PARLAMENTO EUROPEO 2004 2009 Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor y Subcomisión de Seguridad y Defensa IMCO_PV(2005)0623_1 ACTA de la audiencia sobre contratos públicos de defensa en el mercado interior celebrada el 23 de junio de 2005, de las 15.00 a las 18.30 horas BRUSELAS Se abre la sesión el jueves 23 de junio de 2005, a las 15.00 horas, bajo la presidencia de Karl von Wogau (presidente de la Subcomisión de Seguridad y Defensa). El ponente de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, Joachim Wuermeling, hace una declaración introductoria en la que da la bienvenida a los intervinientes y al ponente de opinión de la Comisión de Industria, Investigación y Energía, Gunnar Hökmark. Phillip Whitehead, presidente, se disculpa por no poder presidir la audiencia al tener que atender reuniones con la Presidencia del Reino Unido, después de lo cual cede la palabra a Angelika Beer, ponente de opinión de la Subcomisión de Seguridad y Defensa. Angelika Beer expone algunos puntos de su proyecto de opinión. Karl von Wogau, presidente, cede la palabra a los siguientes intervinientes: Burkhard Schmitt, Instituto de Estudios de Seguridad, París Dr. Hartmut Kuchle, Centro Internacional de Bonn para la Conversión (BICC) Arturo Alfonso-Merino, Agencia Europea de Defensa (AED) François Lureau, Délégué Général pour l'Armement, representante de una agencia nacional de contratación pública (Francia) Timm Meyer, experto en contratación pública y presidente del Grupo de trabajo sobre Contratación Pública de la UNICE Percurt Green, representante del sector nacional de defensa de Suecia PV\572377ES.doc Traducción externa ES PE 360.173v01-00 ES Jeremy Miles, representante de las PYME del sector de defensa del Reino Unido Hardy Koch, Federación Europea de Metalúrgicos, experto sindical en contratación pública El presidente, Karl von Wogau, abre el turno de preguntas y respuestas. Formulan preguntas a los intervinientes los siguientes miembros: Barbara Weiler, Angelika Beer, Joachim Wuermeling, Gunnar Hökmark, Karl von Wogau, Tobias Pflüger, Joachim Wuermeling. Bertrand Carsin, Director de la Dirección General de Mercado Interior de la Comisión Europea, hace una breve declaración. Responden los siguientes miembros: Burkhard Schmitt, Hartmut Kuchle, Arturo Alfonso-Merino, François Lureau, Timm Meyer, Percurt Green, Jeremy Miles, Hardy Koch. Karl von Wogau cede la palabra primero a Angelika Beer y luego a Joachim Wuermeling para que concluya y dé las gracias a los participantes. Se levanta la audiencia a las 18.00 horas. ** * PE 360.173v01-00 ES 2/4 PV\572377ES.doc Traducción externa BILAG/ANLAGE/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA DELTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTA DE ASISTENCIA/LISTE DE PRESENCE/ELENCO DEI PRESENTI/PRESENTIELIJST/LISTA DE PRESENÇAS/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Til stede Formandskabet/Vorstand/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di Presidenza/Mesa/Puheenjohtajisto/J.L. Presidium: (*) Karl von Wogau (P). Anwesend Medlemmer/Mitglieder/Μέλη/Members/Diputados/Députés/Deputati/Leden/Deputados/Jäsenet/ Ledamöter: Angelika Beer, Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour, Edit Herczog, Tobias Pflüger, Andreas Schwab, Hannes Swoboda, Barbara Weiler, Phillip Whitehead, Joachim Wuermeling. Παρόντες Present Stedfortrædere/Stellvertreter/Αναπληρωτές/Substitutes/Suplentes/Suppléants/ Membri supplenti/Plaatsvervangers/Membros suplentes/Varajäsenet/Suppleanter: Miloš Koterec Presentes Présents Presenti Aanwezig Läsnä Närvarande Art. 178.2 Art. 183.3 Gunnar Hökmark Endv. deltog/Weitere Teiln./ Συµµετείχαν επίσης/Also present Participaron igualmente/ Participaient également/ Hanno partecipato altresi΄/ Andere deelnemers/ Outros participantes/ Muut osallistujat/ Dessutom deltog (Dagsorden/Tagesordnung Pkt/Ηµερήσια ∆ιάταξη Σηµεί/Point OJ/Punto OG/Agenda Punt/Ponto OJ/punto orden del dia/ Esityslistan kohta/Föredragningslista punkt): * (P) =Formand/Vorsitzender/Πρόεδρος/Chairman/Président/Presidente/Voorzitter/Presidente/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) =Næstform./Stellv. Vorsitz./Αντιπρόεδρος/Vice-Chairman/Vice-Président/Vice-Presidente/Varapuheenjohtaja Ondervoorz./Vice-Pres./Vicepres/Vice ordförande. Til stede den/Anwesend am/Παρών στις/Present on/Présent le/Presente il/Aanwezig op/Presente em/Presente el/Läsnä/Närvarande den. (1) Thursday, 23 June 2005 PV\572377ES.doc Traducción externa 3/4 PE 360.173v01-00 ES Efter indbydelse fra formanden/Auf Einladung d. Vorsitzenden/Με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chairman/Por invitación del presidente/Sur l'invitation du président/Su invito del presidente/Op uitnodiging van de voorzitter/A convite do Presidente/Puheenjohtajan kutsusta/ På ordförandens inbjudan: Radet/Rat/Συµβούλιο/Council/Consejo/Conseil/Consiglio/Raad/Conselho/Neuvosto/Rådet: (*) Kommissionen/Kommission/Επιτροπή/Commission/Comisión/Commissione/Commissie/Comissão/Komissio/ Kommissionen: (*) Ugo Bassi, Bertrand Carsin, Sandra Mezzadri Cour des comptes: C.E.S.: Andre deltagere/Andere Teilnehmer Επίσης Παρόντες/Also present Otros participantes/Autres participants/Altri partecipanti Andere aanwezigen/Outros participantes Muut osallistujat/Övriga deltagare Gruppernes sekretariat Sekretariat der Fraktionen Γραµµατεία των Πολ. Οµάδων Secretariat political groups Secr. de los grupos politicos Secr. Groupes politiques Segr. dei gruppi politici Secr. van de fracties Secr. dos grupos politicos Poliittisten ryhmien sihteeristö Gruppernas sekretariat PPE-DE PSE ALDE Verts/ALE GUE/NGL UEN IND/DEM NI K. ZACHMANN; J.A. GIL DE MURO ARENAS; V. BOCQUILLON; PH. DRAUZ; E. GÜELCHER A. GULBE Cab. du Président Cab. du Secrétaire Général Generaldirektorat Generaldirektion Γενική ∆ιεύθυνση Directorate-General Dirección general Direction générale Direzione generale Directoraat-generaal Direcção-Geral Contrôle financier Service juridique Pääosasto Generaldirektorat Udvalgssekretariatet Ausschußsekretariat Γραµµατεία επιτροπής Committee secretariat Secretaria de la comisión Secrétariat de la commission Segretariato della commissione Commissiesecretariaat Secretariado da comissão Valiokunnan sihteeristö Utskottssekretariatet Assist./Βοηθός * (P) (VP) (M) (F) J. Dunne, R. Bray, E. Goessling =Formand/Pres./Πρόεδρος/Chairman/Président/Voorzitter/Puheenjohtaja/Ordförande =Næstform./Vize-Pres./Αντιπρόεδρος/Vice-Chairman/Vice-Président/Ondervoorz./Vice-pres/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande. =Medlem./Mitglied/Μέλος/Member/Miembro/Deputado/Membro/Lid/Membro/Jäsen/Ledamot =Tjenestemand/Beamter/Υπάλληλος/Official/Funcionário/Fonctionnaire/Funzionario/Ambtenaar/ Functionαrio/Virkamies/Tjänsteman PE 360.173v01-00 ES I II III IV V VI VII VIII 4/4 PV\572377ES.doc Traducción externa