Esquina del Idioma Caso 161 Desechar desechar. (Del latí disiectāre). 1. verbo transitivo. Excluir, reprobar. 2. Menospreciar, desestimar, hacer poco caso y aprecio. 3. Renunciar, no admitir algo. 4. Expeler, arrojar. 5. Deponer, apartar de sí un pesar, temor, sospecha o mal pensamiento. 6. Dejar un vestido u otra cosa de uso para no volver a servirse de ello. 7. Dar el movimiento necesario a una llave, a un cerrojo, etc., para abrir. deshacer. (De des- y hacer). 1. verbo transitivo. Quitar la forma a algo, descomponiéndolo. Usado sado también como pronominal. 2. Desgastar, atenuar. Usado también como pronominal. 3. Derrotar, romper, poner en fuga un ejército o tropa. 4. derretir (‖ liquidar por medio del calor). Usado sado también como pronominal. pronominal 5. Dividir, partir, despedazar. Deshacer una res. 6. Desleír en cosa líquida la que no lo es. 7. Alterar, descomponer un tratado o negocio. 8. verbo pronominal. Afligirse mucho, consumirse, estar sumamente impaciente o inquieto. 9. Desaparecerse o desvanecerse de la vista. 10. Trabajar con mucho ahínco y vehemencia. Esquina del Idioma, 2009 Página 1 de 2 Francisco Jaime Mejía Garcés, pffmejia@eia.edu.co David Correa Roldán, dacor@eia.edu.co 11. Extremar o prodigar manifestaciones de aprecio, afecto, cortesía, o las contrarias. Deshacerse EN atenciones, elogios, excusas, reverencias, insultos, maldiciones. 12. Estropearse, maltratarse gravemente. Deshacerse las narices. 13. Enflaquecerse, extenuarse. 14. Desapropiarse de algo. Me deshice DE la mesa. 15. Evitar la compañía o el trato de alguien, o prescindir de sus servicios. Nos desharemos DE Juan en cuanto podamos. 16. Matar a alguien. El asesino se deshizo DE la testigo. ¶ MORFOLOGÍA. conjugado como hacer; participio irregular deshecho. Diccionario de la Lengua Española, 2001 www.rae.es desechar. ‘Excluir o desestimar [algo o a alguien]’ y ‘retirar [algo] del uso’. A diferencia de deshacer, ninguna de las formas de desechar se escribe con hache intercalada: desecho, desechas, desechado, etc. (y no deshecho, deshechas, deshechado, etc.); por lo tanto, no debe confundirse, por ejemplo, la forma desecho —primera persona del singular del presente de indicativo de desechar— con deshecho —participio de deshacer (‘descomponer’)—: «Susana recibe lo que yo desecho» (Serrano, Marcela: Antigua vida mía [Chile, 1995]); a diferencia de «Cuando llegó la madrugada, habían hecho y deshecho varias veces el ovillo del amor» (Millás, Juan José: El desorden de tu nombre [España, 1988]). La forma desecho (‘residuo’) es también un sustantivo. deshacer(se). ‘Descomponer(se)’ y, como pronominal, ‘librarse de algo o alguien’ y ‘prodigar con vehemencia manifestaciones de una emoción o sentimiento’. Verbo irregular: se conjuga como hacer. El imperativo singular es deshaz (tú) y deshacé (vos), y no deshace. Su participio, deshecho(s), deshecha(s), se escribe, al igual que el resto de las formas de este verbo, con hache intercalada, por lo que no debe confundirse con desecho, desechas, desecha —formas del presente de indicativo del verbo desechar (‘excluir o desestimar’)— ni con los sustantivos desecho(s), desecha(s) (‘residuo’ y ‘senda’): «Su trenza se había deshecho y el pelo le caía sobre los hombros» (Aguilar Error [Méx. 1995]); a diferencia de «Susana recibe lo que yo desecho» (Serrano, Marcela: Antigua vida mía [Chile, 1995]); y de «—Eres un desecho —lo injurió Leonor» (Aguilar Camín, Héctor: El error de la luna [México, 1995]). Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005 www.rae.es Esquina del Idioma, 2009 Página 2 de 2 Francisco Jaime Mejía Garcés, pffmejia@eia.edu.co David Correa Roldán, dacor@eia.edu.co