sobre las ubicaciones actuales y el estado del satélite. Envía información de ubicación mediante SMS, y la transmite por IrDA, B/T y USB. 03 Dirección Muestra información sobre la ubicación a la cual se dirige actualmente. Información del satélite Muestra la información del satélite GPS y la intensidad de la señal. Viaje Muestra información sobre una posición actual (latitud/longitud, fecha, hora, velocidad, altitud). Realiza una función que cambia la visualización de unidades o la información de ubicación mediante la configuración. Guardar Guarda la información sobre las ubicaciones actuales tal como Waypoint. A menos que haya algún cambio determinado, la información se guarda con un nombre predeterminado. Para guardar la información con un nombre que elija el usuario, presione Borrar en la pantalla de entrada de nombre para eliminar el nombre predeterminado, e introduzca un nombre nuevo. Enviar (SMS) Envía un mensaje SMS que contiene información sobre la posición actual. La pantalla visualizará un espacio en el que puede introducir un número telefónico. Seleccione Opción>Enviar para enviar SMS. Enviar (IrDA) La información de la posición actual enviada por medio de IrDA o el mismo GEN2 se guardarán de inmediato como Waypoint. Enviar (B/T) Cómo utilizar el menú Opción Transmite la información de la posición actual cada segundo por B/T. Enviar (USB) Transmite la información de la posición actual cada segundo por cable USB. El cable USB debe estar conectado, y también debe configurarse una conexión para las señales GPS. 77 4.3. Waypoint 03 Waypoint edita y almacena información sobre los puntos de marcha y guía hacia un destino al suministrar información sobre la dirección. Waypoint tiene la capacidad de enviar información de ubicación mediante SMS, y la transmite por IrDA, B/T y USB. Opción Cómo utilizar el menú Ver Muestra la información del waypoint seleccionado. Nuevo Puede crear un Waypoint al introducir información sobre la latitud y la longitud. Enviar (SMS) Envía un mensaje SMS que contiene información sobre la posición actual. La pantalla visualizará un espacio en el que puede introducir un número telefónico. Seleccione Opción>Enviar para enviar SMS. Enviar (IrDA) La información de la posición actual enviada por medio de IrDA o el mismo GEN2 se guardarán de inmediato como waypoint. Enviar (B/T) Envía la información de la posición actual por medio de B/T. Enviar (USB) 78 Envía la información de la posición actual por cable USB. El cable USB debe estar conectado, y también debe configurarse una conexión para las señales GPS. Renombrar Cambia el nombre del waypoint seleccionado. Buscar Busca waypoints. Eliminar Elimina el waypoint seleccionado. Comenzar navegación Guía el waypoint seleccionado hacia un destino. Posición relativa Cuando se selecciona un waypoint, compara su información con la información de la posición actual. Cuando se seleccionan dos waypoints, se compara la información de ambos. Guardar Guarda la posición actual. 4.4. Ruta Opción Ver Alejar Nuevo Pausa, Continuar Muestra la lista de Waypoint incluidos en Ruta. Agrega una nueva Ruta que el usuario planea utilizar. Navegación Muestra Waypoint en el orden establecido en Comenzar - Ruta. Muestra Waypoint en el orden inverso establecido en Comenzar Inverso - Ruta. Renombrar Cambia el nombre de la ruta. Eliminar Elimina el Waypoint seleccionado. Acercar Aumenta una escala. Disminuye una escala. Detiene durante un breve período, y reanuda en el transcurso del seguimiento. Saltar al punto siguiente Cambia la dirección del destino al destino siguiente. Agregar 03 Cómo utilizar el menú Ruta edita y almacena información de ruta, y guía la información de dirección hacia un destino. Puede agregar, eliminar y cambiar el orden de la lista de Waypoint de la ruta. También cuenta con la función ‘Guardar como’. Agrega un waypoint a la ruta. Quitar Elimina los waypoints seleccionados de la ruta. Ordenar Cambia el orden de los waypoints en la ruta. 79 4.5. Seguimiento de la ubicación 03 El seguimiento de la ubicación guarda el camino que ha recorrido el usuario, y transmite la información de la posición actual por B/T o USB. El seguimiento de la ubicación muestra información sobre su recorrido. Opción Cómo utilizar el menú 80 Inicio Comienza a guardar información sobre la trayectoria según las huellas de las ruedas por hora y distancia de configuración. La información guardada puede verse y utilizarse en Ruta. B/T Transmite la información de la posición actual cada segundo por B/T. USB Transmite la información de la posición actual cada segundo por cable USB. El cable USB debe estar conectado, y también debe configurarse una conexión para enviar señales GPS. 4.6. Configuraciones Configura funciones GPS de formato, velocidad, distancia y altitud, ajuste GPS, seguir por, fe musulmana y nombre de waypoint. 03 Formato Configura el sistema de visualización de coordenadas. DD° MM ‘SS” ss (grados, minutos, segundos. segundos) DD° MM ‘SS” (grados, minutos. segundos) DD°MM.MM’(grados, minutos. minutos) DD.DDDDD (grados. grados) MGRS (Sistema Militar de Referencia a la Cuadrícula) UTM (Proyección Universal Transversa de Mercator) Velocidad Establece un sistema de visualización de velocidad. Km. /h Milla/h Nudos Cómo utilizar el menú Opción Distancia y altitud Establece un sistema de visualización de distancia y altitud. Kilómetro Metro Pies Milla Ajuste GPS Configura un modo de recepción GPS. Automático 2D 3D 81 Seguir por Establece estándares de guardado de un seguimiento de la ubicación. 03 Cómo utilizar el menú 82 Distancia 1, 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 Tiempo 3 s, 10 s, 30 s, 1 min., 3 min., 5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 1 hora Fe musulmana Configura una solicitud de servicio de hora de oración. Sunnites Nombre de Waypoint Shiites Al introducir un nombre para guardar un Waypoint, se establece un nombre predeterminado. Número musulmán Numere Sunnites y Shiites, y guárdelos. 4.7. Qiblah & Orador Al principio, Qiblah & Orador no aparece visualizado en el menú. Qiblah & Orador comienza a funcionar después de que el usuario envía un mensaje SMS como se indica más abajo, recibe un mensaje SMS que contiene información sobre Qiblah & Orador, y acepta ‘Recibir’. 03 1. Posición actual > enviar > SMS 2. Posición continua > enviar > SMS Opción Actualizar hora > Actualizar hora Envíe un mensaje SMS solicitando información sobre hora de oración e indicaciones. NOTA 1400 para musulmanes Sunni 1411 para musulmanes Shia Opción Hora de oración Actualizar hora Indicación Qiblah Azan Muestra la hora de oración. Muestra la dirección Qiblah desde su ubicación. Información Muestra la posición actual (latitud/longitud, fecha, hora, velocidad, altitud). Realiza una función que cambia la visualización de unidades o la información de ubicación mediante la configuración. Cómo utilizar el menú Envíe las coordenadas GPS como SMS a: Solicita la información sobre la hora de oración. Configura la alarma de la hora de oración en encendida/ apagada. 83 5. Mensajes 03 SMS le permite enviar y recibir mensajes de texto cortos y Servicio de Mensajes Mejorados (EMS), que le permite al usuario insertar imágenes simples, melodías (i-Melody) e imagen animada con texto. Si se recibe un mensaje nuevo, puede ver el icono del mismo ( , , , ) en la parte superior de la pantalla. Seleccione el menú Nuevo para redactar los mensajes SMS, MMS e Email. 5.1. Nuevo Cómo utilizar el menú Cree y envíe un nuevo mensaje SMS (incluyendo EMS), MMS y de Email. Cree y envíe un nuevo mensaje SMS (incluyendo EMS), MMS y de Email. Redactar El SMS puede tener un mensaje con texto, imagen básica (blanco y negro), animaciones y archivo de audio. Mientras redacta el mensaje, puede ver los números de caracteres restantes en este SMS. También puede ver el número total de mensajes que se enviarán como mensajes cortos. El mensaje se guarda en la carpeta de borradores si existe algún mensaje redactado. Si no se redactó ninguno, presione la tecla programable “Cerrar” para cerrar la pantalla de redacción. Si desea eliminar todo el contenido, mantenga presionado . Enviar Cuando termina de redactar el mensaje, presione la tecla programable de opciones ( ver las opciones. Seleccione Opción > Enviar si desea enviar el mensaje. En el siguiente paso, debería introducir la dirección de los destinatarios. Para cancelar el envío del mensaje redactado, haga clic en Opción > Salir o presione 84 ) para . Insertar - Emoticonos / Plantillas / Imagen / Melodía / Audio / Animación Puede insertar sonrisas, plantillas, imágenes y melodías, audio y animación en su EMS mediante la función Insertar. Puede agregar, editar o eliminar una plantilla. Introduzca el texto de la nueva plantilla y haga clic en Opción>Hecho. Los archivos de imagen, de audio y de animación pueden insertarse en su mensaje al desplazarse a través de los archivos para seleccionarlos y haciendo clic en la tecla programable Seleccionar. Idioma Cambia el idioma para la redacción. Seleccione Opción ->Idioma para ver los idiomas disponibles para configurar. Diccionario Puede registrar su propia palabra en el diccionario para que le resulte fácil escribir cuando esté activado el texto automático. 03 Cómo utilizar el menú Modo Puede escribir texto en varios modos. ABC, Abc y abc indican la caja seleccionada. ABC significa que todas las letras en el mensaje estarán en mayúscula. Abc significa que la primera letra del mensaje, o la primera letra de la siguiente palabra, se escribe en letra mayúscula y todas las demás letras en minúscula. abc significa que todas las letras escritas son en minúscula. 123 indica el modo numérico. Símbolo indica los caracteres especiales como (por ej.,@, -, *). Texto automático Puede activar o desactivar esta función para que le prediga el texto mientras escribe. 85 03 Opción de envío Puede ver la opción de envío y puede cambiarla para enviar el mensaje actual. Puede elegir un formato de “Texto”, “Fax”, “Paginación” o “E-mail” para SMS Destinatario Pueden agregarse destinatarios a un mensaje. Cuenta con el siguiente menú de opciones. Cómo utilizar el menú Enviar Para enviar el mensaje. Editar mensaje: Edita el mensaje. Buscar Puede buscar destinatarios en la lista de Contactos. Modo (Vea la página 85) Informe de entrega Mediante la opción Informe de entrega puede establecerse un informe sobre el mensaje entregado o no al destinatario. Ayuda Puede obtener información sobre esta opción. Salir Sale a la pantalla inactiva directamente. Guardar Guarda un mensaje redactado en “Borradores”. Se visualizará un mensaje emergente si se guardó correctamente. Ayuda Muestra la información sobre este menú y sus acciones. Salir Sale a la pantalla inactiva directamente. 86 5.1.2. Nuevo (MMS) Cuando termina de redactar el mensaje, presione la tecla programable de opciones ( ) para ver las opciones. Seleccione Opción > Enviar si desea enviar el mensaje. En el siguiente paso, debería introducir la dirección de los destinatarios. Objeto - Video / Imagen / Sonido Las pantallas selectoras respectivas se visualizan al seleccionar Opción > Objeto > Video / Imagen / Sonido. Seleccione el archivo de video y el mismo se inserta en línea en su MMS. Vista previa Para ver el mensaje redactado antes de enviar, utilice esta función. Puede enviar el mensaje visto previamente al seleccionar Opción->Enviar. Puede editarse el mensaje seleccionando Opción > Editar. Para agregar los destinatarios de este mensaje, presione Opción >Destinatario. El destinatario puede agregarse a los campos Para, Cc o Cco. Presentación – Agregar/Eliminar/Fondo/Temporizador Puede tener un MMS con más de 1 presentación. Para agregar una presentación, seleccione Opción > Presentación > Agregar. Para eliminar la presentación actual, seleccione Opción > Presentación > Quitar. Puede cambiar el color de fondo de su MMS si selecciona Opción > Presentación > Fondo. Se visualiza una paleta de color de la cual puede elegir el color al presionar . También puede establecer la duración de la presentación. La duración puede establecerse en lento, moderado y rápido. 03 Cómo utilizar el menú La configuración de red debe realizarse antes de proceder con el envío y la recepción de MMS. Las configuraciones de perfiles, conexiones y descargas pueden personalizarse de acuerdo con sus requerimientos. Ver página 151 para Menú > Configuración > Puntos de acceso para obtener más detalles y comuníquese con su proveedor de servicio de red. 87 03 Destinatario – Para/ CC / CCO Se agrega una lista de destinatarios que recibirán este MMS. Incluso puede editar el mensaje al seleccionar la opción Editar mensaje. Cómo utilizar el menú Opciones de envío Más abajo se muestra la pantalla de opciones para el mensaje. Puede establecer la prioridad, la clase, el período de validez (Máximo, 12 horas, 1 día, 1 semana, 1 mes) del mensaje y verificar la opción que se muestra en la pantalla de abajo. La hora de vencimiento máxima es la hora del mensaje según el servidor configurado. Si desea el informe de entrega y el informe de leídos, marque las casillas correspondientes. Destinatario Pueden agregarse destinatarios a un mensaje. Los destinatarios pueden agregarse a Receptor, CC o CCO. Guardar Guarda un mensaje redactado en “Borradores”. Se visualizará un mensaje emergente si se guardó correctamente. “Diccionario (ver página 36) Ayuda Puede obtener la información sobre este menú. Salir Sale a la pantalla inactiva directamente 88 5.1.3. Nuevo (Email) NOTA • Necesita configurarse el perfil para enviar y recibir el Email. Nuevo Al seleccionar la opción Email se visualiza una pantalla para crear un Email nuevo. Haga clic en la tecla programable Opciones para ver las opciones para la pantalla de redactar. Enviar Cuando termina de redactar el mensaje, presione la tecla programable de opciones ( ) para ver las opciones. Seleccione Opción > Enviar si desea enviar el mensaje. En el siguiente paso, debería introducir la dirección de los destinatarios. 03 Cómo utilizar el menú Establece primero los detalles de red antes de enviar/recibir Email. Las configuraciones de perfiles, conexiones y descargas pueden personalizarse de acuerdo con sus requerimientos. Ver página 151 para Menú > Configuración > Puntos de acceso para obtener más detalles y comuníquese con su proveedor de servicio de red para la cuenta de E-mail. Insertar - Emoticonos / Plantillas (Ver página 85) Modo (ver página 85) Archivo adjunto Un mensaje de email puede tener un archivo adjunto. Seleccione la opción de archivo adjunto y aparece una pantalla con el adjunto, en caso de seleccionarlo. Haga clic en Opción > Buscar para buscar el archivo requerido para adjuntar. El nombre del archivo se visualizará en la pantalla Archivo adjunto. Haga clic en Opción > Eliminar archivo para eliminar el archivo adjunto seleccionado. 89 Idioma (ver página 85) 03 Cómo utilizar el menú 90 Texto automático (ver página 85) Destinatario – Para/ CC / CCO (Ver página 86) Para agregar los destinatarios de este mensaje, presione Opción >Destinatario. El destinatario puede agregarse a los campos Para (Receptor), CC o CCO. Opciones de envío Más abajo se muestra la pantalla de opciones de envío del mensaje. Asunto El asunto del mensaje. Firma Verifique si desea adjuntar su firma en su Email. La firma es un texto que se agrega al correo, es decir la denominación, el nombre, la dirección, etc. Inf. de lectura Seleccione esta casilla para obtener el informe del mensaje leído. Prioridad del mensaje La prioridad del mensaje puede establecerse en normal, alta y baja. Los mensajes que no son importantes pueden configurarse en prioridad baja. Cuenta de email La cuenta de email configurada, la cual desea utilizar para enviar el mensaje. 5.2. Bandeja de entrada Iconos de la lengüeta del Buzón de entrada: Los mensajes SMS (Servicio de mensajes cortos) son mensajes de texto que se reciben mediante el centro de mensajes de la operadora de red. Cuando un mensaje de texto tiene imágenes, sonidos, melodías y animaciones insertados se convierte en un EMS (Servicio de mensajes mejorados). Mesajes MMS (Servicio de mensajes multimedia). Un mensaje multimedia puede contener texto, gráficos, animaciones, imágenes fotográficas, clips de audio y melodías de timbre. Mensajes de E-mail. El cliente de correo del SG-2520 admite los servidores de correo POP3 e IMAP4. Mensaje de transmisión celular. Mensaje no deseado 03 Cómo utilizar el menú El buzón de entrada contiene los mensajes recibidos. El buzón de entrada muestra una lista de mensajes recibidos ordenados a partir del más reciente. Como también muestra parte de los mensajes, puede encontrar fácilmente un mensaje que busque, sin tener que abrir cada uno de ellos. 91 5.2.1. Bandeja de entrada (SMS) 03 Ver Puede abrir un mensaje desde el buzón de entrada. Cómo utilizar el menú Responder Al seleccionar esta opción es derivado a la página de redacción de mensaje donde puede redactar un mensaje para enviar como respuesta. Desviar Desviar le permite editar en la pantalla el contenido de un mensaje recibido. Si no necesita editar el mensaje, seleccione Opción > Número del receptor, introduzca el número telefónico del destinatario y seleccione Opción > Enviar. Guardar como contacto Para guardar la dirección del receptor en el directorio. Puede guardar el contacto seleccionado como uno nuevo o editar los detalles del contacto existente para este número mediante la opción Usado. Detalles de uso Detalles de uso mostrará cualquier vínculo como números telefónicos, la dirección de email o URL si se encuentra en el mensaje. Puede usar y guardar el vínculo seleccionado. Chat Puede comenzar una sesión de chat con el remitente seleccionado. 92 Nuevo Redactar un mensaje nuevo. Mover – Casilla SIM / Spam Puede mover el mensaje seleccionado a la casilla SIM o la carpeta de correo no deseado. Después de seleccionar, se le solicita una confirmación. Información de mensajes Los detalles del mensaje pueden obtenerse al seleccionar esta función de la siguiente manera. Tamaño del mensaje El tamaño del mensaje recibido en Kb. Fecha/hora de recepción Se visualiza fecha, hora y el día en que se recibió el mensaje. Eliminar Eliminar el mensaje seleccionado. Eliminar todo Eliminar todos los mensajes guardados en “Bandeja de entrada”. Ayuda Puede obtener la información sobre este menú. Salir Sale a la pantalla inactiva directamente. Cómo utilizar el menú Remitente El remitente del mensaje. 03 93 5.2.2. Bandeja de entrada (MMS) 03 Si el mensaje se configura para descarga manual, entonces se visualiza una notificación para descargar el mensaje. Haga clic en la tecla programable Descargar para descargar el mensaje y verlo. Puede hacer clic en pausa y detener el mensaje durante la vista. Cómo utilizar el menú Ver El mensaje muestra el nombre del destinatario, fecha y hora de envío, tamaño del mensaje, nombre del remitente y el asunto del mensaje junto con el MM (imagen, audio o texto según lo que haya en el mensaje). Responder Al seleccionar esta opción es derivado a la página de redacción de mensaje donde puede redactar un mensaje para enviar como respuesta. El asunto de este MMS será <RE: asunto original>. Puede cambiar el asunto y también otros campos. Responder a todos Al seleccionar esta opción es derivado a la página nueva donde puede redactar un mensaje para enviar como respuesta. Responder a todos envía la respuesta a las identidades de correo presentes en el campo Cc. El asunto de este MMS será <RE: asunto original>. Puede cambiar el asunto y también otros campos. Guardar como contactos Para guardar la dirección del receptor en el directorio. 94 Guardar objeto Al seleccionar opción Guardar objeto verá una pantalla, la cual le muestra los medios presentes en su MM. Haga clic en el botón Guardar para guardar el contenido multimedia seleccionado en la memoria local del dispositivo. 03 Mover a spam El mensaje recibido puede marcarse como Spam y moverse a la carpeta de correo no deseado. Se visualiza una confirmación antes de mover el mensaje. Haga clic en Sí para moverlo a Spam, de lo contrario haga clic en No. Información de mensajes Los detalles del mensaje pueden obtenerse al seleccionar esta opción, como remitente, fecha/hora de recepción y tamaño del mensaje en Kb. Eliminar Para eliminar el mensaje seleccionado seleccione esta opción. Eliminar todo Para eliminar todos los mensajes en Buzón de entrada. Cómo utilizar el menú Nuevo Para crear un nuevo MMS. 95 5.2.3. Bandeja de entrada (Email) 03 Cómo utilizar el menú 96 La bandeja de entrada (Email) administra los mensajes de Email recibidos. Los detalles de las funciones disponibles son los siguientes. Recibir correo Para actualizar y descargar cualquier correo pendiente en el servidor, seleccione esta opción. Usar mensaje Al seleccionar esta opción, los URL y los Email se buscan en el mensaje recibido. Los URL son guardados como marcadores en la aplicación del buscador y los contactos se guardan en el directorio. Cambio de cuenta Para cambiar a diferentes cuentas, seleccione esta opción. Guardar adjunto Al seleccionar la opción Guardar adjunto, verá una pantalla, la cual le muestra los adjuntos presentes en su email. Haga clic en la opción Guardar archivo para guardar el adjunto seleccionado en la memoria local del dispositivo. 5.2.4. Bandeja de entrada (Transmisión celular) Bandeja de entrada (Transmisión celular) administra los mensajes de transmisión celular. Puede configurarse para uso o no uso y administra los mensajes recibidos. Ver 5.8.4. Transmisión celular para configuración de Opción. 03 5.2.5. Bandeja de entrada (Mensajes no deseados) Los usuarios de SMS, MMS e Email pueden recibir mensajes no deseados. La bandeja de entrada (mensajes no deseados) filtra y administra esos mensajes. Ver 5.8.5. Mensajes no deseados para configuración de Opción. Ver 5.2.1. Bandeja de entrada (SMS), y 5.2.2. Bandeja de entrada (MMS) para las funciones de las opciones. Cómo utilizar el menú Ver 5.2.1. Bandeja de entrada (SMS), y 5.2.2. Bandeja de entrada (MMS) para las funciones de las opciones. 97 5.3. Borradores 03 Los mensajes guardados se almacenan en esta carpeta, la cual puede abrirse más tarde para editar y enviar. Opción Cómo utilizar el menú Nuevo Eliminar Editar Eliminar todo Redactar un mensaje nuevo. Editar el mensaje seleccionado. La edición de un mensaje tiene el mismo procedimiento que redactar un mensaje nuevo. Eliminar el mensaje seleccionado. Eliminar todos los mensajes. 5.4. Enviados Los mensajes enviados se almacenan en esta carpeta. El guardado de SMS/MMS/Email en esta carpeta depende de la opción establecida “Guardar en Enviados”. Opción Mover a Borradores Mover el mensaje seleccionado a la carpeta Borradores. 98 Información de mensajes Pueden verse los detalles de un mensaje. Puede verse el remitente, la fecha/hora y el tamaño de un mensaje (Kb). 5.5. No enviados Los mensajes no enviados debido a algún problema de red o cualquier otro problema de envío se almacenan en la carpeta No enviados. 03 Reenvío Mover a Borradores Información de mensajes Eliminar todo Reenviar el mensaje seleccionado. Pueden verse los detalles de un mensaje. Puede verse el remitente, la fecha/hora y el tamaño de un mensaje (Kb). Mover el mensaje seleccionado a la carpeta Borradores. Eliminar todos los mensajes. Eliminar Eliminar el mensaje seleccionado. Cómo utilizar el menú Opción 5.6. Informes Los informes de entrega y leídos para SMS/EMS/MMS e Email enviados por la red se almacenan en esta carpeta. El asunto, destinatario, fecha y hora de envío y el estado del mensaje pueden verse al seleccionar Opción->Ver. Opción Ver Muestra los informes para el mensaje seleccionado. Borrar informes Borrar el informe seleccionado. 99 5.7. Mensaje en tarjeta SIM 03 Los mensajes que se almacenan en la SIM se denominan mensajes SIM. Opción Ver Cómo utilizar el menú Muestra el contenido del mensaje seleccionado. Responder Al seleccionar esta opción es derivado a la página de redacción de mensaje donde puede redactar un mensaje para enviar como respuesta. El asunto de este EMS será <RE: asunto original>. Puede cambiar el asunto y también otros campos. Desviar Desviar le permite editar en la pantalla el contenido de un mensaje recibido. Si no necesita editar el mensaje, seleccione Opción > Número del receptor, introduzca el número telefónico del destinatario y seleccione Opción > Enviar. Mover a teléfono Mover los mensajes al teléfono. Guardar como contacto Para guardar la dirección del receptor en el directorio. Puede guardar el contacto seleccionado como uno nuevo o editar los detalles del contacto existente para este número mediante la opción Usado. Detalles de uso Pueden verse los detalles de un mensaje (remitentes, fecha de envío, etc.). Chat Puede comenzar una sesión de chat con el remitente seleccionado. Nuevo Redactar un mensaje nuevo. Información de mensajes Pueden verse los detalles de un mensaje, como el remitente, la fecha/hora y el tamaño (Kb). Eliminar Eliminar el mensaje seleccionado. Eliminar todo 100 Eliminar todos los mensajes. 5.8. Configuraciones Las configuraciones para los mensajes SMS, MMS, Email, Transmisión celular y Spam se realizan aquí. Las configuraciones realizadas aquí son válidas para todos los mensajes enviados, a menos que sean editados en las respectivas Opciones - Opciones de envío. 03 Preferencias Puede enviar mensajes de texto a través de GSM normal o información de paquetes. Consultar la sección 6 Configuraciones. Formato de SMS Puede seleccionar un SMS entre una variedad de opciones como Texto, Fax, Paginación e Email. Por lo general se utiliza un formato de texto para la transmisión de mensajes entre teléfonos móviles. • Informe de entrega Seleccionando esta opción, se puede recibir una notificación informando si el mensaje se entregó al destinatario o no. Cómo utilizar el menú 5.8.1. SMS Centro SMS Los mensajes SMS son enviados a los destinatarios mediante el centro SMS. El centro SMS edita y envía los números telefónicos de los mensajes SMS. Validez de SMS El servidor SMS establece un período para almacenar un mensaje. (1 hora, 6 horas, 1 día, 3 días, 1 semana, Máximo) • Guardar en Enviados Seleccione esta opción si desea guardar una copia de cada mensaje que envió en la carpeta Enviados. • Responder mediante el mismo centro SMS Seleccione esta opción si desea responder un mensaje y enviarlo utilizando el mismo número del centro de mensajes de texto. Opción Lista SMSC Puede verse y editarse el contenido de la lista SMSC. 101 5.8.2. MMS 03 Cómo utilizar el menú Seleccione Configuración de MMS para establecer el perfil y la conexión de datos para activar el envío y la recepción de MMS. Un perfil contiene detalles de conexión como la dirección del servidor MMS, la puerta de enlace, el nombre de usuario y la contraseña para que la puerta de enlace pueda realizar la autenticación, la dirección IP y el número de puerto. Los perfiles se pueden editar y agregar. Perfil de conexión Un perfil de conexión contiene detalles de conexión como la dirección del servidor MMS, la puerta de enlace, el nombre de usuario y la contraseña para que la puerta de enlace pueda realizar la autenticación, la dirección IP y el número de puerto, lo cual se configura en Mensajes > Configuraciones. Enviar mensaje Enviar mensaje se puede configurar como ‘Inmediatamente’ o ‘Próxima conexión’. Modo creación El modo creación se puede configurar como Restringido, Advertencia o Libre. Tamaño del MMS El límite del tamaño del MMS se puede configurar en 100 / 300 / 500 / 1000 KB. Informe de entrega Éste es un mensaje de confirmación proporcionado por el MMSC sobre el mensaje entregado al destinatario. 102 Leer informe Éste es el informe recibido del destinatario sobre el mensaje recibido. Tilde esta opción para poder leer el informe. Guardar en enviados Seleccione esta opción para guardar el mensaje enviado en la carpeta Enviados. Publicidad Especifique si desea recibir publicidades mediante mensajes multimedia. No permitir el envío de informe Cuando se selecciona esta opción, el remitente no recibe ningún informe (Entrega/Leer). Descarga Automática Lectura automática de los archivos adjuntos en los MMS recibidos. Ocultar dirección Para ocultar la dirección del remitente, tilde la casilla Ocultar remitente. 03 Cómo utilizar el menú Validez del mensaje El período de validez del mensaje almacenado en el MMSC cuando no pudo llegar al destinatario del mensaje. El MM queda almacenado en el MMSC durante el período establecido por este parámetro (máximo, 1 semana, 1 día, 12 horas y 1 mes). Opción Lista del perfil Seleccione cualquier perfil de la lista Perfil de MMS y pulse Editar. También puede seleccionar el tamaño (disponible en el menú desplegable) y la clase (Pestaña Avanzado) en base a la cual el mensaje se descargará. 103 La ventana Agregar perfil se muestra con los siguientes campos: 03 Título Nombre del perfil Dirección de MMS Dirección del servidor MMSC Cómo utilizar el menú 104 Conexiones La conexión utilizada por el Cliente del MMS para conectarse al MMSC. Tipo de conexión Puede seleccionar el tipo de conexión en HTTP / WAP1.0 / WAP2.0. Dirección IP La Dirección IP de la Puerta de enlace WP. Puerto El número de puerto de la puerta de enlace aplicable si la puerta de enlace es 1.0 ó 2.0. 5.8.3. Email Casilla de correo actual La lista de casillas de correo se configura según las que se deseen activar usando este campo. Descarga El formato de descarga se puede configurar como Título únicamente, Parcialmente o Completamente. Menor a ___ KB (Los límites se pueden configurar según el tamaño de los mensajes de Email descargados). Enviar mensaje Enviar mensaje se puede configurar como ‘Inmediatamente’ o ‘Próxima conexión’. Prioridad del mensaje La prioridad del mensaje se puede configurar en Normal, Alta y Baja. Informe de entrega Seleccionando esta opción, se puede recibir una notificación informando si el mensaje se entregó al destinatario o no. Informe de lectura Seleccionando esta opción, se puede recibir una notificación informando si el destinatario leyó el mensaje o no. 03 Cómo utilizar el menú La configuración actual de Email se puede visualizar seleccionando Configuraciones - Email. No permitir el envío de informe Seleccione esta opción si no desea que su teléfono envíe informes de entrega sobre los mensajes multimedia recibidos. Guardar en enviados Seleccione esta opción para guardar el mensaje enviado en la carpeta Enviados. Firma Verifique si desea adjuntar su firma en su Email. La firma es un texto que se agrega al correo incluyendo el nombre, la designación, la dirección, etc. 105 03 Cómo utilizar el menú Opción Lista de la casilla de correo Muestra la lista de la cuenta de Email. Descarga Automática Seleccione esta opción si desea que el MMS se descargue automáticamente cuando lo recibe. Descarga del encabezado Se puede configurar en siempre ACTIVADO, sólo en red doméstica o DESACTIVADO. Día de descarga Todos los días Descarga automática todos los días. Definido por el usuario Puede elegir los días de la semana seleccionando lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado o domingo para descargar los mensajes de Email. 106 Horas de descarga Todo el día La Descarga automática se realiza durante todo el día. Definido por el usuario De ~ Para: Puede establecer un período preferido para la descarga. Intervalo de la descarga El intervalo de la descarga se puede configurar en las siguientes opciones: Todos los días, cada 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 4 horas o 6 horas. La siguiente pantalla muestra los parámetros que se agregarán para crear una cuenta nueva. Servidor entrante: La dirección IP del servidor para los mensajes entrante. Puerto: El número de puerto en el cual escucha el servidor entrante. Id. de usuario: La autentificación utilizada para iniciar sesión en esta cuenta. Contraseña: La serie para autentificar la Id. de usuario. Usar SSL para conectar: Seleccione esta opción para conectarse al servidor utilizando nivel de seguridad en las conexiones. 03 Cómo utilizar el menú Título: El nombre de la cuenta. Su nombre: El nombre que desea que aparezca como remitente. Dirección de Email: La dirección de correo que se configurará para esta cuenta. Tipo de servidor: Establece un tipo de servidor. Copiar en servidor: Seleccione esta opción para hacer una copia del mensaje en el servidor. Servidor saliente: La dirección IP del servidor para el servidor saliente. Puerto: El número de puerto del servidor saliente. Punto de acceso: Su dispositivo admite conexión de información de paquetes, como GPRS en red GSM. Los detalles de autentificación para el servidor saliente pueden ser distintos del servidor entrante. Para tener la misma configuración que el servidor entrante, seleccione el mismo como la opción del servidor entrante. 107 5.8.4. Transmisión celular 03 Transmisión celular es un servicio de red que ofrece una amplia variedad de temas como el clima, el tránsito, y boletines de noticias como mensajes de texto. Puede seleccionar los temas que desea recibir. Los mensajes recibidos por Transmisión celular se pueden visualizar en la Bandeja de entrada de Transmisión celular. La Bandeja de entrada de Transmisión celular y de SMS puede almacenar mensajes de hasta 100 Kb. Cómo utilizar el menú Recibir mensaje de CB Configurar si desea recibir los mensajes de Transmisión celular. Configurar idioma Seleccionar un idioma de las opciones: Automático / Inglés / Francés / Alemán / Español / Turco / Ruso / Árabe / Persa / Urdu / Hindi. Vista previa de un tema de CB Previsualizar los temas de Transmisión celular. Opción Lista de temas Ver y editar la lista de temas recibidos. 108 5.8.5. Mensaje no deseado SMS Configurar el Filtro de mensajes no deseados en SMS para usarlo o desactivarlo. MMS Configurar el Filtro de mensajes no deseados en MMS para usarlo o desactivarlo. Email Configurar el Filtro de mensajes no deseados en el Email para usarlo o desactivarlo. Después de días Los mensajes no deseados se almacenan hasta la fecha establecida y se eliminan automáticamente después de esa fecha. Registrar remitente La cantidad de remitentes registrados para el Filtro de mensajes no deseados. Registrar palabra La cantidad de palabras registradas para el Filtro de mensajes no deseados. Eliminación automática 03 Cómo utilizar el menú Filtro de mensajes no deseados Los mensajes no deseados recibidos se almacenan en la papelera de la Bandeja de entrada cuando se configura el filtro. Ingrese la cantidad de días después de los cuales desea que el mensaje de la papelera se elimine. Opción Reg. remitente Registrar remitentes. Reg. palabra Registrar palabras. 109 6. Red 03 Tiene la opción de utilizar el teléfono en el modo satelital (SAT) o en el modo GSM o cambiar automáticamente de un modo a otro si se encuentra en un área donde sólo uno de los modos es posible. Existen diferentes formas de ajustar el acceso del teléfono móvil a las redes para nunca correr el riesgo de quedarse sin conexión con la red. 6.1. Inscripción SAT Cómo utilizar el menú Tal vez note que ya no puede recibir las llamadas SAT si su inscripción SAT no está actualizada. Esto se indica cuando el icono SAT parpadea o si el área de servicio visualizada aparece como incorrecta. En este caso tiene que actualizar la inscripción SAT manualmente para corregir esta incompatibilidad. Opción Ocultar Mientras la Búsqueda continúa, la pantalla cambia a una pantalla inactiva. Cerrar La Búsqueda se detiene y se muestra la pantalla anterior. NOTA • Para utilizar esta función, su teléfono móvil debe operar en el modo SAT. Para enviar la señal para la inscripción SAT. 110 6.2. Preferencia del sistema Podrá configurar la prioridad de cercanía de la red. SAT únicamente 03 Priorizar SAT - Si se selecciona Priorizar SAT: El teléfono móvil intentará inicialmente acceder a la red SAT, si no existe ninguna red SAT disponible, intentará automáticamente acceder a la red GSM. Cuando opera en una red GSM, el teléfono móvil busca regularmente redes SAT disponibles y cambiará a SAT si el servicio está disponible. Si desea operar en SAT, el teléfono móvil se puede cambiar manualmente al modo SAT utilizando la configuración de modo único ‘SAT únicamente’. GSM únicamente Operar sólo como inscripción GSM. Priorizar GSM - Si se selecciona Priorizar GSM: El teléfono móvil intentará inicialmente acceder a una red GSM, si no existe ninguna red GSM disponible, intentará automáticamente acceder a la red SAT. Cuando opera en una red SAT, el teléfono móvil busca regularmente redes GSM disponibles y cambiará a GSM si el servicio está disponible. Cómo utilizar el menú Operar sólo como inscripción SAT. 111 6.3. Modo de búsqueda 03 Cómo utilizar el menú 112 El Modo de búsqueda es para configurar el modo de búsqueda en la red. Existen dos modos disponibles: Automático y manual. Automático El teléfono móvil selecciona automáticamente la red preferida y disponible en su área. Si no es su red doméstica, verá el símbolo roaming (itinerancia). Para el uso de roaming es necesario configurar una lista de preferencias de red. Manual Operar sólo como inscripción GSM. Priorizar GSM - Si se selecciona Priorizar GSM: Puede seleccionar la red deseada de una lista de redes disponibles. El teléfono móvil utiliza sólo esta red seleccionada, y permanece en el modo manual hasta que se selecciona el modo automático o hasta que se inserta una tarjeta SIM diferente. 6.4. Lista de preferencias Siempre que la fuerza del campo sea lo suficientemente fuerte y la red se lo permita, las llamadas serán transmitidas mediante la red preferida. Estará conectado a una red disponible diferente sólo si la recepción de la red preferida no es suficiente. Además, usted puede crear una lista de redes preferidas. Opción Agregar Usted puede agregar redes a la lista de preferencias. Necesita el código de red de la red que desea agregar. Eliminar Eliminar la lista seleccionada. 03 Cómo utilizar el menú La ‘Lista de preferencias que está registrada en la tarjeta SIM visualiza una lista de la Red. La primera de la lista no se puede editar. No obstante, se puede registrar desde cualquier red comenzando a partir de la segunda red de la lista. Cuando el modo de Red está configurado como Automático, cada red de la lista se conecta a una Red disponible, comenzando por la primera que está registrada. 113 7. Registro de llamadas 03 El registro de llamadas muestra los informes de las llamadas telefónicas, las cuales se dividen en Todas, Marcadas, Recibidas y Perdidas. El registro de llamadas puede almacenar un total de 60 informes para las llamadas Marcadas, Recibidas y Perdidas. El registro de cada llamada muestra la duración y el costo de la llamada. Las llamadas de los números telefónicos registrados en Contactos muestran los nombres en lugar de los números telefónicos. Los nombres de cada lista de números funcionan como números telefónicos. Cómo utilizar el menú 7.1. Llamada de voz Las llamadas de voz controlan todos los registros de las llamadas de voz, y están divididas en Recientes, Recibidas, Marcadas y Perdidas. 7.1.1. Llamada reciente Unificar las listas de las llamadas Recibidas, llamadas Marcadas y llamadas Perdidas y mostrar los registros de llamadas comenzando por la más reciente. 7.1.2. Llamada recibida Mostrar la lista de llamadas recibidas (recibidas y recibidas mientras habla por teléfono), comenzando por la más reciente. 7.1.3. Llamada marcada Mostrar la lista de llamadas marcadas (marcadas y marcadas mientras habla por teléfono), comenzando por la más reciente. 114 7.1.4. Llamada perdida Mostrar la lista de llamadas perdidas (ausente y rechazadas) comenzando por la más reciente. Las llamadas de voz admiten las siguientes funciones secundarias. 03 Llamada Realizar una llamada al número telefónico seleccionado del registro de llamadas. Guardar número Nuevo guardar el número telefónico seleccionado en una lista nueva. Utilizado agregar el número telefónico seleccionado a la lista existente. Eliminar Eliminar el registro de llamadas seleccionado. Eliminar todo Eliminar todos los registros de llamadas. Detalle de llamadas Visualizar los detalles del registro de llamadas (número telefónico (nombre), duración, hora de inicio y costo). Cómo utilizar el menú Opción Enviar mensaje SMS enviar un mensaje SMS al número telefónico seleccionado. MMS enviar un mensaje MMS al número telefónico seleccionado. 115 7.2. Información de paquetes 03 La Información de paquete muestra la cantidad de paquetes recibidos y enviados de su MMS, Email, Web y Todos, y restablece la cantidad. Cómo utilizar el menú 7.3. Duraciones Duraciones muestra la cantidad de Llamadas de voz y Paquetes utilizada para recibir y enviar, dividiéndolos en Todas, SAT y GSM. Opción Visor de estado Muestra la cantidad de SAT y GSM utilizado en un formato gráfico. 116 Restablecer Restablecer seleccionando una de las opciones del contador de Todas, Llamadas recibidas, Llamadas marcadas, Paquete. 7.4. Costo Total: Muestra el costo total de las llamadas entrantes y salientes. 03 GSM: Muestra el costo total de las llamadas entrantes y salientes utilizando GSM. Opción Restablecer Puede restablecer individualmente el costo de las llamadas Totales, Entrantes y Salientes. Ayuda Puede ver la información detallada del registro de costos de llamadas. Salir Ir a la pantalla inactiva. Cómo utilizar el menú SAT : Muestra el costo total de las llamadas entrantes y salientes utilizando SAT. 117 7.5. Configuraciones 03 Cómo utilizar el menú 118 Esta función es para controlar los costos de las llamadas. Los costos de las llamadas calculados en base a los detalles en Costo pueden diferir de la factura del teléfono móvil. Los costos se dividen en Total, SAT y GSM, los cuales se pueden ver también como Total, Entrantes y Salientes. NOTA • La tarjeta SIM debe admitir esta función. Algunas tarjetas SIM pueden no ofrecer la función. Opción Restablecer Restablecer el registro de Costo. 8. Cámara Utilizando una cámara incorporada de 1,3 mega píxeles, usted puede tomar fotografías o grabar videos de alta calidad, editarlos y guardarlos. Los archivos guardados se pueden enviar a otras personas. 03 Además, la tecla ( ) hacia arriba y abajo aumenta o reduce las fotografías, desde 1 (reducción) hasta 6 (ampliación). Consulte las siguientes opciones para ver los detalles de las diferentes funciones. Opción Temporizador automático Si presiona la tecla central ( ), el temporizador fotográfico toma la fotografía después de un determinado tiempo, en tanto None Timer (Desactivar temporizador) toma la fotografía inmediatamente. 5 seg. y 10 seg. toma una foto cinco y diez segundos después, respectivamente, luego de presionar la tecla Central ( ). Cuando se toman fotos, después de seleccionar la función Temporizador, la pantalla del teléfono móvil muestra el tiempo transcurrido. Cómo utilizar el menú 8.1. Captura fija Ésta es una función para tomar fotografías (Captura fija). Presione la tecla central ( ) para tomar fotografías, y utilice la tecla ( )hacia la izquierda y la derecha para ajustar el brillo de las fotografías dentro del rango de 1 (oscuro) y 6 (claro). Modo Secuencia Foto en serie es una función para tomar fotografías consecutivamente. 'None' (Desactivar) es para tomar una fotografía a la vez, y Lento, Normal y Rápido toma fotografías doce veces consecutivamente en intervalos de seis, cuatro y dos segundos respectivamente. Cuando se toman fotografías con la función Foto en serie activa, aparece el icono de Foto en la parte superior izquierda de la pantalla del teléfono móvil. 119 03 Efectos Cómo utilizar el menú Fotografía con efectos ofrece efectos especiales para tomar fotografías. Una amplia variedad de efectos especiales lo ayuda a tomar diferentes fotos interesantes. Cuando se selecciona Fotografía con efectos, aparece una barra con las funciones: Negativo, Blanco y Negro, Sepia, Rojizo, Verdoso, Azulado y Normal. Presione la tecla hacia la izquierda o la derecha para ver los efectos de color aplicados en la barra de la pantalla. Presione Aplicar para finalizar la selección del color. Marco La Fotografía con marco crea una barra en el borde de la imagen que permite insertar una amplia variedad de marcos fotográficos. Desplácese a través de la lista y se insertarán los marcos en el borde de la pantalla. Presione Aplicar para aplicar la función seleccionada. Calidad de la imagen Calidad de la imagen es una función que permite configurar la calidad de la imagen en etapas cuando se toman fotografías. Alta, Normal y Baja son las opciones disponibles para la calidad de la imagen; Alta para una calidad de imagen del 100%, Normal para un 75%, y Baja para un 50%. Presione Seleccionar para aplicar la función seleccionada. Tamaño de la imagen Tamaño de la imagen configura el tamaño de la imagen cuando se toman fotografías. Las opciones de tamaño incluyen 76*88, 174*144, 176*198, 320*240, 640*480, 800*600 y 1024*768. Presione Seleccionar para aplicar la función seleccionada y el tamaño aplicado se visualizará en la parte inferior izquierda de la pantalla. 120 8.2. Captura de video Opción Pre-grabación de video Tamaño del video Seleccione un tamaño de video de las opciones 176 * 144, 320 * 240, y MMS. Voz Seleccione esta opción para configurar la Voz en ENCENDIDO/APAGADO mientras graba un video. Opción Post-grabación de video 03 Cómo utilizar el menú Ésta es una función que permite la realización de video clips. Después de seleccionar Opción, presione la tecla Central ( ) para comenzar a grabar el video. La tecla ( ) hacia la derecha, izquierda ajusta el brillo de la pantalla en el rango de 1 (oscuro) ~ 6 (luz), y la tecla ( ) hacia arriba y abajo reduce o aumenta la pantalla, extendiéndose desde 1 (reducción) a 6 (ampliación). El tiempo máximo de grabación es de 3 minutos. Reproducir Reproducir los archivos de video grabados. Eliminar Eliminar el archivo resaltado o los archivos seleccionados. Voz Seleccione esta opción para configurar la Voz en ENCENDIDO/APAGADO mientras graba un video. 121 Para enviar como MMS: 03 1. Seleccione el archivo (selección múltiple: 2. Presione 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione 4. Desplácese hasta “MMS” y presione . 5. Consulte Crear MMS (página 87). . Cómo utilizar el menú Enviar (Email) El archivo seleccionado se puede adjuntar a un mensaje saliente como los mensajes de Email comunes. No existe un límite de tamaño para el archivo adjunto. Sin embargo, algunos proveedores de red pueden establecer límites en el volumen de la transmisión. Para enviar como E-mail: 1. Seleccione el archivo (selección múltiple: 2. Presione ). . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione 122 ). . . 4. Desplácese hasta “E-mail” y presione 5. Consulte Crear Email (página 89). . Enviar por Bluetooth Bluetooth es un protocolo de comunicación inalámbrica que permite enviar archivos a otro dispositivo Bluetooth (Teléfono, PC, etc.) dentro de un radio de 10 m. Consulte la página 127 para ver los detalles de compartir y transmitir archivos utilizando Bluetooth. Para enviar como Bluetooth: 2. Presione ). . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione 4. Desplácese hasta “Bluetooth” y presione 5. Seleccione Dispositivo. ). Enviar mediante IrDA En la parte superior del SG-2520 se encuentra ubicado un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA. Los archivos se pueden enviar a través de la comunicación por infrarrojo (consulte la página 126). Para enviar como IrDA: 1. Seleccione el archivo (selección múltiple: 2. Presione ). . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione 4. Desplácese hasta “IrDA” y presione . Cómo utilizar el menú 1. Seleccione el archivo (selección múltiple: 03 . 5. Seleccione Dispositivo. . 123 8.3. Casilla de imágenes 03 La Casilla de imágenes muestra todas las fotos guardadas en las memorias incorporadas y externas del SG-2520 después de procesar las fotografías en miniatura, y disponerlas en vista de cuadrícula. Las fotografías se pueden ver en tamaño completo. Cómo utilizar el menú Opción (Ver 1. Centro multimedia, página 40) 8.4. Casilla de video La casilla de video muestra todos los archivos de video, y están guardados en las memorias integradas y externas del SG-2520. Opción (Ver 1. Centro multimedia, página 40) 124 8.5. Configuración 8.5.1. Captura fija Configurar las funciones de Captura de imágenes. Se puede crear una configuración establecida por el usuario como Denominación automática (Automático, Usuario), Secuencia de captura, Sonido de captura, Sonido de preparado, Sonido del temporizador, Tamaño de la imagen y Calidad. Presione la tecla Guardar para guardar la configuración y presione la tecla Cerrar para volver a la pantalla del menú anterior. 03 Cómo utilizar el menú Configurar y establecer las funciones de la cámara. 8.5.2. Captura de video Configurar las funciones de Captura de video. Se puede crear una configuración establecida por el usuario como Denominación automática (Automático, Usuario), Secuencia de captura, Grabador y Tamaño del video. Presione la tecla Guardar para guardar la configuración y presione la tecla Cerrar para volver a la pantalla del menú anterior. 125 9. Conectividad La configuración de la conexión entre el teléfono móvil y el equipo externo, o la conexión WAP. 03 9.1. IrDA Utilizando el menú IrDA, puede establecer la configuración para recibir y enviar datos a través del puerto infrarrojo. Puede enviar Archivo, Waypoint, Contacto, URL Favorita y Tarjeta V. Cómo utilizar el menú NOTA • Para la conexión IrDA entre dos dispositivos, los dos puertos IrDA deben estar enfrentados a una distancia de hasta 1 metro. No deben existir obstáculos entre los dos puertos IrDA conectados. 9.1.2. Enviar archivo Después de configurar en el modo Recibir, coloque el puerto IrDA enfrentado al otro puerto IrDa para recibir archivos de la otra persona. Los archivos recibidos se clasifican en diferentes tipos y se guardan. La información se debe transmitir dentro del minuto después de activar el modo Recibir. De lo contrario, la conexión finaliza. 9.1.2 Enviar por IrDA A través del Puerto IR, puede transmitir objetos utilizando Enviar archivo, Enviar Waypoint, Enviar URL Favorita y Enviar Mi Tarjeta V en el Menú. 9.1.3. Enviar contacto Mediante el puerto IrDA usted puede transmitir Contactos en el Menú. 126 9.2. Bluetooth Estado Módem Seleccione el perfil del módem (FAX, DUN) que se debe mostrar al otro dispositivo. Se puede usar sólo uno de los dos perfiles al mismo tiempo. Bluetooth Configurar el Bluetooth en ENCENDIDO / APAGADO. Visibilidad de Mi Teléfono Configurar si desea Mostrar u Ocultar en respuesta a la búsqueda de Bluetooth de otros dispositivos. Solicitar autorización 03 Cómo utilizar el menú Bluetooth es una característica que permite conexiones inalámbricas entre la computadora y el equipo móvil los cuales se ubican a una corta distancia uno del otro permitiendo comunicaciones interactivas en tiempo real entre ambos dispositivos. La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos. Debido a que los dispositivos Bluetooth comunican utilizando ondas radiales, su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth no necesitan estar alineados. Sin embargo, los dos dispositivos deben aproximarse dentro de un rango máximo de 10 metros el uno del otro, aunque la conexión puede estar sujeta a la interferencia de obstrucciones como paredes u otros dispositivos electrónicos. Se puede establecer un PIN para permitir otros dispositivos que utilizan el acceso PIN para el teléfono, por ejemplo perfil Normal, FAX, y perfil de red Dial-Up. Opción Mi apodo Configurar un nombre de dispositivo para mostrar al otro dispositivo mientras se encuentra en búsqueda de Bluetooth. Manos libres Configurar el auricular predeterminado. El auricular predeterminado se puede configurar sin otro dispositivo cerca. El auricular predeterminado no se elimina de la lista incluso después de cambiarlo a Activar Manos Libres. Para eliminar cualquier dispositivo no deseado de la lista relevante, simplemente elimínelo de la lista registrada en Emparejados. 127 Buscar 03 Opción Nueva búsqueda Cómo utilizar el menú Buscar para establecer una conexión Bluetooth con otro dispositivo. Cuando usted comienza la búsqueda, se buscan dispositivos Bluetooth cercanos encendidos y se muestran los nombres de los dispositivos. Emparejar Solicitar el Emparejamiento a un dispositivo en la lista de dispositivos Bluetooth que a su vez acepte la conexión. Cuando el Emparejamiento finaliza, se muestra un mensaje de ‘Éxito’ y el dispositivo conectado se visualiza en la lista de ‘Emparejados’. NOTA • Si su teléfono solicita emparejamiento, deberá proveer una contraseña. La contraseña se establece para los accesorios y se provee con el accesorio, pero con otros dispositivos usted puede crear su propia contraseña. Para el emparejamiento, ambos dispositivos Bluetooth deben utilizar la misma contraseña. Tenga en cuenta que puede usar una contraseña diferente cada vez que realiza una conexión. Emparejado Opción Enviar archivo Enviar el archivo seleccionado al dispositivo que eligió. Renombrar Renombrar para modificar el nombre del archivo seleccionado 128 Eliminar Eliminar el dispositivo de la lista Emparejados 9.3. FTP 9.3.1. Servidor FTP Servicio del FTP Configurar el servicio del FTP en ENCENDIDO / APAGADO. Autorización de uso Permitir escritura Un parámetro que le permite al cliente conectado subir o eliminar archivos. Un parámetro que solicita una Contraseña del cliente que usted desea conectar. 03 Cómo utilizar el menú A través de Bluetooth, usted puede realizar una conexión con otra persona, o aceptar la solicitud de otra persona para la conexión, y permitir la búsqueda de archivos. Según la autoridad concedida a la conexión, la otra persona puede Subir, Descargar y Eliminar sus archivos. 9.3.2. Conexión con el FTP Éste es un menú que lo ayuda a conectarse con otro dispositivo como Cliente. La lista del menú es igual a la lista buscada (última lista buscada + lista emparejada de Bluetooth). 129 9.4. Explorador Web 03 Cómo utilizar el menú 130 Usted accede a Internet utilizando un Proveedor de servicios de internet (ISP), quien le suministra los detalles de su cuenta, incluyendo: nombre de usuario, contraseña, y el número telefónico o dirección del sitio web que su teléfono utiliza automáticamente para acceder a Internet. Para acceder a las páginas Web ir a Menú > Conectividad > Explorador Web. NOTA • Consulte a su Proveedor de Servicio sobre los servicios, las tarifas y los precios. 9.4.1. Características ● Admite la hoja de estilo en cascada El Explorador admite el Perfil del Teléfono CSS (W-CSS), el cual se utiliza para la presentación de contenidos coloridos y bien enmarcados. ● Admite diversos formatos de imagen El Explorador admite GIF, BMP, JPEG, y WBMP, lo cual hace que la sesión de exploración sea más colorida. ● Múltiples modos de transporte El W-HTTP para buscar contenidos a través de WAP 2.0 con un mejor proxy o directamente de los servidores de origen. ● También admite el Caché y las Cookies Caché: Un caché es el almacenamiento temporal de información. Las páginas Web se almacenan temporalmente en el directorio caché del explorador en su disco duro. Si vuelve a una página, el explorador recupera la página del caché. Esto es mucho más rápido que descargarla nuevamente desde Internet. Cookie: Las Cookies son los datos que un sitio Web puede almacenar en su dispositivo a través del explorador que permite al sitio Web rastrear su configuración y otro tipo de información. 03 Cómo utilizar el menú ● Admite diversos tipos de contenido El explorador admite WBXML, WML1.3, WML2.0, perfil del móvil XHTML, HTML y cHTML. 131 9.4.2. Explorar 03 Al seleccionar la opción Ingresar URL del menú principal, se mostrará la barra de direcciones para escribir la URL y buscar la página. NOTA • Antes de buscar, verifique Conectividad y Configuraciones. Cómo utilizar el menú 132 Consulte la sección 9.4.4. La configuración del Perfil se debe realizar para poder conectarse a la red y explorar. • Se visualiza el estado de la conexión. Presione la tecla Detener para detener el procesamiento de la solicitud. • Presione la tecla programable Opción para elegir otras características como Ingresar URL, Actualizar, Guardar URL, enviar esta URL como enlace a otros destinatarios y agregar a favoritos. 9.4.3. Favoritos Marcadores Los sitios Web o las páginas que usted necesita a menudo se pueden rastrear y abrir fácilmente si se agregan a la lista de favoritos. Seleccione la opción Favoritos para ver las características Marcador, Bandeja de entrada Push, e Historial. Utilice las teclas de navegación del dispositivo para explorar las características. Puede buscar los favoritos seleccionando Opción > Ir a. La clasificación le permite manejar los marcadores de una mejor manera. Puede crear categorías seleccionando Opción > Agregar categoría donde podrá agregar marcadores. Seleccione Opción > Renombrar para renombrar la categoría o los parámetros del marcador. 03 Cómo utilizar el menú Los sitios Web o las páginas que usted necesita a menudo se pueden rastrear y abrir fácilmente si se agregan a la lista de favoritos. Seleccionando la opción ‘Agregar a Favoritos’, se abre una pantalla para agregar la URL abierta a favoritos. Puede seleccionar la categoría en la cual el favorito se agregará de la lista desplegable en ‘Categoría’. Presione la ‘tecla programable Atrás’ para ir a la página anterior. Para agregar un marcador, se definen los siguientes campos: URL: Ingrese la URL que desea agregar a favoritos. Título: El título de la URL favorita que se utilizará como nombre de alias para la URL Favorita. Categoría: Seleccione la categoría en la cual desea agregar la URL. 133 03 Bandeja de entrada Push Para ver los mensajes sincronizados, seleccione Bandeja de entrada Push. Push permite que el contenido se envíe o “sincronice” con los dispositivos mediante aplicaciones del servidor a través de un Push Proxy. Cómo utilizar el menú Los mensajes Push se envían sin tener que esperar la solicitud del dispositivo. La funcionalidad Push es especialmente relevante para las aplicaciones en tiempo real que envían notificaciones a sus usuarios, como los mensajes, los precios de las acciones y las alertas de actualizaciones del tránsito. Historial La lista del Historial rastrea todos los sitios Web que usted ha visitado. Puede guardar las URL como favoritas desde el historial seleccionando Opción > Guardar URL. Para ingresar una URL que desee buscar, seleccione Opción > Ingresar URL. Seleccione Opción > Eliminar para eliminar la categoría o el marcador. Si la categoría se elimina, los marcadores dentro de esa categoría también se eliminarán. Seleccione Opción > Enviar > SMS /IrDA / Bluetooth para enviar las URL. 134 9.4.4. Configuraciones La pantalla Conexión le ofrece la lista de toda la conexión configurada. El Explorador está preconfigurado con una conexión directa. Cuando se selecciona la opción de la lista Conexión, obtiene una lista de las conexiones configuradas. Seleccione Opción > Finalizar para aplicar los cambios realizados en el perfil. Página de inicio Cuando se abre el explorador, la página predeterminada que se visualizará es la establecida en este parámetro Página de Inicio. Caché Para activar el caché, verifique Grupo de Caché. Especifique el tamaño (en kilobytes) del caché en la casilla. 03 Cómo utilizar el menú Para conectarse a la red y enviar una solicitud, se debe realizar la configuración de la conexión. Activar Cookies La información relacionada con una sesión se puede almacenar como una cookie. Para activar la opción Cookies, tilde la opción Activar Cookies. Ver imagen Para ver las imágenes en las páginas Web buscadas, tilde esta opción. 135 Opción 03 Borrar caché Para borrar los contenidos del caché. Borrar historial Para borrar los archivos del historial almacenados en su dispositivo. Cómo utilizar el menú 136 Lista de conexiones Para ver la lista de las conexiones configuradas. Para ver la lista de conexiones, seleccione Opción > Lista de conexiones. Para agregar un perfil nuevo, editar o eliminar el perfil, seleccione Opción > Nuevo/ Editar/ Eliminar en la pantalla de la lista de conexiones. 9.4.4.1. Nuevo perfil de conexión Título: El nombre de la conexión. Punto de acceso: El punto donde su teléfono se conecta con Internet por medio de una llamada de datos o una conexión de datos del paquete. El Proveedor de Servicios de Internet comercial (ISP), el Proveedor de Servicio para dispositivos móviles o el operador de red pueden suministrar un punto de acceso. Seleccione el punto de acceso que desea utilizar para la conexión de datos. Tipo de conexión: Puerta de enlace de comunicaciones: La puerta de enlace puede ser Puerta de enlace WAP 1.0, Puerta de enlace WAP 2.0 o Ninguna es decir Puerta de Enlace WAP 1x o WAP 2x Proxy o Ninguno. Si se utiliza una puerta de enlace WAP 1x, se debería suministrar la dirección IP de la puerta de enlace WAP y se debería mencionar el Puerto, que es generalmente 9201. Si el operador utiliza WAP 2x Proxy, se debería mencionar la dirección IP y se debería mencionar el Puerto, que es generalmente 9401. Si el operador no utiliza ninguna puerta de enlace WAP y no utiliza ninguna (HTTP Directa), entonces se debería seleccionar la opción Ninguna. 03 Cómo utilizar el menú Los siguientes parámetros definen un nuevo perfil de conexión. Dirección IP: La dirección IP de la puerta de enlace aplicable si la puerta de enlace es 1.0 o 2.0 Puerto: El número de puerto de la puerta de enlace aplicable si la puerta de enlace es 1.0 ó 2.0 Seleccione Opción > Guardar para guardar la configuración. 137 9.5. Archivo recibido 03 Cómo utilizar el menú 138 Administrar los archivos recibidos. Los archivos se disponen por fecha y hora. Los archivos se dividen en tres tipos: Archivo mediante IrDA, Archivo mediante Bluetooth, y Archivo mediante otros archivos. Opción Mover Este comando es para mover la ubicación de los archivos guardados. Los archivos de la casilla de imágenes del teléfono se pueden mover a la casilla de imágenes o la carpeta de Usuario en la tarjeta SD. Enviar El archivo seleccionado se puede enviar como IrDA, Bluetooth, MMS, o Email. 10. Configuración 10.1. Perfil El perfil activo muestra una amplia variedad de información contenida y realiza un sonido de advertencia. Usted puede establecer un sonido para el Tono del timbre, la Alarma, los Mensajes y los Efectos de cada perfil por anticipado, y puede modificar los sonidos según lo desee. Los perfiles básicos incluyen General, Auricular, Reunión, Oficina, Espacio abierto y Silencio. Puede ajustar el volumen del tono del timbre, la alarma, los mensajes y los efectos del perfil General. En cuanto a Auricular, Reunión, Oficina, Espacio abierto y Silencio, sólo puede seleccionar el modo del perfil ya que el nivel de volumen se encuentra ya establecido. General, Auricular, Reunión, Oficina, Espacio abierto, Silencio Usted puede seleccionar General, Auricular, Reunión, Oficina, Espacio abierto o Silencio. Éstos pueden modificarse y los detalles son los siguientes: 03 Cómo utilizar el menú Establecer la configuración general del Teléfono. La configuración se divide en las siguientes áreas específicas para administrar el Teléfono: Perfil, Teléfono, Llamadas, Atajo, Punto de Acceso, Seguridad, Idioma y Sistema. Opción Activar Cuando se establece ‘Activar’, los perfiles se activan y aparece una ventana emergente con el mensaje “Activados”. 139 03 Detalle Configurar los detalles de los Perfiles. Se pueden configurar los sonidos de los Tonos de timbre, las Alarmas, los Mensajes y los Efectos. Cómo utilizar el menú Tono de timbre Para configurar el Tono de timbre, el tipo de Timbre y el volumen del Timbre, presione la tecla ( ) hacia arriba, abajo para seleccionar el tono de timbre, el tipo de timbre o el volumen del timbre, y realice ajustes utilizando la tecla ( ) hacia la izquierda o la derecha. Mensajes Para configurar la Recepción de mensajes, el Buzón de Voz, el tipo de Timbre y el volumen del Timbre, presione la tecla ( ) hacia arriba o abajo para seleccionar, y realice ajustes utilizando la tecla ( ) hacia la izquierda o la derecha. Alarmas Para configurar el tono y el volumen de la alarma del reloj, la alarma del programa, la alarma del planificado y la alarma del temporizador, presione la tecla ( ) hacia arriba o abajo para seleccionar, y realice ajustes utilizando la tecla ( ) hacia la izquierda o la derecha. Efectos Para configurar el tono de las Teclas, Confirmación, Error, Éxito, Batería baja y el volumen del Timbre, presione la tecla ( )hacia arriba o abajo, y realice ajustes utilizando la tecla ( ) hacia la izquierda o la derecha. 10.2. Teléfono Configurar el Papel Tapiz, el Protector de Pantalla, el estilo del Menú, el mensaje de Saludo, el Tema, y el ajuste de la pantalla LCD en el teléfono. 140 10.2.1. Papel tapiz Configurar la imagen de una pantalla inactiva. Se ofrecen cinco imágenes de papel tapiz. Las imágenes de la casilla de imágenes o los archivos de la casilla de video se pueden utilizar como Papel Tapiz. Utilice la tecla ( ) hacia la izquierda o la derecha para moverse a la casilla de imágenes. 03 Hecho Guardar la imagen seleccionada de Papel Tapiz. Ver Previsualizar la imagen seleccionada de Papel Tapiz. 10.2.2. Protector de pantalla Después del tiempo que se haya establecido, el Protector de Pantalla comienza a operar cuando no se realiza ninguna entrada en la pantalla inactiva, los mensajes, las notas, etc., excepto las funciones establecidas para Reproducir, entre ellas Video, Mp3, Detener reloj, cámara (Captura de video, Captura fija) y Temporizador. Si no se realiza ninguna entrada dentro de los 15 segundos de haber encendido el protector de pantalla, la luz de la pantalla se reduce un 50% de su brillo. Y después de otros 15 segundos de no realizar ninguna entrada la reducción de luz en la pantalla es del 100%. Se ofrecen cuatro tipos básicos de protectores de pantalla: Apagado, Pez, Ventana y Reloj digital. Cómo utilizar el menú Opción Activar Activar el protector de pantalla seleccionado. Configuración del tiempo Las opciones de Configuración del tiempo son 10 seg., 15 seg., 30 seg. y 1 min. El Protector de pantalla comienza a funcionar después del tiempo seleccionado. Vista previa Previsualizar la imagen del Protector de pantalla. 141 10.2.3. Estilo del menú 03 Configurar el estilo del menú visualizado. Cómo utilizar el menú Cuadrícula Cuando el estilo del menú se configura en Cuadrícula, el menú muestra doce íconos con imagen matriz. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener el estilo anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. Lista Cuando el estilo del menú se configura en Lista, el menú visualiza íconos en una Lista y muestra los títulos del menú. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener el estilo anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. 10.2.4. Mensaje de saludo Cuando el equipo está ENCENDIDO y se inicia el teléfono, se visualiza un Mensaje de ‘Saludo’ en una ventana emergente y en un momento desaparece. El mensaje se puede ingresar con la alternativa de ocho colores. Si el mensaje de ‘Saludo’ está ENCENDIDO, usted visualizará el mensaje de saludo cuando prenda su teléfono. Si está APAGADO, no se mostrará ningún mensaje de saludo en el encendido. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener el estilo anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. 142 10.2.5. Tema 10.2.6. Ajuste de la pantalla LCD Utilizando la tecla ( lo desee. )hacia la izquierda y la derecha, se ajusta el grado de Contraste y Brillo de la pantalla LCD según 03 Cómo utilizar el menú Cuando se APAGA el teléfono y hasta que se APAGUE totalmente, se visualiza la pantalla con el ‘Tema’. Cuando se selecciona ‘Activar’, el teléfono se reinicia automáticamente y se establece el ‘Tema’. Seleccione ‘Ayuda’ para obtener información y detalles útiles sobre el ‘Tema’ y seleccione ‘Salir’ para ir a la pantalla inactiva. 143 10.3. Llamadas 03 Puede configurar el menú básico de la función llamada. 10.3.1. Llamada de voz Cómo utilizar el menú Las llamadas de voz realizan las siguientes funciones. Se pueden seleccionar múltiples funciones. Autorrellamada Si la otra persona no contesta o está fuera del área de cobertura mientras realiza una llamada, el teléfono automáticamente remarcará el número hasta 8 veces. Resumen de la llamada Cuando la llamada finaliza, se visualiza la duración y el costo de la llamada. Contestar con cualquier tecla Configurar para contestar una llamada entrante presionando cualquier tecla del teléfono. Rechazar llamada con SMS Cuando se rechaza una llamada entrante, recibirá un mensaje SMS de la llamada. 144 Tono de conexión Puede escuchar el tono de conexión cuando una llamada se está conectando. Recordatorio de 1 minuto Puede escuchar un sonido después de que la llamada excede el minuto. Rechazo automático Cuando utiliza FAX/ DATA, si configura en Rechazo automático, todas las llamadas entrantes serán rechazadas. 10.3.2. Desvíos de llamadas Las funciones para desviar llamadas entrantes son las siguientes: Todas las llamadas de voz 03 Si está ocupado Si no está dentro del alcance Todas las llamadas de Fax Todas las llamadas de datos Opción Activar Verificar estado Contacto Cancelar todo Activar los desvíos de llamadas Desviar las llamadas entrantes al número telefónico preconfigurado (Nombre - Opción Número telefónico). Verificar el estado de los desvíos de llamadas. Cómo utilizar el menú Si no contesta Cancelar la configuración de todas las funciones. Desactivar Desactivar los desvíos de llamadas. 145 10.3.3. Restricción de llamadas 03 Esta función restringe las llamadas salientes y entrantes. Para configurar la restricción de cualquier llamada se necesita el código de restricción a medida que los números se guardan en la red. Cómo utilizar el menú Todas las llamadas salientes Restringir todas las llamadas salientes. Llamadas entrantes Restringir las llamadas entrantes. Todas las llamadas internacionales Restringir todas las llamadas internacionales. Todas las llamadas internacionales excepto aquellas al país de origen Restringir todas las llamadas internacionales excepto aquellas al país de origen. Entrantes desde el extranjero Restringir las llamadas entrantes desde el extranjero. Opción Activar Verificar estado Desactivar Cancelar todo Activar la Restricción de llamadas. Desactivar la Restricción de llamadas. 146 Verificar el estado de la Restricción de llamadas. Cancelar la configuración de todas las funciones. 10.3.4. Llamadas en espera Es una configuración que permite elegir si desea utilizar la llamada en espera durante una llamada. 03 Todas las llamadas de voz Activar la Llamada en espera para todas las llamadas de voz. Desactivar Verificar estado Verificar el estado de la Llamada en espera para todas las llamadas de voz. Desactivar la Llamada en espera para todas las llamadas de voz. 10.3.5. Dispositivo externo Configurar las opciones del dispositivo externo. Cómo utilizar el menú Opción Activar Contestar con auricular, Contestar con Manos libre Cuando recibe llamadas MT, seleccione una de las opciones de modo (Tecla Enviar, Cualquier Tecla y después de 5 seg.) para operar las funciones para contestar con auricular o contestar con manos libre. Tecla Enviar: Presione para contestar una llamada. Cualquier tecla: Presione cualquier tecla para contestar una llamada. Después de 5 seg.: Las llamadas serán contestadas 5 segundos después aunque no se presione ninguna tecla. 147 10.3.6. Enviar número propio 03 Cuando realiza una llamada, su número telefónico se envía a la otra persona. Cómo utilizar el menú 10.3.7. Costo Esta función es para el control general de los costos de llamadas. Los costos de las llamadas calculados en base a los detalles en Costo pueden diferir de la factura del teléfono móvil. Visualizar costo Si está ENCENDIDO, el costo se mostrará en la pantalla inactiva. Límite de costo El Límite de costo es una función para establecer los límites en los costos de las llamadas. Algunas tarjetas SIM no cuentan con esta función. Se puede establecer un límite en los costos de sus llamadas en una tasa monetaria por mes o por día. Moneda Configurar el valor base del Límite de costo. Tasa monetaria Configurar la tasa monetaria del Límite de costo. NOTA • La tarjeta SIM debe admitir esta función. Algunas tarjetas SIM pueden no ofrecer la función. 148 10.4. Atajo Utilizando las teclas de atajo, la búsqueda del menú y la administración del usuario se realizan con gran velocidad. 03 La y la pueden configurarse para elementos del menú utilizados con frecuencia. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener la configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. • • • • • • • • • • • • • • • • • • Menú/Centro multimedia Menú/Contactos Menú/Organizador Menú/Navegación Menú/Mensajes Menú/Red Menú/Registro de llamadas Menú/Cámara Menú/Conectividad Menú/Configuraciones Menú/Extras Menú/Aplicación Menú principal Casilla de imágenes Casilla de sonido Casilla de video Casilla de MP3 Estado de la memoria • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lista de contactos Lista especial Marcado rápido Lista Sim Mi información Notas Alarma Planificador Programa Posición continua Posición actual Ubicación Ruta Way point Calculadora Conversor Grabador Cronómetro • • • • • • • • • • • • • • • • • • Temporizador Canción de cuna Hora mundial Explorador de archivos Captura de video Captura fija Explorador Web Mensajes/Nuevo Mensajes/Bandeja de entrada Mensajes/Borradores Mensajes/Enviados Mensajes/No enviados Mensajes/Informe Mensajes/Mensaje en SIM Mensajes/Configuraciones/E-mail Mensajes/Configuraciones/MMS Mensajes/Configuraciones/CB Mensajes/Configuraciones/SMS • • • • • • • • • • • • Mensajes/Configuraciones/No deseados Llamada de voz Información de paquetes Duraciones Costo Archivo recibido Bluetooth Conexión con el FTP Servidor FTP Modo recibido Enviar archivo Enviar contacto Cómo utilizar el menú 10.4.1. Tecla favorita 149 10.4.2. Mi menú 03 Cómo utilizar el menú 150 Los programas se pueden almacenar en las teclas “1 ~ 9, *, . , # ”, en ‘Mi menú’ haciendo que la búsqueda sea más rápida y fácil. Una vez que el programa se almacena, el número o símbolo en Mi menú se cambia a un signo luminoso/realzado. Esto lo ayudará para confirmar si los programas están almacenados. Opción Asignar Almacenar Programas en Mi menú. 10.5. GmPRS/GPRS 10.5.1. Punto de acceso • Nombre de la conexión Proporcione un nombre descriptivo a la conexión. • Portador de datos Las opciones son GmPRS/GPRS o CSD o Llamada de datos. Dependiendo de la conexión que seleccione, sólo determinados campos estarán disponibles. Complete todos los campos con ‘Debe definirse’, o con un asterisco. Los otros campos pueden dejarse vacíos, a menos que su Proveedor de Servicio le haya indicado lo contrario. Para poder utilizar la conexión de datos, el operador de red o el Proveedor de Servicio debe admitir esta característica, y si es necesario activarla para su tarjeta SIM. 03 Cómo utilizar el menú Aquí obtendrá una breve explicación de todas las configuraciones que podría necesitar para las diferentes conexiones de datos y puntos de acceso. Si todavía no ha utilizado su teléfono para realizar una conexión WAP, podría necesitar contactarse con su Proveedor de Servicio para obtener asistencia en la primera conexión. Muchos Proveedores de Servicio le exigen utilizar un IAP para su punto de acceso predeterminado. • Nombre del punto de acceso (sólo para datos de paquete) El nombre del punto de acceso es necesario para establecer una conexión con la red GmPRS/GPRS. Puede obtener el nombre del punto de acceso de su operador de red o Proveedor de Servicio. • Para obtener más detalles visite www.thuraya.com Comience completando la configuración de la parte superior ya que según la conexión de datos que seleccione (Portador de datos), sólo determinados campos estarán disponibles. 151 03 • Número de Dial-up (sólo para llamadas de datos) El nombre del punto de acceso es necesario para establecer una conexión con la red CSD. El número telefónico del módem del punto de acceso. Cómo utilizar el menú • Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario si el Proveedor del Servicio lo requiere. El nombre de usuario podría ser necesario para realizar una conexión de datos y generalmente lo proporciona el Proveedor del Servicio. El nombre de usuario normalmente distingue mayúsculas y minúsculas. • Contraseña rápida Si debe ingresar una nueva contraseña cada vez que se conecta al servidor, o si no desea guardar su contraseña en el teléfono, elija ‘Sí’. • Contraseña La contraseña podría ser necesaria para realizar una conexión de datos y generalmente la proporciona el Proveedor del Servicio. La contraseña normalmente distingue mayúsculas y minúsculas. Cuando escribe la contraseña, los caracteres que ingresa se muestran brevemente y luego cambian a asteriscos (*). La manera más sencilla de ingresar números es mantener presionado el dígito que desea ingresar y luego continuar ingresando letras. • Autenticación Normal/Segura. 152 • Tipo de llamada de datos (sólo para llamadas de datos) Analógica, ISDN v.110, o ISDN v.120 define si su teléfono utiliza una conexión analógica o digital. Esta configuración depende tanto del operador de red GSM como del Proveedor de servicios de Internet (ISP) porque algunas redes GSM no admiten determinados tipos de conexiones ISDN. Para obtener detalles, comuníquese con su ISP. Si las conexiones ISDN están disponibles, establecen las conexiones de forma más rápida que los métodos analógicos. Opciones - Configuración avanzada 03 Cómo utilizar el menú • Velocidad máxima de datos (sólo para llamadas de datos) Las opciones son Automática, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400 ó 43200, dependiendo del tipo de llamada de datos elegido. Esta opción le permite limitar la velocidad máxima de conexión cuando se utilizan datos GSM. Las velocidades mayores de datos pueden costar más dependiendo del Proveedor de Servicio. Las velocidades antes mencionadas representan la velocidad máxima con la cual su conexión opera. Durante la conexión, la velocidad operativa puede ser menor según las condiciones de la red. 153 Configuración avanzada 03 • Dirección IP del teléfono La dirección IP de su teléfono. • DNS primario La dirección IP de los servidores DNS primarios y secundarios. Cómo utilizar el menú • Dirección del servidor La dirección IP del servidor proxy. • Número del puerto El número de puerto del servidor proxy. Para ingresar esta configuración, comuníquese con su Proveedor de Servicios de Internet. Las siguientes configuraciones se muestran si ha seleccionado la llamada de datos como el tipo de conexión: Opción Nuevo Crear un nuevo Punto de acceso. Se puede configurar lo siguiente: Nombre de la conexión, Portador de datos, Nombre del punto de acceso, Nombre de usuario, Contraseña rápida, Contraseña, Autenticación. 154 Configuración avanzada Eliminar Eliminar el Punto de acceso guardado. 10.5.2. Rechazo automático Cuando utiliza FAX/ DATA, si configura en Rechazo automático, todas las llamadas entrantes serán rechazadas. 03 Cómo utilizar el menú Editar Editar los contenidos del Punto de acceso anterior. 155 10.6. Seguridad 03 Ésta es una función que detiene la divulgación no intencionada de la información personal del usuario y protege con seguridad los contenidos de las llamadas telefónicas. 10.6.1. Configuraciones de seguridad Cómo utilizar el menú 156 Solicitud del código PIN Cuando el teléfono se enciende, se solicita al usuario que ingrese el código PIN. La solicitud del código PIN es para proteger la información personal del usuario. El código PIN consiste en ocho números dígitos. Se negará el acceso a la tarjeta SIM si se ingresa un código PIN incorrecto tres veces. Ingrese el código PUK para acceder nuevamente a la tarjeta SIM. desbloqueé el teléfono. Código de seguridad Cuando el teléfono se enciende, se solicita al usuario que ingrese el Código de ‘seguridad’. La solicitud del código de ‘Seguridad’ es para proteger la información personal del usuario. El código de ‘Seguridad’ consiste en ocho números dígitos. Se negará el acceso al Teléfono si se ingresa un Código de seguridad incorrecto tres veces. El teléfono se bloqueará durante diez horas y mostrará el mensaje “Nota de extravío”. Comuníquese con un centro de Servicio de Reparación Autorizado cercano para desbloquear el teléfono. 10.6.2. Cambiar códigos Cambiar el Código de seguridad, el código Pin 1, el código Pin 2 y el Código de restricción. Código de seguridad El Código de seguridad es para proteger la información del usuario almacenada en el teléfono móvil. Configurar un código asignado al mismo teléfono. El Código de seguridad se puede cambiar ingresando el código existente. Para cambiar el código: 1. Ingrese el Código de seguridad existente y presione para confirmar. Cómo utilizar el menú 03 3. Ingrese otra vez el nuevo Código de seguridad y presione para confirmar. 2. Ingrese un nuevo Código de seguridad y presione para confirmar. NOTA • Cuando el producto se envía, el Código de seguridad es “0000”. 157 Código PIN 1 03 PIN 1 es un código que protege la información del usuario almacenada en la tarjeta SIM. Cambiar el código pin de la tarjeta SIM. El código PIN 1 se puede cambiar ingresando el código existente. Para cambiar el código: Cómo utilizar el menú 1. Ingrese el código PIN 1 existente y presione confirmar. 2. Ingrese un nuevo código PIN 1 y presione confirmar. para 3. Ingrese otra vez el nuevo código PIN 1 y presione para confirmar. para NOTA • Cuando el producto se envía, el Código de seguridad es “0000”. Código PIN 2 PIN 2 es un código que protege la configuración y los contenidos relacionados con la Red. El usuario establece el código cuando se conecta a los servicios de la red. El código PIN 2 se puede cambiar ingresando el código existente. Para cambiar el código: 1. Ingrese el código PIN 1 existente y presione confirmar. 158 2. Ingrese un nuevo código PIN 1 y presione confirmar. para para 3. Ingrese otra vez el nuevo código PIN 1 y presione para confirmar. Código de restricción Para cambiar el código: 1. Ingrese el Código de restricción existente y presione para confirmar. 3. Ingrese otra vez el nuevo Código de restricción y presione para confirmar. 2. Ingrese un nuevo Código de restricción y presione para confirmar. 10.6.3. Discado corregido Discado corregido es una función para realizar llamadas sólo a los números telefónicos registrados. Cuando la función Discado corregido está activada, no se pueden realizar llamadas a números que no sean los registrados para el Discado corregido o los números telefónicos de emergencias. Para realizar llamadas a números no registrados se solicita el código PIN 2. Los lugares de trabajo y determinadas organizaciones pueden proteger a los usuarios de perjuicios o daños innecesarios almacenando por anticipado su número telefónico interno en la tarjeta SIM. Para cambiar esta función, se debe ingresar el código PIN 2. Seleccione Hecho para guardar la configuración y Cerrar para mantener la configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. 03 Cómo utilizar el menú El Código de restricción se utiliza para establecer la restricción de llamadas. El Código de restricción se almacena en la Red y restringe todas las llamadas (nacionales e internacionales). El Código de restricción se puede cambiar ingresando el código existente. Opción Desactivar Desactivar el Discado corregido. Eliminar Eliminar el archivo resaltado o los archivos seleccionados. Editar Editar el archivo resaltado actualmente. 159 10.6.4. Grupo de usuario cerrado 03 El Grupo de Usuario Cerrado (CUG) permite al teléfono realizar llamadas solamente a números específicos. La tarjeta SIM controla la función, para obtener más detalles, visite www.thuraya.com Opción Cómo utilizar el menú Encendido Activar el CUG. Para activar el CUG, el usuario debe conocer su número de Índice. Apagado Desactivar el CUG. Para desactivar el CUG, se debe ingresar el código PIN 2. Preconfiguración Los usuarios pueden establecer un CUG predeterminado en base al Proveedor de Servicio y también seleccionar si desean usar este CUG en el teléfono. 10.6.5. Reiniciar software Restaurar los valores del teléfono conservando sus datos (como los Contactos y los Archivos, etc.). 10.6.6. Restaurar valores de fábrica Restaurar todas las configuraciones del teléfono. 160 10.7. Idioma Configurar las funciones del Teléfono: Idioma del sistema, Idioma escrito, Texto automático y Diccionario. Cómo utilizar el menú 03 10.7.1. Idioma SG-2520 admite 12 idiomas. 1. Inglés 2. Francés 3. Alemán 4. Italiano 5. Español 6. Portugués 7. Turco 8. Ruso 9. Persa 10. Árabe 11. Hindi 12. Urdu El idioma se clasifica en Idioma del sistema e Idioma de entrada. El Idioma del sistema se utiliza para la configuración del menú que se muestra en la pantalla, en tanto el Idioma de entrada se utiliza para ingresar mensajes y nombres. Cuando se escribe un texto, usted utiliza los dos idiomas. Seleccione uno de las opciones de Idioma del sistema para configurar el idioma estándar, y uno de las opciones de Idioma de entrada para configurar Otro idioma. 161 03 Cómo utilizar el menú Idioma del sistema Los idiomas disponibles para cambiar/configurar incluyen: inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, turco, ruso, persa, árabe, hindi y urdu. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y Cerrar para mantener la configuración anterior y luego volverá a la pantalla anterior. Cuando guarde la nueva configuración, el teléfono se reiniciará automáticamente. Idioma de entrada Los idiomas disponibles para cambiar/configurar incluyen: inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, turco, ruso, persa, árabe, hindi y urdu. Seleccione Hecho para guardar la configuración y Cerrar para mantener la configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. Cuando guarde la nueva configuración, el teléfono se reiniciará automáticamente. 10.7.2. Texto automático Con la función Texto automático, puede ingresar palabras más rápidamente en el modo texto. Utilizando Texto automático, es imposible cometer errores ortográficos. Incluso con la parte inicial de las palabras que ingresa, el Texto automático buscará y mostrará automáticamente la palabra más parecida que incluya las letras que usted ingresó. Seleccione Encendido/Apagado para configurar si desea usar el Texto automático o no. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y “Cerrar” para mantener la configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. 10.7.3. Diccionario En eZitxt se recomiendan sólo las palabras registradas en el procesador eZitxt. Y cuando no se recomiendan palabras o nombres nuevos el usuario puede insertar una nueva palabra en el diccionario eZitxt. NOTA • Es posible que si utiliza las opciones “Nuevo, Buscar palabra” y “Editar” del diccionario se vea afectado el Idioma de 162 entrada.En particular, cuando se edita una palabra del diccionario, el idioma de entrada en el que ya se encuentra almacenada una palabra y el idioma de entrada establecido en ese momento, deben coincidir. 10.8. Sistema Configurar los parámetros generales del sistema del teléfono. 03 10.8.1. Versión del sistema 10.8.2. Formato de fecha y hora Configurar la visualización de la fecha y la hora en la pantalla inactiva. Puede configurar según desee el formato y separador de hora y el formato y separador de fecha. Seleccione “Hecho” para guardar la configuración y “Cerrar” para mantener la configuración anterior, y luego volverá a la pantalla anterior. 10.8.3. Actualización automática de la hora Puede actualizar la hora para obtener información GPS en el teléfono utilizando este menú. Cómo utilizar el menú Se muestra la información sobre el No de IMEI, la versión de software y la última actualización. 10.8.4. Asistente de configuración Configurar la fecha y hora del teléfono. 163 10.8.5. Memoria predeterminada 03 Configurar las ubicaciones de almacenamiento de memoria para Mensajes, Cámara, Grabador, GPS, Descargar y Notas en el Teléfono y la tarjeta SD. Cómo utilizar el menú 10.8.6. Conexión externa Seleccionar el método para conectar con un dispositivo externo. Sincronización activa de USB, módem USB, y URAT. 10.8.7. Velocidad de conexión Cuando se lo conecta a un dispositivo externo, la velocidad de transmisión de los datos se puede establecer en Automática, 300 bps, 1200 bps, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 57600 bps, 115.200 kbps. 164 11. Extras Utilizar funciones adicionales, entre ellas Calculadora, Conversor, Grabador, Cronómetro, Temporizador, Canción de cuna y Hora mundial. 03 : Suma el valor ingresado. : Resta el valor ingresado. : Divide el valor ingresado. : Multiplica el valor ingresado. Cómo utilizar el menú 11.1. Calculadora Ofrece las funciones de una calculadora. Los números y los símbolos para el cálculo se pueden ingresar en una cantidad máxima de 16 dígitos. Cuando el resultado de un cálculo es una cifra decimal, la cifra se redondea en once decimales y se muestran diez decimales en la pantalla. : Muestra el resultado del cálculo. : Introduce la cifra correspondiente. : Introduce el punto decimal. : Elimina la cifra introducida. 165 11.2. Conversor 03 Cómo utilizar el menú 166 Realiza las funciones de un conversor de unidades. El valor a convertir se ingresa en el espacio superior y el valor convertido se ingresa en el espacio inferior. El valor estándar se ingresa en el espacio superior y el valor comparado se ingresa en el espacio inferior. Las opciones de modo son Longitud, Superficie, Volumen, Moneda, Masa, Temperatura, Potencia, Presión, Hora, Velocidad y Energía. Utilice para seleccionar un modo e ingrese el valor en el espacio superior, el valor convertido se mostrará automáticamente. Se puede visualizar un total de diez dígitos, se visualizará 0 si el valor resultante excede los diez dígitos. Longitud Milímetros (Mm.), Centímetros (cm.), Metros (m.), Kilómetros (Km.), Pulgadas (pulg.), Pies (p), Yardas (y), Millas (mi), Millas náuticas (MN). Superficie Milímetros cuadrados (mm²), Centímetros cuadrados (cm²), Metros cuadrados (m²), Áreas (a), Hectáreas (ha), Kilómetros cuadrados (km²), Pulgadas cuadradas (pulg²), Pies cuadrados (p²), Yardas cuadradas (y²), Acres (acres), Millas cuadradas (mi²) Volumen Mililitros (ml), Litros (l), Metros cúbicos (m³), Pulgadas cúbicas (pulg³), Pies cúbicos (p³), Galones (Gran Bretaña)(gal), Galones (EE.UU.)(gal), Pinta (Gran Bretaña)(pt), Pinta seca (EE.UU.)(pt), Pintas líquidas (EE.UU.)(pt), Onzas líquidas (EE. UU.)(oz), Onzas líquidas (Gran Bretaña)(oz), Barriles (bbl) Moneda USD, EUR, GBP, JPY, AED, AUD, CAD, CHF, HKD, RUB Masa Miligramos (mg), Gramos (g), Kilogramos (Kg.), Toneladas métricas (t), Onzas (oz.), Libras (lb.) Temperatura Celsius (C), Fahrenheit (F), Kelvin (K) Potencia Watts (W), Kilowatts (kW), Caballo de fuerza (hp) Presión Atmósfera (atm), Bar (bar), Pascal (pa), Milímetro de Hg (mmHg) Energía Calorías (cal), Kilocalorías (Kcal.), Joules (J), Kilojoules (kJ), Kilowatt hora (Kwh.), Electrón voltio (eV) Velocidad Kilómetros por hora (Km./h), Metros por segundo (m/s), Millas por hora (mph), Pies por segundo (ps), Nudos (ndos) Opción Tabla de monedas Quitar Predeterminado Tasa de cambio Mostrar una lista de unidades monetarias: USD, EUR, GBP, JPY, AED, AUD, CAD, CHF, HKD, RUB Moviendo hacia arriba y abajo, seleccione una moneda y establézcala como la Moneda predeterminada. Eliminar la moneda recién agregada pero conservando la moneda existente. Cambiar la tasa monetaria. Cambiar contra el valor predeterminado. 03 Cómo utilizar el menú Tiempo Segundos (s), Minutos (min.), Horas (h), Días (d), Semanas (sem) Nuevo Agregar una nueva moneda. 167 11.3. Grabador 03 Utilizando el grabador usted puede reproducir y grabar voces. Cada grabación de voz cuenta con un máximo de diez minutos. Menú - Extra - Grabador – (Rec.) / (Cerrar) – Grabación de voz – (Detener) Cómo utilizar el menú Opción Reproducir Renombrar Reproducir el archivo grabado. El nombre existente del archivo se puede cambiar por el que usted elija. Cuando se seleccionan múltiples archivos, los nombres no se pueden cambiar. El nombre de los archivos puede estar en el idioma que usted haya seleccionado. Sin embargo, algunos símbolos especiales como \, /, :, “, <, >, |, no se pueden utilizar para el nombre de un archivo. Como excepciones de la instrucción anterior se encuentran los nombres de Waypoint que únicamente se configuran en inglés y con números. Nuevo Comenzar una grabación nueva. Para Renombrar: 1. Seleccione el archivo (sólo uno) 2. Presione 4. Desplácese hasta “Renombrar” y presione Eliminar 5. Ingrese el nombre del archivo . 3. Desplácese hasta “Comando” y presione Eliminar el archivo seleccionado. 168 (Pausa) / 6. Presione . 7. Desplácese hasta “Guardar” y presione . . . Enviar SG-2520 admite las siguientes funciones que le permiten enviar archivos a otras personas. Enviar (MMS) Un archivo seleccionado en un formato de mensaje multimedia se puede enviar como archivo adjunto en un mensaje saliente. El tamaño del archivo adjunto se establece según el límite de volumen de la transmisión especificado en la configuración de MMS. Consulte Crear MMS (página 87) para obtener detalles. 03 Para enviar como MMS: 4. Desplácese hasta “MMS” y presione 2. Presione 5. Consulte Crear MMS (página 87) . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione . Cómo utilizar el menú 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) . Enviar (Email) El archivo seleccionado se puede adjuntar a un mensaje saliente como los mensajes de Email comunes. No existe un límite de tamaño para el archivo adjunto. Sin embargo, algunos proveedores de red pueden establecer límites en el volumen de la transmisión. Para enviar como E-mail: 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “E-mail” y presione 2. Presione 5. Consulte Crear Email (página 89) . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione . . 169 Enviar (Bluetooth) Bluetooth es una comunicación inalámbrica que transmite un archivo a otro Bluetooth en un radio de 10 m (consulte página 127). 03 Para enviar como Bluetooth: Cómo utilizar el menú 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “Bluetooth” y presione 2. Presione 5. Seleccione Dispositivo. . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione . Enviar (IrDA) En la parte superior del SG-2520 se encuentra ubicado un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA. Los archivos se pueden enviar utilizando la comunicación por infrarrojo (consulte la página 126). Para enviar como IrDA: 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “IrDA” y presione 2. Presione 5. Seleccione Dispositivo. . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione 170 . . . Mover Este comando es para mover la ubicación en la cual un archivo está guardado. Un archivo de la casilla de imágenes del teléfono se puede mover a la casilla de imágenes o la carpeta de Usuario en la tarjeta SD. 03 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “Mover” y presione 2. Presione 5. Seleccione la posición del Teléfono. . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione . 11.4. Cronómetro . Cómo utilizar el menú Para enviar como Bluetooth: El cronómetro puede grabar el Tiempo de vuelta de hasta diez personas. Presione para Iniciar. Mientras el cronómetro está encendido, graba el tiempo de vuelta.El Tiempo de vuelta se graba hasta que se seleccione Detener. Cuando se presione Detener, cambia y se reinicia. 171 11.5. Temporizador 03 Cómo utilizar el menú Primero establezca la hora en el Temporizador utilizando . Presione para Iniciar. El Temporizador comienza la cuenta regresiva desde la hora que usted haya establecido. Cuando el Temporizador muestra “00:00:00”, la alarma del Temporizador se apaga y se visualiza una ventana emergente con el mensaje “Temporizador finalizado”. Para configurar el sonido del Temporizador, seleccione Configuración > Perfil > Opción > Detalle > Alarmas > Alarma del temporizador. Restablecer Detener y restablecer el temporizador. Ocultar Ocultar la pantalla del Temporizador una vez que éste comience e ir a la pantalla inactiva. 11.6. Canción de cuna La canción de cuna funciona como una canción que lo ayuda a dormir bien. La configuración de tiempo de la canción de cuna se puede establecer en 5, 10 o 30 minutos y la Alarma Posterior se puede establecer en 5, 10 o 30 minutos, ó 1 o 2 horas más tarde. Presione para Iniciar. 172 11.7. Hora mundial Las ciudades que ya están almacenadas en el teléfono no se pueden eliminar, pero las ciudades recientemente añadidas se pueden eliminar. NOTA • La Hora mundial se calcula en base a la Hora local. Por ello, la hora local inexacta en el teléfono puede ocasionar que la hora mundial también sea inexacta. Opción 03 Cómo utilizar el menú Mueva la tecla ( ) hacia la izquierda o la derecha para establecer las coordenadas del mapa mundial. Se visualiza la capital y la posición en las coordenadas y se muestra la información sobre la fecha, la hora y la hora matutina o vespertina del lugar. Se almacenan los nombres de cuarenta lugares y seleccionando ‘Agregar Ciudad’ se puede agregar una ciudad nueva. Agregar ciudad Ingresar y guardar los datos de una nueva ciudad (nombre, hora GMT, horario de ahorro de luz de día, hora de inicio y hora de finalización). Editar ciudad Editar los datos de la ciudad existente (nombre, hora GMT, horario de ahorro de luz de día, hora de inicio y hora de finalización). Eliminar ciudad Eliminar la información de la ciudad existente. 173 12. Aplicación 12.1. Programa del usuario 03 Puede disfrutar tres juegos de DuiAdventure, SpicyBoys y TimeRider. 12.1.1. DuiAdventure El usuario debe saltar un obstáculo y utilizar una herramienta para pasar al siguiente nivel. A medida que se van superando niveles, se enfrentan más obstáculos. Cómo utilizar el menú Opción Inicio : inicia el juego Continuar : continúa el juego Opción : controla el sonido y la velocidad Ayuda : descripción de ayuda 12.1.2. SpicyBoys SpicyBoys es un juego de tiros. Hay tres personajes y usan sus habilidades para salvar a la princesa. Usted cuenta con cinco oportunidades. Opción Inicio del juego : inicia el juego Clasificación : clasificación del puntaje Salir : sale del juego Opción : controla el sonido y la velocidad Ayuda : descripción de ayuda 12.1.3. TimeRider TimeRider es un juego de tiros que incluye peleas y desplazamientos en columnas. Opción 174 Inicio : inicia el juego Cargar : continúa el juego Salir : sale del juego Opción : controla el sonido y la velocidad Ayuda : descripción de ayuda Puntaje : muestra el puntaje 12.1.4. JAM (Administrador de la Aplicación Java) 12.1.5. Acerca del icono de JAM :Indica una Aplicación Java cuando no existe un icono configurado para la Aplicación Java (MIDlet). :Indica Aplicaciones Java cuando no existe un icono configurado para el Paquete de Aplicación Java (MIDlet-Suite). Cuenta con más de dos Aplicaciones Java. 12.1.6. Instalación de la Aplicación Java 03 Cómo utilizar el menú JAM (Administrador de la Aplicación Java) es un software de administración que permite fácilmente instalar, operar, eliminar y configurar la Aplicación Java ofrecida en el formato de Paquete (MIDlet). Todas las aplicaciones Java operadas en el teléfono se deben instalar en el JAM para poder funcionar. Las aplicaciones pueden operar sólo mediante el JAM. Las funciones de JAM incluyen informar si la Aplicación Java funciona bien y si existe suficiente espacio para instalar la Aplicación Java; el JAM evita por anticipado que el paquete se utilice a través de WAP. Estas funciones del JAM ayudan a usar la Aplicación Java en el teléfono más fácilmente. Instalación mediante WAP Cuando descarga la Aplicación Java mediante WAP, como se muestra en la Figura 1, el JAM le pregunta si desea instalar la Aplicación Java en el JAM, como en la Figura 2. Cuando selecciona Sí, la Aplicación se instala en el JAM, como se ilustra en la Figura 3. Cuando selecciona No, la instalación se detiene y la pantalla vuelve a la página WAP. Figura 1 Figura 2 Figura 3 175 03 Cómo utilizar el menú 176 Instalación mediante cable USB 1. Mediante el cable USB, conecte el teléfono a la PC con una Aplicación Java instalada. 2. Utilizando Sinc. Activa, configure la conexión entre el teléfono y la PC. 3. Seleccione en la PC el archivo de la Aplicación Java (Jad) que desea instalar en el teléfono. ►Para instalar la Aplicación Java, se necesitan archivos *.jad y *.jar. 4. Copie el archivo seleccionado en el directorio designado del teléfono. 5. Utilice el archivo copiado en el teléfono. ►El archivo Jad no es una Aplicación Java. 6. Como lo muestra la Figura 4, se le preguntará si desea instalar una Aplicación Java. Si selecciona Sí, se mostrarán los 5 elementos instalados por el JAM como en la Figura 5. Cuando selecciona No y elige no instalar la Aplicación Java, el proceso de instalación finaliza. 7. Si una Aplicación Java ya está instalada con el mismo nombre y proveedor que la Aplicación que desea instalar, se le mostrará la información ya instalada y la información que se instalará y se le preguntará si desea reinstalar la Aplicación. Si presiona Sí, se llevará a cabo la reinstalación, si presiona No, la instalación finalizará. Figura 4 Figura 5 Figura 6 12.1.7. Introducción al Administrador de la Aplicación Java (JAM) 1. Usando la tecla de Navegación seleccione la Aplicación Java en la pantalla del JAM que desea operar. 2. Existen dos formas de operar la Aplicación Java seleccionada. Una es presionando la tecla Ok. La otra es activando el menú presionando el botón programable izquierdo (consulte la Figura 7) y seleccione Inicio. 3. La Aplicación Java comienza a operar como se muestra en la Figura 8. 4. Para finalizar la Aplicación presione la tecla Finalizar. Si se muestra Salir o Menú en la Barra de comando en la parte inferior de la pantalla como en la Figura 8, utilice el botón programable para seleccionar el comando que desee. ► Dependiendo de la Aplicación Java puede no aparecer Menú (comando Menú) en la parte inferior de la pantalla. MENÚ Figura 7 03 Cómo utilizar el menú Inicio Comenzaremos explicando cómo operar la Aplicación Java en el JAM. Figura 8 Se puede encontrar un icono en la Figura 9. Este icono indica que existen numerosas Aplicaciones Java en un Paquete de Aplicación Java (MIDlet-Suite). 177 03 Por ejemplo, se mostrarán numerosos íconos como en la Figura 11 después de seleccionar en la Figura 9 e Inicio. Es decir, el icono que representa el Paquete de Aplicación Java contiene un total de tres Aplicaciones Java. La Figura 13 muestra que se selecciona una de las Aplicaciones Java y se da inicio. Utilice el botón programable para seleccionar las opciones del Menú en la parte inferior de la pantalla. Dependiendo de la Aplicación Java, Menú (comando Menú) puede no aparecer en la parte inferior de pantalla. Cómo utilizar el menú Figura 9 Figura 10 Figura 11 Figura 12 Información Ver la información relacionada con la Aplicación Java seleccionada. 1. Utilizando la tecla de Navegación, seleccione la Aplicación Java que desea ver. 2. Utilizando el botón programable, active el Menú y seleccione Información. 3. Se mostrará la información sobre la Aplicación Java. 178 Figura 13 Figura 14 Las opciones de configuración son las siguientes: Sesión: : Mientras la Aplicación Java está en funcionamiento, se le pregunta si desea dar consentimiento para el uso de autoridad una vez que se inicia. El consentimiento opera hasta que la Aplicación finaliza. Después de que la Aplicación finaliza, si desea operar la Aplicación nuevamente, se le pedirá su consentimiento nuevamente para el uso de autoridad una vez. El consentimiento operará hasta que la Aplicación finalice. Cada vez: Se le solicitará su consentimiento para el uso de autoridad cada vez que sea necesario. Por ejemplo, cada vez que la Aplicación Java necesite conectarse a la red, se le solicitará el consentimiento para la conexión. Global: Para determinada autoridad, la autoridad concedida opera hasta que la Aplicación se elimine. No: No se concede autoridad. 1. La siguiente autoridad se concede a las Aplicaciones Java confiables. NetAccess (Acceso a la Red) Mensajes Sesión (Predeterminada), Cada vez, Global, No Cada vez (Predeterminado), No Conectividad local Grabación Sesión, Global, No Cada vez (Predeterminado), Sesión, Global, No Aplicación ejecución automática Sesión (Predeterminada), Cada vez, Global, No 2. La siguiente autoridad se concede a las Aplicaciones Java no confiables. Acceso a la Red Mensajes Cada vez (Predeterminado), Sesión, No Cada vez (Predeterminado), No Conectividad local Grabación Sesión (Predeterminado), Cada vez, No Cada vez (Predeterminado), No Aplicación ejecución automática Sesión (Predeterminado), Cada vez, No 03 Cómo utilizar el menú Seguridad Configurar la seguridad de la Aplicación Java que ha seleccionado. 179 03 Eliminar Desinstalar la Aplicación Java seleccionada. Eliminar todo Desinstalar todas las Aplicaciones Java del Sistema, no la Aplicación Java seleccionada. Cómo utilizar el menú Ayuda Mostrar la información sobre el JAM e intent Version. ► Cuando la Aplicación Java no está instalada, sólo la opción Ayuda aparecerá en el Menú. 12.2. Administrador de memoria La capacidad de la memoria de Imagen, Sonido, Video, y MP3 que está en uso en el Teléfono y la tarjeta SD se muestra en KB. Cada carpeta también puede visualizarse por separado. La capacidad de memoria utilizada y no utilizada del Teléfono y la tarjeta SD se clasifica en Total, Libre y Utilizado, y se presenta en un gráfico de barras para que se pueda ver el estado de la memoria con facilidad. Opción Abrir Ver los contenidos de la carpeta actual. Cambiar al buscador de Archivos. 180 Eliminar Eliminar todos los archivos de la carpeta seleccionada. 12.3. Explorador de archivos Cuando selecciona Comando > Copiar, Mover y Renombrar, debe resaltar la carpeta que desea pegar. Si selecciona Pegar cuando está resaltada la carpeta, ésta será pegada en la carpeta superior de la pantalla que está visualizando. Esto se aplica a la función de Crear carpeta. Para crear una carpeta B debajo de una carpeta A, seleccione Crear carpeta resaltando la carpeta A. Éste es el Explorador de archivos en el que usted puede buscar un archivo en una carpeta. Nombre del archivo: Cuando ingresa el nombre de un archivo, se buscan los archivos que están debajo de la carpeta resaltada y se muestra el archivo que contiene el nombre ingresado. Reciente: Cuando se ingresa una fecha (en números), los archivos que se buscan y muestran son los agregados o eliminados desde el momento actual hasta la fecha de ingreso. 03 Cómo utilizar el menú Administrar los archivos de datos guardados en el Teléfono / Tarjeta SD. Utilice la tecla ( ) hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo para desplazarse hacia arriba o abajo. Opción Abrir (se puede implementar en el archivo o la carpeta). Abrir carpeta o archivo seleccionado. Comando (se puede implementar en el archivo o la carpeta.) Implementa Copiar, Mover y Renombrar. Pegar (se puede implementar en el archivo o la carpeta). Pega la carpeta o el archivo guardado de copiar o mover. 181 03 Comando Comando ofrece el Menú que usted utiliza con frecuencia para administrar archivos. Comando realiza funciones como el cambio de nombre del archivo, la transferencia de archivos y la copia de archivos. Cómo utilizar el menú Comando (Renombrar) El nombre existente del archivo se puede cambiar por el que usted elija. Sin embargo, algunos símbolos especiales como \, /, :, “, <, >, |, no se pueden utilizar para el nombre de un archivo. Como excepciones de la instrucción anterior se encuentran los nombres de Waypoint que únicamente se configuran en inglés y con números. Se pueden ingresar hasta 20 caracteres para renombrar el nombre de un archivo. Verá una ventana emergente cuando se ingresen más de 20 caracteres. Para Renombrar: 1. Seleccione el archivo (sólo uno) 2. Presione 3. Desplácese hasta “Comando” y presione 4. Desplácese hasta “Renombrar” y presione 182 5. Ingrese el nombre del archivo . 6. Presione . 7. Desplácese hasta “Guardar” y presione . . . Comando (Mover) Este comando es para mover la ubicación en la cual un archivo está guardado. Un archivo de la casilla de imágenes del teléfono se puede mover a la casilla de imágenes o la carpeta de Usuario en la tarjeta SD. 03 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “Mover” y presione 2. Presione 5. Seleccione la posición del Teléfono. . 3. Desplácese hasta “Comando” y presione . . Comando (Copiar) Este comando es para copiar un archivo a una ubicación diferente. Un archivo de la casilla de imágenes del teléfono se puede copiar a la casilla de imágenes o la carpeta de Usuario en la tarjeta SD. Para Mover: 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “Copiar” y presione 2. Presione 5. Seleccione la posición del Teléfono. . 3. Desplácese hasta “Comando” y presione Cómo utilizar el menú Para Mover: . . 183 03 Enviar SG-2520 admite las siguientes funciones que le permiten enviar archivos a otras personas. Enviar (MMS) Cómo utilizar el menú Un archivo seleccionado con formato de mensaje multimedia se puede adjuntar a un mensaje saliente. El tamaño de archivo adjunto está limitado por el volumen de la transmisión especificada en las configuraciones de MMS. Sírvase consultar Crear MMS (página 87) para obtener detalles. Para enviar como MMS: 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “MMS” y presione 2. Presione 5. Consulte Crear MMS (página 87). . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione . . Enviar (Email) El archivo seleccionado se puede adjuntar a un mensaje saliente como los mensajes de Email comunes. No existe un límite de tamaño para el archivo adjunto. Sin embargo, algunos proveedores de red pueden establecer límites en el volumen de la transmisión. Para enviar como E-mail: 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “E-mail” y presione 2. Presione 5. Consulte Crear Email (página 89) . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione 184 . . Enviar (Bluetooth) Bluetooth es una comunicación inalámbrica que envía un archivo a otro dispositivo Bluetooth dentro de un radio de 10m (consulte la página127). 03 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “Bluetooth” y presione 2. Presione 5. Seleccione Dispositivo. . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione . Enviar (IrDA) En la parte superior del SG-2520 se encuentra ubicado un puerto infrarrojo para la comunicación IrDA. Los archivos se pueden enviar utilizando la comunicación por infrarrojo (consulte la página126). Para enviar como IrDA: 1. Seleccione el archivo (seleccione todo, selección múltiple) 4. Desplácese hasta “IrDA” y presione 2. Presione 5. Seleccione Dispositivo. . 3. Desplácese hasta “Enviar” y presione . Cómo utilizar el menú Para enviar como Bluetooth: . . 185 03 Crear carpeta Dentro del Explorador de archivos usted puede crear una carpeta. Para crear una carpeta B debajo de una carpeta A, seleccione Crear carpeta resaltando la carpeta A. Para operar Crear carpeta: Cómo utilizar el menú 1. Resalte la carpeta que desea crear. 2. Presione 4. Ingrese el nombre de la carpeta (opción). 3. Desplácese hasta “Crear carpeta” y presione . 5. Presione (opción). 6. Presione (Hecho). Búsqueda (Reciente) Buscar archivos agregados durante el período entre la fecha actual y la fecha que ingresó para la búsqueda. Para buscar archivos utilizando Reciente: 1. Resalte la carpeta en la que desea realizar la búsqueda. 4. Desplácese hasta “Reciente” y presione 2. Presione 5. Presione (opción). 3. Desplácese hasta “Buscar” y presione 186 . . . 6. Desplácese hasta “Guardar” y presione . Dentro del Explorador de archivos, usted puede buscar el archivo en una carpeta. Nombre del archivo: Cuando ingresa el nombre de un archivo, se buscan los archivos que están debajo de la carpeta resaltada y se muestra el archivo que contiene el nombre ingresado. Para buscar una carpeta con el nombre del archivo: 1. Resalte la carpeta aplicable. 2. Presione 5. Introduzca el nombre del archivo. . (Opción) 3. Desplácese hasta “Buscar” y presione 6. Presione 4. Desplácese hasta “Nombre del archivo” y presione . 7. Desplácese hasta “Guardar” y presione . . NOTA • Buscar (sólo se puede implementar en el archivo). . 03 Cómo utilizar el menú Buscar (Nombre del archivo) Busca por el nombre del archivo y el archivo utilizado más recientemente. • Eliminar (no se puede implementar en el archivo o la carpeta) Elimina el archivo o la carpeta seleccionada. • Crear carpeta Crea una carpeta en la ubicación permitida. 187 12.4. Herramienta SIM 03 Cómo utilizar el menú 188 Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM que provea servicios adicionales como servicios de noticias, clima, deportes, entretenimiento y ubicación. Los servicios disponibles pueden variar según el Proveedor de Servicio. Para más detalles, consulte las instrucciones de su tarjeta SIM o comuníquese con su Proveedor de Servicio. SG-2520 www.thuraya.com Solución de problemas 04 1 2 Adicional 3 4 5 6 190 Cuando el teléfono no se puede encender • Controle que la batería no esté descargada. • Controle si la batería se encuentra colocada correctamente. • Si el teléfono no se puede encender incluso con el cargador de viaje conectado, comuníquese con el centro de Servicio Autorizado. Cuando aparece el mensaje Inserte SIM • Inserte la tarjeta SIM. • Inserte la tarjeta SIM correctamente. • ¿La tarjeta SIM de su teléfono es válida? La tarjeta SIM misma se puede anular cuando se ingresa el código PUK incorrecto. • Compruebe que la parte de contacto de la tarjeta SIM esté limpia y libre de cualquier sustancia extraña. Cuando se pierde el código de seguridad • El código de seguridad inicial se encuentra en la página 197. • Cuando se pierde el código de seguridad ya configurado, diríjase al centro de Servicio Autorizado con la tarjeta de garantía. Para enviar datos GPS a una PC • ¿Se encuentra el cable de datos conectado correctamente? • ¿Cuál fue elegido para la configuración de puerto de datos? Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 61. • ¿La configuración de datos en baudios es compatible con la PC? Cuando el teclado es diferente al idioma utilizado • SG-2520 admite 12 idiomas. Solicítele al Proveedor de Servicio el teclado en el idioma adecuado. Cuando el teléfono móvil se ha mojado • Quite la batería y luego de secarla llévela al centro de Servicio Autorizado. Códigos de acceso rápido 1. Centro multimedia 1.1. Casilla de imágenes 1.2. Casilla de sonido 1.3. Casilla de video 04 1.4. Casilla de MP3 2. Contactos 2.1. Lista de contactos 2.2. Lista especial Adicional 1.5. Estado de la memoria 2.3. Marcado rápido 2.4. Lista SIM 2.5. Mi información 2.6. Socorrista 191 3. Organizador 04 4. Navegación 3.1. Programa mensual 4.1. Posición actual 3.2. Programa semanal 4.2. Posición continua 3.3. Programa diario 4.3. Way point 3.4. Alarma 4.4. Ruta 3.5. Planificador 4.5. Seguimiento de la ubicación 3.6. Notas 4.6. Configuraciones Adicional 4.7. Qiblah & Orador 5. Mensajes 5.1. Nuevo 5.2. Bandeja de entrada 5.3. Borradores 5.4. Enviados 5.5. No enviados 5.6. Informes 192 5.7. Mensaje en tarjeta SIM 5.8.1. SMS 5.8.2. MMS 5.8. Configuraciones 5.8.4. Transmisión celular 5.8.5. Mensaje no deseado 5.8.3. Email 6. Red 6.1. Inscripción SAT 6.2. Preferencia del sistema 6.3. Modo de búsqueda 04 7. Registro de llamadas 7.1. Llamada de voz 7.2. Información de paquetes 7.3. Duraciones Adicional 6.4. Lista de preferencias 7.4. Costo 193 8. Cámara 8.1. Captura fija 8.2. Captura de video 04 8.3. Casilla de imágenes 8.4. Casilla de video 8.5.1. Captura fija 8.5.2. Captura de video 9.1. IrDA 9.1.1 Modo Recibir 9.1.2 Enviar archivo 9.3. FTP 9.3.1. Servidor FTP 9.3.2. Conexión con el FTP 9.4. Explorador Web 9.4.1. Características 9.4.2. Explorar Adicional 8.5. Configuración 9. Conectividad 9.1.3 Enviar contacto 9.2. Bluetooth 9.5. Archivo recibido 194 9.4.3. Favoritos *.1. Perfil *.2. Teléfono *.3. Llamadas *.2.1. Papel tapiz *.2.2. Protector de pantalla *.2.3. Estilo del menú *.2.4. Mensaje de saludo *.2.5. Tema *.2.6. Ajuste de la pantalla LCD *.3.1. Llamada de voz *.3.2. Desvío de llamadas *.3.3. Restricción de llamada *.3.4. Llamadas en espera *.3.5. Dispositivo externo 04 *.3.6. Enviar número propio *.3.7 Costo *.4. Atajo *.4.1. Tecla favorita *.4.2. Mi menú *.5. GmPRS/GPRS *.5.1. Punto de acceso *.5.2. Rechazo automático *.6. Seguridad *.6.1. Configuraciones de seguridad *.6.2. Cambiar códigos *.6.3. Discado corregido *.6.4. Grupo de usuario cerrado *.6.5. Reiniciar software *.6.6. Restaurar valores de fábrica *.7. Idioma *.7.1. Idioma *.7.2. Diccionario *.8. Sistema *.8.1. Versión del sistema *.8.2. Formato de fecha y hora *.8.3. Actualización automática de la hora *.8.4. Asistente de configuración *.8.5. Memoria predeterminada Adicional * Configuración *.8.6. Conexión externa *.8.7. Velocidad de conexión 195 0. Extras 0.1. Calculadora 0.2. Conversor 04 0.3. Grabador 0.4. Cronómetro 0.5. Temporizador 0.6. Canción de cuna Adicional 0.7. Hora mundial #. Aplicación #.1. Programa del usuario #.2. Administrador de memoria #.3. Explorador de archivos #.4. Herramienta SIM 196 Códigos de acceso Importante: Evite utilizar códigos de acceso que se parezcan a los números de emergencia, como 112, para que no marque accidentalmente un número de emergencia. Código de seguridad La función de bloqueo del Teléfono utiliza el código de seguridad para proteger a su teléfono contra el uso sin autorización. La contraseña del teléfono es suministrada con él y se encuentra preestablecida de fábrica como “0000”. 04 Adicional Existen numerosos códigos de acceso que su teléfono y la tarjeta SIM utilizan. Estos códigos lo ayudan a proteger el teléfono de usos no autorizados. Cuando se le solicite cualquiera de estos códigos que se explican a continuación, ingrese el código correcto (visualizado como asteriscos) y presione . Si comente un error, presione (Borrar) una o más veces hasta que el dígito incorrecto se borre y luego continúe ingresando el correcto. Los códigos de acceso, salvo los PUK1 y PUK2, se pueden cambiar utilizando el menú de Seguridad (9). PIN y PUK El PIN (Número de Identificación Personal) contiene entre 4 y 8 dígitos. Protege su tarjeta SIM contra el uso sin autorización. Generalmente es proporcionado con la tarjeta SIM. Al ingresar el código PIN incorrecto 3 veces se bloqueará la tarjeta SIM y para desbloquearla se debe ingresar el código PUK. El código PUK por lo general es provisto junto con la tarjeta SIM. 197 PIN2 y PUK2 04 Es necesario para establecer las configuraciones relacionadas con la red del PIN2. Se debe ingresar el PIN2 para el Discado corregido. Al igual que el código PIN, al ingresar el código PIN2 incorrecto 3 veces se bloqueará la tarjeta SIM y para desbloquearla se debe ingresar el código PUK2. El código PUK2 por lo general es provisto junto con la tarjeta SIM. Código de restricción Adicional 198 Es un código controlado en la red que permite la función de restricción de llamada. El código de restricción varía con los diferentes Proveedores de Servicios y son ellos quienes deben suministrárselo cuando comience a utilizar el teléfono. Si pierde este código, se puede renovar solicitándolo a su Proveedor de Servicio. GARANTÍA LIMITADA Cobertura de la garantía y servicio Thuraya garantiza que todos los Teléfonos Portátiles Satelitales/GSM SG-2520 nuevos (el “Producto”) bajo un uso y funcionamiento normal se encuentran libres de defectos en el material y la fabricación durante un período de (1) año desde la fecha de adquisición (el “Período de Garantía”). Si, bajo su normal uso y funcionamiento, el Producto fuera defectuoso en los materiales o la fabricación y se devuelve al Centro de Servicio Autorizado Thuraya a expensas del Comprador durante el Período de Garantía, el Producto será reparado o reemplazado, según criterio único y exclusivo de Thuraya, y sin costo alguno para el Comprador. Se le solicitará al Comprador que presente un comprobante razonable de la fecha de la compra. Se pueden utilizar componentes, partes, unidades o materiales reparados para la reposición si se repara o reemplaza el Producto. Los costos incurridos en la extracción, desinstalación o reinstalación del Producto no están cubiertos. THURAYA NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LO SIGUIENTE: Esta Garantía Limitada quedará inválida en su totalidad si el Producto no es reparado por Thuraya o el Centro de Servicio Autorizado por Thuraya. La única y exclusiva solución para el Comprador será el arreglo o reposición del Producto defectuoso, como ya se describió específicamente. Thuraya asume responsabilidad ni autoriza a cualquier otro Centro de Servicio Autorizado u otra persona o entidad para que asuma cualquier otra obligación o responsabilidad más allá de la que es provista en esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada no cubre lo siguiente: • Productos o accesorios del equipo no fabricados o provistos por Thuraya • Fallas o defectos causados por el maltrato, mal uso, accidentes, alteraciones o negligencia, instalación no autorizada, extracción o reparación • Incumplimiento de las instrucciones, incendio, inundación o catástrofes naturales • Derrame de agua o líquidos; normal funcionamiento y desgaste • Instalación inadecuada, mantenimiento, utilización o reparación • Rendimiento del Producto cuando se utiliza en combinación con otros productos o equipos no fabricados ni provistos por Thuraya • Pagos por mano de obra o servicios a representantes o centros no autorizados por Thuraya. • Esta Garantía Limitada del Producto no cubre el funcionamiento, la disponibilidad, la cobertura, el alcance ni la calidad del servicio provisto por los sistemas satelitales y de GSM. 04 Adicional TELÉFONO PORTÁTIL SATELITAL/GSM SG-2520 Esta Garantía Limitada es suministrada al adquisidor usuario final original (el “Comprador”) de cualquier Teléfono Portátil Satelital/GSM SG-2520. Esta Garantía Limitada no es transferible. 199 04 Restricción de responsabilidad ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTABLECIDAS POR LA LEY,INCLUÍDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAICÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. THURAYA NO SERÁ RESPONSIBLE POR LOS DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, CANTIDAD MENOS RAZONABLE POR EL USO Y FUNCIONAMIENTO, O POR OTROS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA, O POR CUALQUIER DEMORA, PÉRDIDA DEL USO, TIEMPO, BENEFICIOS, INGRESOS O AHORROS, CUALQUIER PÉRDIDA COMERCIAL, INCONVENIENTE, KILOMETRAJE, DAÑO AL VEHÍCULO DEL COMPRADOR O DE OTRA PERSONA O A CUALQUIER OTRA PROPIEDAD, QUE PROVENGA DEL USO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO, O POR EL CONTRARIO, NO UTILIZARLO. Adicional Toda responsabilidad y obligaciones de Thuraya según esta Garantía Limitada caducarán con el vencimiento del Período de Garantía provisto en la presente. Esta Garantía Limitada establece toda la responsabilidad de Thuraya con respecto al Producto. No existen otras responsabilidades de Thuraya que provengan de la venta del Producto ya sea en base a la garantía, el contrato, la negligencia u otras teorías de responsabilidad. En ningún caso la responsabilidad de Thuraya superará el precio de la reparación de los defectos como lo estipula la presente. Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos al Comprador, y éste también puede tener otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción. Thuraya declara por la presente que este teléfono móvil cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. 0682 2007. Todos los derechos reservados. Este manual es publicado por Thuraya Satellite Telecommunications. Thuraya Satellite Telecommunications se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras a cualquiera de los productos descritos en este manual sin previo aviso. Se incluye la tarjeta de garantía en el paquete de ventas del producto. Impreso en la República de Corea 200 Copyright ©2007, Todos los derechos reservados. Thuraya es una marca registrada de Thuraya Satellite Telecommunications Company.