DAVID SERRANO Director general de IMDEA Energía General Director of IMDEA DIEGO PAVÍA Consejero delegado de KIC InnoEnergy Chief Executive Officer (CEO), KIC InnoEnergy VÉRTICES LA REVISTA DEL CIEMAT Octubre 2015 • Nº 24 El Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT) es un organismo público de investigación adscrito al Ministerio de Economía y Competitividad y cuyas actividades se desarrollan en las áreas de energía y medioambiente, en tecnologías de vanguardia y en ámbitos de investigación básica. La principal misión del CIEMAT es contribuir al desarrollo sostenible de España y a la calidad de vida de sus ciudadanos mediante la generación y aplicación del conocimiento científico y tecnológico. El equipo humano del CIEMAT, formado por 1500 personas, realiza su actividad en torno a proyectos de envergadura tecnológica, capaces de articular la I+D+i y los objetivos de interés social. CENTROS DEL CIEMAT EN TODA ESPAÑA: Mocloa-CIEMAT (Madrid)(sede central) (www.ciemat.es) PSA - Plataforma Solar de Almería (Tabernas, Almería) (www.psa.es) CETA - Centro Extremeño de Tecnologías Avanzadas (Trujillo, Cáceres) (www.ceta-ciemat.es) CIEDA - Centro Internacional de Estudios de Derecho Ambiental (Lubia, Soria) CISOT- Centro de Investigaciones Sociotécnicas (Barcelona) CEDER - Centro de Desarrollo de Energía Renovables (Lubia, Soria) (www.ceder.es) LA REVISTA DEL CIEMAT 4 Editorial Atención coordinada para un adecuado funcionamiento de las infraestructuras del CIEMAT Coordinated attention for proper functioning of the CIEMAT infrastructures 7 Entrevista David SERRANO Director general de IMDEA Energía General Director of IMDEA Energía El CIEMAT 15 • Noticias News Artículos de fondo 27 • Proyecto EERA-DTOC: herramientas para el diseño de “clusters” de Parques Eólicos Marinos EERA-DTOC Project: Design Tools for Offshore Wind Farm Clusters 27 - Ana María PALOMARES • Estudio de la dinámica y la funcionalidad de un captador de energía del oleaje Study of the Dynamics and Functionality of a Wave Energy Converter - M. LAFOZ, L. GARCÍA-TABARÉS, M. BLANCO, 31 P. MORENO-TORRES, G. NAVARRO EDITA: • Evolución de las publicaciones científicas en la Administración General del Estado en el periodo 2008-2013 Evolution of Scientific Publications in the General State Administration in the period from 2008 to 2013 37 - Santiago ASENSIO MERINO • 2015, el Año Internacional de los Suelos 2015, International Year of Soils- Rocío MILLÁN Firma invitada 45 I+D+i en España y el Mundo 50 Nuestros profesionales 58 • Consejero delegado de KIC InnoEnergy Chief Executive Officer (CEO), KIC InnoEnergy - Diego Pavía • Mercedes MASEDO REQUEJO 62 Publicaciones DIRECTOR GENERAL: Cayetano López Martínez COMITÉ CIENTÍFICO-TÉCNICO: Coordinadora: Margarita Vila Pena. Vocales: Begoña Bermejo, Marcos Cerrada, Gonzalo De Diego, Javier Domínguez Bravo, Miguel Embid, Marcos Lafoz, Fernando Martín Llorente, Avenida Complutense, 40 Javier Monge, Jesús Puerta-Pelayo, Isabel Redondo y 28040 Madrid (España). Tel.: +34 91 346 60 00/01 (centralita). Enrique Soria. Fax: +34 91 346 60 05 (central). E-mail: revista@ciemat.es www.ciemat.es/portal.do?IDM=226&NM=3 CIEMAT Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas. 40 www.ciemat.es COORDINACIÓN Y EDICIÓN: Grupo Senda C/ Capitán Haya, 56 - 28020 Madrid. Tel.: +34 91 373 47 50 - Fax: +34 91 316 91 77 E-mail: revistaciemat@gruposenda.es PUBLICIDAD: Grupo Senda E-mail: publicidad@gruposenda.es ARCHIVO FOTOGRÁFICO: CIEMAT-GRUPO SENDA. NIPO: 721-15-015-8 ISSN:1887-1461 VÉRTICES no se hace responsable de las opiniones vertidas por los autores. Ningún texto o ilustración puede ser reproducido sin autorización. editorial Atención coordinada para un adecuado funcionamiento de las infraestructuras del CIEMAT Coordinated attention for proper functioning of the CIEMAT infrastructures Pilar Martín Navas Jefa de la División de Coordinación de Programas. CIEMAT Head of the Program Coordination Division. CIEMAT D esde la creación de la Junta de Energía Nuclear (JEN) por Decreto-Ley de 22 de octubre de 1951, se comenzó la adscripción o la adquisición de los terrenos sobre los que se asientan las instalaciones del CIEMAT (actual heredero de la JEN según la Ley de Fomento y Coordinación General de la Investigación Científica y Técnica de 13 de abril de 1986). Así, el Decreto de 25 de enero de 1952 puso a disposición de la JEN la parcela A-1 de 133.320 m2, donde se asientan una buena parte de sus edificaciones, situada al este de la Avda. Complutense, limitada por la carretera de la Dehesa de la Villa, el canalillo de Isabel II y la Ciudad Universitaria. Posteriormente, mediante la Orden del Ministerio de Educación de 18 de febrero de 1957 se adscriben tres nuevas parcelas, entre ellas la denominada E de 33.350 m2, localizada al oeste de la Avda. Complutense, y en años posteriores se fueron adquiriendo otros terrenos por contrato de compraventa, o cediendo al Ayuntamiento de Madrid para su conservación y mantenimiento a finales de los años 60 hasta configurarse la actual extensión de los terrenos, que suman unos 220.000 m2. Desde el punto de vista normativo, el conjunto tiene la declaración, por la Comunidad de Madrid, de Bien de Interés Cultural en la categoría de Conjunto Histórico de los terrenos de la Ciudad Universitaria de Madrid. El Plan Especial de la Ciudad Universitaria regula las condiciones de edificabilidad y ocupación del suelo así como las intervenciones en el patrimonio edificado, acordes en cualquier caso con las NNUU del PGOUM de 1997. En estos terrenos hay construcciones singulares entre los 63 edificios que las integran: en la zona más alta de la parcela A-1, con vista a la sierra de Madrid, se construyó un depósito elevado de agua, con una arquitectura peculiar de hormigón de finales de los años 60; en el centro de la parcela este destaca el depósito troncocónico, diseñado por el ingeniero Eduardo Torroja y catalogado como edificio protegido; el reactor nuclear y los laboratorios anexos fueron los primeros edificios que se construyeron en España con hormigón postesado y su construcción supuso un reto en los años 50 ya que esta tecnología aún no estaba desarrollada en España. Como construcción más actualizada y también ubicado en la parcela este o A-1, destaca el edificio núm. 70 que se inauguró en la primavera de 2008, y que forma parte del proyecto singular ARFRISOL y es una instalación compleja como contenedor demostrador de energía. 4 T he acquisition or procurement of the properties on which the facilities of the CIEMAT (current heir of the Junta de Energía Nuclear (JEN) as per General Scientific and Technical Research Development and Coordination Act of April 13, 1986) are located began when the JEN was created by Decree-Law on October 22, 1951. For instance, the Decree of January 25, 1952 turned over to the JEN the 133,320 m2 plot where most of its buildings are located; this plot is located to the east of the Avda. Complutense and is delimited by the Dehesa de la Villa highway, the “canalillo de Isabel II” and the University Campus. Later, the Order of the Education Ministry dated February 18, 1957 assigned three new plots, including the 33,350 m2 plot denominated E located to the west of the Avda. Complutense, and in subsequent years other properties were acquired by contracts of sale and ceded to the Madrid City Council for conversation and maintenance in the late 1960s, until the current expanse of land totaling 220,000 m2 was obtained. From a regulatory point of view, the site has been declared by the Madrid Region as a Site of Cultural Interest in the category of Historical Complex of the Madrid University Campus. The Special Plan of the University Campus regulates the buildable area and land use conditions, as well as interventions in the built-up area, in accordance in all cases with the urban development regulations of the 1997 Madrid General Land Use Plan (PGOUM). The 63 buildings on this property include some singular constructions: on the upper section of plot A-1, with views of the Madrid mountain range, an elevated water tank was built with a peculiar concrete architecture used in the late 1960s; in the center of the East plot, there is a truncated cone-shaped tank designed by Engineer Eduardo Torroja that is cataloged as a protected building; the nuclear reactor and annexed laboratories were the first buildings constructed in Spain with post-tensioned concrete and their construction posed a challenge in the decade of the 1950s because this technology was still not well developed in Spain. A more modern construction also located on the East plot, or plot A-1, is building no. 70, which was inauguCIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Para desarrollar los proyectos y experimentos, el CIEMAT cuenta con 34 laboratorios entre los que se incluyen instalaciones preindustriales, en su superficie existen 24 instalaciones radiactivas operativas, situadas en diversos edificios así como un Laboratorio de Patrones Neutrónicos finalizada su construcción en 2013. Mención especial al Laboratorio Nacional de Fusión que su complejo de edificios alberga el TJ-II y sus instalaciones auxiliares. También se dispone de talleres de mecanizado para prototipos en grandes proyectos de investigación, edificio rehabilitado hace seis años, así como talleres de electricidad, fontanería, ... y todo aquello que es necesario para el mantenimiento de la compleja infraestructura arquitectónica del organismo, ya que a pesar de las obras realizadas a lo largo de los años, el parque de instalaciones y edificios tienen una antigüedad considerable siendo costosas unas y otros de mantener y/o rehabilitar. Posiblemente todos hemos tenido ocasión de contactar con algunas de las áreas o servicios que componen esta división adscrita a Secretaría General, que tiene como objetivo atender de forma coordinada una serie de funciones que permitan un adecuado funcionamiento de las infraestructuras y recursos materiales de que dispone el organismo, para ello, una breve pincelada de las funciones de cada una de ellas: El Área de Mantenimiento tiene, entre sus actividades, el control preventivo y correctivo de los edificios, instalaciones y elementos urbanísticos, garantiza los suministros y servicios esenciales, 3000 partes-órdenes de trabajo anuales para realizar las actividades de pintura, albañilería, traslados, control y gestión de suministros de agua, gases, telefonía, electricidad, etc. También propone y planifica los trabajos menores de reparaciones y conservación que hay que realizar con los medios contratados con empresas externas y con personal propio de las mismas. En relación con el mantenimiento de la climatización, frío y calor, a pesar de lo obsoleto de la mayoría de las instalaciones, se pretende actuar bajo los parámetros de racionalización de su uso: normalización y control asistido por ordenador, fijación de parámetros objetivos, amortización de equipos e instalaciones por criterios de eficiencia y control de consumos de energía. En este área, con el objetivo de controlar y reducir el consumo energético se está implantando un Sistema de Gestión Energética, entendiendo por tal el “conjunto de actuaciones encaminadas a reducir el consumo de energía sin alterar las condiciones de uso y confort en los edificios del centro”, teniendo como finalidad principal conseguir el máximo rendimiento energético sin afectar, fundamentalmente, ni a las instalaciones en las que se realizan los proyectos de investigación y desarrollo ni al resto de los edificios que componen el complejo. Se trata de un sistema complementario a otros modelos de gestión de la calidad y busca la mejora continua en el empleo de la energía, su consumo eficiente y la reducción de los consumos de energía. La Unidad de Arquitectura y Obras recibe las directrices del organismo en lo que a las necesidades de mejora y dotación de espacios se refiere, proyecta y planifica las obras necesarias y realiza la dirección facultativa de las mismas, además de asesorar en la toma de decisiones, redactar los proyectos y vigilar las condiciones de seguridad constructiva de los edificios y de las instalaciones en general. Actualmente se está procediendo, por fases, a la rehabilitación integral del Edificio 42 con el fin de poder realojar al personal que depende de la Unidad de Biomasa que fue desalojado hace ya varios años debido a las CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 rated in the spring of 2008. This building is part of the singular project ARFRISOL and is a complex facility used as an energy demonstration building. To execute its projects and experiments the CIEMAT has 34 laboratories, including preindustrial installations; there are 24 operating radioactive installations located in various buildings, as well as a Neutron Standards Laboratory whose construction was completed in 2013. Worth special mention is the National Fusion Laboratory, a complex of buildings that houses the TJ-II and its auxiliary installations. There are also machining workshops for prototypes in large research projects – a building rehabilitated six years ago – as well as electricity and plumbing workshops, and everything that is required for the maintenance of the organization’s complex architectural infrastructure. In spite of all the work done over the years, the installations and buildings are quite old and are costly to maintain and/or rehabilitate. We all have possibly been in contact with one of the areas or services that comprise this division attached to the General Secretariat, whose purpose is to perform a series of functions on a coordinated basis for the proper functioning of the infrastructures and material resources owned by the organization. Following is a brief description of the functions of each one. The activities of the Maintenance Area include the preventive and corrective control of the buildings, installations and urban elements, the guarantee of essential supplies and services, and the 3000 work orders a year for activities involving painting, masonry, moving, control and management of the supplies of water, gas, telephone, electricity, etc. It also proposes and plans minor repairs and maintenance work that must be done with resources contracted with outside companies and its own staff. As for heating and air conditioning maintenance, and in spite of the fact that most of the installations are obsolete, the aim is to act according to parameters of rationalization of their use: computer-assisted control and standardization, establishment of objective parameters, equipment and installation amortization based on criteria of efficiency and control of energy consumption. In this area, an Energy Management System is being implemented to control and reduce energy consumption. This system is understood to be “all the activities aimed at reducing energy consumption without altering the conditions of use and comfort in the center’s buildings”, and its main purpose is to achieve utmost energy performance without fundamentally affecting either the installations where research and development projects are carried out or the rest of the buildings comprising the complex. This is a complementary system to other quality management models and it seeks continuous improvement in the use of energy, its efficient consumption and reduction of energy consumption. The Architecture and Engineering Unit receives the Organization’s guidelines regarding the upgrading and 5 editorial deficiencias estructurales que presentaba el edificio, ya corregidas a día de hoy. También se está en fase de elaboración del proyecto básico para petición de licencia de la rehabilitación del Edificio 10, antiguo almacén general, y destinado a convertirse en un nuevo y moderno animalario. Además de estas actuaciones emblemáticas, cada año realizan numerosas intervenciones en edificios, remozando zonas comunes, dotando de instalaciones centralizadas de climatización energéticamente eficientes o rehabilitando espacios y laboratorios obsoletos para adaptarlos a las nuevas tecnologías y a los nuevos requerimientos de los usuarios. El seguimiento del cumplimiento de las Ordenanzas Municipales, en lo referente a los temas de la Inspección Técnica de Edificios, ITE, y las licencias y autorizaciones administrativas para legalizar las intervenciones es otro de los campos en los que la Unidad de Arquitectura y Obras está presente de manera exclusiva. El CIEMAT a través de esta división cuenta con un Servicio de Prevención de Riesgos Laborales propio que ejecuta las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores en los aspectos relacionados con el trabajo; realiza la prevención de los riesgos profesionales y su control en el ámbito de los distintos centro de trabajo del organismo, asesorando y asistiendo para ello a la dirección, a los trabajadores y a sus representantes y a los órganos especializados. El servicio desarrolla un seguimiento de la actividad preventiva, por lo que posee un carácter multidisciplinar, asumiendo las cuatro especialidades preventivas: Medicina del Trabajo, Higiene Industrial, Seguridad en el Trabajo y Ergonomía y Psicosociología Aplicada, no habiéndose concertado con ningún servicio de prevención ajeno. Las funciones de vigilancia y control de la salud de los trabajadores se desarrollan por la Unidad de Salud Laboral, a través de especialistas de medicina del trabajo, auxiliares técnicos sanitarios y diplomados en enfermería de empresa, actuando además como Entidad Colaboradora de la Seguridad Social en la gestión de la situación de incapacidad temporal. Adicionalmente colabora con el programa de vigilancia radiológica de la zona de Palomares (Proyecto INDALO) en los aspectos sanitarios del mismo. El equipo de Salud Laboral tiene como objetivo planificar y evaluar los programas de prevención de riesgos laborales, la asistencia sanitaria de la patología profesional y la de origen no laboral (primeros auxilios, asistencia urgente, etc), el desarrollo de programas de educación sanitaria y promoción de la salud. Ambos servicios actúan conjuntamente en el diseño preventivo de los puestos de trabajo y la identificación y evaluación de los riesgos. La Unidad de Asuntos Generales se atiende con la organización de grupos de trabajo de personal propio, (mensajería interna, registro, archivo y estafeta, gestión del parque móvil, gestión de protocolos comedor oficial, gestión de espacios…) y la supervisión de servicios contratados a las empresas que sean precisas, (limpieza, cafetería-comedor, agencia de viajes, mantenimiento comedor, limpieza vestuario, etc.) Dentro de este ámbito de actividad uno de los valores más importantes son los trabajadores, que a diario afrontan el trabajo con una enorme profesionalidad y entusiasmo lo que hace posible atender todas las tareas y objetivos que tenemos encomendados. 6 equipment needs of the facilities, it designs and plans the necessary works and provides the project management, and it also provides advice in decision making, draws up projects and monitors the constructive safety conditions of the buildings and facilities in general. It is currently undertaking the integral rehabilitation, in phases, of building 42 in order to relocate the personnel of the Biomass Unit who had to leave the building several years ago due to structural deficiencies that have now been corrected. Also in the preparation phase is a basic project to apply for a rehabilitation license for building 10, the former general warehouse, in order to turn it into a new, modern animal facility. In addition to these emblematic activities, numerous activities are undertaken every year in the buildings to renovate common areas, equip facilities with energy-efficient air conditioning and rehabilitate obsolete areas and laboratories to adapt them to the new technologies and new user requirements. Another field for which the Architecture and Engineering Unit is exclusively responsible is tracking of compliance with Municipal Ordinances in matters related to Technical Inspection of the buildings and the administrative permits and licenses needed for projects and works. With this division, the CIEMAT has its own Industrial Risk Prevention Service that undertakes preventive activities to ensure the proper protection of the workers’ occupational health and safety. To this end, it advises and assists the management, the workers and their representatives, and the specialized organizations. This Service is responsible for following up the preventive activity, and therefore it is a multidisciplinary service that deals with the four preventive specialties: Occupational Medicine, Industrial Hygiene, Occupational Safety and Ergonomics and Applied Psychosociology. No outside prevention service has ever been contracted. The Occupational Health Unit performs the functions of monitoring and controlling the workers’ health, which is done by occupational medicine specialists, medical assistants and qualified company nurses, and it also acts as a Social Security Collaborating Entity in the management of temporary disabilities. In addition, it collaborates with the radiological monitoring program in the Palomares region (Project INDALO) in medical-related aspects. The purpose of the Occupational Health team is to plan and assess the industrial risk prevention programs, to provide health care for professional and non-work related pathologies (first aid, emergency care, etc.) and to develop health education and health promotion programs. Both services work together on the preventive design of workplaces and the identification and assessment of risks. The General Affairs Unit is run by work groups with its own staff (internal courier service, records, archives, mail, vehicle fleet management, management of official dining room protocols, facilities management, etc.), and it oversees the services that are outsourced as necessary (cleaning, cafeteria-lunchroom, travel agency, cafeteria maintenance, work clothes washing, etc.). In this area of activity, one of the most important assets are the employees who do their daily jobs with enormous professionalism and enthusiasm, thus making it possible to see to all the tasks and objectives entrusted to us. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Director general de IMDEA Energía entrevista General Director of IMDEA Energía David Serrano Licenciado en Ciencias Químicas, especialidad en Química Industrial, David Serrano es director del Instituto IMDEA Energía y jefe de la Unidad de Procesos Termoquímicos en el mismo. Asimismo, es catedrático de Ingeniería Química en la Universidad Rey Juan Carlos. David Serrano cuenta con una dilatada trayectoria profesional: ha realizado estancias en el Instituto Tecnológico de California (1991) y en la Universidad de California en Santa Bárbara (2006) y ha participado en, aproximadamente, 50 proyectos de investigación financiados por entidades públicas y privadas, entre las que destacan las colaboraciones con el sector industrial. También es autor de más de 160 publicaciones en revistas científicas de reconocido prestigio, la mayoría internacionales, y es autor de más de 200 comunicaciones en congresos y reuniones científicas, de cinco patentes y de cuatro libros. Además, hasta la fecha, ha dirigido 21 tesis doctorales. Por otra parte, ha sido director de Departamento y vicerrector de Investigación en la Universidad Rey Juan Carlos, miembro del Comité Ejecutivo de la red ACENET (ERANET de Investigación sobre Catálisis Aplicada) y del Círculo de Innovación sobre Tecnologías Medioambientales (CITME). Asimismo, forma parte del Consejo Científico de CIESOL (Almería), del Centro Alemán de Investigación sobre Biomasa y del Instituto CERTH/CPERI (Grecia), así como de diferentes asociaciones científicas. IMDEA Energía desarrolla actividades de I+D+I, que promueven un sistema energético sostenible en torno a tres ejes: eficiencia energética, energías renovables y minimización del impacto ambiental de las fuentes de energía tradicionales. La Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid financia el 50 % de su actividad y el otro 50 % procede de fuentes externas, “mediante proyectos aprobados en convocatorias públicas o bajo contrato con empresas privadas”, destaca su director general, David Serrano. IMDEA Energía desarrolla diferentes líneas de investigación, que se centran en seis temáticas: energía solar de alta temperatura, producción de combustibles sostenibles, almacenamiento de energía, diseño y gestión de redes eléctricas inteligentes, dispositivos de elevada eficiencia energética y valorización de CO2. Aunque el panorama actual para las nuevas generaciones de investigadores españoles no es demasiado alentador, el mensaje de David Serrano es positivo: “Si un investigador realiza su trabajo con interés y esfuerzo, más tarde o más temprano, tiene su recompensa personal y profesional. La pasión y la ilusión son imprescindibles para tener éxito en la carrera científica”. E l Gobierno de la Comunidad de Madrid decidió, en el año 2006, crear diferentes institutos IMDEA, con el fin de reforzar el sistema de I+D+I de la región. Con ello, se pretendía favorecer la captación de talento, promover la excelencia científica, fortalecer la colaboración de los centros de investigación con el sector industrial, así como incrementar la proyección internacional de la I+D+I de la Comunidad de Madrid. De esta manera, se genera una red de centros bajo la misma denominación IMDEA: Instituto Madrileño de Estudio Avanzados. Actualmente, están en marcha un total de siete institutos IMDEA: Agua, Alimentación, Energía, Materiales, Nanociencia, Networks y Software. “Los centros, ubicados en diferentes localizaciones y con un funcionamiento autónomo, están especializados por áreas temáticas y son independien- CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 tes entre sí; pero mantienen, al mismo tiempo, una estructura organizativa muy similar y están coordinados por la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid”, asegura el director general de IMDEA Energía, David Serrano. Concretamente, la principal finalidad de IMDEA Energía, sito en el parque tecnológico de Móstoles, es llevar a cabo actividades de I+D+I que promuevan el desarrollo de un sistema energético sostenible, basado en tecnologías energéticas bajas en carbono, organizadas alrededor de tres ejes principales: eficiencia energética, energías renovables y minimización del impacto ambiental de las fuentes de energía tradicionales. El órgano rector o de gobierno de IMDEA Energía es el patronato, que cuenta con representantes de las Administraciones Públicas (a través de tres cargos institucionales, entre los 7 Director general de IMDEA Energía General Director of IMDEA Energía IMDEA Energía es una institución pública sin ánimo de lucro, que combina la flexibilidad y las ventajas que ofrece una fundación con la ágil y eficiente gestión de una empresa que se encuentra el consejero de Educación, que es vicepresidente del mismo), la Universidad Rey Juan Carlos, la Universidad Politécnica y la Universidad Autónoma, el CIEMAT como organismo público de investigación, tres empresas (Repsol, Abengoa e Iberdrola), expertos del mundo de la energía y científicos nacionales e internacionales. FINANCIACIÓN DEL INSTITUTO El desarrollo de las actividades se financia con recursos provenientes de fondos públicos y privados. “Estos fondos sirven, en parte, para devolver los préstamos que se solicitaron a fin de sufragar la construcción del edificio de IMDEA Energía, así como la dotación de instalaciones científicas”, recuerda su director. La financiación que IMDEA Energía recibe de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid cubre, aproximadamente, el 50 por ciento de la actividad del instituto. “Lógicamente, existe un seguimiento periódico por parte de la Consejería de las actividades que se realizan en IMDEA Energía, aunque respetando en todo momento la necesaria autonomía e independencia que requiere un centro de investigación científica”, afirma David Serrano. El otro 50 por ciento procede de financiación externa, “proyectos que se consiguen en una diversidad de convocatorias competitivas, tanto nacionales como internacionales, así como a través de contratos de investigación con empresas”. Centrándose en el presupuesto del año 2015, el director general de IMDEA Energía indica que es del orden de 5 millones de euros, “de los cuales casi un millón de euros se corresponde con la devolución de los préstamos recibidos para la construcción de la sede del instituto”. Como ya se ha indicado, la aportación de la financiación externa supone aproximadamente el 50% de ese presupuesto, siendo la base para mantener un crecimiento continuado en personal y equipamiento científico. UNIDADES DE INVESTIGACIÓN E INSTALACIONES IMDEA Energía cuenta en la actualidad con una plantilla de 80 personas, 70 de las cuales son investigadores que trabajan en más de 40 proyectos activos. Los investigadores se distribuyen en seis unidades, que cuentan con 10-15 investigadores de media y un jefe que es el líder de la unidad. “Con una estructura jerárquica, cada unidad tiene un importante grado de autonomía, ya que negocia anualmente con la dirección su plan de actuación (además del plan general del centro) y los objetivos a alcanzar. Asimismo, al final de cada año, la dirección y el Consejo Científico llevan a cabo una revisión del grado de cumplimiento de los objetivos planteados para el año anterior en cuanto a líneas de investigación en desarrollo, publicaciones científicas, proyectos competitivos, captación de financiación externa, comunicaciones en congresos, contactos con empresas, etc.” En cuanto a las instalaciones, el edificio de IMDEA Energía dispone de ocho laboratorios dotados con equipamiento científico diverso y que da 8 David Serrano, who has a B.Sc. in Chemical Sciences with a major in Industrial Chemistry, is the director of the IMDEA Energy Institute and head of its Thermochemical Processes Unit. He is also a professor of Chemical Engineering at the Rey Juan Carlos University. David Serrano has a long professional career. He has spent time at the California Institute of Technology (1991) and the University of California at Santa Barbara (2006), and he has taken part in approximately 50 research projects financed by public and private entities, including collaborations with the industrial sector. He has also authored more than 160 publications in prestigious scientific journals, most of them international, and he is the author of more than 200 papers presented at congresses and scientific meetings, five patents and four books. In addition, he has served as director of 21 doctoral dissertations. On the other hand, he has been department director and Vice Chancellor of Research at the Rey Juan Carlos University, member of the Executive Committee of the ACENET network (Applied Catalysis Research ERA-NET) and the Innovation Circle for Environmental Technologies (CITME). He is also a member of the Scientific Council of CIESOL (Almeria), the German Center for Research on Biomass and the CERTH/CPERI Institute (Greece), as well as various scientific associations. IMDEA Energía undertakes R&D&I activities that promote a sustainable energy system based on three key elements: energy efficiency, renewable energies and minimization of the environmental impact of the traditional energy sources. The Madrid Region Education Council finances 50% of its activity and the other 50% comes from external sources, “via projects approved in public calls or under contract with private enterprise”, says David Serrano. IMDEA Energía undertakes different lines of research that focus on six subjects: high temperature solar energy, production of sustainable fuels, energy storage, design and management of smart grids, highly energy-efficient devices and CO2 valorization. Although the current outlook for the new generations of Spanish researchers is not very promising, David Serrano’s message is encouraging: “If researchers show interest and diligence in their work, sooner or later they will reap their personal and professional reward. Passion and enthusiasm are essential to be successful in a scientific career”. I n 2006, the Madrid Regional Government decided to create various IMDEA institutes in order to strengthen the region’s R&D&I system. This was intended to support talent recruitment, promote scientific excellence, reinforce the collaboration of research centers with the industrial sector and increase the international visibility of the Madrid Region’s R&D&I. Thus was created a network of centers under the same name: IMDEA – Madrid Institute for Advanced Studies. There are currently a total of seven IMDEA institutes: Water, Food, Energy, Materials, Nanoscience, Networks and Software. “The centers are located in different places and they operate autonomously, they are specialized by areas of knowledge and they are independent from one another, but at the same time they have a very similar organizational structure and are coordinated by the Madrid Region Education Council”, says the general director of IMDEA Energía, David Serrano. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 entrevista apoyo a las actividades realizadas por las diferentes unidades o grupos de investigación: procesos termoquímicos, alta temperatura, sistemas electroquímicos, procesos biotecnológicos, sistemas eléctricos y análisis de sistemas. Cuenta, además, con una serie de instalaciones a escala de planta piloto: • Simulador de energía solar de concentración de altos flujos con una potencia de 42 kW. “Es una instalación que simula la radiación solar y que destaca por su singularidad, no sólo en España, sino también a nivel internacional. El simulador está dotado de una serie de lámparas que generan una radiación muy parecida a la solar y, además, la concentran con bastante precisión en un foco, permitiendo trabajar de forma continua, independientemente de la climatología”, explica David Serrano. • Laboratorio de caracterización y ensayo de sistemas electroquímicos, en particular de nuevos conceptos de baterías y supercondensadores. El director general de IMDEA Energía subraya que “en este laboratorio se analiza no sólo su comportamiento en un espacio corto de tiempo, sino que se simula el envejecimiento y durabilidad de los dispositivos electroquímicos. Este aspecto es muy importante sobre todo cuando estamos hablando de sistemas de elevado coste como, por ejemplo, la batería de un coche eléctrico. Que su vida útil sea de cinco o diez años es un factor fundamental, determinante de su viabilidad comercial respecto de sistemas de impulsión tradicionales”. Specifically, the main purpose of IMDEA Energía, located in the Móstoles technology park, is to undertake R&D&I activities that promote the development of a sustainable energy system, based on low-carbon energy technologies and focusing on three key elements: energy efficiency, renewable energies and minimization of the environmental impact of the traditional energy sources. The governing body of IMDEA Energía is the board of trustees, which includes representatives of the Public Administrations (via three institutional seats, including the Education Councilor who is vice-chairman of the board), the Rey Juan Carlos University, the Polytechnic University, the Autonomous University, the CIEMAT as a public research center, three companies (Repsol, Abengoa and Iberdrola), experts from the world of energy, and national and international scientists. INSTITUTE FUNDING The activities are financed with resources from public and private funds. “These funds are used in part to pay back the loans taken out to pay for the construction of the IMDEA Energía building, as well as to pay for scientific installations”, says the director. The funding that IMDEA Energía receives from the Madrid Region Education Council covers approximately 50 percent of the institute’s activity. “Logically, the Council periodically follows up the activities carried out in IMDEA Energía, although always respecting the autonomy and independence that a scientific research center needs”, says David Serrano. The other 50 percent comes from external financing, “projects obtained in many different national and international calls, and also through research contracts with enterprise”. The general director of IMDEA Energía says that the budget for 2015 is of the order of 5 million euros, “almost one million euros of which are for paying back the loans received for the construction of the institute’s headquarters”. As previously indicated, external financing accounts for 50% of this budget and is key to maintaining continuous growth in staff and scientific equipment. RESEARCH UNITS AND INSTALLATIONS IMDEA Energía currently has a staff of 80 people, 70 of whom are researchers who work on more than 40 active projects. The researchers are distributed among six units, each of which has 10-15 researchers on average and a unit head who leads it. “With a hierarchical structure each unit has a good deal of autonomy, as every year it negotiates with the management its action plan (in addition to the center’s general plan) and the targets to be reached. In addition, at the end of each year, the management and the Scientific Council review the degree of achievement of the targets set for the previous year in terms of lines of research under development, IMDEA Energía is a non-profit public institution that combines the flexibility and advantages offered by a foundation with the diligent, efficient management of a business CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 9 Director general de IMDEA Energía General Director of IMDEA Energía • Laboratorio de simulación de redes eléctricas inteligentes. Esta instalación no es simplemente una estación informática, sino que dispone de redes en las que se transportan miles de voltios simulando el comportamiento real de las redes eléctricas. “Su principal característica es la versatilidad, porque se pueden conectar una amplia variedad de dispositivos que introducen o consumen energía eléctrica de la red, como es el caso de pilas de combustible o sistemas de baterías. Con ello, se consigue información muy valiosa sobre como llevar a cabo la optimización y la gestión inteligente de las las redes eléctricas del futuro, que en gran medida son ya las del presente, y que se basan en esquemas de generación distribuida, coexistiendo multitud de grandes y pequeños productores: centrales térmicas y nucleares, parques eólicos, placas fotovoltaicas, centrales solares de concentración, equipos de cogeneración, etc.”. • Planta piloto con diferentes tipos de foto-bioreactores para la producción de microalgas. “La obtención de biocombustibles avanzados a partir de microalgas es un tema atractivo, que está muy de moda y con una gran potencial a medio-largo plazo”, expone David Serrano. “Las microalgas son organismos autótrofos que pueden capturar CO2 de corrientes gaseosas y nutrientes de aguas residuales, produciendo biomasa utilizable como materia prima energética. Sin embargo, su aplicación a gran escala presenta todavía una serie de retos tecnológicos, en gran parte derivados de la baja concentración de las microalgas en el medio de cultivo, habitualmente del orden de un gramo por litro”. En IMDEA Energía los trabajos de investigación en marcha se orientan hacia la utilización de las microalgas para producir no sólo combustibles líquidos, sino también biogás con el objetivo de 10 scientific publications, competitive projects, external financing obtained, papers at congresses, contacts with companies, etc.”. As for its facilities, the IMDEA Energía building has eight laboratories provided with different scientific equipment that support the activities carried out by the various research units or groups: thermochemical processes, high temperature, electrochemical systems, biotechnological processes, electrical systems and system analysis. It also has a series of pilot plant-scale facilities: • 42 kW high-flux concentrating solar energy simulator. “This installation simulates solar radiation and it is unique not only in Spain but also in the world. The simulator is equipped with a series of lamps that generate a radiation very similar to solar radiation and it also concentrates it very precisely on a focal point, allowing work on a continuous basis, regardless of the weather”, says David Serrano. • Electrochemical systems characterization and testing laboratory, in particular for new concepts of batteries and supercapacitors. The general director of IMDEA Energía says that “this laboratory analyzes not only their performance in a short period of time, but also simulates the ageing and durability of electrochemical devices. This is a very important aspect, especially when we are talking about high cost systems, e.g. the battery for an electric car. Having a useful lifetime of five or ten years is a fundamental, determining factor of its commercial viability compared to traditional propulsion systems”. • Smart electrical grid simulation laboratory. This installation is not only a computing station, but it also has grids that transmit thousand of volts to simulate the actual performance of smart grids. “Its main feature is versatility because a wide variety of devices that input electric power into or consume electric power from the grid can be interconnected, such as in the case of fuel cells or battery systems. As a result, very valuable information is provided on how to optimize and intelligently manage the electrical grids of the future, which to a great extent are already the grids of the present and are based on distributed generation schemes where a multitude of large and small producers exist; thermal and nuclear power plants, wind farms, photovoltaic plates, concentrating solar power plants, cogeneration equipment , etc.”. • Pilot plant with different types of photo-bioreactors for microalgae production. “Obtaining advanced biofuels from microalgae is an attractive field that is very much in fashion and has a great mid- to longterm potential”, says David Serrano. “Microalgae are autotrophic organisms that can capture CO2 from gas currents and nutrients from wastewater, producing biomass that can be used as an energy raw material. However, there are still a series of technological challenges related to their large-scale application, mostly stemming from the low concentration of microalgae in the culture medium, usually around one gram per liter”. In IMDEA Energía, the research being done focuses on the use of microalgae to produce not only liquid fuels but also biogas, in order to significantly boost the overall energy performance of the process . CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 entrevista aumentar de forma significativa el rendimiento energético global del proceso. • Planta piloto para la obtención de biocombustibles avanzados mediante procesos de pirolisis catalítica e hidrodesoxigenación. “Consiste en una instalación que operando de forma continua, permite transformar biomasa lignocelulósica, como residuos forestales o agrícolas, en un producto líquido (bio-oil) mediante una combinación de tratamientos térmicos y catalíticos. Asimismo, el acoplamiento con procesos de hidrodesoxgenación conduce a la obtención de biocombustibles con un bajo contenido en oxígeno y propiedades próximas a las de los carburantes tradicionales”, apunta David Serrano. LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN Toda esa excelente infraestructura sirve para desarrollar diferentes líneas de investigación, que se centran en seis temáticas: energía solar de alta temperatura; producción de combustibles sostenibles (hidrógeno y biocombustibles avanzados); almacenamiento de energía mediante métodos térmicos, termoquímicos y electroquímicos; diseño y gestión de redes eléctricas inteligentes; dispositivos de elevada eficiencia energética y valorización de CO2. Estas líneas se enmarcan dentro del programa científico de IMDEA Energía, que se revisa y actualiza cada cuatro años. Las temáticas se abordan de manera transversal de forma que el desarrollo de cada una de ellas se lleva a cabo con la participación de varias unidades de investigación. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 • Pilot plant to obtain advanced biofuels via catalytic pyrolysis and hydrodeoxygenation processes. “This installation, which operates continuously, is used to transform lignocellulosic biomass, e.g. forest or agricultural wastes, into a liquid product (bio-oil) through a combination of thermal and catalytic treatments. In addition, coupling with hydrodeoxygenation processes leads to the obtainment of biofuels with a low oxygen content and with proprieties approaching those of the traditional fuels”, says David Serrano. LINES OF RESEARCH All this excellent infrastructure serves to undertake various lines of research which focus on six thematic areas: high temperature solar energy; production of sustainable fuels (hydrogen and advanced biofuels); energy storage based on thermal, thermochemical and electrochemical methods; design and management of smart electrical grids; highly energy-efficient devices; and CO2 valorization. These lines of research are part of the IMDEA Energía scientific program, which is reviewed and updated every four years. The thematic areas are addressed in a cross-disciplinary way, such that each one is developed with the participation of several research units. “The research done in IMDEA Energía is of an applied nature, although with close ties to basic research. Our activity is carried out on a plane between idea generation and lab and pilot plant development, but without attaining the demo scale and still far from commercialization. Nevertheless, we often undertaken technical-economic viability studies to identify those technologies with the greatest potential for commercial application”, says the general director. At this time, all the areas of IMDEA Energía have large national and international projects under way: • “In the field of concentrating solar power, we are participating in several important European projects, including the recently awarded “SUNTO FUELS” project, which aims to produce aviation fuels using concentrated solar power through a process of CO2 to CO reduction and subsequent hydrogenation”. • In the area of energy storage, “of note is the collaboration with enterprise to develop electrochemical devices such as batteries or supercapacitors, which is a very popular field of great interest today”, says David Serrano. Likewise, the electrical systems unit has important collaboration initiatives with the industrial sector in relation to the management of smart grids and optimization of electricity consumption in industrial equipment. • In the field of biofuels, IMDEA Energía coordinates and leads European project CASCATBEL, formed by a consortium of 17 partners (research centers, universities and enterprise). “This is a very ambitious project with a four-year duration and with a total budget exceeding nine million euros. Its objective is the development of a cascading process to achieve the conversion of lignocellulosic biomass into gasoline or diesel fuels”, says the general director. Also of note in this area is the coordination by IMDEA Energía of a European COST action involving microalgae. 11 Director general de IMDEA Energía General Director of IMDEA Energía Otro de los problemas que afronta la investigación en España, además de la escasez de fondos, es la todavía insuficiente implicación de las empresas: dos tercios del gasto procede de la Administración Pública y un tercio de las empresas “La investigación que se realiza en IMDEA Energía es de carácter aplicado, aunque con una estrecha conexión con la investigación básica. Nuestra actividad se mueve en el espacio entre la generación de las ideas y las actividades de laboratorio y planta piloto, pero sin llegar a la escala de demostración y lejos todavía de la comercialización. No obstante, es frecuente que llevemos a cabo estudios de viabilidad tecno-económica para identificar aquellas tecnologías con un mayor potencial de aplicación comercial”, detalla su director general. En este momento, todas las áreas de IMDEA Energía cuentan con proyectos de envergadura en marcha, tanto nacionales como internacionales: • “En el ámbito de la energía solar de concentración participamos en varios proyectos europeos relevantes, entre los que cabe citar el proyecto Sunto Fuels concedido recientemente en el que se pretende producir combustibles de aviación partiendo de energía solar concentrada, a través de un proceso de reducción de CO2 a CO e hidrogenación posterior. • En el área de almacenamiento de energía destaca la colaboración con empresas para el desarrollo de dispositivos electroquímicos como baterías o súper condensadores, que es un campo de mucha actualidad e interés”, asegura David Serrano. Asimismo, la unidad de sistemas eléctricos mantiene importantes colaboraciones con el sector industrial en relación a la gestión de las redes eléctricas y la optimización del consumo de electricidad en equipos industriales. • En el campo de los biocombustibles, IMDEA Energía coordina y lidera el proyecto europeo CASCATBEL, formado por un consorcio de 17 socios (centros de investigación, universidades y empresas). “Se trata de un proyecto muy ambicioso, con una duración de cuatro años, y que cuenta con un presupuesto total superior a nueve millones de euros. Su objetivo es el desarrollo de un proceso en cascada para conseguir la transformación de biomasa lignocelulósica en carburantes tipo gasolina o diesel”, explica el director general. También ha de destacarse en este área la coordinación por parte de IMDEA Energía de una acción COST a nivel europeo sobre microalgas. • La unidad de análisis de sistemas mantiene también un elevado grado de colaboración con empresas mediante la realización de análisis de ciclo de vida, simulación de procesos, evaluación mediante balances energéticas y exergéticos y determinación de la huella de carbono. • Finalmente, como un tema de ciencia más básica, por el horizonte temporal que conlleva, ha de destacarse la valorización de CO2 mediante sistemas fotocatalíticos, que persigue su transformación en diferentes tipos de compuestos con aplicaciones como combustibles o como productos de interés industrial. Dentro de esta temática, acaba de arrancar un proyecto de gran envergadura, con una financiación muy importante del ERC (European Research Council) que asciende a 2,5 millones de euros con una duración total de cinco años. 12 • The systems analysis unit also maintains a high degree of collaboration with companies in lifecycle analysis, process simulation, energy and exergy balance analysis and carbon footprint determination. • Finally, a more basic science topic, because of the timeframe involved, is the valorization of CO2 via photocatalytic systems, which aims to transform CO2 into different types of compounds with applications such as fuels or industrial products. In this thematic area, a large project has just been launched with considerable funding from the ERC (European Research Council) amounting to 2.5 million euros and a total project duration of five years. “Almost all the thematic areas that we address in IMDEA Energía have a great potential to yield benefits to society, either by improving our energy supply from the perspective of cost and energy independence, or else by providing cleaner energy”, adds David Serrano. COLLABORATION WITH OTHER SECTORS AND ORGANIZATIONS IMDEA Energía collaborates with the business fabric in different activities: the presence of private companies as members of the board of trustees; direct research contracts with the industrial sector; participation of companies in almost all the center’s projects; and organizing and holding meetings and workshops on subjects of interest to the business world. On the other hand, IMDEA Energía collaborates very closely with a large number of universities and other research centers, both Spanish and foreign. These activities are fundamentally carried out in the framework of current research projects, many of which are consortium ventures. “On the regional level, I would like to note, because of their relevance, the collaborations that we have with the Rey Juan Carlos University, the Catalysis and Petrochemical Institute of the CSIC and the CIEMAT”, says David Serrano. In the latter case, the collaboration began practically at the time that IMDEA Energía was created, as the CIEMAT was included as a member of its board of trustees from the beginning. This has given rise to a “very close, fruitful” relationship for both parties, facilitating their joint participation in research projects. Both institutions agreed some years ago to intensify this collaboration, specifically in the area of biofuels, through the creation of the Biotechnological Processes Unit headed by CIEMAT researcher Mercedes Ballesteros. This is a mixed unit in which CIEMAT and IMDEA Energía researchers work and share the resources of both institutions. To all this must be added the presence of IMDEA Energía in international organizations and forums, “which has been one of our priorities from the very beginning, Another problem faced by research in Spain, in addition to the shortage of funds, is the still insufficient implication of business: two thirds of the expenditure comes from the Public Administration and one third from enterprise CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 entrevista La investigación científica más que un trabajo es una pasión. Una profesión que merece la pena por la satisfacción que se siente cuando se descubre algo nuevo, se desentraña el mecanismo por el que transcurre un determinado fenómeno o cuando se consigue resolver un problema “Casi todas las temáticas que abordamos en IMDEA Energía tienen un elevado potencial para traducirse en beneficios para la sociedad, bien por mejorar nuestro suministro de energía desde el punto de vista del coste y de la independencia energética, bien por proporcionar una energía más limpia”, añade David Serrano. COLABORACIÓN CON OTROS SECTORES Y ORGANISMOS La colaboración entre IMDEA Energía y el tejido empresarial se articula a través de diferentes actuaciones: la presencia de empresas privadas como miembros del patronato; contratos de investigación directos con el sector industrial, participación de empresas en casi todos los proyectos del centro, así como mediante la organización y realización de jornadas y encuentros sobre temáticas de interés para el mundo empresarial. Por otra parte, IMDEA Energía mantiene colaboraciones muy estrechas con un elevado número de universidades y otros centros de investigación, tanto españoles como extranjeros. Estas actividades se llevan a cabo fundamentalmente en el seno de los proyectos de investigación en marcha al ser muchos de ellos consorciados. “En el ámbito regional, me gustaría resaltar por su relevancia las colaboraciones que tenemos con la Universidad Rey Juan Carlos, el Instituto de Catálisis y Petroleoquímica del CSIC y el CIEMAT”, añade David Serrano. En este último caso, la colaboración arranca desde prácticamente la creación de IMDEA Energía al incorporarse el CIEMAT como miembro de su patronato. Ello ha dado lugar a una relación “muy estrecha y fructífera” para ambas partes, facilitando su participación conjunta en proyectos de investigación. Por otro lado, ambas instituciones acordaron hace unos años intensificar esta colaboración, concretamente en el ámbito de los biocombustibles, mediante la creación de la Unidad de Procesos Biotecnológicos, liderada por la investigadora del CIEMAT Mercedes Ballesteros. Se trata de una unidad mixta, en la que trabajan investigadores del CIEMAT y de IMDEA Energía, compartiendo recursos de ambas instituciones. A todo ello hay que sumar la presencia de IMDEA Energía en organismos y foros internacionales, “que ha sido una de nuestras prioridades desde el primer momento al considerar que es un instrumento esencial para fortalecer nuestra proyección internacional”. Actualmente, IMDEA Energía está presente en organismos como EERA, AIE, FCH-JU, así como en el consejo asesor de varios centros de investigación extranjeros. I+D+I EN ESPAÑA Desde la perspectiva de la investigación en el área energética, especialmente en el campo de las energías renovables, España ha alcanzado en los últimos años una posición relevante. “Si bien es cierto que hemos asistido recientemente a una importante reducción de fondos y programas de investigación, desde una perspectiva temporal más amplia el balance es muy positivo. De hecho, en el ranking mundial en términos de publicaciones científicas de calidad ocupamos habitualmente el CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 as this is considered to be an essential instrument to boost our international presence”. IMDEA Energía is currently present in organizations such as EERA, AIE and FCH-JU and on the advisory board of several foreign research centers. R&D&I IN SPAIN From the perspective of research in the energy area, and especially in the field of renewable energies, Spain has attained a relevant position in recent years. “Although it is true that we have recently witnessed significant cutbacks in funds and research programs, from a longer term perspective the balance is very positive. In fact, in the world ranking of high quality scientific publications, we usually rank ninth or tenth, which is the place that corresponds to us based on the size of our economy and our level of development”, says David Serrano. The general director of IMDEA Energía adds that this has been accompanied by the international leadership of some Spanish companies, “which has had a carry-over effect to our country’s research groups. Although this is not the best moment for promoting clean energies, I’m convinced that this is a temporary situation and that, with time, it will again be a thriving sector in the Spanish economy”. In the opinion of this expert, one of the main problems, apart from the shortage of funds, is that it is still difficult to establish effective collaboration between companies and research centers. “In our country, approximately 13 Director general de IMDEA Energía General Director of IMDEA Energía puesto noveno o décimo, que es lo que nos corresponde por nuestro tamaño económico y grado de desarrollo”, afirma David Serrano. Ello ha ido acompañado, continúa el director general del IMDEA Energía, del liderazgo internacional de diferentes empresas españolas, “ejerciendo un efecto de arrastre sobre los grupos de investigación de nuestro país. Aunque el momento actual no es el mejor para las energías limpias, estoy convencido de que se trata de una situación coyuntural y que, pasado un tiempo, volverá a ser un sector pujante en la economía española”. Uno de los principales problemas es, en opinión de este experto, además de la escasez de financiación, las dificultades que todavía impiden el establecimiento de una colaboración eficiente entre las empresas y los centros de investigación. “En nuestro país aproximadamente dos tercios del gasto en investigación procede de las Administraciones Públicas y el resto de las empresas. En otros países, como EEUU, Alemania, Japón, Israel o países del norte de Europa, la relación es la inversa. Las empresas españolas carecen todavía en su mayor parte de cultura de la innovación No obstante, existe también un importante problema de comunicación y de definición de intereses comunes entre los agentes del sistema de I+D+I, del cual somos responsables también los investigadores”. La clave del éxito futuro dependerá en gran medida de la adopción de unas adecuadas políticas y estrategias energéticas, “pero también de que por fin se pueda articular en nuestro país un sistema de colaboración público-privada eficiente, que se traduzca en resultados tangibles en cuanto a la mejora de nuestro sistema energético en términos económicos, de sostenibilidad y de seguridad de suministro”. NUEVAS GENERACIONES DE INVESTIGADORES En cuanto a las posibilidades que representa la I+D+I en el futuro profesional de las nuevas generaciones, David Serrano considera que “la investigación en España ha sido, y sigue siendo, una auténtica carrera de obstáculos, pero que también es una profesión muy gratificante. La satisfacción que se siente cuando se descubre algo nuevo, cuando somos capaces de desentrañar y comprender un determinado fenómeno o cuando se consigue resolver un problema, compensa con creces el esfuerzo dedicado durante años de trabajo”. Un buen investigador, asegura el director general del IMDEA Energía, “no se hace ni en un año ni en lustro. Es un proceso de cómo mínimo diez o quince años, siendo fundamental que el investigador realice parte de su carrera profesional en diferentes centros, a ser posible varios de ellos extranjeros, para comprender cómo es el funcionamiento de los mismos, establecer una red de contactos internacionales, ampliar el alcance de sus intereses científicos, conocer nuevas técnicas experimentales, etc. En la plantilla de IMDEA Energía un tercio de los investigadores son extranjeros, estando representadas más de 15 nacionalidades diferentes. La movilidad es, por tanto, una pieza clave en el proceso de formación de un científico”. El mensaje de este investigador para las nuevas generaciones no puede ser más positivo: “A pesar de que la situación profesional de los científicos en nuestros país no se encuentra en su mejor momento, si un investigador realiza su trabajo con interés y esfuerzo, le pone ganas en definitiva, encuentra su sitio. Mi experiencia me indica que aquellos que se toman la investigación y la ciencia con pasión, más tarde o más temprano, tienen su recompensa personal y profesional. Más aún, creo que la pasión y la ilusión son imprescindibles para tener éxito en la carrera científica”. 14 More than a job, scientific research is a passion. It is a worthwhile profession thanks to the satisfaction one feels when we discover something new, figure out the mechanism involved in a certain phenomenon or succeed in solving a problem two thirds of the research expenditure comes from the Public Administrations and the rest from enterprise. In other countries, e.g. USA, Germany, Japan, Israel and northern European countries, the ratio is the opposite. The majority of Spanish companies still do not have an innovation culture. And there is still a considerable problem of communication and definition of common interests between the agents of the R&D&I system, for which we researchers are also responsible ”. The key to future success will to a great extent depend on the adoption of suitable energy policies and strategies, “but also on the ability to implement in our country an effective system of public-private collaboration that gives rise to tangible results for improving our energy system in terms of economy, sustainability and security of the supply”. NEW GENERATIONS OF RESEARCHERS As for the possibilities that R&D&I represents in the professional future of the new generations, David Serrano believes that “research in Spain has been, and still is, a real obstacle course, but it is also a very gratifying profession. The satisfaction that one feels when something new is discovered –when we are able to figure out and understand a certain phenomenon or when we manage to solve a problem– more than compensates for the effort made over years of hard work”. One does not became a good researcher, says the general director of IMDEA Energía, “in one or five years. It is at the very least a ten- or fifteen-year process, and it is essential that researchers spend part of their professional careers in different centers, if possible several of them abroad, to understand how they work, to establish a network of international contacts, to broaden the scope of their scientific interests, to learn about new experimental techniques, etc. A third of the researchers on the IMDEA Energía staff are foreign and represent more than 15 different nationalities. Therefore, mobility is a key part of a scientist’s training process”. This researcher’s message for the new generations could not be more encouraging: “In spite of the fact that this is not the best time for the professional careers of scientists in our country, researchers who do their jobs with interest and commitment –if they do their best– these researchers will find their way. My experience tells me that those who are passionate about research and science will, sooner or later, reap their personal and professional reward. What’s more, I believe that passion and enthusiasm are essential to be successful in a scientific career”. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 NOTICIAS CIEMAT El CIATEQ asesorado por el CIEMAT El CIEMAT está integrado en el consorcio CEMIE-Eólico mexicano, el Centro Mexicano de Innovación en Energía Eólica, en el que participan centros de investigación, universidades y empresas. En cumplimiento de sus compromisos, dos técnicos del CIEMAT viajaron a México, a las instalaciones de CIATEQ, A.C., el Centro de Tecnología Avanzada, para asesorar en dos proyectos en los que ejerce el liderazgo, los llamados: P07, Integración y consolidación de capacidades nacionales para el desarrollo de pequeños aerogeneradores mediante el diseño, construcción y pruebas exhaustivas de un aerogenerador con capacidad de 30 kW; y P09, Desarrollo de aspas para pequeños aerogeneradores (hasta 50 kW). Durante la visita de los técnicos del CIEMAT, dentro del proyecto P07 se realizaron varias reuniones con técnicos de CIATEQ para dar respuesta a sus preguntas acerca de los ensayos de certificación de pequeños aerogeneradores (curva de potencia, duración, funcionamiento y seguridad, y medida de ruido acústico), donde el CIEMAT está acreditado mediante el Laboratorio de Ensayos Eólicos (LE2). Con respecto al proyecto P09, se expuso la experiencia adquirida en la instalación, puesta en marcha y realización de ensayos de un banco de ensayo de palas de aerogeneradores, ya que el CEDER-CIEMAT cuenta con un banco que permite realizar todo tipo de ensayos en palas de hasta doce metros de longitud. Dentro de este proyecto se vieron oportunidades de colaboración que se desarrollarán en los próximos meses, como la realización conjunta de un sistema de control de los bancos de ensayo. Las bobinas superconductoras del Stellarator más grande de Europa se han probado con éxito Estas primeras pruebas, con resultados experimentales convincentes, permiten establecer que la estructura real de campo magnético del Stellarator Wendelstein 7-X coincide con la diseñada, lo que permite validar la construcción de las complejas bobinas superconductoras alabeadas del dispositivo. El éxito conseguido es un gran hito para Participantes en las reuniones. Meeting participants The CIATEQ advised by the CIEMAT The CIEMAT is a partner of the Mexican CEMIE-Eólico consortium, the Mexican Wind Energy Innovation Center, in which research centers, universities and enterprises take part. In keeping with its commitments, two CIEMAT technicians traveled to Mexico, to the CIATEQ, A.C. (Advanced Technology Center) facilities, to consult on two projects that it is heading: the so-called P07, Integration and consolidation of national capabilities for the development of wind turbines based on the design, construction and exhaustive testing of a wind turbine with a capacity of 30 kW; and P09, Development of blades for small wind turbines (up to 50 kW). During the visit, the CIEMAT technicians, as part of project P07, held several meetings with CIATEQ technicians to respond to their questions about small wind turbine CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 certification tests (power curve, duration, operation and safety, and acoustic noise measurement), where CIEMAT is accredited via the Wind Test Laboratory (LE2). As for project P09, they explained the experience gained in the installation, startup and performance of tests on a wind turbine blade test bench; the CEDER-CIEMAT has a test bench for performing all kinds of tests on blades up to twelve meters long. For this project, the technicians looked at opportunities for collaboration that will be developed in the months to come, e.g. the joint development of a control system for the test benches. The superconducting coils of the largest stellarator in Europe have been successfully tested These early tests, with convincing experimental results, make it possible to determine that the real magnetic field structure of the Wendelstein 7-X stellarator coincides with the one designed, thus enabling validation of the construction of the complex warped superconducting coils of the device. The success of these tests is a major milestone for the fusion community as a whole. The CIEMAT fusion group collaborates with the Wendelstein 7-X stellarator in both theoretical and experimental aspects. The experiment has consisted of checking that the magnetic field generated by the seventy superconducting magnetic coils that comprise the type K fusion machine Wendelstein 7-X is correct. The magnetic field is responsible for confining the fusion plasma at a temperature of more than one billion degrees. The machine is housed in the Max Planck Institute for Plasma Physics in Greifswald (Germany). It will be possible to produce the first plasma later this year, and Wendelstein 7-X will be CIEMATnews noticias CIEMAT realizado las pruebas de las estructura magnética de Wendelstain 7-X empezó su andadura colaborando en la medida de la estructura del TJ-II, cuando éste empezó a funcionar en 1997. Para Francisco Castejón, investigador del Laboratorio Nacional de Fusión, se trata de un experimento importantísimo para la comunidad de fusión, puesto que podrá demostrar que los stellarators pueden alcanzar niveles de confinamiento similares o mejores que los tokamaks de similar tamaño y podrá abrir el camino hacia un reactor de fusión tipo stellarator. Stellarator Wendelstein 7-X Stellarator Wendelstein 7-X la comunidad de fusión en su conjunto. El Grupo de Fusión del CIEMAT colabora en el Stellarator Wendelstein 7-X tanto a nivel teórico como experimental. El experimento ha consistido en comprobar que es correcto el campo magnético generado por las setenta bobinas magnéticas superconductroras que componen la máquina de fusión, tipo K, Wendelstein 7-X. El campo magnético es el encargado de confinar el plasma de fusión a una temperatura de más de cien millones de grados. La máquina está alojada en el Institu- to Max Planck de Física de Plasma en Greifswald (Alemania). A finales de este año se podrá producir el primer plasma y Wendelstein 7-X será el mayor dispositivo de fusión de tipo K en el mundo y, aunque no se destinará a la producción de energía, permitirá investigar la idoneidad de este tipo de dispositivos para una futura central eléctrica, y su funcionamiento de forma continua. El equipo del TJ-II del CIEMAT colabora con el grupo de Wendelstein 7-X tanto en el montaje y diseño de experimentos como en los desarrollos teóricos. De hecho, el equipo que ha the largest type K fusion device in the world. Although it will not be used for energy production, it will enable research into the suitability of this type of device for a future electric power plant and its continuous operation. The CIEMAT TJ-II team collaborates with the Wendelstein 7-X group in both the mounting and design of experiments and in theoretical developments. In fact, the team that has performed the magnetic structure tests of Wendelstein 7-X had its beginnings in a collaboration to measure the structure of the TJII, when the latter began to operate in 1997. According to Francisco Castejón, researcher of the National Fusion Laboratory, this is a very important experiment for the fusion community because it will be able to demonstrate that stellarators can attain levels of confinement similar to or better than those obtained by tokamaks of a similar size, and it could pave the way to a stellarator-based fusion reactor. 16 Meeting of functional fusion materials subproject In the month of June, participants from six countries, including Spain, attended the six-monthly follow-up meeting of the subproject headed by the CIEMAT on functional materials for nuclear fusion WP-MAT-FM. The meeting was held in the Institute of Solid State Physics at the University of Riga, Latvia. Fusion reactor materials are subjected to significant high energy neutron fluxes and, in some cases, to enormous heat fluxes, giving rise to conditions that are not found in any other field. Apart from the plasma control and the fusion reaction itself, there is currently one thing that is hampering the construction and Reunión de subproyecto de materiales funcionales para fusión El pasado mes de junio, participantes de seis países, entre los que se encuentra España, asistieron a la reunión semestral de seguimiento del subproyecto liderado por el CIEMAT sobre materiales funcionales para fusión nuclear WP-MAT-FM, en el Institute of Solid State Physics, de la Universidad de Riga, Letonia. Los materiales de un reactor de fusión están sometidos a notables flujos de neutrones de alta energía y, en algu- operation of a fusion reactor, and that is that these materials are not able to withstand these harsh conditions for a long enough time. The purpose of the meeting held on June 16, which was attended by the CIEMAT, was to follow up all the participants in the program on “Functional Materials”, which is part of the large European project EUROFUSIONMATERIALS that focuses on R&D&I in critical materials for the development of nuclear fusion. The series of very diverse materials for use in fusion include a few (in volume) that play a key role in operation: the so-called “functional materials”. These include, for example, high voltage and/or high frequency insulating materials and optical windows. The latter can serve to inspect the interior of the tokamak, to control the first wall temperatures (by infrared) or to guide CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias Vista de corte de la cámara de vacío de ITER. © ITER Organization, 2011 Sectional view of the ITER vacuum chamber. Credit © ITER Organization, 2011 nos casos, a flujos térmicos enormes, dando lugar a unas condiciones que no se encuentran en ningún otro campo. Además del control del plasma y la reacción de fusión en sí, hay un aspecto que impide la construcción y funcionamiento en la actualidad de un reactor de fusión, y es que muchos de estos lasers. All these systems are critical because their failure would entail failure of the associated heating, control and diagnostic system and, in turn, shutdown of the machine. They are also much more sensitive materials than metals to the effect of neutron radiation and therefore, even though they would be shielded as much as possible, they still represent an unresolved problem. Normally the sought-after properties deteriorate very rapidly under radiation. For example, the optical windows lose their transparency, and the electrical resistance of insulating materials decreases by orders of magnitude. The CIEMAT has been playing a very relevant role for more than 25 years in this type of research into materials of dielectric and optical interest (among others), especially to study the effect of radiation. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 materiales no son capaces de resistir durante un periodo de tiempo suficiente en estas duras condiciones. La reunión del pasado 16 de junio a la que asistió el CIEMAT tenía por objeto presentar el seguimiento de todos los participantes en el programa sobre materiales funcionales, englobado en el gran proyecto europeo de Eurofusion-Materials, que está dedicado a la I+D+I en materiales críticos para el desarrollo de la fusión nuclear. Dentro del conjunto de materiales muy diversos de uso en fusión, existen unos pocos (en volumen) que desempeñan un papel clave en la operación: los llamados materiales funcionales. Se trata, por ejemplo, de aislantes de alto voltaje y/o altas frecuencias y ventanas ópticas. Estas últimas pueden servir para la inspección del interior del tokamak, para el control de temperatura de la primera pared (por infrarrojos) o para el guiado de láseres. Todos estos sistemas son críticos, porque su fallo supone el fallo del sistema de calentamiento, control o diagnostico asociado, pudiendo suponer a su vez la parada de la máquina. Son además materiales muchísimo más sensibles que los metales al efecto de la radiación neu- trónica, por lo que, aunque se trata de apantallarlos lo más posible, son todavía un problema pendiente de resolver. Normalmente las propiedades buscadas se degradan muy fuertemente bajo radiación. Así, por ejemplo, las ventanas ópticas pierden su transparencia o los aislantes reducen órdenes de magnitud su resistencia eléctrica. El CIEMAT viene desarrollando un papel muy relevante desde hace más de 25 años en este tipo de investigación sobre materiales de interés dieléctrico y óptico (entre otros), especialmente estudiando el efecto de la radiación. Controlling the presence of HCH in the municipal district of Sabiñánigo (Huesca) and insulating works, as well as its subsequent management, the Government of Aragon and other administrations ordered the cessation of the dumping operations in that location, as well as the fabrication of HCH in the INQUINOSA facilities. The General Directorate for Environmental Quality of the Government of Aragon, DGCAGA, which is in charge of controlling the pollution caused by this factory, at first focused on the pollution of aquifers and groundwater. Since 2009, it has been working to eliminate the main focal point of pollution existing in the vicinity of Bailín, culminating with the execution of the dismantling of the former dumping site and transfer to the new security cell for HCH storage under safe conditions. The dismantling work was done in accordance with the established safety requirements and, for purposes of air quality, the possible mo- Since June 2015, the CIEMAT has been contracted by the public enterprise SARGA (Sociedad Aragonesa de Gestión Agroambiental, SLU), in its capacity as an agent and technical service of the Government of Aragon, to control and track airborne HCH (hexachlorocyclohexane) at different points in the municipal district of Sabiñánigo (Huesca), after the dismantling of the former Bailín HCH dumping site. This dumping site was used between 1984 and 1992 to receive the wastes from the former factory belonging to Industrias Químicas del Noroeste, S.A. (INQUINOSA). Due to the circumstances surrounding the construction of this dumping site and the deficiencies of operation, without the proper conditioning Control de la presencia de HCH en el término municipal de Sabiñánigo (Huesca) Desde el mes de junio de 2015, el CIEMAT ha sido contratado por la empresa pública SARGA (Sociedad Aragonesa de Gestión Agroambiental, SLU) en su condición de medio propio instrumental y servicio técnico del Gobierno de Aragón, para realizar el control y seguimiento de HCH (hexaclorociclohexano) en aire de distintos puntos del término municipal de Sabiñánigo (Huesca), tras el desmantelamiento del CIEMATnews noticias CIEMAT Detalle del movimiento y traslado de HCH durante el desmantelamiento del vertedero. Detail of HCH moving and transfer during the dumping site dismantling antiguo vertedero de HCH de Bailín. Dicho vertedero fue utilizado entre los años 1984 y 1992 para acoger los residuos de la antigua fábrica de la empresa Industrias Químicas del Noroeste, S.A. (INQUINOSA). Las circunstancias que rodearon la construcción de este vertedero y las deficiencias en su explotación, sin las adecuadas labores de acondicionamiento y aislamiento, así como su gestión posterior, hicieron que la Diputación General de Aragón y otras Administraciones ordenaran el cese de las operaciones de vertido en dicha ubicación e incluso de la fabricación de HCH en las instalaciones de Inquinosa. bilization and transfer of HCH from solid waste to the gas phase was monitored. Consequently, since August 2014, monthly samples are being taken of different HCH isomers present in the atmosphere, using passive air sensors supplied by the CIEMAT Persistent Organic Pollutant (POP) Group and based on diffusion of the pollutant in an absorbent substance (polyurethane foam, PUF). The different isomers absorbed in each of the PUFs are then extracted, purified and quantified in the POP Group laboratories to finally obtain the concentrations at which these analytes are found in the volume of sampled air. In addition to studying the presence of HCH during dismantling of the Bailín dumping site and its evolution after sealing, there are plans for a lengthy monitoring study over time to provide measurements for several years. 18 La Dirección General de Calidad Ambiental del Gobierno de Aragón, DGCAGA, encargada del control de la contaminación ocasionada por dicha factoría, en un principio centró su trabajo en la contaminación de los acuíferos y aguas superficiales. Desde el año 2009 ha venido realizando actuaciones que permitieran eliminar el principal foco de contaminación existente en el entorno de Bailín, culminando con la ejecución del desmantelamiento del antiguo vertedero y su trasvase a la nueva celda de seguridad para el almacenamiento de HCH en condiciones seguras. Las labores de desmantelamiento se realizaron bajo las medidas de seguridad previstas, destacando desde el punto vista de calidad del aire, la vigilancia de la posible movilización y transferencia de HCH desde el residuo sólido a la fase gaseosa. En consecuencia, desde agosto de 2014 se están realizando muestreos mensuales de los distintos isómeros de HCH presentes en aire, utilizando para ello captadores de aire pasivos, suministrados por el Grupo de Contaminantes Orgánicos Persistentes (COP) del CIEMAT, basados en la difusión del contaminante en una sustancia adsorbente (espuma de poliuretano, PUF). Los distintos isómeros adsorbidos en cada uno de los PUF, son posteriormente extraídos, purificados y cuantificados en los laboratorios del Grupo de COP para finalmente obtener las concentraciones en las que dichos analitos se encuentran en el volumen de aire muestreado. Además del estudio de la presencia de HCH durante el desmantelamiento del vertedero de Bailín y su evolución tras el sellado, está previsto un estudio de vigilancia prolongado en el tiempo, que aporte medidas durante varios años. A Polish delegation visits the CIEMAT related to Technology and Knowledge Transfer. Afterwards there were some interesting questions posed and a lively debate among the participants. El CIEMAT has a Technology Transfer Office (OTT) that serves precisely as a link between the R&D&I conducted by the CIEMAT and the outside world, in order to boost relations between the scientific world and the business world where the research results can be applied. The members of the delegation then visited the National Fusion Laboratory and laboratories of the Division for innovative therapies in the hematopoietic system (of the Basic Research Department). The delegation stayed in Madrid for two days and also visited the Ministry of Economy and Competitiveness, the Spanish National Research Council (CSIC), the Center for Industrial Last June, a delegation from Poland composed of fourteen people from various R&D institutes, including the National Centre for Research and Development, the National Science Centre and the Foundation for Polish Science, visited the CIEMAT to learn about the organization and share experiences in the management of knowledge and technology transfer. Ramón Gavela, Director of the Energy Department and Assistant General Director representing the General Director, gave a presentation on the CIEMAT and the activities carried out in the different departments. The next speaker was Margarita Vila, Deputy General Director of Institutional Relations and Knowledge Transfer, who presented the CIEMAT’s activities Una delegación de Polonia visita el CIEMAT El pasado mes de junio, una delegación de Polonia, compuesta por catorce personas de diferentes instituciones de I+D, como el National Centre for Research and Development, National Science Centre y la Foundation for Polish Science, visitó el CIEMAT con el objetivo de conocer el centro y compartir experiencias en la gestión de la transferencia de conocimiento y tecnología. Ramón Gavela, director del Departamento de Energía y director general adjunto, en representación del direc- CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias CIEMAT noticias Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), el Centro para el Desarrollo Técnico Industrial (CDTI) y la Fundación Ramón Areces. XX Reunión anual PROCORAD Delegación de Polonia con los representantes del CIEMAT Delegation from Poland with CIEMAT representatives tor general, realizó una presentación sobre el CIEMAT y las actividades que se desarrollan en los diferentes departamentos. A continuación, Margarita Vila, subdirectora general de Relaciones Institucionales y Transferencia del Conocimiento, presentó las actividades que se llevan a cabo sobre Transferencia de Tecnología y Conocimiento en el CIEMAT. Esta presentación dio lugar al planteamiento de interesantes cuestiones y motivó un animado debate entre los participantes. El CIEMAT tiene una Oficina de Transferencia de Tecnología (OTT) dedicada precisamente a servir de vínculo entre la actividad de I+D+I desarrollada por el CIEMAT y el exterior, para dinamizar las relaciones entre el mundo científico y el empresarial, donde se pueden aplicar los resultados de la actividad investigadora. A continuación los miembros de la delegación visitaron el Laboratorio Nacional de Fusión y laboratorios de la División de Terapias innovadoras en el sistema hematopoyético (del Departamento de Investigación Básica). Los miembros de la delegación permanecieron en Madrid durante dos días y visitaron también el Ministerio de Economía y Competitividad, el Consejo Technical Development (CDTI) and the Ramón Areces Foundation. year, PROCORAD organizes ten different types of international intercomparison exercises to check and validate the procedures and protocols for measuring activity in biological samples (urine and feces) for the purpose of assuring the quality of this type of analysis. Although the intercomparison exercises originally involved only the French laboratories, they were later extended to the English laboratories and later, in 1992, they were internationalized to include laboratories from around the world. This year, 71 laboratories from 23 countries have participated. Six of these laboratories were from Spain, and of these four belong to the CIEMAT. Since 1999, the Bioelimination Laboratory of the Radiation Dosimetry Service has been annually taking part in the intercomparison exercises, and this year it has also collaborated in the organization of the annual meeting. In the inaugural session, 20th Annual Meeting of PROCORAD On occasion of the 20th Annual Meeting on the results of the Intercomparison Exercises of PROCORAD (Association for the Promotion of Quality Control in Radiotoxicological Analysis), the Bioelimination Laboratory of the CIEMAT Radiation Dosimetry Service held a meeting in Toledo on June 17-19 with international experts in the measurement of activity in biological samples. PROCORAD is a non-profit French association whose founders –biologists and pharmacists from the medical service labs of the nuclear power plants– worked for and/or were heads of the occupational health services for workers exposed to ionizing radiation. Every CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 El Laboratorio de Bioeliminación del Servicio de Dosimetría de Radiaciones del CIEMAT reunió en Toledo, durante los días 17 a 19 de junio, a los expertos internacionales en medidas de actividad en muestras biológicas con motivo de la XX Reunión Anual de resultados de Ejercicios de Intercomparación de PROCORAD (Association for the Promotion of Quality Control in Radiotoxicological Analysis, Asociación para la Promoción del Control de Calidad de los Análisis de Biología Médica en Radiotoxicología). PROCORAD es una asociación francesa sin ánimo de lucro cuyos fundadores, biólogos y farmacéuticos procedentes de los laboratorios de los servicios médicos de las centrales nucleares, participaban y/o eran responsables de los servicios de salud ocupacional para trabajadores expuestos a radiaciones ionizantes. Anualmente organiza diez diferentes tipos de ejercicios de intercomparación internacional, que permiten chequear y validar los procedimientos y protocolos de medida Yolanda Benito Moreno, Director of the Environment Department, gave a presentation on the technical and human capabilities of the CIEMAT, with special emphasis on the Dosimetry and Radiological Protection division of her department. Finally, in the annual meeting, the people responsible for each exercise describe the preparation and shipping of intercomparison samples, as well as the results obtained by the participating laboratories, including a thorough statistical analysis. This is in line with the objective of keeping the collective of professionals in this area informed about the quality standards required in this discipline. CIEMAT publishes the annual research data report This year the CIEMAT has again issued its annual report on research results that has quantitatively compiled the data on CIEMATnews noticias CIEMAT Publicada la memoria anual de datos de investigación del CIEMAT Participantes en la XX Reunión Anual PROCORAD Participants in the 20th Annual Meeting of PROCORAD de actividad en muestras biológicas (orina y heces) con el fin de asegurar la calidad de este tipo de análisis. Aunque en origen los destinatarios de los ejercicios de intercomparación eran únicamente los laboratorios franceses, posteriormente se extendieron a los laboratorios ingleses hasta que en 1992 se internacionalizó la participación a los laboratorios procedentes de todo el mundo. Este año han participado 71 laboratorios, procedentes de 23 países, siendo seis de ellos de España, de los cuales cuatro pertenecen a diversos laboratorios del CIEMAT. Desde 1999 el Laboratorio de Bioeliminación del Servicio de Dosimetría de Radiaciones participa anualmente en los ejercicios de intercomparación y este año, ha colaborado también en la organización de la reunión anual. En el acto inaugural, Yolanda Benito Moreno, directora del Departamento de Medio Ambiente mostró las capacidades técnicas y humanas del CIEMAT, destacando el área de Dosimetría y Protección Radiológica de su Departamento. Finalmente, destacar que en la reunión anual los responsables de la elaboración de cada ejercicio describen la preparación y envío de muestras de intercomparación, así como los resultados obtenidos por los laboratorios participantes, incluyendo un extenso análisis estadístico. Se cumple así con el objetivo de presentar al colectivo de profesionales en esta área, los estándares de calidad necesarios en esta disciplina. the publication of scientific-technical works in 2014. The Documentation and Library Unit is in charge of compiling the information, which can be consulted via the online catalogue of the organization’s website. This report includes the references of the documents published in national and international books and journals, presentations to congresses, seminars and courses, internal and external reports, doctoral dissertations and academic research articles. In all, the following have been accounted for: 386 articles in 122 journals included in the Science Citation Index (SCI) and the Social Sciences Citation Index (SSCI); 62 articles in 43 journals not included in the aforementioned databases; 373 lectures, papers, addresses, etc. presented at 169 congresses, seminars, courses, etc.; 39 book titles and chapters in books; 32 CIEMAT techni- cal reports; 103 internal and external reports by CIEMAT researchers; and 49 academic research works. The CIEMAT researchers also have other tools to entrust their works in order to give them greater impact and visibility: the institutional repository Docu-menta with ongoing free open access to the results of different projects, and the INIS system where information produced in Spain on energy and the peaceful uses of science and nuclear technology can be found. 20 The PSA gives courses on solar power applications in Philippines and Thailand Scientists from the PSA have participated in a series of courses in the Philippines and Thailand as part of the activities of the Zero Carbon Resorts 2 project to promote sustainability in tour- Como cada año, el CIEMAT ha editado su informe anual sobre resultados de investigación en el que recoge de manera cuantitativa los datos derivados de la publicación de trabajos científico-técnicos en el año 2014. La Unidad de Documentación y Bibliotecas es la encargada de recuperar la información que puede ser consultada a través del catálogo online de la página web del organismo. Este informe reúne las referencias de los documentos publicados en revistas y libros nacionales e internacionales, presentaciones a congresos, seminarios y cursos, informes internos y externos, tesis doctorales y trabajos académicos de investigación. En total se han contabilizado: 386 artículos en 122 revistas incluidas en el Science Citation Index (SCI) y en el Social Sciences Citation Index (SSCI); 62 artículos en 43 revistas no incluidas en las anteriores bases de datos; 373 conferencias, ponencias, lecciones, etc. presentadas en 169 congresos, seminarios, cursos, etc.; 39 títulos de libros y capítulos en libros; 32 ism development in these two countries. The project, the complete title of which is “Zero Carbon Resorts towards sustainable development of the tourist sector in Thailand and the Philippines”, is financed by the European Commission through the Switch-Asia program. It has a four-year duration and was launched in May 2014. Its primary objective is to reduce the use of fossil fuels and CO2 emissions in small and medium size enterprises related to the tourist sector in the Philippines and Thailand. To this end, it promotes improvements in efficient energy use and the incorporation of renewable energies. The project is a continuation of an earlier one executed between 2010 and 2014 in the Philippines (fundamentally focused on the island of Palawan), and it aims to extend the success of the methodology to Thailand and other regions of the Philippines. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias informes técnicos CIEMAT; 103 informes internos y externos de investigadores del centro y 49 trabajos académicos de investigación. Los investigadores del CIEMAT cuentan además con otras herramientas para el depósito de sus trabajos que dotan a estos de un mayor impacto y visibilidad. El repositorio institucional Docu-menta con acceso abierto, gratuito y permanente a los resultados de los diferentes proyectos y el sistema INIS donde se puede encontrar información energética producida en España, sobre los usos pacíficos de la ciencia y la tecnología nuclear. La PSA imparte cursos sobre aplicaciones de la energía solar en Filipinas y Tailandia Científicos de la PSA han participado en una serie de cursos en Filipinas y Tailandia dentro de las actividades del proyecto Zero Carbon Resorts 2 para fomentar la sostenibilidad en el desarrollo turístico en Tailandia y Filipinas. El proyecto, cuyo título completo es Zero Carbon Resorts towards sustainable development of the tourist sector in Thailand and the Philippines, está ZCR2 is coordinated by the Austrian research center GrAT (Center for Appropriate Technology), and the Almeria Solar Platform (PSA) participates as a European technological expert, together with local partners such as Green Leaf Foundation and Healthy Public Policy Foundation of Thailand and the Palawan Council for Sustainable Development of the Philippines. The project is based on the use of a methodology in three phases: Reduce, Replace, Redesign. The first-year activities focus on the dissemination of the methodology via a series of courses given to a group of technicians selected by the project to carry out the implementation and multiplication strategy. The courses have been given by scientists from the solar desalination and water treatment units of the Almeria Solar Platform, using theoretical models and practical demonstrations. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 financiado por la Comisión Europea a través del programa Switch-Asia, tiene una duración de cuatro años y comenzó en mayo de 2014. Su objetivo principal es reducir el uso de combustibles fósiles y las emisiones de CO2 en pequeñas y medianas empresas relacionadas con el sector turístico en Filipinas y Tailandia. Para ello, se promueven mejoras en la eficiencia en el uso de la energía y la incorporación de energías renovables. El proyecto parte de uno anterior desarrollado entre 2010 y 2014 en Filipinas (centrado fundamentalmente en la isla de Palawan) y pretende extender el éxito de la metodología a Tailandia y otras zonas de Filipinas. ZCR2 está coordinado por el centro de investigación austríaco GrAT (Center for Appropriate Technology) y la Plataforma Solar de Almería participa como experto tecnológico europeo, junto a socios locales como Green Leaf Foundation y Healthy Public Policy Foundation de Tailanda y el Palawan Council for Sustainable Development de Filipinas. El proyecto se basa en la aplicación de una metodología en tres fases: Reduce, Replace, Redesign (reducir, reemplazar y rediseñar). Las actividades del primer año se centran en la diseminación de The first phase of the course took place on February 16-21 in Bangkok (Thailand) and February 23-28 in Manila (Philippines), with the participation of Drs. Inmaculada Polo and Patricia Palenzuela. The second and third phases of the course took place on April 20-25 in Puerto Princesa (Philippines), with the participation of Inmaculada Polo and Guillermo Zaragoza, and on May 18-23 in Kanchanaburi (Thailand), with the participation of Pilar Fernandez and Guillermo Zaragoza (CIEMAT project coordinator). Participation of the CIEMAT in the 2015 ANM Congress held in Portugal From July 20 to 22, the 2015 ANM (Advanced Nanomaterials) Congress was held at the University of Aveiro, Guillermo Zaragoza y Pilar Fernández durante una demostración. Guillermo Zaragoza and Pilar Fernandez during a demonstration. la metodología a través de una serie de cursos impartidos a un grupo de técnicos seleccionados por el proyecto para llevar a cabo la estrategia de implementación y multiplicación. Los cursos han sido impartidos por científicos de la unidad de desalación solar y la de tratamiento de aguas de la Plataforma Solar de Almería, contando con módulos teóricos y demostraciones prácticas. La primera fase del curso tuvo lugar del 16 al 21 de febrero en Bangkok (Tailandia) y del 23 al 28 de febrero en Manila (Filipinas), con la participación de las doctoras Inmaculada Polo y Patricia Portugal. In this congress, pre-doctoral student Naiara Barredo from the Spectroscopy Unit of the Chemical Division presented the poster titled “Study of the cyclical performance of Co and Ni ferrites involved in water-splitting thermochemical cycles”. This international congress included different conference series: sixth Advanced Nanomaterials conference, first Graphene Technology conference and first Hydrogen Technology conference. The latter, in which the above mentioned poster was included, addressed issues related to hydrogen production and storage, as well as the technological development of fuel cells. In the current energy context, the problems related to the use of fossil fuels and global warming make it increasingly necessary to study alternative clean, renewable sources. In this CIEMATnews noticias CIEMAT Palenzuela. La segunda y tercera fase del curso tuvieron lugar del 20 al 25 de abril en Puerto Princesa (Filipinas), con la participación de Inmaculada Polo y Guillermo Zaragoza, así como del 18 al 23 de mayo en Kanchanaburi (Tailandia), con la participación de Pilar Fernández y Guillermo Zaragoza (coordinador del proyecto por parte del CIEMAT). Entre el 20 y el 22 de julio se celebró en la Universidad de Aveiro, Portugal, el congreso ANM 2015 (Advanced Nanomaterials), en la que la estudiante predoctoral Naiara Barredo, perteneciente a la Unidad de Espectroscopía de la División de Química, presentó su póster titulado Study of the cyclical performance of Co and Ni ferrites involved in water-splitting thermochemical cycles (Estudio del comportamiento cíclico de ferritas de Co y Ni implicadas en ciclos termoquímicos para obtención de hidrógeno mediante hidrólisis). El congreso, de ámbito internacional, englobó distintas ediciones de conferencias: Sexta edición de Nanomateriales Avanzados, Primera edición de Tecnología del Grafeno, y Primera edición de Tecnología del Hidrógeno. En esta última, en la que se enmarca el trabajo presentado, se abordaron temas relacionados con la producción y almacenamiento de hidrógeno, así como el desarrollo tecnológico de las celdas de combustible. En el contexto energético actual, los problemas relacionados con el uso de combustibles fósiles y el calentamiento global hacen cada vez más necesario el estudio de fuentes alternativas limpias y renovables. En este sentido, el hidrógeno es uno de los vectores energéticos más prometedores que, utilizando sistemas de concentración solar, puede ser producido de manera sostenible mediante ciclos termoquímicos. En estos ciclos, el calor solar es la energía utilizada para la reducción térmica de óxidos metálicos, en este caso ferritas de níquel y cobalto, que en un segundo paso son oxidados mediante vapor de agua, obteniendo hidrógeno como producto. Estos ciclos tienen la ventaja de obtener oxígeno e hidrógeno en pasos separados, evitando así la recombinación de los gases en agua. Además, las ferritas son reutilizables durante numerosos ciclos, siendo éstas dos propie- dades interesantes para posibles aplicaciones a nivel industrial. Con el objetivo de conocer mejor el comportamiento y repetibilidad de las ferritas en los ciclos termoquímicos, en este trabajo se han realizado ensayos de diez ciclos consecutivos, comparando la eficiencia de las ferritas en forma de polvo y de pellets. La preparación de pellets que se ha desarrollado resulta especialmente interesante ya que presenta la ventaja de ser más manejable para procesos a escala industrial. Se ha concluido que las ferritas de Co y Ni, tanto en forma de polvo como de pellets, son capaces de producir hidrógeno durante todos los ciclos ensayados, siendo la producción prácticamente constante en el caso del Ni. En cuanto a la manejabilidad de las muestras, mientras las muestras en polvo se sinterizan y se agrupan en bloques, los pellets mantienen su forma después de los ensayos cíclicos. Sin embargo, la menor producción total de hidrógeno de los pellets respecto al polvo hace necesaria la optimización de las variables de fabricación. Este estudio es un paso más en el desarrollo de sistemas de producción de hidrógeno respetuosos con el medioambiente. respect, hydrogen is one of the most promising energy vectors, as it can be produced, using solar concentration systems, on a sustainable basis with thermochemical cycles. In these cycles, the solar heat is the energy used for thermal reduction of metal oxides, in this case nickel and cobalt ferrites, which in a second step are oxidized with water vapor to obtain hydrogen as a byproduct. The advantage of these cycles is that oxygen and hydrogen are obtained in separate steps, thus avoiding the recombination of the gases in water. Moreover, the ferrites are reusable during numerous cycles. These are two interesting properties for possible applications on an industrial scale. In order to better understand the behavior and repeatability of the ferrites in thermochemical cycles, this work has included tests performed in ten consecutive cycles, comparing the efficiency of the ferrites in powder and pellet form. The pellets that have been developed are of particular interest, since they offer the advantage of being more manageable for industrial-scale processes. It has been concluded that the Co and Ni ferrites, both in powder and in pellet form, are able to produce hydrogen during all the tested cycles, and production is practically constant in the case of Ni. As for sample manageability, whereas the powder samples undergo sintering and cluster in blocks, the pellets maintain their shape after the cyclical tests. However, the fact that total hydrogen production is less with the pellets than with powder requires optimization of the fabrication variables. This study is a further step in the development of environmentally friendly hydrogen production systems. International conference on supercomputing Participación del CIEMAT en el congreso ANM 2015 celebrado en Portugal 22 From June 13 to 16, the International Supercomputing Conference-High Performance Computing, ISC-HPC 2015, was held in Frankfurt (Germany). This conference was attended by 2690 experts from 56 countries, who debated the latest technological advances in High Performance Computing, as well as its application to the scientific world and integration into the commercial sector. Dr. Rafael Mayo, researcher from the CIEMAT Technology Department, was invited to speak in one of the workshops: the Workshop on HPC European/ Latin American Collaboration, con the paper “EU-LA collaboration on HPC and HTC through Framework Programs”. This Workshop reported on the projects launched in Latin America for the construction of advanced computing CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias Conferencia internacional sobre supercomputación Del 13 al 16 de julio se celebró en Frankfurt (Alemania) la Conferencia Internacional de Supercomputación-Computación de Alto Rendimiento, ISC-HPC 2015 (International Supercomputing conference-High Performance Computing) que reunió a 2690 expertos de 56 países, que debatieron sobre los últimos avances tecnológicos en Computación de Alto Rendimiento, así como su aplicación en el ámbito científico y su integración en el sector comercial. El investigador del Departamento de Tecnología del CIEMAT, Dr. Rafael Mayo, fue invitado a intervenir en uno de los talleres, en el Workshop on HPC European/Latin American Collaboration (Taller sobre HPC Europea/Colaboración con Latinoamérica), con la ponencia EULA collaboration on HPC and HTC through Frameworks Programs (Unión Europea-Latinoamérica colaboración en HPC y HTC a través de Programas Marco). En este workshop se dieron a conocer los proyectos puestos en marcha en Latinoamérica en la construcción de plataformas de computación avanzada, llevados a cabo con participación de instituciones europeas. Estas iniciativas, platforms and executed with the participation of European institutions. These initiatives, e.g. EELA, EELA-2, GISELA, etc., are projects that have contributed to academic and industrial development. At present, there are new lines of collaboration in R&D&I in many areas, such as training, education, technology transfer and industrial and commercial aspects. General meeting of project CTA LST (Large Size Telescopes) CTA is an initiative that plans to build a new generation of Cherenkov telescopes for the study of the Universe with very high energy gamma rays. Its observations will provide very valuable insights into the most violent, extreme phenomena that occur in the Universe. The CTA international collaboration will CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 CTA es una iniciativa que prevé la construcción de una nueva generación de telescopios Cherenkov para el estudio del Universo en rayos gamma de muy alta energía cuyas observaciones aportarán información muy valiosa sobre los fenómenos más violentos y extremos que ocurren en el Universo. La colaboración internacional CTA construirá dos grandes complejos de observación, uno en el hemisferio norte y otro en el sur. El Observatorio del Roque de Los Muchachos, en la isla de La Palma, ha sido el emplazamiento escogido recientemente por el Consejo de la Red de Telescopios Cherenkov (CTA, por sus siglas en inglés) para que acoja la instalación científica en el hemisferio norte, mientras que para el sur ha escogido las instalaciones del Observatorio Europeo Austral en Chile. El grupo de trabajo del “Gran telescopio”, o LST de sus siglas en inglés, instalará un prototipo a escala completa en La Palma en 2016. El prototipo de este telescopio, cuyo espejo medirá 23 metros de diámetro y del que se instalarán ocho unidades en la red de telescopios CTA, está siendo diseñado y construido por un equipo multidisciplinar de ocho países (Alemania, Brasil, España, Francia, Italia, India, Japón y Suecia). Dentro del grupo de trabajo del LST, el CIEMAT es responsable del diseño y la producción de toda la mecánica de la cámara del telescopio, y de la electrónica de decisión y de distribución de las señales de alta velocidad del sistema de disparo de la misma. Con motivo de la presentación de la mecánica del núcleo de la cámara del prototipo del LST, finalizado a principios del mes de julio, el grupo de trabajo se reunió durante la semana del 6 al 10 de julio en el CIEMAT. En esta reunión, en la que participaron más de 40 personas de los países involucrados en el proyecto, se trataron todos los aspectos de las actividades técnicas necesarias para la build two large observatory complexes, one in the northern hemisphere and another in the southern hemisphere. The Roque de los Muchachos Observatory, on the island of La Palma, has been the site recently selected by the board of the Cherenkov Telescope Array (CTA) to house the scientific installation in the northern hemisphere, while the European Southern Observatory in Chile has been chosen for the southern hemisphere. The “Large Size Telescope” (LST) workgroup will install a scale prototype in La Palma in 2016. The prototype of this telescope, whose dish will measure 23 meters in diameter and eight of which will be installed in the CTA telescope array, is being designed and built by a multidisciplinary team from eight countries (Germany, Brazil, Spain, France, Italy, India, Japan and Sweden). In the LST workgroup, the CIEMAT is responsible for the design and production of all the telescope camera mechanics, decision electronics and highspeed signal distribution of the trigger system. In order to present the camera core mechanics of the LST prototype, finalized in early July, the workgroup met during the week of July 6-10 in the CIEMAT. This meeting, attended by more than 40 people from the countries involved in the project, dealt with all the aspects of the technical activities required for the production of the LST prototype and its financing, installation in La Palma, startup and operation. The Spanish project group is formed by the Complutense University of Madrid, the University of Barcelona, the Autonomous University of Barcelona, the IFAE, the IAC, the University of tales como EELA, EELA-2, Gisela, etc., son proyectos que han contribuido al desarrollo académico e industrial. En la actualidad se mantienen nuevas líneas de colaboración en I+D+i, en muchas áreas, tales como la capacitación, la educación, la transferencia de tecnología y técnica y la dimensión industrial y comercial. Reunión general de los telescopios LST (Large Size Telescopes) del proyecto CTA CIEMATnews noticias CIEMAT producción del prototipo del LST, su financiación, instalación en La Palma, puesta en marcha y operación. La comunidad española en el proyecto está formada por la Universidad Complutense de Madrid, la Universidad de Barcelona, la Universidad Autónoma de Barcelona, el IFAE, el IAC, la Universidad de Jaén, el Instituto de Ciencias del Espacio y el CIEMAT. La comunidad española ocupa puestos de responsabilidad en todos los estamentos del proyecto. En particular, como resultado del éxito de las actividades del CIEMAT presentadas en esta reunión, el CIEMAT fue promovido a co-coordinador de las actividades de integración de la cámara del telescopio, paquete de tra- bajo en el que ya ocupaba el puesto de ingeniero de producto. La construcción del prototipo del LST en el Roque de Los Muchachos facilitará la colaboración de los grupos españoles y el retorno científico y tecnológico. El grupo de Ecotoxicología de la Contaminación Atmosférica del CIEMAT participó en la Asamblea General Anual (1 de junio, en Niza, Francia) y en la Escuela de Formación (29 de junio - 3 de julio, en Pieve Tessino, Italia) de la Acción COST FP1204 - Green Infrastructure approach: linking environmen- tal with social aspects in studying and managing urban forests. COST es una organización intergubernamental europea de apoyo a la colaboración internacional en materia de investigaciones científicas y tecnológicas financiadas a nivel nacional. COST ha contribuido, desde su creación en 1971, a cerrar la brecha entre la ciencia, los responsables políticos y la sociedad civil en toda Europa a través de las denominadas “acciones COST”. Las acciones COST son un instrumento para establecer redes de contacto y cooperación (networking) entre los investigadores europeos. Su metodología e implementación son flexibles y rápidas, permitiendo a los investigadores desarrollar conjuntamente ideas de una manera eficiente. El grupo de investigación en Ecotoxicología de la Contaminación Atmosférica del CIEMAT colabora activamente en una de estas redes, la Acción COST FP1204 (Green Infrastructure approach: linking environmental with social aspects in studying and managing urban forests), conocida como GreenInUrbs. Esta red de colaboración está dedicada a los bosques urbanos en el marco de las infraestructuras verdes en las ciudades, y tiene Jaen, the Institute of Space Sciences and the CIEMAT. The Spanish group holds posts of responsibility in all project areas. In particular, thanks to the success of the CIEMAT’s activities presented during this meeting, the CIEMAT was promoted to co-coordinator of the telescope camera integration activities, a work package in which it already held the product engineering post. The construction of the LST prototype in El Roque de los Muchachos will facilitate collaboration of the Spanish groups and boost the scientific and technological return. Annual General Assembly (June 1, in Nice, France) and the Training School (June 20 – July 3, in Pieve Tessino, Italy) of the COST Action FP1204 – Green Infrastructure approach: linking environmental with social aspects in studying and managing urban forests. COST is a European intergovernmental organization to support international collaboration in matters of nationally-funded scientific and technology research. Since its creation in 1971, COST has helped to close the gap between science, policy makers and civil society in all of Europe through the so-called “COST actions”. The COST actions are an instrument to establish networks of contacts and cooperation (networking) between European researchers. Their methodology and implementation are flexible and fast, enabling researchers to jointly develop ideas in an effective way. The CIEMAT Ecotoxicology of Air Pollution research group actively collaborates in one of these networks: COST Action FP1204 (Green Infrastructure approach: linking environmental with social aspects in studying and managing urban forests), known as GreenInUrbs. This collaboration network focuses on urban forests in the framework of green city infrastructures, and it has both a scientific and socioeconomic perspective. These collaborations will result in guidelines documents that can help designers, managers and policy makers in the urban planning and management of green infrastructures. Generally speaking, green infrastructures comprise a network of both natural and semi-natural green spaces that, together with other plant elements, are integrated into urban planning to the benefit of citizens and the environment. The CIEMAT collaborates primarily Representación artística de los telescopios LST de CTA. Artistic representation of the CTA LST telescopes Participation of the CIEMAT in the COST Action FP1204 GreenInUrbs The CIEMAT Ecotoxicology of Air Pollution group participated in the 24 Participación del CIEMAT en la Acción COST FP1204 (GreenInUrbs) CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias Proyecto CAPTURE una perspectiva tanto científica como socioeconómica. Estas colaboraciones resultarán en documentos guía que puedan ayudar a diseñadores, gestores y responsables políticos en la planificación urbana y gestión de las infraestructuras verdes. Las infraestructuras verdes son, en términos generales, una red de espacios verdes tanto naturales como semi-naturales que, junto con otros elementos vegetales, se integran en la planificación urbanística para beneficio de los ciudadanos y del medioambiente. El CIEMAT colabora principalmente en el grupo de trabajo dedicado al estudio de los servicios medioambientales que los bosques urbanos (y otras infraestruc- turas verdes) prestan a las personas y al medio ambiente urbano. Además de este grupo, hay otros grupos de trabajo centrados en otros servicios ecosistémicos de carácter social, cultural o económico. Estos servicios ecosistémicos son los beneficios que los ecosistemas pueden proporcionar al ser humano, que pueden ser tanto ambientales (conservación de la biodiversidad, reducción de la contaminación, reducción del riesgo de inundaciones y erosión, mitigación de la temperatura, etc.) como socioculturales (oportunidades recreativas que mejoran la salud y el bienestar, recursos educativos, etc.) y económicos (abastecimiento de materias primas, energía, etc). A finales de junio, el Centro Nacional de Energías Renovables, CENER, presentó el lanzamiento del proyecto CAPTure (Competitive SolAr Power Towers, Torres de energía solar competitivas), financiado por el programa Horizonte 2020 de la Unión Europea. CENER es el coordinador del proyecto, en el que interviene también el CIEMAT, en concreto la Plataforma Solar de Almería (PSA-CIEMAT). El proyecto tiene una duración estimada de cuatro años y su presupuesto supera los seis millones de euros. El objetivo de CAPTure busca desarrollar un concepto innovador de planta termosolar que reduzca significativamente los costos de este tipo de energía solar, haciéndola así más competitiva en relación a otras tecnologías existentes en el mercado energético. La nueva configuración de planta se basa en un concepto avanzado de ciclo combinado solar desacoplado y multitorre, en el que el exhausto de cada una de las torres se envía a un almacenamiento térmico central, que será usado posteriormente para generar vapor en la parte baja del ciclo combinado. Con esta configuración se pretende aumentar la eficiencia del ciclo y minimizar los fre- with the workgroup devoted to the study of the environmental services that urban forests (and other green infrastructures) provide to the urban environment and people. In addition to this group, there are other work groups focused on ecosystem services of a social, cultural and economic nature. These ecosystem services are the benefits that ecosystems can provide to human beings and can be either environmental (conservation of biodiversity, reduction of pollution, reduction of the risk of floods and erosion, temperature mitigation, etc.), sociocultural (recreational opportunities that improve health and wellbeing, educational resources, etc.) or economic (supply of raw materials, energy, etc). launch of project CAPTure (Competitive SolAr Power Towers), financed by the European Union program Horizon 2020. CENER is the project coordinator and the CIEMAT is also involved, specifically the Almeria Solar Platform (PSACIEMAT). The project has an estimated duration of four years and its budget is more than six million Euros. Project CAPTure aims to develop an innovative thermosolar plant concept which significantly cuts the costs of this type of solar power and makes it more competitive in relation to other technologies existing in the energy market. The new plant confirmation is based on an advanced decoupled, multi-tower solar combined cycle in which the exhaust of each tower is sent to a central heat storage facility, which will subsequently be used to produce steam in the low part of the combined cycle. This configuration is intended to increase the cycle efficiency and minimize the frequent transients in solar radiation due to the presence of clouds, as well as minimize inefficient partial loads. All this will optimize the overall efficiency, reliability and management capacity, which in turn will result in greater competitiveness. The role of the CIEMAT in this project is to support the different participants in the design and simulation of the components to be developed for the full design of a 50 kWe loop that will be installed in the CESA-I tower of the PSA-CIEMAT in the final phase of the project. In addition to the final loop test, different absorbent material configurations will be tested, as well as scale prototypes of the final receiver(s). For this purpose, not only will the PSA-CIEMAT CESA-I installation be involved, but the Almeria Solar Platform will also make available to the project the solar furnac- Asistentes a la Escuela de Formación en PIeve Tessino (Italia). © Ana Gabrielevskaja-Bernat. Attendees to the Training School in Pieve Tessino (Italy). Photo by Ana Gabrielevskaja-Bernat. Project CAPTURE In late June, the National Renewable Energy Center, CENER, announced the CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 CIEMATnews noticias CIEMAT definitivos. Para ello, no sólo estará involucrada la instalación CESA-I de la PSA-CIEMAT, sino que la Plataforma Solar de Almería pondrá a disposición del proyecto los hornos solares y los discos parabólicos de sus instalaciones en el desierto de Tabernas, así como los dos simuladores solares con que cuenta en las instalaciones de CIEMAT-Moncloa, para la caracterización de materiales absorbedores. Instalación que albergará los ensayos del sistema CAPTURE. Installation that will house the CAPTURE system tests cuentes transitorios en la radiación solar por presencia de nubes, así como minimizar las ineficientes cargas parciales. Con todo ello se optimizará la eficiencia global, la fiabilidad y la capacidad de gestión, lo que redundará en su mayor competitividad. El papel del CIEMAT dentro del proyecto consiste en el apoyo a los distintos participantes en el diseño y la simulación de los componentes a desarrollar con el objetivo del diseño completo de un lazo de 50 kWe de potencia que se instalará en la torre CESA-I de la PSA-CIEMAT en la última fase del proyecto. Además del ensayo del lazo final, se ensayarán distintas configuraciones de materiales absorbedores, así como prototipos a escala del/los receptores es and parabolic disks at its installations in the Tabernas desert, as well as the two solar simulators installed in the CIEMAT-Moncloa facilities for absorbent material characterization. Visit to the CIEMAT by members of the project FLITES research team Last June, the project FLITES research team visited the CIEMAT to learn about the large support structure developed by the Department of Technology (Engineering Unit and General Workshop) in collaboration with the Environment Department (Polluting Emissions Unit). This structure has been developed in the framework of the current management order between INTA and CIEMAT and will serves as support to implement a gas tomography system – an innovative 26 Visita al CIEMAT de los miembros del equipo investigador del proyecto FLITES El pasado junio, el equipo investigador del proyecto FLITES visitó el CIEMAT para conocer la gran estructura soporte desarrollada por el Departamento de Tecnología (Unidad de Ingeniería y Taller General) en colaboración con el Departamento de Medio Ambiente (Unidad de Emisiones Contaminantes). Esta estructura ha sido realizada en el marco de la Encomienda de Gestión vigente entre INTA y CIEMAT y servirá de soporte para implementar un sistema de tomografía de gases, técnica innovadora de medida de emisiones de turborreactores diseñada por investigadores del consorcio FLITES, que próximamente será instalado en technique for measuring turbojet emissions – designed by researchers of the FLITES consortium that will soon be installed in the INTA (National Institute for Aerospace Technology). The large steel structure presented to the FLITES consortium is the result of a significant effort in design and structural analysis by the Engineering Unit and a job well done by the General Workshop because, in spite of its weight (five tons) and size (more than ten meters high), this structure has exceptional mechanical specifications and features that allow it to support the system in FLITES known as the “optical ring”. It is a tomography system formed by numerous infrared lasers in a dodecagonal ring configuration that create a detection plane on which two-dimensional distributions of gas concentrations can be obtained. This optical ring will be located on a backplane at the outlet of the turbojet, and it will el INTA (Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial). La gran estructura de acero presentada al consorcio FLITES es el resultado de un importante trabajo de diseño y análisis de estructuras por parte de la Unidad de Ingeniería y de un trabajo de gran calidad por parte del Taller General, porque a pesar de su peso (cinco toneladas) y tamaño (más de diez metros de altura), esta estructura cuenta con características y prestaciones mecánicas excepcionales que permiten que pueda soportar el sistema conocido dentro de FLITES como “Anillo óptico”. Se trata de un sistema tomográfico formado por numerosos láseres infrarrojos en una configuración anular dodecaédrica que crean un plano de detección en el que se pueden obtener distribuciones bidimensionales de concentraciones gaseosas. Este anillo óptico será situado en un plano posterior al de salida del turborreactor y será capaz de realizar un corte perpendicular al flujo de emisiones, generando mapas secuenciales de la distribución bidimensional real de las concentraciones de CO2 presentes en el penacho gaseoso, cuya temperatura superará los 800 oC y cuya velocidad estará por encima de 300 m/s. Esta estructura será trasladada en breve al INTA para su instalación definitiva en el CET. Esquema de la posición final del Anillo óptico en la Celda de Ensayos de Turborreactores del INTA. Diagram of the final position of the optical ring in the INTA Turbojet Engine Test Cell. be able to make a section perpendicular to the emissions flow and generate sequential maps of the real two-dimensional distribution of the CO2 concentrations present in the gas plume, whose temperature will exceed 800 ºC and whose speed will be greater than 300 m/s. This structure will soon be moved to the INTA for final installation in the CET. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo Energías renovables • Renewable Energy Proyecto EERA-DTOC: herramientas para el diseño de “clusters” de Parques Eólicos Marinos EERA-DTOC Project: Design Tools for Offshore Wind Farm Clusters. Ana María Palomares - Investigadora. Unidad de Energía Eólica. CIEMAT/ Senior Scientist. Wind Energy Unit En el proyecto EERA-DTOC se ha integrado y validado una herramienta de software para la optimización del diseño de parques y clusters (agrupación de parques) Eólicos Offshore (Marinos). La aportación del CIEMAT ha supuesto un cambio en la visión que se tenía sobre los modelos de predicción de viento a mesoescala, hasta ahora no considerados apropiados para modelizar fenómenos a escala de parque eólico. Se ha demostrado que el modelo WRF puede ser válido para la simulación de estelas originadas, tanto por unas máquinas sobre otras como por un parque sobre otro parque adyacente, dentro de un cluster. INTRODUCCIÓN El crecimiento del sector eólico, tanto a nivel mundial, como en España, desde los años 90 hasta la fecha ha sido espectacular, pasando de constituir una utopía, como fuente alternativa a las energías convencionales, a una realidad contrastada. La energía eólica fue la tecnología con la tasa más alta de la instalación en 2014 en Europa [1]. En España, la eólica fue la primera fuente de electricidad durante el año 2013, con una cobertura del 20,9 % de la demanda energética total [2]. Estas cifras evidencian la capacidad de la eólica para cubrir, en un futuro, gran parte de la demanda energética total del planeta, siempre que los gobiernos permitan continuar con su evolución. A partir del año 2000 comenzaron a instalarse parques eólicos marinos (offshore), que presentan ciertas ventajas frente a los instalados en tierra, como por ejemplo el mayor potencial eólico medio y más constante (a largo plazo), menor variación temporal y espacial del viento, posibilidad de agrupar varios parques en una misma zona y mayor tamaño de las máquinas, así como la ausencia de influencia de la rugosidad del terreno. No obstante, los costes y la dificultad de instalación y conexión a la red, la falta de medidas y la influencia del intercambio energético océano-atmósfera, evidencian la necesidad de dedicar un estudio específico para este tipo de instalaciones. PROYECTO EERA-DTOC En este marco, surge el Proyecto EERA-DTOC (www.eera-dtoc.eu) es uno de los proyectos más importantes desarrollados para la investigación sobre energía eólica offshore en la actualidad (2012-2015). La Alianza Europea para la investigación sobre Energía (European Energy Reserarch Alliance - EERA) ha trabajado junto a importantes miembros de CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 In the EERA-DTOC Project an integrated and validated software design tool for the optimization of offshore wind farms and wind farm clusters has been developed. The CIEMAT contribution to this project has change the view on mesoscale wind forecasting models, which were not so far considered capable of modeling wind farm scale phenomena. It has been shown the ability of the WRF model to simulate the wakes caused by the wind turbines on the downwind ones (inter-turbine wakes within a wind farm) as well as the wakes between wind farms within a cluster. INTRODUCTION The growth of Wind Power industry since the early 1990s to date has been spectacular, from being a utopia, as an alternative energy source, to a proven reality. In 2014, Wind Power was the technology with the highest rate of installation in Europe [1]. In Spain, Wind Power was the first electricity source in 2013, covering 20.9% of the total demand [2]. These figures show the Wind Power capacity to cover most of the total energy demand in the near future, as far as the governments allow for continuing this development. The first Offshore Wind farms started to operate in 2000. These Wind farms have some advantages over the onshore ones, as for example the higher average wind potential, and with lower long term variability, lower time and spatial variability, possibility of join several wind farms in a Cluster, higher wind turbine size, and no terrain roughness. Nevertheless, the higher costs and the installation and network connection issues, the lack of wind measurements, and the ocean-atmosphere exchange influence, among other issues, make it necessary to carry out special studies for these kind of installations. EERA-DTOC PROJECT Within this framework, the EERA-DTOC (www.eera-dtoc. eu) is one of the most important Offshore Wind Research projects (2012-2015). 27 Energías renovables • Renewable Energy la industria, para integrar y validar una herramienta de software para la optimización del diseño de parques y clusters eólicos offshore. La participación de los mejores expertos en el sector, ha hecho posible la combinación de los modelos más novedosos, que constituyen el estado del arte en modelización sobre estelas, producción de energía y diseño eléctrico, en una sola herramienta (DTOC). Los trabajos de la Unidad de Energía Eólica del CIEMAT han cubierto dos objetivos: – Estimación y predicción de la producción de energía en los clusters de parques eólicos: Se han elaborado dos documentos [3] y [4], en los que se analizan los métodos para el cálculo de la producción de energía eólica en los clusters de parques eólicos, así como la incertidumbre asociada y la posibilidad de integrar dicho cálculo en una herramienta de software. En ellos se pone de manifiesto la necesidad de llegar a un consenso en el método para la estimación de la producción, ya que la gran diversidad de métodos que existe en la actualidad da lugar a estimaciones con un rango de variación muy amplio [3], que impide la valoración objetiva que sería deseable por parte de inversores, industria y otros usuarios, tanto en el caso del análisis en instalaciones actuales como para la previsión en instalaciones futuras. – Modelización de las estelas que se producen entre los distintos parques que se integran en los clusters de parques eólicos: En el caso de la eólica offshore, al tratarse de una gran agrupación de máquinas e incluso de varios parques (clusters) en una misma zona, no sólo es importante la evaluación y predicción del potencial de viento en cada punto del parque o cluster, sino que resulta de vital importancia el cálculo de las desviaciones de dicho potencial debido a las estelas producidas por las aeroturbinas sobre las máquinas adyacentes (Figura 1), y más aún, el debido a las estelas producidas por un parque sobre otro parque, dentro del mismo cluster. Por este motivo, en el proyecto EERA-DTOC se han comparado distintos métodos para el cálculo de las pérdidas de potencial debido al efecto de las citadas estelas. In this project, the European Energy Research Alliance (EERA) together with some high-impact partners, have developed an integrated and validated software design tool for the optimization of offshore wind farms and wind farm clusters acting as wind power plants. The best experts participation in the project, has made possible to combine the state-of-the-art wake, yield and electrical models in a single software tool (DTOC). The CIEMAT Wind Energy Unit work in this project covered two main objectives: – Wind Energy Yield estimation and prediction in Offshore Wind clusters In two project deliverables [3] and [4], the methods for the estimation of expected net energy yield and its associated uncertainty ranges for offshore wind farms and wind farm clusters, as well as the possibility of its code integration, were analyzed. In these documents it highlights the need of establishing an agreement on the way to evaluate the energy yield, since the current great diversity of methods, results in estimates with a very broad range of variation [3], which prevents the objective assessment which would be desirable by investors, industry, and other users, both for current facilities and future installations. - Wake models for Wind farms and clusters. In Offshore Wind Power, since there is a high amount of wind turbines within every wind farm, and several wind farms in a cluster, it is not only important to calculate the wind simulation and prediction, but also the wakes caused by the wind turbines on the downwind ones (inter-turbine wakes within a wind farm) (Figure 1), as well as the wakes between wind farms within a cluster. For this reason, different methods to calculate the wind power losses caused by these wakes, have been compared and tested in the EERA-DTOC Project. The only models considered so far capable to model the wind turbine wakes within a wind farm were the microscale ones (≤ 1km), (CFD – Computational Fluid Dynamics models). In this project, several microscale models have been tested (Ainslie, FarmFlow, RANS, CRESflowNS, WAsP/NOJ, NOJ, DWM, GCL y FUGA [5]. Figura 1. Vista aérea de las estelas que se producen a sotavento de los aerogeneradores en un parque eólico marino, afectando directamente a las máquinas cercanas. Figure 1. Aerial view of the wakes downstream the wind turbines in an Offshore Wind farm. 28 The increase in computational power reached during the last decades allows for the use of mesoscale models (1-20km resolution) to reach very high horizontal resolutions. The advantage of using mesoscale models is that the simulation of the wind farm conditions can be accomplished in a real environment using initial and boundary conditions from data bases such as the reanalysis ones, (ERA-Interim reanalysis data, http:// www.ecmwf.int/en/research/climate-reanalysis/era-interim) provided by global models like, for example the ECMWF (European Center for Medium-Range Weather Forecasts, http://www.ecmwf.int/). CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo Hasta ahora, los únicos modelos que se consideraban capaces de realizar los cálculos de las estelas producidas por una máquina sobre otra, dentro de un mismo parque, eran los modelos a microescala (≤ 1km), basados en el cálculo computacional (CFD – Computational Fluid Dynamics models). En este proyecto se han comparado varios de estos modelos (Ainslie, FarmFlow, RANS, CRESflowNS, WAsP/NOJ, NOJ, DWM, GCL y FUGA) [5]. Pero el aumento de la potencia de cálculo en las últimas décadas ha permitido la utilización de los modelos a mesoescala (resolución entre 1 y 20 km) para alcanzar resoluciones horizontales muy altas. La ventaja de utilizar modelos mesoescalares es que la simulación de las condiciones del parque se lleva a cabo en un ambiente real, utilizando las condiciones iniciales y de contorno que provienen de los datos de reanálisis (ERA-Interim reanalysis data, www.ecmwf.int/en/research/climate-reanalysis/ era-interim), que provienen de las salidas de los modelos a gran escala, como es por ejemplo el modelo del Centro Europeo de Predicción (ECMWF - European Center for Medium-Range Weather Forecasts, www.ecmwf.int/). A partir de los datos proporcionados por el modelo global en un dominio a gran escala, como puede ser el que cubre el área del mar del Norte y el mar Báltico con una resolución aproximada de 75 km, utilizando el método de anidamiento de dominios en su interior, se llega hasta el dominio más pequeño, de gran resolución, que permite estudiar incluso los fenómenos a microescala (333 m en el D5, Figura 2). A esta técnica de disminución de escala, con el consiguiente aumento de la resolución se la denomina downscaling, que en este caso es numérico, aunque existen otras técnicas de tipo estadístico. El CIEMAT ha trabajado durante muchos años con el modelo mesoescalar WRF (Weather Research and Forecasting model) [6]. Se trata de un modelo numérico de predicción y simulación atmosférica (NWP), utilizado tanto a nivel de investigación como con fines operacionales. En este proyecto, el CIEMAT ha demostrado que, utilizando la Parametrización de Parque [7] del modelo WRF, hasta ahora solamente considerado capaz de realizar cálculos a mesoescala (entre 1 y 20 km, aprox.), también puede utilizarse para realizar cálculos a menor escala (llegando incluso a los 333 m de resolución) y los resultados que se obtuvieron para el cálculo de las estelas de los aerogeneradores dentro de un parque, son comparables a los de los modelos a microescala [8]. Esto no significa que se pretenda sustituir a los modelos a microescala, mucho más precisos, pero sí evitaría, en ciertas aplicaciones, el gran gasto computacional que requieren dichos modelos. De hecho, el CIEMAT ha trabajado paralelamente con dos métodos: la citada Parametrización de Parque [7], y la combinación del modelo WRF (llegando a 3 km de resolución) con el modelo de parque UPMPark [9], que es un modelo microescalar CFD (Computational Fluid Dynamics), con el que se llega a 40 m de resolución. No obstante, la aplicación más importante de los modelos a mesoescala es el cálculo de las estelas producidas por un parque CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Figura 2. Configuración de los dominios del modelo WRF, con un aumento de la resolución progresiva, desde el dominio externo 27km, pasando por los dominios de 9, 3 y 1 km de resolución, hasta el dominio interior, de 333m de resolución, centrado en el parque de referencia, que aparece aumentado a la derecha de la figura, donde se observa la influencia de la estela que producen unos aerogeneradores sobre otros, en un caso de vientos del oeste. Figure 2. WRF domains configuration, increasing the resolution, from the coarser domain (27km) through the intermediate domains (9, 3 and 1km resolution) to the innermost one (333m resolution) that is zoomed at the right side, where the inter-turbine wakes are shown. Starting from the Global Model (large scale) outputs in a large domain, as for example the area covering the North and Baltic Seas, with a resolution of 75km, by nesting smaller domains inside until reaching the smallest one, of high resolution (333m, D5 in Figure 2), it allows for studying microscale phenomena (≤ 1km). This method to decrease the scale (increase the resolution), is known as “downscaling”, that in this particular case is numerical, although there are many other statistical techniques. CIEMAT has been working for many years with the WRF mesoscale model (Weather Research and Forecasting model) [6]. This is a numerical prediction and simulation model (NWP), used both for research and operational purposes. Figura 3. Comparación de las imágenes de satélite con la modelización de las estelas a partir del modelo WRF. Figure 3. Wind satellite image (left) compared to the WRF model output (right) 29 Energías renovables • Renewable Energy sobre otro parque cercano, dentro de un mismo cluster. En este caso, debido a la mayor escala que requieren, los modelos a microescala no resultan tan apropiados para realizar los cálculos. En el proyecto EERA-DTOC se ha evaluado la influencia de estas estelas en diferentes casos, en los que se ha estimado la pérdida de producción: en parques [8] o en clusters en funcionamiento, comparando los resultados con medidas realizadas en torres meteorológicas y datos reales de producción [10]; comparando los resultados con imágenes de satélites [11] (Figura 3) o simulando escenarios futuros cercanos, en los cuales ya se piensa en parques de 1 GW, con 100 máquinas de 10 MW cada una (Figura 4). Incluso se han simulado escenarios de un futuro lejano, incluyendo máquinas flotantes. Podemos concluir que los resultados del CIEMAT han supuesto un giro con respecto a la utilización de los modelos mesoescalares (concretamente el WRF) demostrando su idoneidad para realizar cálculos a escala de parque, dentro de la eólica offshore. Además, en la herramienta final desarrollada en el proyecto (DTOC) se incluirá un módulo donde se podrá utilizar el modelo WRF, si el usuario lo desea. REFERENCIAS / REFERENCES [1]. European Wind Energy Association (EWEA) report :”Wind in power. 2014 European statistics”. Feb. 2015. [2]. Informe de la Asociación Empresarial Eólica (AEE) para el año2014. [3]. Cantero, E., Palomares, A.M. et al.: “Report on procedure for the estimation of expected net energy yield and its associated uncertainty ranges for offshore wind farms and wind farm clusters”. Deliverable 3.1. EERA-DTOC Project (2013). [4]. Palomares, A.M. et al.: “Report on code integration on the estimation of expected net energy yield and its associated uncertainty ranges for offshore wind farms and wind farm clusters”. Deliverable 3.2. EERA-DTOC project (2013). [5]. Réthoré, P.-E. et al.:” Benchmark report on wake models at the wind farm scale”. Deliverable 1.3. EERA-DTOC project (2013). [6]. Skamarock WC, Klemp JB, Dudhia J, Gill DO, Barker DM, Duda M, Huang XY, Wang W, Powers JG. A description of the advanced research WRF version 3. Technical Report TN-475+STR, NCAR, 2008. [WRF is a community model provided by the National Center for Atmospheric Research, Boulder CO, sponsored by the National Science Foundation]. [7]. Fitch, A. C., Olson JB, Lundquist JK, Dudhia J, Gupta AK, Michalakes J, Barstad I., 2012. Local and mesoscale impacts of wind farms as parameterized in a mesoscale NWP model. Mon. Wea. Rev.; 140:3017-3038. [8]. Jiménez, P.A., Navarro, J., Palomares, A.M., Dudhia, J.: “Mesoscale modeling of offshore wind turbine wakes at the wind farm resolving scale: a composite-based analysis with the Weather Research and Forecasting model over Horns Rev”. Wind Energy Rev. Published online in Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com). DOI: 10.1002/we.1708 (2014). [9]. Crespo, A.; Chacon, L.; Hernandez, J.; Manuel, F. and Grau, J. (1994). UPMPARK: a parabolic 3D code to model wind farms. Proc. EWEC 1994, European Wind Energy Conference, Thessaloniki, 454-459. [10].Hansen, K, Palomares, A. M. et al.: “Simulation of wake effects between two wind farms”. Journal of Physics. Conference series (2015). [11]. Hasager, Ch., Palomares, A. M. et al.: ‘Comparing satellite SAR and wind farm wake models”. Journal of Physics. Conference series (2015). 30 Figura 4. Escenario futuro próximo: Proyectos Dogger Bank, junto a las costas del Reino Unido. Figure 4. Near future scenario: Dogger Bank project, near the United Kingdom coast. In this Project, CIEMAT proved that the WRF Wind Farm parameterization [7], so far only considered appropriate for mesoscale simulations (1-20km.), is also useful for lower scale analysis (reaching 333m. resolution) and the outputs are as good as the ones obtained by using the microscale models [8] when simulating the inter-turbine wakes. This doesn´t mean to skip microscale models but, in some cases, it would decrease the high computational costs. In fact, CIEMAT has been working with two different methods: the above mentioned WRF Wind Farm Parameterization [7], and the combination of the WRF model (with 3km resolution) with the UPMPark model [9], that is a microscale model CFD (Computational Fluid Dynamics), reaching 40m resolution. Nevertheless, the most important mesoscale models application is the simulation of the wakes of neighboring wind farms over a reference wind farm within a cluster. In this case, the microscale models are not appropriate because it needs for larger scale analysis. In the EERA-DTOC Project the wake losses have been estimated in several cases: in operational wind farms [8], comparing the results with meteorological mast measurements and actual power outputs [10]; comparing the outputs with satellite images [11] (Figure 3), or simulating near future scenarios, in which the wind farms are thought to reach 1GW power, with 100 wind turbines of 10 MW (Figure 4). It has even been thought about far future scenarios, including floating wind turbines. We can conclude that the CIEMAT results are a breakthrough in the use of the mesoscale models (particularly WRF), showing its capability to simulate Offshore cluster and wind farm wakes. Besides, the final tool developed in the project (DTOC) will include a module for the user that chooses to use the WRF model. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo Energías renovables • Renewable Energy Estudio de la dinámica y la funcionalidad de un captador de energía del oleaje Study of the Dynamics and Functionality of a Wave Energy Converter M. Lafoz, L. García-Tabarés, M. Blanco, P. Moreno-Torres, G. Navarro - División de Ingeniería Eléctrica. Departamento de Tecnología. CIEMAT / Electrical Engineering Division. Technology Department. CIEMAT. El CIEMAT lleva trabajando durante los últimos cinco años en la conversión de energía del oleaje en energía eléctrica. Los proyectos Undigen y Undigen Mas de las convocatorias INNPACTO y Retos Colaboración del Ministerio de Economía y Competitividad (MINECO) son un claro ejemplo de ello. Durante estos proyectos se han desarrollado tecnologías y metodologías relacionadas con la generación y el almacenamiento de energía asociados a las energías oceánicas, en concreto de los dispositivos denominados absorbedores puntuales, aumentando con ello de forma importante las capacidades del CIEMAT en este ámbito de las energías renovables, una de las marcas de identidad de la casa. Se ha desarrollado una metodología de diseño y modelado de captadores de energías del oleaje, seguido de un análisis que permite validar el modelo hidrodinámico. Además, se han desarrollado la mayor parte de los sistemas eléctricos, electrónicos y de control que participan en la operación del dispositivo. Por último, se ha participado de forma muy activa en las pruebas en mar del captador y en el posterior análisis de los datos de potencia que recoge el sistema para poder evaluar de esta forma el potencial de producción energética anual. E l recurso de la energía de las olas (undimotriz) es un tipo de energía en continuo desarrollo en todo el mundo y que se engloba dentro de las llamadas energías oceánicas. Las tecnologías de aprovechamiento de la energía oceánica se encuentran todavía en fase de investigación, estando centradas principalmente en proyectos de demostración con el objetivo de determinar los prototipos más eficientes y con mayor capacidad de adaptarse a un medio tan hostil como es el marino. A nivel mundial existe una carrera en la que un gran número de dispositivos se encuentran en distinto nivel de desarrollo pero que aún no han alcanzado la fase de comercialización. En Europa cabe destacar los proyectos probados en el European Marine Energy Centre (EMEC) en Orney (RU) [1] mientras que, en España, también se están llevando a cabo un buen número de proyectos experimentales en energía de las olas [2] principalmente en centros especializados como el Biscay Marine Energy Platform (BIMEP) [3] o la Plataforma Oceánica de Canarias (PLOCAN) [4]. Cabe destacar el proyecto de Mutriku (EVE) [5], que es el primer proyecto comercial de la Europa Continental. La aplicación principal de los sistemas de generación a partir de las olas, donde pueden llegar a ser competitivos, es el suministro eléctrico en zonas de difícil acceso a una red eléctrica o donde el precio de la energía sea elevado, aunque también pueden ser utilizadas para alimentación de sistemas autónomos y como refuerzo de instalaciones de generación convencional. La División de Ingeniería Eléctrica del Departamento de Tecnología, a través de su Unidad de Sistemas de Potencia, ha CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 colaborado durante los últimos años en el proyecto Undigen de la convocatoria Innpacto 2011 y en el proyecto Undigen Mas de la convocatoria Retos Colaboración 2014, ambas convocatorias del Ministerio de Economía y Competitividad. El primero de ellos, Undigen, se ha basado en probar la funcionalidad de un nuevo sistema de generación eléctrica undimotriz basado en un generador lineal y su accionamiento eléctrico, para lo cual se ha se ha probado un prototipo a escala 1:1 en la costa de la isla de Gran Canaria [6]. El presupuesto ha sido de 2,5 millones de euros y ha habido una colaboración del CIEMAT con la industria y la Plataforma Oceánica de Canarias (PLOCAN). En el caso del segundo proyecto, Undigen Mas, actualmente en curso, se busca la operación del sistema de generación desarrollado en Undigen para su utilización en la alimentación de consumos aislados, para lo cual se ha estudiado la integración de sistemas de almacenamiento de energía. El presupuesto es de 430.000 euros y de nuevo se cuenta con la participación de la industria y PLOCAN. Los objetivos de estos proyectos han sido principalmente: • Desarrollar un captador de energía de las olas que incluya un nuevo concepto de sistema de extracción de potencia (PTO) para demostrar su funcionalidad y robustez. Este PTO está basado de la utilización de un nuevo concepto de máquina de reluctancia conmutada y su correspondiente convertidor de potencia, desarrollos en los que el grupo tiene amplia experiencia anterior [7]. • Validar el modelo hidrodinámico desarrollado con los datos recogidos y corregir posibles desviaciones en el mismo para posteriores estudios del dispositivo en otros emplazamientos. 31 Energías renovables • Renewable Energy El recurso de la energía de las olas (undimotriz) es un tipo de energía en continuo desarrollo en todo el mundo y que se engloba dentro de las llamadas energías oceánicas ” • Probar la supervivencia del sistema completo ante situaciones adversas de mar. • Obtener resultados experimentales de potencia, optimizando la estrategia de operación del sistema para la máxima obtención de energía del oleaje. La participación del CIEMAT en estos proyectos ha sido fundamental a todos los niveles, ha demostrado las capacidades de la Unidad de Sistemas de Potencia y ha supuesto un aumento muy importante en su experiencia en este campo de las energías renovables. Se han acometido, entre otras tareas: el estudio de la dinámica del captador; el diseño y desarrollo de los equipos eléctricos, electrónicos de potencia y de control del captador; unas pruebas preliminares de todos los equipos en laboratorio; y la puesta en marcha dispositivo en el mar, así como la asistencia durante las pruebas en mar. El dispositivo utilizado en estos proyectos para esta conversión energética es del tipo conocido como absorbedor puntual [8]. Consiste en una boya con dos cuerpos (denominados flotador y cuerpo central de la boya) que se mueven verticalmente uno con respecto al otro por el efecto de las fuerzas de flotación consecuencia de la variación energía cinética y potencial de las olas. El movimiento del flotador con respecto al cuerpo central de la boya es transformado en energía eléctrica a través de un dispositivo de extracción de potencia o power take-off (PTO), alojado dentro del segundo y que consiste en un generador, su accionamiento eléctrico y su sistema de control. El cuerpo central de la boya lleva incorporado un tanque en la parte inferior, cuya misión es aumentar al máximo su inercia, tratando de que el conjunto sea lo más estacionario posible. Idealmente, y si la inercia mencionada fuese suficientemente grande, sólo se movería el flotador. En realidad ambos cuerpos se mueven, lo que les diferencia es su sensibilidad a la frecuencia de las olas entrantes. Mientras el flotador se mueve con las olas de periodo dominante en la zona de generación, el cuerpo central sólo es sensible a olas de periodo muy largo y poco dominante. En un sentido más académico, lo anterior equivale a definir cuál es la función de transferencia del convertidor ante la excitación correspondiente a las olas, en términos de la velocidad de desplazamiento relativo flotador-cuerpo central, entre los que hay aplicada la fuerza que ejerce el generador lineal. El producto de esa fuerza por la citada velocidad, proporciona la potencia que el sistema produce. La Figura 1 muestra un modelo mecánico y simplificado del convertidor, que permite calcular la citada función de transferencia. El cálculo de la función de transferencia a partir del modelo mecánico equivalente del Captador de Energía de la Olas, resulta muy sencillo; se trata de un sistema de segundo orden formado por un conjunto de dos masas (una para cada cuerpo y que incluye 32 In the last five years, the CIEMAT has been working on the conversion of wave energy into electric power. Projects UNDIGEN and UNDIGEN MAS of the MINECO INNPACTO and Collaboration RETOS calls are a good example of this. These projects have developed energy generation and storage technologies and methodologies associated with ocean energy, specifically the devices called point absorbers, thereby significantly boosting the CIEMAT’s capabilities in this area of renewable energies, which is one of the company’s trademarks. A wave energy collector design and modeling methodology has been developed, followed by an analysis to validate the hydrodynamic model. In addition, most of the electric, electronic and control systems involved in the operation of the device have been developed. Finally, it has participated very actively in the collector tests at sea and in the subsequent analysis of the power data collected by the system to be able to evaluate the annual energy production potential. T he wave energy resource is a type of energy in continuous development around the world and is included in the group of so-called ocean energies. Ocean energy exploitation technologies are still in the research phase and primarily focus on demonstration projects in order to determine the most efficient prototypes that are most adaptable to a medium as hostile as the sea. Worldwide there is a race under way, in which a large number of devices are at different levels of development but have still not reached the marketing phase. In Europe these include the projects tested at the European Marine Energy Centre (EMEC) in Orney (UK) [1], whereas Spain is also undertaking a good number of experimental wave energy projects [2], mainly at specialized centers such as the Biscay Marine Energy Platform (BIMEP) [3] and the Canary Island Oceanic Platform (PLOCAN) [4]. Of note is Project Mutriku (EVE) [5], which is the first commercial project in Continental Europe. The main application of wave-based generation systems, where they can eventually become competitive, is electric power supply to regions where the electric power grid is hard to access or where the price of energy is high, although they can also be used to supply standalone systems and as reinforcement for conventional generation facilities. In the last few years, the Electrical Engineering Division of the Technology Department has collaborated, through its Power Systems Unit, in project UNDIGEN of the 2011 INNPACTO call and in project UNDIGEN MAS of the 2014 Collaboration RETOS call, both of the Ministry of Economy and Competitiveness. The first project – UNDIGEN – has been based on testing the functionality of a new wave energy electric power generation system based on a linear generator and its electric drive, for which a 1:1 scale prototype has been tested on the coast of the island of Gran Canaria [6]. The budget has been 2.5 M€, and CIEMAT has collaborated with the industry and the Canary Island Oceanic Platform (PLOCAN). The second project – UNDIGEN MAS – which is currently under way, is aimed at operating the generation system developed CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo The wave energy resource is a type of energy in continuous development around the world and is included in the group of so-called ocean energies ” in UNDIGEN for use as a power supply for isolated consumptions, for which purpose the integration of energy storage systems has been studied. The budget is €430 K and again industry and PLOCAN have taken part. Figura 1. Esquema general y modelo mecánico del Convertidor de energía de las olas Figure 1. General diagram and mechanical model of the wave energy converter. la masa de agua añadida por su movimiento), dos resortes que corresponden a su empuje hidrostático, dos amortiguadores correspondientes su radiación y otro amortiguador adicional correspondiente a la fuerza disipativa del generador. A todos ellos hay que añadir la excitación inducida por la ola entrante. DESARROLLO DE LOS EQUIPOS DE OPERACIÓN DEL SISTEMA Y PRUEBAS EN MAR Una vez realizado un modelo hidrodinámico del sistema y dentro de la etapa de construcción del dispositivo, el CIEMAT ha desarrollado el conjunto de convertidores electrónicos de potencia que gestionan la potencia eléctrica generada y entregada a la red o a una carga aislada. Directamente conectado a las fases del generador hay un convertidor electrónico para el generador, cuya misión es aplicar sobre éste las corrientes eléctricas necesarias para obtener la máxima energía de las olas [9]. Desde ahí, la potencia toma diferentes caminos. Parte de ella pasa a través de un convertidor de auxiliares para alimentar todos los consumos eléctricos que se incluyen en el captador (control, operación, sensores de medida, compresor de sistema neumático, electroválvulas y sistemas de instrumentación). En esa etapa hay conectado también un conjunto de baterías que se utilizará para asegurar el funcionamiento del sistema y el arranque cuando el dispositivo no está generando potencia. Por otro lado, el resto de potencia obtenida del generador, no requerida para alimentar auxiliares ni recargar baterías, en condiciones normales sería enviada hacia la red a través de un convertidor electrónico de red y de un cable submarino. En los proyectos mencionados no se ha dispuesto de convertidor de red ni de cable submarino, sino que la potencia generada sobrante se disipa en una resistencia eléctrica a través de un convertidor de continua. Todos los convertidores electrónicos, la sensórica del sistema, la instrumentación y la operación del sistema completo está gobernado por un sistema de control basado en microcontroladores y procesadores digitales de señal (DSP) que reciben medidas del sistema y deciden sobre la actuación de los distintos subsistemas, llevando al dispositivo a todos los modos de operación definidos (parada, arranque, generación, seguridad, etc.). CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 The main objectives of these projects have been to: • Develop a wave energy collector that includes a new concept of power extraction system (power take-off – PTO) to demonstrate its functionality and robustness. This PTO is based on the use of a new concept of switched reluctance motor and its corresponding power converter, developments in which the group has extensive prior experience [7]. • Validate the developed hydrodynamic model with the collected data and correct possible deviations in it for subsequent studies of the device at other sites. • Test the survival of the complete system under adverse marine conditions. • Obtain experimental power results, optimizing the system operation strategy for maximum obtainment of wave energy. The CIEMAT’s participation in these projects has been fundamental at all levels; it has demonstrated the capabilities of the Power Systems Unit and has very significantly broadened its experience in this field of renewable energies. The tasks undertaken include: the study of the collector dynamics, design and development of the collector power electronics, electrical and control equipment, preliminary tests of all the equipment in the laboratory and collector startup at sea, as well as assistance during the testing at sea. The device used in these projects for energy conversion is of the type known as point absorber [8]. It consists of a buoy with two sections (called float and central section of the buoy) that move vertically with respect to each other due to the effect of the flotation forces resulting from the kinetic and potential energy variation of the waves. The motion of the float with respect to the central section of the buoy is transformed into electric power via a power extraction device, or power take-off (PTO), which is housed inside the latter and consists of a generator, its electric drive and its control system. The central section of the buoy has a built-in tank at the bottom whose mission is to increase the inertia to the maximum, so that the whole will be as stationary as possible. Ideally, and if this inertia is strong enough, only the float would move. In fact both sections move; what differs is their sensitivity to the frequency of the incoming waves. Whereas the float moves with the dominant period waves in the generation region, the central 33 Energías renovables • Renewable Energy section is only sensitive to waves of a very long and non-dominant period. Figura 2. Captador undimotriz durante la botadura en el puerto de Las Palmas de Gran Canaria Figure 2. Wave energy converter during launch in the port of Las Palmas de Gran Canaria. Una vez que todos los equipos eléctricos, electromecánicos, electrónicos y de control que van a estar incluidos dentro del captador has sido desarrollados, y antes de integrarlos en el captador, se han realizado una serie de pruebas en laboratorio para comprobar la interacción entre los mismos y el funcionamiento conjunto. Estos ensayos son indispensables teniendo en cuenta la accesibilidad reducida en su localización definitiva en alta mar, reduciendo con ello los tiempos durante la puesta en marcha, el coste total del proyecto y los riesgos durante las primeras etapas de operación del sistema. Tras una etapa de ensamblado e integración de todos los equipos en el captador, se ha enviado a su emplazamiento final en PLOCAN, en las Palmas de Gran Canaria. Allí se ha realizado una validación completa en puerto de todos los sistemas internos: sistema eléctrico completo, alimentación de todos los dispositivos de operación, circuitos neumáticos para el frenado y bloqueo del dispositivo en situación de parada y emergencia, convertidores electrónicos de potencia, dispositivos de control y entorno de comunicaciones con el puesto de operación que estará en la costa. Figura 3. Izquierda.- Imagen de un video para el seguimiento del movimiento de diferentes puntos. Derecha.- Diagramas de Bode del Convertidor (experimental y calculado). Figure 3. Left.- Image of a video for tracking the motion at different points. Right.- Converter Bode Plots (experimental and calculated) 34 In a more academic sense, the aforesaid is equivalent to defining what the transfer function of the converter is versus the excitation corresponding to the waves, in terms of the speed of float-central section relative displacement, between which the force exerted by the linear generator is applied. The product of that force by this speed provides the power produced by the system. Figure 1 shows a simplified mechanical model of the converter used to calculate this transfer function. The calculation of the transfer function based on the equivalent mechanical model of the Wave Energy Collector is very easy; this is a second order system formed by a set of two masses (one for each section and which includes the mass of water added by its motion), two springs corresponding to the hydrostatic thrust, two dampers corresponding to the radiation and another additional damper corresponding to the dissipative force of the generator. To all this must be added the excitation induced by the incoming wave. DEVELOPMENT OF THE SYSTEM OPERATION EQUIPMENT AND TESTS AT SEA Once the system hydrodynamic model was completed and during the device construction stage, the CIEMAT has developed the set of electronic power converters that manage the generated electric power dispatched to the grid or to an isolated load. There is an electronic converter for the generator, directly connected to the generator phases, whose mission is to apply to it the electric currents needed to obtain maximum energy from the waves [9]. From this point on, the power takes different paths. Part of it passes through an auxiliaries converter to supply power to all the electric power consumptions included in the collector (control, operation, measurement sensors, pneumatic system compressor, electrovalves and instrumentation system). There is also a battery set connected in this stage that will be used to ensure system operation and startup when the device is not generating power. On the other hand, the rest of the power obtained from the generator, not required to supply power to auxiliaries or to recharge batteries, would be sent under normal conditions to the grid via an electronic grid converter and an underwater cable. In the above mentioned projects there has been no grid converter or underwater cable, but rather the excess generated power is dissipated in an electrical CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo La participación del CIEMAT en estos proyectos ha sido fundamental y ha supuesto un aumento muy importante en su experiencia en el campo de las energías renovables ” La Figura 2 muestra una imagen del captador undimotriz durante su botadura en el puerto de Las Palmas de Gran Canaria. No son nada despreciables las labores de logística necesarias para esta maniobra de botadura, así como los permisos pertinentes por parte de las autoridades portuarias. Durante la puesta a punto del captador también se ha caracterizado de manera experimental su función de transferencia, comparándola con la calculada a partir del modelo desarrollado inicialmente (explicada en el subapartado anterior). Para ello se ha recurrido al análisis de imagen de videos tomados cuando el captador se movía en el puerto, excitado por olas irregulares de un determinado espectro. El análisis consiste en hacer un seguimiento del movimiento de cada uno de los dos cuerpos, así como del de la superficie de agua en la ubicación del captador. A continuación y mediante una Transformada Rápida de Fourier (TFT) se calculan los espectros del desplazamiento relativo flotador-cuerpo central, por una parte y del movimiento de la superficie, por otra. El cociente entre las amplitudes de ambos proporciona la ganancia que el convertidor presenta a cada frecuencia de excitación, lo que se representa en forma del clásico diagrama de Bode [10]. La Figura 3 (izquierda) representa una imagen del programa de tratamiento de imágenes con los puntos a los que se les realiza el seguimiento, mientras que la figura 3 (derecha) muestra la comparación de los dos diagramas de Bode: el calculado a partir del modelo y el medido experimentalmente. La Figura 4 presenta el captador de energía undimotriz una vez instalado en la zona reservada por PLOCAN para pruebas de captadores, a tres millas de la costa y protegida del tráfico marítimo. El sistema está anclado al fondo marino, donde previamente se ha situado un muerto de hormigón de peso suficiente para soportar los esfuerzos a los que va a estar sometido el captador. En Figura 5 se observan resultados experimentales obtenidos del captador durante su operación en el mar. Se puede ver la evolución de la velocidad de desplazamiento del dispositivo producida por el oleaje que incide sobre él (en verde) y la potencia que el generador eléctrico lineal extrae dicho oleaje (en azul). Se observa como el sistema de generación de energía undimotriz es capaz de aprovechar su movimiento para generar energía, pero solamente cuando la amplitud de oscilación supera un cierto mínimo que asegure que la energía generada no se compensa enteramente con las pérdidas del generador. Dicho mínimo se muestra en color rojo. El dispositivo sigue, en estos momentos, en pruebas y su comportamiento es satisfactorio hasta la fecha. Está previsto que siga recogiendo daCIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Figura 4. Captador durante las pruebas en mar en PLOCAN, en la costa de Gran Canaria. Figure 4. Converter during tests at sea at PLOCAN, on the coast of Gran Canaria island. resistance via a direct current converter. All the electronic converters, system sensors and instrumentation and the operation of the entire system are governed by a control system based on microcontrollers and digital signal processors (DSP) that receive the system measurements, decide on the actuation of the different subsystems and determine for the device all the defined operating modes (shutdown, startup, generation, safety, etc.). After developing all the electrical, electromechanical, electronic and control equipments that are going to be included in the collector and before installation in the collector, a series of laboratory tests has been performed to check the interaction between the equipments and how they operate together. These tests are indispensable if we bear in mind the limited accessibility of their final location on the high seas, thus reducing the times during startup, the total project cost and the risks during the early stages of system operation. After assembling and including all the equipment in the collector, it has been sent to its final site in PLOCAN in Las Palmas de Gran Canaria. There a complete validation of all the internal systems has been carried out in the port: complete electrical system, power supply The CIEMAT’s participation in these projects has been fundamental and has very significantly broadened its experience in the field of renewable energies ” 35 Energías renovables • Renewable Energy of all the operating devices, pneumatic circuits for device braking and blocking in shutdown and emergency situations, electronic power converters, control devices and communications with the operation station that will be located on the coast. Figure 2 shows a picture of the wave energy collector during launch in the port of Las Palmas de Gran Canaria. The necessary logistics for this launch maneuver are not insignificant, nor are the pertinent permits needed from the port authorities. Figure 5. Perfil de generación de potencia eléctrica del demostrador de energía undimotriz desarrollado en el proyecto UNDIGEN. Figure 5. Electric power generation profile of the wave energy demo used in project UNDIGEN. tos de funcionamiento durante los próximos meses que permitan realizar un análisis completo del comportamiento y que posibiliten el desarrollo de trabajos futuros. REFERENCIAS / REFERENCES [1] Página web de The European Marine Energy Center LTD (EMEC). http:// www.emec.org.uk/ [2] Página web: http://www.energias-renovables.com/articulos-energias_ del_mar [3] Página WEB de BIMEP. http://bimep.com/ [4] Página web de la Plataforma Oceanica de Cananrias (PLOCAN). http:// www.plocan.eu/index.php/es/ [5] Página WEB de la central undimotriz de Mutriku. http://www.eve.es/Promocion-de-inversiones/Mutriku.aspx [6] M. Lafoz, M. Blanco, P. Moreno-Torres, G. Navarro, C. Vázquez, L. García-Tabarés “Desarrollo de un proyecto para la conversión directa de la energía del oleaje en energía eléctrica”.. Ingeniería Civil, Num. 176. Oct-Nov-Dic. 2014. ISSN: 0213-8468.. [7] M. Lafoz, C. Vázquez, L. García-Tabares, M. Blanco. “Efficiency considerations of a kinetic energy storage system used for railway applications” Proceedings of the International Conference on Electrical Machines (ICEM). Vilamoura (Portugal), 6-9 Sept. 2008. [8] Johannes Falnes “Ocean Waves And Oscillating Systems. Linear interactions including wave-energy extraction”. Ed. Cambridge University Press. 2002 [9 ] M. Blanco, G. Navarro, M. Lafoz. (2009) “Control of power electronics driving a switched reluctance linear generator in wave energy applications” Power Electronics and Applications, 2009. EPE ‘09. 13th European Conference on. Date:8-10 Sept. 2009 [10] Reza Taghipour, Tristan Perez, Torgeir Moan, “Hybrid frequency–time domain models for dynamic response analysis of marine structures”, Ocean Engineering, Volume 35, Issue 7, May 2008, Pages 685-705, ISSN 0029-8018, http://dx.doi.org/10.1016/j.oceaneng.2007.11.002. (http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/ S0029801807002363) 36 During the fine tuning of the collector, its transfer function has also been experimentally characterized by comparing it to that calculated on the basis of the originally developed model (explained in the previous subsection). For this purpose, an image analysis was performed of videos taken when the collector moved in the port, excited by irregular waves of a certain spectrum. The analysis consists of tracking the motion of each of the two sections, as well as of the water surface at the location of the collector. Then, using a Fast Fourier Transform (TFT), the relative float-central section displacement spectra are calculated on one hand, and the surface motion on the other. The quotient between the amplitudes of the two provides the gain that the converter presents to each excitation frequency, which is represented in the form of a classic Bode plot [10]. Figure 3 (left) shows a picture of the image processing program with the points where the tracking is done, while Figure 2 (right) shows the comparison of two Bode plots: the one with the calculation based on the model and the experimentally measured data. Figure 4 shows the wave energy collector after installation in the location reserved by PLOCAN for collector tests, 3 miles from the coast and protected from seagoing traffic. The system is anchored to the marine bottom, where a sufficiently heavy concrete anchor had previously been placed to withstand the forces to which the collector is going to be subjected. The graphic in Figure 5 shows the experimental results obtained from the collector during operation at sea. It shows the evolution of the speed of device displacement caused by the waves breaking on it (in green) and the power that the electric linear generator extracts from those waves (in blue). It can be observed how the wave energy generation system is capable of using its motion to generate energy, but only when the oscillation amplitude exceeds a certain minimum that ensures that the generated energy is not entirely offset by the generator losses. This minimum is shown in red on the graphic. At this time the device is still being tested and its performance has been satisfactory to date. The plan is to continue collecting operating data in the months to come, which will allow for a complete analysis of the performance and will support the development of future work. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo Administración • Administration Evolución de las publicaciones científicas en la Administración General del Estado en el periodo 2008-2013 Evolution of Scientific Publications in the General State Administration in the period from 2008 to 2013 Santiago Asensio Merino - Subdirector General de Estudios, Información y Publicaciones. Ministerio de Economía y Competitividad / General Deputy Director for Studies, Information and Publications. Ministry of Economy and Competitiveness En este artículo se realiza un estudio de la evolución del programa editorial de las unidades encargadas de gestionar las publicaciones de los Organismos Públicos de Investigación dependientes de la Secretaría de Estado de Investigación, Desarrollo e Innovación a la vez que se determina la cuantía de las restricciones presupuestarias en este concepto motivadas por los ajustes realizados con motivo de la crisis económica. La conclusión es que el paso al soporte digital y algunos avances en el campo de la edición han permitido soslayar las dificultades que hubieran podido producirse en la edición de publicaciones científicas si esos recortes de gasto se hubieran producido en un entorno de estabilidad técnica. E l escenario de gestión de las publicaciones de la Administración General del Estado ha cambiado radicalmente en los últimos siete años por dos factores. En primer lugar, los problemas que ha padecido la economía española en ese periodo han obligado a los distintos departamentos ministeriales a realizar medidas de ajuste presupuestario con recorte de gastos de funcionamiento y acuerdos de no disponibilidad de créditos que han afectado de un modo particularmente acusado a las publicaciones oficiales. Por otra parte, las transformaciones en el mundo editorial y la generalización de los soportes digitales han dado lugar a nuevos esquemas de edición y distribución. Este artículo trata de comparar la situación al inicio de la etapa de contracción del Producto Interior Bruto de nuestro país con la existente en el año 2013, cuando algunas macromagnitudes económicas comenzaron a indicar el cambio del ciclo. Puede calificarse como afortunada la conjunción de esos cambios generales en el panorama editorial con un Número de publicaciones oficiales / Number of official publications Porcentaje de publicaciones digitales frente al total / Percentage of digital publications versus the total Coste de las publicaciones / Cost of publications momento tan complicado por la escasez de fondos. Ello ha permitido mantener el esfuerzo editor con un coste inferior por el abaratamiento de las ediciones al utilizarse, cada vez en mayor medida, el soporte digital y el sistema de impresión bajo demanda, consiguiendo así reducir las tiradas y disminuir el precio global de los proyectos editoriales. Las publicaciones científicas tienen una particularidad en relación con las restantes publicaciones oficiales. La publicación es un elemento inseparable de la actividad investigadora. Sin ella, no pueden darse a conocer los resultados y conclusiones de una investigación. Esta actuación puede hacerse a través de monografías y publicaciones periódicas, o bien a través de repositorios de acceso abierto. En el periodo de referencia, la política fiscal restrictiva que se ha visto obligado a realizar el Gobierno, particularmente a partir de 2010, ha dado lugar a la minoración de los créditos presupuestarios destinados a la investigación. Sin embargo, la buena actuación en materia editorial de los Organismos Públicos de 2008 2010 2012 2013 3.962 4.215 3.516 3.431 31,82 % 49,28 % 60,38 % 58,55 % 26 717 235 € 18 606 214 € 8 445 843 € 7 972 574 € Datos de la Secretaría de la Junta de Coordinación de Publicaciones Oficiales / Data from the Secretariat of the Board of Coordination of Official Publications Tabla 1. / Table 1. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 37 Administración • Administration This article studies the evolution of the editorial program of the units in charge of managing the publications of the Public Research Entities associated with the Secretariat of State for Research, Development and Innovation, and determines the amount of the budget restrictions in this area caused by the adjustments made because of the economic crisis. The conclusion is that the switch to digital support and some advances in the publishing field have made it possible to overcome any difficulties that could have affected the publishing of scientific publications if the cost cutting had occurred in an environment of technical stability. 120 100 80 60 40 20 0 2008 2010 2012 2013 Publicaciones / Publications Coste / Cost Fuente: Base de datos de publicaciones oficiales y Organismos Públicos de Investigación / Source: Database of official publications and Public Research Entities. Figura 1 / Figure 1. Investigación ha conseguido que el esfuerzo de ahorro al que se han visto sometidos no haya tenido como correlato una disminución del número de publicaciones. Además de la sustitución de soportes físicos por digitales y la edición bajo demanda, considero un acierto la sustitución por parte de algún Organismo Público de Investigación de las monografías por la publicación de trabajos en publicaciones periódicas que tienen más “visibilidad” en la comunidad científica y que suponen un nuevo elemento de ahorro. Los datos de la evolución general de las publicaciones oficiales durante esta etapa son los que aparecen en la Tabla 1. En Figura 1 se puede apreciar cómo, aprovechando la posibilidad de realizar publicaciones digitales que pasan del 31,82 % al 58,55 % durante el periodo 2008-2013 y la reducción de tiradas, se ha reducido el número de publicaciones oficiales en mucha menor medida que sus costes. Así, tomando un índice de base 100 en 2008, nos encontraríamos con un valor de 87 en cuanto a número de publicaciones al final del intervalo temporal estudiado. Sin embargo, los costes pasarían a un valor de 30, lográndose una reducción muy superior y consiguiendo mantener en gran medida el esfuerzo editorial con unos medios muy inferiores a los que se contaba al inicio de la crisis económica. Desde el Ministerio de Ciencia e Innovación primero y desde el Ministerio de Economía y Competitividad después, se han venido coordinando durante este periodo las publicaciones científicas editadas por distintos Organismos Públicos de Investigación. Se trata, en concreto, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), del Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT), del Instituto Geológico y Minero de España (IGME), del Instituto de Salud Carlos III (ISCIII), el Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria (INIA) y del Instituto Español de Oceanografía (IEO). Se va a proceder al estudio de los cuatro primeros porque tanto el INIA como el IEO editan un número muy reducido de publicaciones. Todos estos organismos públicos han visto minoradas sus dotaciones de recursos por el ajuste presupuestario de estos años. 38 T he publication management scenario of the General State Administration has changed radically in the last seven years due to two factors. First of all, the problems affecting the Spanish economy have forced different Ministerial Departments to take budget adjustment measures with cutbacks in operating costs and agreements on credit unavailability that have had a particularly significant effect on official publications. On the other hand, the transformations in the publishing world and the widespread use of digital supports have resulted in new publishing and distribution schemes. This article tries to compare the situation at the beginning of the period when our country’s Gross Domestic Product started contracting with the one existing in 2013, when some economic macro-magnitudes began to indicate a change in cycle. The conjunction of those general changes in the publishing world can be qualified as fortunate at such a complicated time owing to the shortage of funds. This has made it possible to maintain editorial programs at a lower cost thanks to the diminishing price of publishing, what with the increasing use of digital supports and the on-demand printing system, which has reduced print runs and reduced the total price of editorial projects. There is one particularity about scientific publications compared to other official publications. Publication is an inseparable element of the research activity. Without it, research results and conclusions cannot be made known. This reporting can be done in periodic publications and monographs or else through open access repositories. In the period of reference, the restrictive fiscal policy that the Government has been forced to implement, particularly as of 2010, has resulted in the reduction of the budget allocations for research. However, thanks to the good editorial approach of the Public Research Entities, the efforts to save money that they have been obliged to make have not been correlated to a decrease in the number of publications. In addition to the replacement of physical supports with digital supports and on demand publishing, I believe that some Public Research Entities have been very successful in replacing monographs with the publication of works in periodic publications that have more “visibility” in the scientific community and that have provided new ways to save. The data on the general evolution of official publications during this period shows int Table 1. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo 2008 2010 2012 2013 CSIC n.d. / n/a 100 63 51 CIEMAT 100 56 31 38 IGME 100 75 41 38 ISCIII n.d. / n/a 100 27 30 Tabla 2. Evolución del coste de las publicaciones editadas. Base 100 en 2008 o en 2010 cuando no estuvieran disponibles datos anteriores/ Table 2. volution of the cost of publications. Base 100 in 2008 or in 2010 when earlier data were not available. 2008 2010 2012 2013 CSIC 100 291 215 176 CIEMAT 100 139 144 178 IGME 100 420 420 880 ISCIII n.d. / n/a 100 70 46 Tabla 3. Evolución del número de publicaciones editadas. Base 100 en 2008 o en 2010 cuando no estuvieran disponibles datos anteriores / Table 3. Eolution of the number of publications. Base 100 in 2008 or in 2010 when earlier data were not available. 2008 2010 2012 2013 CSIC 3% 39 % 46 % 43 % CIEMAT 8% 32 % 98 % 98 % IGME 0% 57 % 57 % 48 % ISCIII n.d. / n/a 17 % 100 % 100 % Tabla 4. Porcentaje de publicaciones digitales frente al total. / Table 4. Percentage of digital publications versus the total. Sin embargo, han conseguido aprovechar los avances en el sector editorial para que, al menos en el sector de las publicaciones, estos recortes no hayan afectado a la producción final o lo hayan hecho en escasa medida. En este sentido, los resultados son aún más espectaculares que los descritos anteriormente para la generalidad de las unidades editoras de la Administración General del Estado, como se aprecia en tablas 2, 3 y 4. Se puede apreciar que se ha pasado en estos años de unos porcentajes muy bajos de publicaciones digitales, siempre inferiores al 20% del total en el primer año de referencia, a otros mucho más elevados. Dos de los Organismos Públicos de Investigación, el ISCIII y el CIEMAT editan en estos momentos prácticamente todo su programa editorial en soporte digital. CSIC e IGME suelen editar sus publicaciones, al tiempo, en soporte papel y digital aunque hay una tendencia en CSIC a la edición únicamente digital de publicaciones periódicas. Aunque la reducción porcentual de costes ha sido algo menos acusada que en el conjunto de las publicaciones oficiales, el número de publicaciones editadas por esos cuatro organismos objeto de estudio ha aumentado a diferencia de lo que ha ocurrido en general. Por ello, se puede afirmar que el programa editorial de los Organismos de Investigación no se ha resentido por los recortes presupuestarios sino que incluso ha aumentado ante las posibilidades que ofrece la nueva gestión editorial. Ello es, sin duda, un logro de las personas que han dirigido esas unidades porque han sabido aprovechar las oportunidades que brindaba el desarrollo tecnológico para soslayar un problema complicado de gestión motivado por la escasez de recursos. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Figure 1 shows how, by taking advantage of the possibility of using digital publications, the percentage of which rose from 31.82% to 58.55% during the period from 20082013, and the reduction of print runs, the number of official publications has decreased much less than their costs. Thus, using a base index of 100 in 2008, we would find a value of 87 in terms of number of publications at the end of the time interval under study. However, the costs would have a value of 30, thus meaning a much greater reduction and success to a large extent in maintaining the editorial effort with far fewer resources than were available at the beginning of the economic crisis. During this period, first the Ministry of Science and Innovation and then the Ministry of Economy and Competitiveness have been coordinating the scientific publications of various Public Research Entities. Specifically, these include the Spanish National Research Council (CSIC), the Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT), the Geological and Mining Institute of Spain (IGME), the Carlos III Health Institute (ISCIII), the National Institute for Agricultural and Food Research and Technology (INIA) and the Spanish Institute of Oceanography (IEO). A study is going to be carried out of the first four, because both the INIA and the IEO publish a very limited number of publications. The provision of resources for all these public entities has been reduced due to the budget adjustments made throughout this period. However, they have managed to take advantage of the advances in the publishing sector so that, at least in the publications sector, these cutbacks have not affected final production or have done so to a limited extent. In this respect, the results are even more spectacular than those described above for the publishing units in general of the General State Administration, as seen in the Tables 2, 3 & 4. It can be seen that, during these years, there has been en evolution from very low percentages of digital publications, always less than 20% of the total in the first year of reference, to much higher values. Two of the Public Research Entities, the ISCIII and the CIEMAT, currently publish practically all of the documents in their editorial programs on digital support. CSIC and IGME usually publish their publications on paper and digital support at the same time, although there is a tendency in CSIC towards solely digital edition of periodic publications. Although the percent reduction in costs has been somewhat less pronounced in the whole of official publications, the number of publications produced by these four entities under study has increased, unlike what has happened in general. Therefore, it can be safely said that the publishing programs of the Research Entities have not diminished due to the budget cuts, but rather they even have increased thanks to the possibilities offered by new editorial management. Without a doubt, this is thanks to the people who have headed these units because they have known how to seize the opportunities provided by technological development to get around a complicated management problem motivated by the shortage of resources. 39 Medioambiente • Environment 2015, el Año Internacional de los Suelos 2015, International Year of Soils Rocío Millán - Jefa de la División de Suelos y Geología Ambiental, Departamento de Medio Ambiente, CIEMAT. / Chief of the Division of Soil and Environmental Geology, Department of Environment, CIEMAT. “Sabemos más sobre el movimiento de los cuerpos celestes que del suelo que pisamos” (Leonardo da Vinci). E l suelo es uno de los recursos más preciados que tenemos pues permite la vida de especies vegetales y animales y es fundamental para la vida humana sobre la Tierra. Existen numerosas definiciones y conceptos de lo que es el suelo, pero a grandes rasgos puede definirse como una interfase entre la litosfera, la atmósfera y la biosfera. Dicha interfase constituye una capa extremadamente delgada en comparación con la propia litosfera, de apenas unos decímetros de espesor, de unos pocos metros en casos extremos. Un espesor tan limitado es suficiente, no obstante, para constituir la base de los ecosistemas terrestres, incluidos los que soportan la actividad agrícola, ganadera y forestal (Figura 1). La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), en virtud de la Resolución A/RES/68/232, de 20 de diciembre de 2013, designó a 2015 como el “Año Figura1. El suelo es la base de la diversidad de los ecosistemas terrestres. Figure 1. Soil is the basis of the diversity of terrestrial ecosystems. 40 Internacional de los Suelos”, y en concreto, al 5 de diciembre como “Día Mundial del Suelo”. Con ello se pretende concienciar a la sociedad de la importancia de este recurso, dado que, citando textualmente: “constituye la base del desarrollo agrícola, de las funciones esenciales de los ecosistemas y de la seguridad alimentaria, y son por tanto, un elemento clave para el mantenimiento de la vida sobre la Tierra.” La FAO nos recuerda que la conservación de los suelos, su protección y la recuperación de aquellos que están degradados son acciones fundamentales para poder afrontar los retos que presenta una población en crecimiento con necesidades de alimentos, pastos, forrajes, fibras, medicinas, combustibles y multitud de bienes que proceden de ellos. No debemos olvidar que es un recurso natural no renovable a escala humana. Según la Soil Taxonomy (2006) el suelo fue definido como “un cuerpo natural que comprende sólidos (minerales y materia orgánica), líquidos y gases que ocurren en la superficie de la tierra, que ocupa espacio y que se caracteriza por los horizontes o capas que se distinguen del material inicial como resultado de adiciones, pérdidas, transferencias y transformaciones de energía y materia o por la habilidad de soportar plantas enraizadas en un ambiente natural”. Esta definición que puede resultar complicada, nos viene a decir que el suelo es un medio complejo que puede necesitar de cientos a miles de años en formarse, en el que la interacción del clima, la topografía, el tiempo y los seres vivos con el material litológico es determinante por tanto de las características físicas, químicas y morfológicas de los suelos. La combinación de estos factores y la influencia de cada uno de ellos darán lugar a la formación de diferentes suelos. Pueden hacer falta hasta 1000 años para formar 1 cm de suelo. De forma similar a la de cualquier otro elemento del medio natural, el estudio de los suelos CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo “We know more about the movement of celestial bodies than about the soil underfoot” (Leonardo da Vinci). S A1 / A2: Horizontes superficiales, enriquecidos en materia orgánica bien humificada, blandos (3040 cm de espesor). C: material original del suelo, blando, arcilloso. A. Mollisol, bajo prados (Asturias) A1 / A2: Surface horizons, rich in well humidified organic material, soft (3040 cm thick). C: original soil material, soft, clayey. A. Mollisol, under grassland (Asturias) Ap: Horizonte superficial, de laboreo, con moderado contenido en materia orgánica (15-20 cm). Ck1 y Ck2: horizontes enriquecidos en carbonato cálcico: Ck1 duro, muy pedregoso (30-40cm); Ck2: con moderado contenido en carbonato cálcico sobre un material arcilloso. B. Inceptisol, bajo viñedos (Madrid) Ap: Surface horizon, for cultivation, with moderate organic matter content (15-20 cm). Ck1 & Ck2: horizons rich in calcium carbonate: Ck1 hard, very rocky (30-40cm); Ck2: with moderate calcium carbonate content over a clayey material. B. Inceptisol, under vineyards (Madrid) Ap: Horizonte superficial, de laboreo, muy pobre en materia orgánica, apenas diferenciado del material original (C) arcilloso, rico en carbonato cálcico y pobre en óxidos de hierro. D. Entisol, bajo cereal en secano (Murcia) Ap: Surface horizon, for cultivation, very poor in organic matter, barely differentiated from the original clayey material, (C), rich in calcium carbonate and poor in iron oxides. D. Entisol, under dryland grain fields (Murcia) Figura 2. Ejemplo de diversidad de perfiles de suelos españoles. Figure 2: Example of the diversity of Spanish soil profiles. requiere su clasificación en unidades discretas o taxones. A diferencia, sin embargo, de otros elementos ambientales como la flora o la fauna, el suelo carece de los límites naturales que definen a un individuo o una especie. Ello implica que es preciso acordar criterios convenidos, basados en las mencionadas características, con objeto de establecer unidades suficientemente diferenciadas que permitan, del modo más universal posible, la identificación de los suelos, y que informen, de algún modo, acerca de sus propiedades. Actualmente, son dos los sistemas de clasificación de suelos de uso generalizado, ambos basados en el empleo de criterios mayoritariamente cuantitativos (criterios “de diagnóstico”), establecidos tanto a partir de observaciones de campo como de resultados analíticos. Son, por una parte, el sistema Soil Taxonomy, del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (U.S.D.A.; Soil Survey Staff, 2014); por otra, el sistema de clasificación W.R.B. (World Reference Base for Soil Resources) de la (F.A.O.; IUSS Working Group, 2014). Ambos sistemas se basan en en el empleo de criterios cuantitativos, establecidos a partir de observaciones CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 oil is one of the most valuable resources we have because it is what supports the life of plant and animal species, and it is essential for human life on Earth. There are numerous definitions of soil and concepts of what it is, but in broad terms it can be defined as an interface between the lithosphere, atmosphere and biosphere. This interface is an extremely thin layer in comparison with the lithosphere itself, with a thickness of only a few decimeters or a few meters in extreme cases. However, such a limited thickness is sufficient to form the basis of terrestrial ecosystems, including those that support agricultural, livestock and forestry activities (Figure 1). The Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations, by virtue of Resolution A/RES/68/232 dated 20 December 2013, declared 2015 as the “International Year of Soils” and, specifically, December 5 as “World Soil Day”. It aims to raise awareness among civil society of the importance of this resource because, as it says: “It is the basis of agricultural development, essential ecosystem functions and food security and, therefore, it is a key element for sustaining life on Earth.” The FAO says that soil conservation and protection and the restoration of degraded soils are fundamental actions to be able to confront the challenges posed by a growing population with needs for food, pasture land, fodder, fibers, drugs, fuels and a multitude of goods that come from these. We must not forget that soil is a natural resource that is non-renewable on a human scale. In the Soil Taxonomy (2006), soil is defined as “a natural body comprised of solids (minerals and organic matter), liquids, and gases that occurs on the land surface, occupies space, and is characterized by one or both of the following: horizons that are distinguishable from the initial material as a result of additions, losses, transfers, and transformations of energy and matter or the ability to support rooted plants in a natural environment”. This definition, which may seem complicated, basically says that soil is a complex medium that may require hundreds to thousands of years to form and in which the interaction of climate, topography, hydrology, time and living beings with the lithologic material therefore determines the physical, chemical and morphological characteristics of the soil. The combination of these factors and the influence of each one will result in the formation of different soils. It can take up to 1000 years for 1 cm of soil to form. Just as any other element in the natural medium, the study of soils requires they be classified in discrete units or taxa. However, unlike other environmental elements such as flora or fauna, soil lacks the natural limits that define an individual or species. This means that criteria must be agreed on, on the basis of the mentioned characteristics, in order to establish sufficiently differentiated 41 Medioambiente • Environment units that, in the most universal way possible, enable the identification of soils and somehow provide information on their properties. There are currently two commonly used soil classification systems, both based on the use of mostly quantitative criteria (“diagnostic” criteria) and established on the basis of both field observations and analytical results. These are, on one hand, the Soil Taxonomy of the U. S. Department of Agriculture (U.S.D.A.; Soil Survey Staff, 2014); and on the other, the W.R.B. classification system (World Reference Base for Soil Resources) of the F.A.O., IUSS Working Group, 2014. Both systems are based on the use of quantitative criteria established from field observations and analytical results. Figure 2 shows three soil profiles with notably differentiated characteristics, formed in a similar parent material and in different climates (north, south and southeast of Spain): Figura 3. Los suelos en el paisaje y su estudio Figure 3: Soils in the landscape and their study. de campo y resultados analíticos. La Figura 2 muestra tres suelos de características notablemente diferenciadas, desarrollados en un material parental similar, bajo diferentes climas (norte, sur y sudeste de España). Es un recurso limitado y frágil que puede ser destruido fácilmente, pero que resulta de vital importancia para el desarrollo de la vida en la Tierra al intervenir en el reciclado y ciclo de nutrientes; es además un filtro para la contaminación; el hábitat de organismos; actúa como regulador del agua; es el medio para el crecimiento de la plantas y el soporte físico de actividades humanas. Asimismo, participa en acciones tan importantes como el secuestro de carbono, la formación y diversidad de nuestros paisajes y la protección de restos arqueológicos, entre otras. Es un recurso que puede considerarse finito si no se cuida, por tanto, es un medio vivo, con un papel crucial en el ciclo global del carbono: emite dióxido de carbono, como consecuencia de la respiración de las raíces y los microorganismos, y recibe carbono en forma orgánica procedente, fundamentalmente, de restos vegetales. El resultado del proceso es que, en la actualidad, más de un billón y medio de toneladas de carbono se encuentra fijadas en los suelos del planeta en forma de materia orgánica. Su distribución mundial, no obstante, es muy heterogénea: es muy abundante en las zonas boreales, moderada en las zonas templadas, escasa en general en zonas tropicales y ecuatoriales, y muy escasa en las zonas desérticas. Por tanto, respecto al cambio global, hay que tener en cuenta que la mayor parte del carbono orgánico del mundo se almacena en los suelos, albergando además una cuarta parte de la biodiversidad del planeta, por ejemplo, en un metro cuadrado de un suelo forestal pueden encontrarse más de mil especies de invertebrados. Tan sólo un gramo de suelo sano puede contener millones de organismos, desde microorganismos, hongos, ácaros, insectos hasta lombrices y microinvertebrados. La FAO ya nos advierte de que en el 2050 el reto al que se enfrenta la humanidad es una población creciente que se estima superará los 42 Soil is a limited, fragile resource that can be easily destroyed but that is of vital importance for life to develop on earth, as it intervenes in the recycling and cycling of nutrients; it is also a filter for pollution, the habitat of organisms, it acts as a water regulator, and it is the medium for plant growth and the physical support of human activities. Furthermore, soil is a key to important actions such as carbon sequestration, the formation and diversity of our landscapes and the protection of archaeological remains, etc. It is a resource that can be considered as finite if it is not cared for; therefore, it is a living medium with a crucial role in the global carbon cycle: it emits carbon dioxide as a result of respiration in roots and microorganisms, and it receives carbon in organic form, primarily from plant residues. The result of the process is that, at present, more than one and a half billion tons of carbon are fixed in the planet’s soils in the form of organic matter. Their worldwide distribution, however, is very heterogeneous; soil is very abundant in northern regions, moderate in temperate regions, generally scarce in tropical and equatorial regions and very scarce in desert regions. Therefore, in terms of global change, it must be remembered that most of the world’s organic carbon is stored in soil, which is also home to a fourth of the planet’s biodiversity; for example, more than a thousand species of invertebrates can be found in one square meter of forest soil. Just one gram of healthy soil can contain millions of organisms, from microorganisms, fungi, mites and insects to worms and micro-invertebrates. Unlike other environmental elements such as flora or fauna, soil lacks the natural limits that define an individual or species ” CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 a fondo A diferencia de otros elementos ambientales como la flora o la fauna, el suelo carece de los límites naturales que definen a un individuo o una especie ” 9000 millones, con una gran demanda de alimentos saludables y nutritivos que podría satisfacerse si la producción agrícola aumenta un 60 % a nivel mundial (100 % en los países en desarrollo). Esto supone que los suelos se enfrentan a una amenaza por la intensificación y uso competitivo de este recurso con fines agrícolas, forestales, ganaderos así como al incremento de la urbanización para soportar a una población creciente, con distribución muy heterogénea y en la que los conflictos armados y presiones socioeconómicas provocan continuos flujos de población. Actualmente se considera que el 33 % del suelo mundial está de moderadamente a altamente degradado debido a: erosión, salinización, compactación, acidificación, contaminación química y agotamiento de nutrientes, lo que obstaculiza las funciones de los suelos y afecta a la producción de alimentos y al mantenimiento de la vida en los suelos. Un ejemplo se encuentra en el África subsahariana donde el 83 % de la población rural depende de la tierra para su subsistencia; dándose la circunstancia de que el 40 % de los suelos africanos se encuentran degradados y muy amenazados, además, en la mayoría de los países existe poco margen para ampliar la tierra cultivables y también están presentes otros factores limitantes como la falta de agua, las guerras, la pobreza, la contaminación y los movimientos masivos de poblaciones. Por todo ello, la gestión sostenible de los suelos es imprescindible para preservar ecosistemas estables y garantizar una seguridad alimentaria. Un dato triste es que se estima que el 28 % de las tierras agrícolas del mundo producen cultivos que se desperdician. En este proceso se despilfarran 250 km3 de agua y la huella de carbono de los alimentos producidos y no consumidos se estima en 3,3 gigatoneladas de CO2 equivalente. Además, de las casi 300 millones de hectáreas de regadío en el mundo, casi un 25 % se considera que ya están salinizadas; 2 hectáreas de suelo son selladas por crecimiento urbano cada minuto a nivel mundial y se considera que 13 millones de hectáreas de bosque se destruyen por año. Estas cifras son insostenibles para la conservación de los suelos y la vida en nuestro planeta. Pero ¿cuál es la importancia de tener unos suelos sanos? Entre las múltiples razones que se pueden esgrimir, la FAO y los especialistas en suelos destacan el papel de los suelos como medio que contiene una variada comunidad de organismos que ayudan a controlar las malas hierbas, las plagas de insectos y las enfermedades de las plantas. Estos organismos presentes en los suelos forman asociaciones simbióticas beneficiosas en las raíces de las planta, reciclan nutrientes esenciales para las plantas y mejoran la estructura del suelo. Los suelos sirven como amortiguador para proteger las delicadas raíces de las plantas de las fluctuaciones externas de temperatura. Un suelo sano contribuye a mitigar el cambio climático al mantener o aumentar su contenido en carbono. El suelo es, en definitiva, la base de los sistemas alimentarios y el medio en el que crecen casi todas las CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 The FAO is already warning that by 2050, the challenge that humanity will face will be a growing population that is projected to exceed 9 billion people, with a tremendous demand for healthy, nutritious food, a need that could be met if agricultural production increases 60% worldwide (100% in the developing countries). This will mean that soils will be threatened by intense and competitive use of this resource for agricultural, forestry and livestock purposes, as well as greater urban development to support a growing population with a very heterogeneous distribution and in which armed conflicts and socioeconomic pressures will cause constant population flows. It is currently considered that 33% of the world’s soil is moderately to highly degraded due to: erosion, salinization, compacting, acidification, chemical contamination and nutrient depletion, which interfere with soil functions and affect food production and the sustenance of life in soils. An example can be found in sub-Saharan Africa, where 83% of the rural population depends on the land for subsistence, whereas 40% of African soils are degraded and very endangered; in addition, in most of the countries there is little margin to extend the arable land, and there are other restricting factors such as lack of water, wars, poverty, disease, pollution and mass population movements. Therefore, the sustainable management of soils is essential to preserve stable ecosystems and ensure food security. It is a sad fact that 28% of the world’s agricultural land is believed to produce crops that are wasted. In this process, 250 km3 of water are wasted and the carbon footprint of the food produced and not consumed is estimated to be 3.3 gigatons of CO2 equivalent. Moreover, of the almost 300 million hectares of irrigated land in the world, almost 25% is already considered to be salinized; 2 hectares of soil are sealed by urban growth every minute in the world, and it is estimated that 13 million hectares of forest are destroyed every year. These figures are unsustainable for the conservation of the soils and life on our planet. But what is the importance of having healthy soils? Of the multiple reasons that can be put forward, the FAO and soil specialists stress the role that soils play as a medium that contains a diverse community of organisms that help to control weeds, insect plagues and plant diseases. These organisms that are present in the soil form beneficial symbiotic associations in the roots of plants, they recycle nutrients essential for plants and they improve the soil structure. Soils serve as a buffer to protect delicate plant roots from external temperature fluctuations. Healthy soils help to mitigate climate change by maintaining or increasing their carbon content. In 43 Medioambiente • Environment plantas productoras de alimentos. El 95 % de nuestros alimentos se producen directa o indirectamente en los suelos. En los últimos 50 años los avances en la tecnología agrícola han dado lugar a un aumento de la producción de alimentos, pero en ocasiones con un impacto negativo sobre suelos y medioambiente. En muchos países la producción agrícola intensiva ha empobrecido el suelo, poniendo en peligro muestra capacidad para mantener la producción en estas áreas en el futuro. La salud del suelo y su fertilidad tienen una influencia directa sobre el contenido de nutrientes de nuestros cultivos alimentarios. Diversos enfoques agrícolas promueven la gestión sostenible de los suelos, entre los que se contempla la perturbación mínima del suelo, cobertura permanente del mismo con vegetación, rotación de cultivos, reducción de productos agroquímicos y fitosanitarios (siendo estos menos agresivos gracias a la evolución tecnológica en este ámbito), la gestión conjunta forestal y agrícola, la minimización de la labranza, entre otras actuaciones. Esta gestión sostenible de los suelos agrícolas podría incrementar hasta un 58 % la producción de alimentos, aumentar el contenido de materia orgánica, reducir la erosión y pérdida del suelo, utilizar de forma racional y eficaz los nutrientes, promover cultivos mejor adaptados y con mejores propiedades nutricionales. La FAO está promoviendo una “Alianza Mundial por el Suelo” intentando que los países se impliquen en la misma, haciendo especial hincapié en la importancia del suelo en la seguridad alimentaria y la mitigación del cambio climático. En este sentido se están favoreciendo la recuperación de suelos degradados, la lucha contra la erosión, una gestión racional y sostenible en las actividades agropecuarias, la recuperación y conservación de suelos agrícolas (evitando crear nuevas zonas de producción a costa de la deforestación de las mismas), promover la construcción en suelos con el menor potencial productivo evitando perder suelos ricos y fértiles, mantener el equilibrio entre el crecimiento urbano y las infraestructuras y la minimización de la degradación o pérdida del medio edáfico. En España, la Sociedad Española de la Ciencia del Suelo (SECS) está desarrollando y promoviendo actividades informativas, divulgativas y de concienciación, coordinando a los grupos de investigación dedicados al estudio, conservación y recuperación del medio edáfico, como es el caso de la Unidad de Conservación y Recuperación de Suelos del CIEMAT. Por último, la educación y la investigación juegan un papel importantísimo en la concienciación social y en el desarrollo de acciones que permitan proteger y conservar este medio para futuras generaciones. Para salvar nuestros suelos es necesario detener su pérdida y degradación así como recuperar suelos ya degradados. Se necesitan políticas concretas sobre suelos y concienciación social, investigación, programas de educación, inversión en una gestión sostenible de los suelos y, por supuesto, sistemas de información y divulgación a todos los niveles. short, soil is the basis of our food systems and the medium in which almost all food-producing plants grow; 95% of our food is produced directly or indirectly in soil. REFERENCIAS / REFERENCES Finally, education and research play a very important role in raising social awareness and in courses of action aimed at protecting and conserving this medium for future generations. To save our soils, we must curb their loss and degradation and also restore already degraded soils. Specific soil policies are needed, along with social awareness, research, education programs, investment in sustainable soil management and, of course, information and dissemination at all levels. – www.fao.org – www.secs.com.es – IUSS Working Group WRB. 2014. World Reference Base for Soil Resources 2014. International soil classification system for naming soils and creating legends for soil maps. World Soil Resources Reports No. 106. FAO, Rome. – Soil Survey Staff. 2014. Keys to Soil Taxonomy, 12th ed. USDA-Natural Resorces Conservation Service, Washington, D.C. 44 In the last 50 years, the advances in agricultural technology have given rise to increased production of food, but often with a negative impact on the soils and environment. In many countries, intensive agricultural production has deteriorated the soil and endangered our ability to sustain production in these areas in the future. The health of soils and their fertility have a direct influence on the nutrient content of our food crops. Different agricultural approaches promote sustainable soil management, including minimum soil disturbance, permanent coverage of soil with vegetation, crop rotation, reduction of agrochemical and phytosanitary products (these are less aggressive, thanks to the technological evolution in this field), joint forestry and agricultural management, minimization of tillage, etc. This sustainable management of agricultural soils could boost food production up to 58%, increase the organic matter content, reduce soil erosion and loss, support rational and effective use of nutrients, and promote better adapted crops with improved nutritional properties. The FAO is promoting a “Global Soil Partnership” and encouraging countries to become involved, placing special emphasis on the importance of soil for food security and the mitigation of climate change. It aims to support the restoration of degraded soils, the fight against erosion, the rational and sustainable management of farming activities, the restoration and conservation of agricultural soils (by preventing the creation of new production zones through deforestation), the promotion of construction on soils with the least productive potential, thus avoiding the loss of healthy, fertile soils, the maintenance of a balance between urban growth and infrastructures, and the minimization of degradation or loss of the edaphic medium. In Spain, the Spanish Society of Soil Science (SECS) is undertaking and promoting information, dissemination and awareness activities and coordinating the research groups that focus on the study, conservation and restoration of soil, e.g. the Soil Conservation and Restoration Unit of the CIEMAT. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 firma invitada Diego PAVÍA Consejero delegado de KIC InnoEnergy Chief Executive Officer (CEO), KIC InnoEnergy Diego Pavia es licenciado en Ingeniería Eléctrica, con especialización en Electrónica y Automatización, por la Universidad Politécnica de Madrid. En el año 1988, inició su trayectoria profesional como cofundador y CEO de una empresa de nueva creación, Knowledge Engineering, dedicada a los sistemas de controles industriales empleando la inteligencia artificial y las redes neuronales. Tres años más tarde, se incorporó al Grupo Sema, iniciando una larga vida profesional con empresas privadas. En SchlumbergerSema, lideraba grupos de trabajo multiculturales en todo el mundo relacionados con el campo de la energía, con ingresos de 650 millones de euros. Entre los años 2002 y 2010, ocupó el cargo de CEO de Atos Origin, un gran proveedor internacional de servicios de TI, donde fue el responsable de España y Suramérica, de unos 9000 empleados y de una cifra de negocios anual de 450 millones de euros. Desde el año 2010, es el CEO de KIC InnoEnergy. Diego Pavía, como emprendedor, ha creado siete compañías a lo largo de su vida. ¿QUÉ ES EL EIT? El European Institute of Innovation and Technology (EIT) [Instituto Europeo de Innovación y Technología] es un órgano independiente de la Unión Europea, constituido en el año 2009 para responder a la paradoja de innovación de la Unión: en Europa hay mucha investigación de primera categoría financiada con fondos públicos, pero se está quedando atrás en lo que se refiere a la traducción de los conocimientos en una innovación que puede ser comercializada y tener éxito comercial en la creación de crecimiento y empleo. La misión singular del EIT es la de llenar dicha laguna y crear el método para alcanzar dicho objetivo: la integración del triángulo del conocimiento. El EIT está actualmente alojado en la DG EAC, y su presupuesto es de 2700 millones de euros para el periodo 2014-2020. ¿QUÉ ES UNA KIC? Una KIC (Knowledge Innovation Community) [CCI – Comunidad de Conocimiento e Innovación] es un consorcio público-privado a largo plazo (un mínimo de 15 años) en el que se integran totalmente los tres ámbitos del llamado “triángulo del conocimiento” de industria, educación e investigación. En el año 2009, la Comisión aprobó su plan de lanzar, de forma secuencial, una KIC por reto social identificado. Hasta la fecha hay cinco KIC que están en marcha: para la Energía, las TIC y el Clima desde el año 2010, y para las Materias Primas y la Salud desde enero de 2015; y hay otras tres previstas próximamente para la Alimentación, la Fabricación Avanzada y la Movilidad Urbana. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Las KIC se adjudican por concurso público. Según el modelo financiero de cualquier KIC dada, cada euro de financiación pública del EIT supone al menos tres euros de inversión privada, y al medio plazo una KIC debería llegar a ser financieramente autónoma, y por lo tanto independiente de los fondos del EIT/UE. Como podemos observar, los objetivos (crecimiento, puestos de trabajo, competitividad) y el modelo financiero (apalancar la inversión privada en un ratio de 1:3) están totalmente alineados con la estrategia de la Comisión Juncker. ¿QUÉ ES KIC INNOENERGY? En el año 2010, KIC InnoEnergy ha sido el ganador de todas las adjudicaciones para convertirse en la KIC seleccionada en la energía sostenible. Estrategia, misión, visión y objetivos Nuestra visión es la de “Convertirse en el principal motor de la innovación y emprendimiento en la energía sostenible”. 45 Diego PAVÍA. Consejero delegado de KIC InnoEnergy Diego PAVÍA. Chief Executive Officer (CEO), KIC InnoEnergy Nuestra misión es la de “construir un marco operativo duradero entre los tres ámbitos del triángulo de conocimiento en el sector de la energía sostenible: industria, investigación y educación superior, así como garantizar que la integración de los tres permita más eficiencia y mayor impacto en la creación de puestos de trabajo y de crecimiento y en la competitividad del sistema energético europeo que permitirían los tres por separado”. Los tres objetivos estratégicos de toda actividad en la que invertimos son los siguientes: • Reducir el coste de la energía (c€/kwh) • Aumentar la seguridad (autonomía de abastecimiento, operatividad intrínseca de activos energéticos) • Reducir las emisiones de gases de efecto invernadero (GHG/kwh). Diego Pavía graduated as electrical engineer, specialising in electronics and automation from the Polytechnical University of Madrid. ¿Qué hacemos? WHAT IS THE EIT? Nosotros trabajamos en tres líneas de negocio: • Programas de educación (Escuela Especializada en Programas Máster, Escuela Doctoral y programas ejecutivos), que permiten formar los futuros innovadores (titulados superiores de Máster y doctorados, profesionales medios) en la energía sostenible. • Proyectos de innovación, centrados en producir innovaciones tecnológicas incrementales, y algunas rompedoras, y que contribuyen a alcanzar los objetivos estratégicos en la energía arriba indicados. • Servicios de creación de negocios, donde creamos nuevas empresas innovadores de alto potencial y les ayudamos a crecer. Todas nuestras actividades están centradas en ocho campos temáticos que van evolucionándose con los cambios en el mercado energético y que están alineados plenamente con el actual SET PLAN (Plan Estratégico Europeo de Tecnologías Energética), en el cual hemos estado haciendo grandes contribuciones a lo siguiente: • Tecnologías de carbón limpio y de combustibles alternativos. • Redes inteligentes. • Ciudades inteligentes y edificios eficientes. • Energía a partir de combustibles químicos. • Convergencia nuclear-renovables. • Eficiencia energética. • Almacenamiento. • Renovables. The European Institute of Innovation and Technology (EIT) is an independent body of the EU, set up in 2009, to address the EU’s innovation paradox: Europe has a lot of top-notch publicly funded research, while the translation of knowledge into innovation that can be marketed and be commercially successful creating growth and jobs is seriously lagging behind. The uniqueness of the EIT is to bridge that gap, and also the method to fulfil that goal: the knowledge triangle integration. The EIT is hosted today in DG EAC, and its budget is 2700M€ for the period 2014-2020. Nuestra estructura de accionariado, nuestras alianzas y nuestra huella KIC InnoEnergy es una compañía (SE: Sociedades Europeas) con fines de lucro y sin dividendos (se reinvierten todos los beneficios), con 27 accionistas europeos procedentes de los tres ámbitos del triángulo del conocimiento: Industria, Investigación y Educación Superior. Dichos accionistas han firmado un plan empresarial de 7+7 años, y al medio plazo (202x) pretenden independizarse financieramente del EIT/UE. 46 His first professional experience, in 1998, was a co-founder and CEO of a start-up, Knowledge Engineering, dealing with industrial controls systems using artificial intelligence and neural networks. Three years later he joined SEMA Group, and started a long career with private companies. In SchlumbergerSema, Diego headed multicultural working groups all over the world in the field of energy, with revenues of 650M$. Between 2002 and 2010, Diego was the CEO of Atos Origin, a leading international IT service provider, where he was responsible for Spain and South America, about 9.000 employees, and a annual turnover of EUR 450 million. Since 2010. Diego has been CEO of KIC InnoEnergy. Diego Pavía, as a serial entrepreneur, has created 7 companies in his lirfetime. WHAT IS A KIC? A KIC (Knowledge Innovation Community) is a long term (minimum 15 years) public private partnership, that fully integrates the so-called ‘knowledge triangle ‘of business, education and research. The Commission approved in 2009 plan is to launch, sequentially, one KIC per societal challenge identified. So far there are five KICs running: for Energy, ICT and Climate since 2010; Raw Materials and Health since January 2015; and three more to come in the future for Food, Advanced Manufacturing and Urban Mobility. The KICs are awarded under public competition. The financial model of a given KIC is that 1€ of public EIT support leverages at least 3€ of private investment; and that in the medium term a KIC should be financially autonomous, and thus independent from EIT/EU funds. As we can see a KIC is in the goals (growth jobs, competitiveness) and financial model (leverage private investment in a ration 1:3) is totally aligned with Junker´s Commission strategy. WHAT IS KIC INNOENERGY? KIC InnoEnergy was the winner in 2010 of all the proposals for becoming the selected KIC in sustainable energy. Strategy, mission, vision and objectives Our vision is “To become the leading engine in innovation and entrepreneurship in sustainable energy”. Our mission is “to build a sustainable long-lasting operational framework amongst the three actors of the knowledge triangle in the sustainable energy sector: industry, research and higher education. And ensure that the integration of the three is more efficient and has higher impact in job creation, growth and CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 firma invitada Estructura de accionariado / Shareholding structure Consorcio a partir de 2014 / Partnership as of 2014 Accionistas. Socios formales / Shareholders. Formal partners Socios asociados y de proyecto / Associated & Project partners Total Industria / Industry 9 159 168 Centro de investigación / Research Centers 7 8 15 Universidad / University 10 17 27 Escuela de Negocios / Business School 2 0 2 Total 28 184 212 Figura 1 / Figure 1. Desde el año 2010, se han incorporado en nuestras actividades más de 180 socios adicionales, principalmente Pymes, y ahora tenemos actividades en 17 de los estados miembros de la UE (alcance) (Figura 1). Con su sede en Holanda, KIC InnoEnergy desarrolla sus actividades a través de una red de oficinas situadas en Bélgica, Francia, Alemania, Holanda, España, Portugal, Polonia y Suecia. Tras estos cinco años de negocio, KIC InnoEnergy ha podido crear “un pequeño sistema energético europeo” en el cual se encuentran actores en toda la cadena de valor, en toda la cadena de suministro, procedentes de todos los operadores energéticos y de 11 reguladores de mercado diferentes, con los dominantes y los aspirantes, y todos ellos gestionando 120 millones de clientes finales. Logros de KIC InnoEnergy desde el 2010 Los últimos cuatro años han confirmado el concepto: la integración del triángulo del conocimiento permite mayor rendimiento que otros mecanismos de innovación existentes, creando crecimiento y puestos de trabajo y aumentando la competitividad de nuestra industria energética. En este periodo, el EIT ha invertido 160 millones de euros y los socios otros 650 adicionales, por lo tanto el ratio es superior al 1:4. (Tabla 1). Una KIC es un consorcio público-privado a largo plazo en el que se integran totalmente la industria, la educación y la investigación CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 A KIC is a long term public private partnership, that fully integrates business, education and research ” competitiveness of the European energy system than the three standing alone”. The three strategic objectives of any activity we invest in are: • Reduce the cost of energy (c€/kwh) • Increase security (autonomy of supply, intrinsic operability of energy assets). • Reduce greenhouse gas emissions (GHG/kwh) What do we do? We operate three business lines: • Education programmes (Specialized Master School, PhD School and Executive programs), which create the future game changers (Masters, PhDs, mid-term professionals) in sustainable energy; • Innovation Projects, which focus on producing incremental and a few disruptive - technological innovations that contribute to the above mentioned energy strategic objectives • Business Creation services, where we create innovative high potential start-ups, and grow them. All our activities focus on eight thematic fields that evolve with the energy market changes, and that are fully aligned with the current SET Plan (European Strategic Energy Technology Plan), where we have been heavily contributing: • Clean Coal & alternative fuels Technologies • Smart Grids • Smart Cities and Efficient Buildings • Energy from Chemical Fuels • Convergence Nuclear-Renewables • Energy Efficiency • Storage • Renewables Our shareholding structure, partnership and footprinnt KIC InnoEnergy is a company (SE: Societas Europeas), for profit and not for dividend (all profits are reinvested), with 27 47 Diego PAVÍA. Consejero delegado de KIC InnoEnergy Diego PAVÍA. Chief Executive Officer (CEO), KIC InnoEnergy Logros /Achievements Más de 8000 solicitudes. 771 estudiantes participan en o han participado en nuestros programas especializados de Master Innovadores y de Escuela Doctoral. Los futuros CXO, investigadores Se han graduado 280 y actualmente ellos forman líderes del futuro/ Game parte de las compañías energéticas europeas, Changers. The future CXOs, top dotados de competencias y habilidades especiaresearchers of the future les que les harán más competitivas. More than 8000 applicants 771 students follow or have followed our specialized Master programs and PhD School 280 have graduated and are populating today the European energy companies, equipped with a special competences and skills that will make them more competitive Los Googles de la Energía / The Googles of Energy Productos y servicios innovadores adoptados por industria / Innovative products and services adopted by industry Evaluadas más de 1000 ideas de negocio 127 empresas apoyadas Creadas 43 empresas nuevas Una empresa de nueva creación ha superado unos ingresos de 1 M€ More than 1000 business ideas screened 127 ventures nurtured 43 new start-ups, all post revenue, created One start-up has crossed the 1M€ revenue Se han producido, y la industria los ha adoptado, 60 productos o servicios tecnológicos innovadores o rompedores Se han construido 3 nuevos locales de fabricación para producir productos de KIC 60 innovative or disruptive technology products or services have been produced and adopted by industry 3 new manufacturing sites have been built to produce KIC products Punto de referencia / Benchmark El 96% ha encontrado un trabajo 6 meses después de su graduación Nuestros titulados ganan un 15% más que sus compañeros procedentes de los cursos tradicionales A competir en concursos internacionales (p.ej. HULT Global Challenge), nuestros estudiantes se clasificaban n§2 a nivel mundial. 96% have found a job 6 months after graduating Our graduates earn 15% more than their peers from traditional courses When competing in international contests (i.e. HULT Global Challenge) our students came n§2 worldwide. Dichas empresas de nueva creación han recaudado 16,6 M€ de inversores externos La principal Comunidad de capital riesgo europea tiene un acuerdo preferencial con KIC InnoEnergy, con una liquidez disponible de 850 M€. Those start-ups have raised 16.6M€ from external investors European top VC Community has a preferential agreement with KIC InnoEnergy, with 850M€ of available liquidity. Presentados 59 patentes, con un ritmo de 1 patente por cada 2 M€, mientras que en los programas del 7º PM de la UE, el ritmo ha sido de 1 patente por cada 67 M€ de inversión. En KIC InnoEnergy, 160 nuevas industrias (principalmente PYMEs) han hecho una inversión conjunta de 600M€ con recursos propios. 59 patents have been filled, at a ratio of 1 patent every 2M€, whereas in EU FP7 programs, the throughput was 1 patent every 67 M€ of investment. In KIC InnoEnergy 160 new industries (mainly SMEs) has co-invested 600M€ of their own-resources. Tabla 1 / Table 1. 48 CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 firma invitada European shareholders from the three dimensions of the knowledge triangle: IndusASESOR / CO-CREAR try, Research and Higher Education. Those CE + otros grupos de interés (BEI) shareholders have signed for a 7+7 years ADVISE / CO-CREATE EC + other stakeholders (EIB) company plan; and intend to be financial independent from EIT/EU in the medium term (202x) Unión IMPLEMENTAR Reindustrialización de Energía Proyectos Since 2010 more than 180 additional programas de innovación e inversión de Europa EFSI partners –mainly SMEs- have joined our IMPLEMENT Reindustrialization EFSI Energy of Europe innovation & investment programmes activities, and now we have activities in 17 Projects Union of the EU Member States (outreach). With its headquarters in the Netherlands, EXPERIMENTAR KIC InnoEnergy develops its activities COMERCIALIZACIÓN INNOVADORA Especialización inteligente EXPERIMENT across a network of offices located in BelINNOVATIVE MARKET UPTAKE Smart gium, France, Germany, the Netherlands, Specialization Spain, Portugal, Poland and Sweden. After those 5 years in business KIC InnoEnergy has been able to create ”a small Figura 2 / Figure 2. energy european system” where you find players from all the value chain, all the supply chain, from all the energy carriers, from Nuestras sinergias y complementariedades con otros instrumentos 11 different market regulations, with challengers and incumde la UE bents, and all together managing 120 Million end customers. Hoja Ruta Integrada SET Plan SET Plan Integrated Roadmap KIC InnoEnergy está cooperando de forma activa con DG ENER (contrato Insight-E, SET Plan), DG Regio (implementación RIS-S3), DG R&D (ETP Smart Grids, JU H2, EERA), DG Industry (IP Valorization), DG EAC (contrato Pathways), y JRC (miembro del Consejo asesor de energía). El futuro La energía es un negocio mucho más regulado, por lo tanto hay que tener en cuenta la influencia de los responsables políticos. La nueva Comisión de la UE tiene un plan muy ambicioso en lo que se refiere a la Unión de la Energía. En el documento político (la Unión de la Energía) publicado y adoptado por los Estados Miembros, se trazan unas líneas muy claras hacia el futuro, aprovechando otros instrumentos de la UE que serán muy importantes para KIC InnoEnergy (y para todos los demás actores energéticos en Europa) hasta el año 2020. Entre ellos, se destacan los siguientes: • La Hoja de Ruta Integrada del Set Plan. • El Plan EFSI (Juncker). • La política de Especialización Inteligente para las Regiones. • Los objetivos de reindustrialización (una contribución de la industria al PIB europeo del 15 % al 20 %). El papel que quiere desempeñar KIC InnoEnergy en este marco es el de asesorar y crear conjuntamente dichos planes, servir de medio de implementación, y convertirse en socio preferente para experimentar con la comercialización innovadora (Figura 2). Todos los actores en el Sistema Energético Europeo tenemos una oportunidad única para mejorar el futuro de Europa, impulsar la competitividad y crear más puestos de trabajo. KIC InnoEnergy desea seguir contribuyendo a dichos objetivos de estructuración. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 KIC InnoEnergy achievements since 2010 Last 4 years have proven the concept: the knowledge triangle integration delivers higher throughput than other existing innovation mechanisms, and create growth, jobs and increase competitiveness of our energy industry. In the period the EIT has invested 160M€ and partners 650M€ additional, so a ratio above 1:4. (Table 1). Our synergies and complementarities with other EU instruments KIC InnoEnergy is actively cooperating with DG ENER (i.e. Insight-E contract, SET Plan), DG Regio (i.e. RIS-S3 implementation), DG R&D (i.e. ETP Smart Grids, JU H2, EERA), DG Industry (i.e. IP Valorization), DG EAC (i.e. Pathways contract), JRC (i.e. member of Energy advisory board) The future Energy is a much regulated business, so the influence of policy makers is to be taken into account. The new EU Commission has very ambitious plans as far as the Energy Union is concerned. The policy paper (the Energy Union) published and adopted by the Member States draws very clear lines into the future, and is leveraging other EU instruments that will be very important for KIC InnoEnergy (and for all the energy players in Europe) until 2020. Those are: • The SET Plan Integrated Roadmap • The EFSI (Junker) Plan • The Smart Specialization policy for the Regions • The re-industrialization goals (from 15% to 20% contribution of industry to European GDP) The role that KIC InnoEnergy wants to play in this framework is to advise and co-create those plans; be an implementation arm; and be the preferred partner for experimenting innovative market uptakes. All the players in the European Energy System we have a unique opportunity to shape a better future for Europe, more competitive and with more jobs. KIC InnoEnergy wants to continue contributing to those structuring goals. 49 Lanoticias I+D+I en España y el mundo Pauta común en la formación del espectro de los púlsares Los investigadores del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Diego Torres, Daniele Viganò y Jonatan Martín, han publicado en la prestigiosa revista Monthly Notices of the Royal Astronomical Society, un estudio en el que proponen un modelo que evidencia pautas comunes en la formación del espectro de los diferentes tipos de púlsares. Los resultados del trabajo aportan información sobre la posible distribución de las partículas y las zonas de aceleración en el entorno más inmediato de estas estrellas de neutrones que resultan de las explosiones de las supernovas. Precisamente el Año Internacional de los Suelos tiene como objetivo aumentar la concienciación y la comprensión de la importancia de este recurso para la seguridad alimentaria y las funciones esenciales en los ecosistemas. En el programa de actividades, una gama amplísima de posibilidades de acercarse al conocimiento del suelo, ya sea en el desarrollo del propio congreso, que tendrá lugar en el Parque de las Ciencias de Granada, o a través de la presentación de pósteres, o participando en alguna de los eventos paralelos o visitando las exposiciones, ya que una de las novedades de esta Semana del Suelo consiste en la celebración de un gran número de actividades divulgativas, algunas dirigidas a los docentes, pero también al público en general; así, el Taller Enseñando Suelos por ejemplo, para poder observar distintos tipos de suelo y los procesos erosivos, así como las posibles estrategias de recuperación. La Biblioteca del Hospital Real de Granada albergará una exposición de libros antiguos relacionados con el suelo, que permanecerá abierta hasta diciembre. Además, se podrá hacer una visita al Museo virtual del suelo (http://rens2015.es/museovirtual/). El primer agujero de gusano magnético Recreación de un púlsar. © CSIC Comunicación. En palabras de uno de los investigadores que firman el trabajo, el Dr. Torres, del Instituto de Ciencias del Espacio del CSIC: “Alrededor de las estrellas de neutrones existe un campo magnético y en partes de este entorno se aceleran partículas que emiten radiación de alta energía, como los rayos gamma. Mediante los datos recogidos por el satélite Fermi de la NASA, hemos creado un modelo teórico que permite reproducir el espectro observador de todos los púlsares, aunque sean de diferente tipo”. La clave del modelo se encuentra en la radiación de sincro-curvatura, que combina la radiación de sincrotrón y de curvatura, y se produce como resultado de la configuración magnética que se forma alrededor de la estrella de neutrones (la magnetosfera). La Semana del Suelo, evento organizado por la Universidad de Granada En el marco del Año Internacional de los Suelos 2015, el Departamento de Edafología y Química Agrícola de la Universidad de Granada, en colaboración con la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT) y la Fundación Descubre, y otras organizaciones, como la Facultad de Ciencias de la Universidad de Granada, la Sociedad Española de la Ciencia del Suelo, el Parque de las Ciencias, el Ayuntamiento de Almuñécar, Eutromed-Proyecto de prevención de la eutrofización por nitrógeno agrícola, y el propio 2015 Año Internacional de los Suelos, ha organizado un programa de actividades científicas y divulgativas para dar a conocer ese gran desconocido que es el suelo sobre el que se desarrolla la vida. 50 Los investigadores del Departamento de Física de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) han creado el primer agujero de gusano experimental que conecta dos regiones del espacio magnéticamente. La ciencia ficción utiliza muy frecuentemente los agujeros de gusano para los viajes entre dos regiones del universo, pero estos “túneles” pueden ser estudiados por los expertos en electromagnetismo gracias a los avances en metamateriales y en invisibilidad, de hecho se han propuesto varios diseños. El modelo propuesto por los investigadores de la UAB transfiere el campo magnético de un extremo al otro manteniéndolo indetectable, invisible, durante el camino. Los investigadores han hecho uso de metamateriales y metasuperficies para construir el túnel experimentalmente de manera que el campo magnético de una fuente, como un imán o un electroimán, aparece en el otro extremo del agujero de gusano como un monopolo magnético aislado. El resultado ya es un hecho curioso, dado que en la naturaleza no existen los monopolos Experimento para confirmar las propiedades magnéticas del agujero de gusano. © Jordi Prat-Cams y UAB CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias magnéticos, es decir, imanes con un solo polo, ya sea Norte o Sur. El efecto, en suma, es el de un campo magnético que va de un punto a otro como si se propagara por una dimensión ajena a las tres dimensiones convencionales. El agujero de gusano experimental es una esfera hecha de diferentes capas: una capa externa de superficie ferromagnética, una segunda capa en el interior, de material superconductor, y una pieza ferromagnética enrollada en forma de cilindro que la atraviesa de extremo a extremo. La esfera está construida de tal manera que es magnéticamente indetectable -invisible, en términos de campo magnético-, desde el exterior. El agujero de gusano magnético es una analogía de los gravitatorios, ya que “cambia la topología del espacio, como si la región interior hubiera sido borrada magnéticamente del espacio”, explica Àlvar Sánchez, director de la investigación. Se trata de un paso adelante que lo acerca a posibles aplicaciones donde se utiliza el campo magnético como, por ejemplo, en medicina. Así, esta tecnología podría permitir alejar al paciente de los detectores al hacerse resonancias magnéticas en los hospitales (proporcionándole más comodidad) u obtener imágenes de resonancia magnética de diferentes partes del cuerpo simultáneamente. En la investigación, publicada en Scientific Reports, han participado los investigadores de la Departamento de Física de la UAB Jordi Prat, Carles Navau y Àlvar Sánchez, también profesor de ICREA Academia. Hacia el control del caos cuántico El estudio de los átomos fríos constituye uno de los temas más activos de la física actual, su interés reside en el alto grado de control que se puede ejercer sobre ellos, convirtiéndoles en los candidatos idóneos para el diseño de futuros ordenadores cuánticos. Un grupo de investigadores, liderados por Fabio Revuelta, investigador del Grupo de Sistemas Complejos de la Universidad Politécnica de Madrid, han podido demostrar cómo se puede controlar la localización dinámica en un sistema de átomos ultrafríos variando la forma de la onda de modulación que controla la fuerza externa que se ejerce sobre ellos. El trabajo ha consistido fundamentalmente en caracterizar, tanto cualitativa como cuantitativamente, la influencia de la forma de onda de la modulación sobre la localización dinámica en un sistema de átomos ultrafríos, un fenómeno puramente cuántico que consiste en la supresión de la difusión clásica de partículas. Hasta ahora, se había estudiado únicamente el efecto de la amplitud de la modulación sobre la localización dinámica, debido a que hasta hace unos pocos años solo se empleaban modulaciones de tipo sinusoidal. Pero el desarrollo de nuevos láseres ha posibilitado modulaciones de formas mucho más genéricas, “lo que hacía necesaria también su caracterización”, explica Revuelta. También han participado en el estudio Ricardo Chacón, del Instituto de Computación Científica Avanzada de la Universidad de Extremadura, y Florentino Borondo, de la Universidad Autónoma de Madrid y el Instituto de Ciencias Matemáticas; estudio que ha sido publicado en la revista Europhysics Letters. Según los autores, el trabajo de investigación abre la puerta hacia nuevos métodos de control de sistemas cuánticos, necesarios para el desarrollo de la computación cuántica en el futuro. El trabajo ha sido publicado por F. Revuelta, R. Chacón y F. Borondo con el título de Towards AC-induced control of dynamical localization en la revista Europhysics Letters (EPL) . Abaratando la obtención de biodiésel gracias a los ultrasonidos En la Universidad de Córdoba se ha realizado un estudio para abaratar la obtención de biodiésel a partir del aceite de la camelina. La investigación se ha desarrollado por un grupo de investigación adscrito al Campus de Excelencia Internacional Agroalimentario ceiA3, y se ha centrado en una de las fases en la obtención de biocombustibles de segunda generación con el fin de reducir los costes en este proceso. Los investigadores han comprobado que utilizar ultrasonidos requiere menos energía (temperatura y agitación), alcohol, catalizador y tiempo de reacción que el sistema convencional en la separación de la glicerina de los ésteres, paso imprescindible para conseguir el biocarburante mediante un proceso químico de transesterificación. Las ondas de ultrasonidos en pequeños pulsos producen altísimas temperaturas que permiten separar la parte más viscosa de los aceites, esencial en el proceso de elaboración del biodiésel. El grupo de investigación está coordinado por Pilar Dorado, catedrática del Departamento de Química Física y Termodinámica Aplicada. El objetivo final es conseguir un balance cero de dióxido de carbono en el ciclo de cultivo de la planta energética (se eligió la camelina) y de uso del biodiésel. Nuevos catalizadores basados en grafeno La Universitat Jaume I (UJI) ha patentado unos materiales basados en grafeno que pueden catalizar reacciones para la conversión y almacenamiento de energía. La tecnología patentada combina el grafeno y los compuestos organometálicos en un único material sin alterar las propiedades del grafeno. La dinámica clásica (arriba) y la cuántica (abajo) de un sistema de átomos ultrafríos tiene el mismo comportamiento. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 La tecnología ha sido desarrollada por el Grupo de Química Organometálica y Catálisis Homogénea perteneciente al Instituto 51 Lanoticias I+D+I en España y el mundo ma de recomendaciones a partir de ese criterio seleccionado; y hacer un prototipo que esté integrado en ClipIt, probarlo y evaluarlo con estudiantes. Entre las recomendaciones que debe cumplir el sistema de recomendaciones están, entre otras, las siguientes: no mostrar más de cinco recomendaciones; deben estar presentes tanto en la página principal como en la sección en la que se trabaje; debe ajustarse al contenido que se está viendo; debe responder a las necesidades académicas; y, por último, se comprueba que los vídeos son más relevantes que el resto de contenidos. En la fase de evaluación, el 86 % de los sujetos consideraron que las recomendaciones efectuadas por este módulo de recomendación eran interesantes. José Mata en el laboratorio donde realizan los materiales híbridos © Alex Pérez (UJI). de Materiales Avanzados de la UJI y se enmarca en la denominada “economía del hidrógeno”, ya que está basada en almacenamiento de energía utilizando el hidrógeno para ello. Los materiales con los que han trabajado los investigadores de la UJI permiten catalizar reacciones para la obtención del hidrógeno a partir de alcoholes, y podrían servir también como sistemas de almacenamiento de este gas. El grafeno pues se utiliza como soporte de compuestos organometálicos; estos materiales híbridos poseen propiedades catalíticas y son modulables y reciclables. En concreto el catalizador desarrollado por la UJI se puede reciclar hasta diez veces sin pérdida de actividad, lo que abarata considerablemente los costes, de cara a una utilización industrial de la tecnología. Mejorando la interacción persona-ordenador en educación Una estudiante del Grado de Ingeniería del Software de la Universidad Rey Juan Carlos ha desarrollado un módulo con un sistema de recomendación para la herramienta, Cliplt, una red social educativa orientada al aprendizaje a través de la creación de vídeos, desarrollada por el Laboratorio de Tecnologías de la Información en la Educación (LITE) de esta universidad. El trabajo ha sido reconocido con el segundo premio al mejor trabajo fin de grado en el Primer Concurso de la Asociación Interacción Persona-Ordenador, que se enmarca en el XVI Congreso Internacional de Interacción Persona Ordenador celebrado en Vilanova i la Geltrú a principios de septiembre. La investigación presenta los factores más importantes a considerar para realizar un sistema de recomendación basado en contenido para una red social orientada al aprendizaje; los resultados se obtienen a partir del proceso de diseño e implementación de este sistema de recomendación, aplicado a una plataforma social para el aprendizaje a través de la creación de vídeos. En el desarrollo de esta actividad han participado más de cuarenta estudiantes de los grados de Ingeniería Informática y Comunicación Audiovisual. Los objetivos de este trabajo fin de grado se pueden resumir en tres: la definición del criterio principal para hacer recomendaciones en un contexto académico; crear un prototipo del siste- 52 Inversión para estudiar el impacto de los microplásticos en el océano Bélgica, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Holanda, Noruega, Portugal, Suecia y España invierten 7,5 M€ para estudiar el impacto de los microplásticos en el océano. En España será a través de la Secretaría de Estado de Investigación, Desarrollo e Innovación, y la contribución económica ascenderá a 550 000 euros, en el marco del JPI Oceans (Iniciativa de Programación Conjunta). El objetivo es estudiar los riesgos potenciales de los microplásticos en el océano, pequeñas partículas de plástico (de origen muy diverso), su distribución, destino e impacto medioambiental. En particular, se armonizarán métodos de monitorización, extracción y análisis de partículas de microplásticos y en los efectos ecotoxicológicos de los mismos sobre la vida marina. La producción de cientos de millones de toneladas de plástico al año en el mundo provoca que muchas fracciones del plástico desechado llegue a constituirse en basura marina, poniendo en peligro la vida de los ecosistemas marinos, y la vida de los seres vivos al entrar en las cadenas tróficas de diversas especies, tanto de aves como de mamíferos marinos, peces, etc. Actualmente se ha comprobado que los microplásticos son un problema global, puesto que aparecen en playas de todo el mundo. El proyecto CLASP cumple con su misión El proyecto CLASP (Chromospheric Lyman-Alpha Spectropolarimeter), lanzado por un cohete sonda de la NASA ha conseguido medir por primera vez la polarización de la radiación solar ultravioleta de la línea Lyman-alfa de hidrógeno cuando se desplazaba por encima de 150 km de altura en su trayectoria parabólica. El experimento se apoya en una investigación teórica realizada en el Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC), y su importancia radica en la exploración del campo magnético de la región de transición entre la cromosfera y la corona del Sol. Una de las cuestiones que intrigan a los científicos es por qué en esa región la temperatura asciende cientos de miles de grados en apenas cien kilómetros y el plasma pasa de estar parcial a casi totalmente ionizado. El proyecto CLASP fue presentado a la NASA en 2011, está liderado por EE UU, Japón, Francia y España, y fue la única misión de física solar seleccionada en el año 2012 en la competición internacional CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias al efecto. Por parte española, los científicos del IAC han sido financiados por el proyecto nacional “Magnetismo Solar y Espectropolarimetría en Astrofísica”. Cromosfera observada por CLASP. “Esperamos que este experimento de relativo bajo coste, comenta Javier Trujillo Bueno, Profesor de Investigación del CSIC en el Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC) y uno de los cuatro investigadores principales de CLASP-, facilite el desarrollo de telescopios espaciales diseñados para observar con precisión la intensidad y polarización del espectro UV del Sol y de otras estrellas, lo que abriría una nueva ventana de investigación en Astrofísica”. Los distintos equipos han abordado las siguientes tareas: el equipo del IAC realizó las investigaciones teóricas que motivaron el desarrollo de CLASP y ha sido el responsable de desarrollar las técnicas de diagnóstiEquipo CLASP posando el día antes del co de plasmas necesarias lanzamiento. para la modelización de los datos observados; Japón ha proporcionado el telescopio y el polarímetro, utilizando la red de difracción facilitada por Francia; Estados Unidos ha sido el responsable de las cámaras CCD y del cohete sonda de la NASA, como podemos leer en la nota de prensa del IAC y de la NASA. CLASP fue lanzado el 3 de septiembre y alcanzó los 300 km de altura y durante cinco minutos, mientras se desplazaba siguiendo una trayectoria parabólica, observó una región en calma de la atmósfera solar. El equipo de CLASP considera “excelentes” la calidad de las imágenes de la alta cromosfera solar, donde se origina la radiación ultravioleta observada, y también la de los espectros obtenidos, que serán estudiadas en profundidad por los investigadores del proyecto. Los Investigadores Principales del proyecto CLASP son: Dr. Amy Weinebarger (NASA Marschall Space Flight Center, Estados Unidos), Dr. R. Kano (Observatorio Astronómico Nacional de Japón), Dr. Fréderick Auchere (Institut d’Astrophysique Spatiale, Francia) y Dr. Javier Trujillo Bueno (Instituto de Astrofísica de Canarias, España). CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 El LHCb detecta indicios de anomalías en una premisa del Modelo Estándar Como recoge en su página web el CPAN (Centro Nacional de Física de Partículas, Astropartículas y Nuclear – Proyecto Consolider-Ingenio 2010), la colaboración del experimento LHCb, en la que participan científicos de las universidades de Santiago de compostela, Barcelona, Ramón Llull y del Instituto de Física Corpuscular (IFIC, CSIC-UV), publicó en junio pasado en el repositorio digital arXiv las primeras evidencias de discrepancias entre las tasas de desintegración de mesones B, partículas compuestas por un quark b, en leptones diferentes, muones y tauones. Imagen del detector LHCb. ©CERN Estas discrepancias en las tasas de desintegración de los mesones B en muones y taunes (siendo más frecuentes las partículas tau) podrían poner en entredicho una de las premisas del Modelo Estándar, la universalidad leptónica, que establece que electrones, muones y tauones se comportan exactamente igual en las interacciones electrodébiles, una vez se tiene en cuenta su diferencia de masa. Los resultados son atractivos por ir en la misma línea de otros experimentos similares, pero sólo arroja una probabilidad de 2 sigma (medida de la desviación estándar, que da idea de la variabilidad de un conjunto de datos) de que el resultado no sea una fluctuación estadística, por lo que se necesitan más datos para alcanzar los 5 sigma que los científicos consideran el umbral para asegurar estar ante un auténtico descubrimiento. La mayor parte del nitrógeno que necesita el plancton para crecer procede de aguas profundas Científicos de la expedición Malaspina, liderada por el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), han confirmado que en las regiones tropicales y subtropicales del planeta la mayor parte del nitrógeno que necesita el plancton para crecer proviene de las aguas profundas de los océanos. Este proceso supera a la absorción del nitrógeno gas de la atmósfera, un fenómeno también importante en el plancton de aguas cálidas. Los resultados, basados en muestras recogidas durante la circunnavegación del buque Hespérides, aparecen publicados en la revista Nature Communications. 53 Lanoticias I+D+I en España y el mundo De izquierda a derecha: Marcos Fontela, Antón Velo, Xosé Antonio Padin y Aída F. Ríos. ©José Lores Roseta oceanográfica para la toma de muestras a grandes profundidades. © Juan Costa - CSIC. El equipo de científicos, liderado por la Universidad de Vigo con la colaboración del CSIC y el Instituto Español de Oceanografía, realizó experimentos a bordo para medir la utilización de nitrógeno atmosférico, a la vez que observaba en el microscopio las cianobacterias responsables de tal proceso. Los investigadores también midieron las concentraciones de nitrato desde la superficie hasta las aguas oscuras y evaluaron el nivel de turbulencia y la capacidad de bombeo vertical del nitrógeno. En el océano superficial, lejos de las costas, los principales procesos que contribuyen al suministro de nitrógeno son la difusión desde aguas profundas, ricas en nitrato, y la incorporación y utilización del nitrógeno gas del aire (N2), algo de lo que solo unos pocos microorganismos especializados son capaces. Las conclusiones contradicen estudios anteriores y muestran que, si bien la utilización de nitrógeno atmosférico por el plancton es importante, la gran mayoría llega a la zona con luz por difusión turbulenta desde aguas profundas. El cambio climático acidifica el océano Atlántico Un estudio del Grupo de Oceanología del Instituto de Investigaciones Marinas (IIM) de Vigo (dependiente del CSIC), ha observado que la acidificación del Atlántico aumentó en el período del estudio, de 1993 a 2013. Se han analizado tres zonas: Norte, Sur y Ecuatorial, y distintas masas de agua: subsuperficiales, intermedias y profundas. Los mayores descensos se obtuvieron en aguas subsuperficiales en el Sur (hasta -0,042), seguidos por la región Norte (hasta -0,040) y la zona Ecuatorial (hasta -0,024). La acidificación constatada se debe al aumento del CO2 procedente de la actividad humana, este incremento es absorbido por el agua del océano y consecuentemente incide en los organismos marinos con caparazones calcáreos, puesto que disminuye la calcificación de los mismos hasta, según los experimentos, un 25%, lo que supone un gran problema que preocupa a los investigadores. El estudio es fruto de los proyectos Catarina, financiado por el Plan Nacional, y Carbochange, del Programa Marco de la Unión 54 Europea. Han colaborado en el estudio las universidades de California, Vigo y Bremen, así como la National Oceanographic and Atmospheric Administration. El artículo puede consultarse, en Open Access en la dirección http://www.pnas.org/content/112/32/9950.full En palabras de Aída Fernández Ríos, directora del IIM: “Para obtener los cambios decadales del pH y del carbono antropogénico y de las otras variables utilizadas, los datos de las dos primeras campañas se llevaron a la posición y profundidad de las estaciones muestreadas en la última, usando una interpolación por triangulación. Finalmente, se obtuvo una base global con la misma cuadrícula para los dos periodos y las variaciones se estimaron directamente por diferencia. Los cambios de pH fueron separados en sus componentes asociados con el aumento de carbono antropogénico y con los causados por la actividad biológica. Los resultados se compararon con las salidas de un modelo climático del Instituto Pierre Simon Laplace”. Nanopartículas que se despiertan con luz ultravioleta para atacar tumores Como puede leerse en la web de SINC (Servicio de Información y Noticias Científicas), investigadores de la Universidad Complutense de Madrid, en colaboración con el Centro de Investigación Biomédica en Red de Bioingeniería, Biomateriales y Nanomedicina, el Instituto de Investigación Sanitaria Hospital 12 de Octubre y el Instituto de Salud Carlos III, han diseñado unas nanopartículas mesoporosas de silicio, biocompatibles con el organismo, cuya carga tóxica sólo se desprende cuando se activa con luz ultravioleta. Las nanopartículas han sido probadas in vitro y se podrían utilizar en el tratamiento de tumores de esófago, estómago y piel. Las nanopartículas aprovechan los espacios creados por las células tumorales al desarrollar nuevos vasos sanguíneos irregulares para atacar el tumor desde el torrente sanguíneo. En palabras de María Vallet-Regí, autora principal del estudio publicado en la revista Journal of Materials Chemistry B., investigadora del Departamento de Química Inorgánica y Bioinorgánica de la Universidad Complutense de Madrid: “Las células tumorales presentan una mayor demanda de nutrientes debido a su rápido crecimiento, lo que provoca la sobreexpresión de algunos receptores de su superficie”. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias Las nanopartículas aprovechan los espacios creados por las células tumorales al desarrollar nuevos vasos sanguíneos irregulares para atacar el tumor desde el torrente sanguíneo. En palabras de María Vallet-Regí, autora principal del estudio publicado en la revista Journal of Materials Chemistry B., investigadora del Departamento de Química Inorgánica y Bioinorgánica de la Universidad Complutense de Madrid: “Las células tumorales presentan una mayor demanda de nutrientes debido a su rápido crecimiento, lo que provoca la sobreexpresión de algunos receptores de su superficie”. Esquema del funcionamiento de las nanopartículas Las nanopartículas se dirigen a los receptores de transferrina –proteína encargada de transportar hierro–, cuya sobreexpresión es cien veces más alta en las células tumorales que en las sanas. Así consiguen capturar más hierro y sostener la alta velocidad de proliferación de los tumores sólidos. Para ‘engañar’ a las células malignas, las nanopartículas están cubiertas de transferrina. Una vez que consiguen llegar al interior de las células tumorales, si se estimulan con una luz ultravioleta, liberan el contenido tóxico y provocan una muerte celular en cascada. La expedición coordinada por Miquel Serra-Ricart, Shelios 2015, observó las auroras en la segunda quincena de agosto. El siguiente máximo solar será dentro de once años, pero se supone que será menos intenso que el actual. La granja de Tasiusaq la segunda localización para la observación de Auroras desde Groenlandia. ©J.C. Casado tierrayestrellas.com Las auroras están formadas por inmensas cortinas luminosas, rápidamente cambiantes y de varias tonalidades. La emisión de luz se produce en alta atmósfera (entre 100 y 400 km) y se debe a los choques del viento solar (esencialmente electrones) con átomos de oxígeno (tonos verdosos) o moléculas de nitrógeno (tonos rojizos). Juan Carlos Lentijo ha sido nombrado alto cargo del OIEA “Hemos diseñado un dispositivo ‘inteligente’ que responde a la aplicación de un estímulo, la luz, liberando solo el fármaco si se expone a ella”, detalla Vallet-Regí. La ventaja de la luz es que se puede controlar espacial y temporalmente, seleccionando la zona y el tiempo de exposición. Además, también se puede aplicar a zonas tumorales internas usando sondas ópticas. El pasado mes de mayo, el ingeniero Juan Carlos Lentijo Lentijo fue nombrado director general adjunto (DDG, por sus siglas en inglés) del Departamento de Seguridad Nuclear en el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). Retransmisión en directo de auroras boreales La toma de posesión se produjo la última semana de septiembre y, de esta forma, Lentijo se convierte en el ciudadano español con el puesto de más alta responsabilidad dentro del OIEA. A finales de agosto se realizaron retransmisiones en directo de las auroras boreales desde el sur de Groenlandia e Islandia. El investigador del IAC (Instituto de Astrofísica de Canarias) Miquel Serra-Ricart, es el coordinador de la expedición, en el marco del proyecto europeo GLORIA (GLobal Robotic-telescopes Intelligent Array, Red Global de Telescopios Robóticos). Tres centros de supercomputación españoles, CETA (Centro Extremeño de Tecnologías Avanzadas), CSUC (Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya) y CESGA (Centro de Supercomputación de Galicia), replicarán el portal de la retransmisión (sky-live.tv) para hacer posible la entrada masiva de internautas. Las auroras polares son un fenómeno astronómico espectacular producido por la actividad solar. En la actualidad el Sol muestra na alta actividad debido al máximo solar alcanzado a principios del año 2014. El proyecto Gloria es un proyecto de ciencia ciudadana que ofrece acceso libre y gratuito a una red de telescopios robóticos a través de una interfaz web (users. gloria-project.eu). CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Juan Carlos Lentijo desarrolló su carrera profesional ocupando distintos puestos durante 28 años en el Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) del que llegó a ser director técnico de Protección Radiológica antes de incorporarse, en junio de 2012, al OIEA como director de la División del ciclo de combustible nuclear y de tecnología de los residuos. Durante su última etapa en el CSN, Lentijo dirigió una intensa labor tanto nacional como internacional en relación con el accidente de Fukushima. Participó en las pruebas de resistencia del parque nuclear español y viajó a Japón como miembro del grupo de expertos designado por el OIEA para analizar la crisis nuclear nipona tras el terremoto y el posterior tsunami que asoló el pais. Posteriormente, volvió a acudir a Japón como máximo responsable del equipo de expertos internacionales enviados por el propio OIEA en respuesta a la petición del gobierno japonés para analizar los trabajos de recuperación de las zonas afectadas. 55 Lanoticias I+D+I en España y el mundo Coordinación entre robots En entornos hostiles para el ser humano, como túneles, sistema de alcantarillado o minas, la utilización de robots contribuye a mejorar la seguridad laboral, pero es muy importante que las máquinas puedan comunicarse entre sí. Precisamente desde este enfoque, un grupo de expertos de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, UNED, y de la Universidad Politécnica de Madrid, UPM, ha diseñado un sistema de coordinación que emula las prácticas de conservación de los animales. Esquema del sistema de almacenamiento de energía térmica y generación de electricidad en la Luna. sión espacial. Un equipo de investigadores del Departamento de Física Aplicada de la Universidad Politécnica de Cataluña (UPC) bajo la dirección del profesor Ricard González Cinca, en colaboración con investigadores estadounidenses, proponen un sistema que permitiría almacenar energía solar durante el día para poder disponer de ella durante la noche. Muestra de los robots utilizados. © UNED El sistema de coordinación entre robots se inspira en la teoría de juegos y en los principios de conservación animal. “Los robots son programados para elegir la opción que más les interesa. Actúan con el mismo sentido de egoísmo que puedan tener los animales pero, como hacen ellos, a la hora de consensuar las acciones que tomará el equipo, la elección la realizan en función del interés general”, explica Manuel Martín-Ortiz, investigador de Inteligencia Artificial en la UNED, actualmente en la Universidad Tecnológica de Ehindoven (Países Bajos) y autor principal de la investigación. La clave del método radica en que la interacción del grupo se produce incluso aunque algunos de los dispositivos no logren comunicarse con el resto o se estropeen. “Cada vez que unos cuantos robots se encuentran, comparten la información que tienen, evalúan las posibles rutas inexploradas y realizan una negociación para decidir quién se queda con cada nuevo camino”, afirma Félix de La Paz, investigador de Inteligencia Artificial de la UNED y otro de los autores del estudio; en el caso de que el grupo descarte alguna opción, el individuo no insiste en ella. Almacenamiento de energía y generación de electricidad para misiones nocturnas en la Luna Durante la noche lunar, que en algunas zonas de la Luna puede llegar a tener una duración de catorce días terrestres, las temperaturas en la superficie del satélite pueden alcanzar los -150 ºC. Esto implica unas necesidades de energía altas durante un periodo largo de tiempo para poder mantener tanto misiones tripuladas como robóticas. Para satisfacer estos requerimientos en principio se puede recurrir al uso de baterías o bien a la energía nuclear, si bien estos sistemas presentan varios inconvenientes para una mi- 56 Los resultados se han publicado en la revista Acta Astronautica en un artículo que firma también Michael Griffin, anterior administrador de la NASA. Se trata, según Ricard González Cinca, en declaraciones a Vértices: “de optimizar el uso de la energía proveniente del Sol y de los recursos propios de la Luna para desarrollar un sistema que permita almacenar calor durante el día y convertirlo en electricidad durante la noche para permitir la supervivencia de humanos y máquinas”. Así, a lo largo del día lunar un sistema de espejos refleja y concentra los rayos del Sol, que calientan un fluido que es transportado bajo suelo. Allí el fluido a su vez calienta una masa térmica hecha con regolito procesado y aislada térmicamente de la superficie lunar. El calor almacenado en la masa térmica se utiliza durante la noche lunar para el funcionamiento de un motor Stirling que genera la electricidad necesaria para la base lunar. En el artículo publicado recientemente se han presentado el diseño del sistema y varias simulaciones numéricas para evaluar su viabilidad. Actualmente se están desarrollando en la UPC estudios para determinar las dimensiones óptimas del sistema para su uso en una misión lunar, así como para el montaje de una demostración práctica en tierra. Diagnosticar mediante un software que analiza imágenes de la retina Investigadores de la Universidad de Salamanca, en concreto el grupo Bisite, y del Centro de Salud La Alamedilla, han desarrollado un software que permite analizar imágenes de la retina y diagnosticar algunas enfermedades. Las imágenes del fondo de ojo permiten estudiar el estado de los vasos sanguíneos, lo que informa sobre el estado de salud de la persona sujeta a estudio. Basada en la retinografía, prueba oftalmológica, el detalle de las CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 noticias fotografías permite estudiar los vasos sanguíneos y establecer su relación con enfermedades como la hipertensión, la diabetes mellitus y otras enfermedades cardiovasculares, el trabajo de análisis e interpretación precisa de un software específico. La primera versión de software fue desarrollado por investigadores del Centro de Salud La Alamedilla y la empresa Flag Solutions, y establecía de manera bastante precisa la relación entre las imágenes y el riesgo cardiovascular. Con el grupo BISITE, de la Facultad de Ciencias de la Universidad de Salamanca, se ha conseguido un paso más allá, midiendo el grosor de venas y arterias con nuevas técnicas de análisis de imagen y con nuevas ideas de gestión de la información, como el estudio de los patrones de ramificación; éstos permiten establecer una relación más concreta respecto de patologías vasculares. Según Luis García Ortiz, uno de los investigadores de la universidad salmantina, la idea procede de Miguel Ángel Merchán, del Instituto de Neurociencias de Castilla y León, que estudia la ramificación en neuronas. El alumno de la Facultad de Ciencias, Gabino Verde Rebollo, es el responsable de la última fase del programa. En el Centro de Salud La Alamedilla, que trabajan con pacientes, evalúan el software y comprueban la exactitud de los resultados. Así se podrá estudiar la fiabilidad del sistema, y comprobar su eficacia y la posible transferencia hacia el sector de la atención primaria o especializada. Tecnología P2P para los resultados científicos sobre mecánica de fluidos La tecnología P2P (Peer to Peer) mediante el protocolo BitTorrent es la opción considerada por el Grupo de Investigación en Mecánica de Fluidos Computacional de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Aeronáuticos de la Universidad Politécnica de Madrid para el libre acceso a los resultados de sus simulaciones sobre turbulencia, proyecto incluido en el programa INCITE, avalado por el Departamento de Energía de Estados Unidos. acceso “universal” a estos datos no es una opción contemplada normalmente por los grupos de investigación. En opinión de los investigadores: “Además, lo interesante es que un protocolo asociado a la descarga ilegal de contenidos protegidos por copyright puede ser también una herramienta ideal para la distribución de material científico que hoy sería prácticamente imposible de proporcionar por otros medios”. A juicio del número de descargas producidas en la primera semana de acceso libre, más de 600 gigas de datos, la apuesta es una solución adecuada y apreciada por los usuarios. Descubrimiento en medicina regenerativa Una investigación de María Abad y dirigida por Manuel Serrano, director del Programa de Oncología Molecular del Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas Carlos III, CNIO, ha sido distinguida como la más importante del año en el campo de las células madre por la revista Nature Medicine, como puede leerse en su página web. El artículo se publicó en septiembre con el título de Reprogramming in vivo produces teratomas and iPSCs with totipotency features, y en él se demostraba que las células de múltiples tejidos como intestino, estómago, riñón o páncreas, son susceptibles de ser reconvertidas en células madre embrionarias, utilizando la técnica desarrollada por el premio Nobel de Medicina 2012, Shinya Yamanaka. Según Manuel Serrano, “el poder aplicar esta técnica directamente en tejidos de organismos vivos, fue una sorpresa dado que se pensaba que las condiciones in vivo no permitirían este grado de plasticidad celular”. Los investigadores piensan que su trabajo puede cambiar el rumbo de la investigación con células madre y sus aplicaciones en medicina regenerativa e ingeniería tisular. 2nd Annual Workshop of FIRST-Nuclides Project Bélgica acogió, a finales de 2013, el segundo workshop del proyecto FIRST-Nuclides. El objetivo de FIRST-Nuclides es proporcionar una mejor comprensión de la liberación instantánea de los radionucleidos del combustible nuclear gastado. Los datos obtenidos reducirán la incertidumbre y serán relevantes para el estudio de la seguridad. Estructura de flujo turbulento.© Grupo de Mecánica de Fluidos Computacional ETSIA–UPM El CIEMAT participa en este proyecto a través de la Unidad de Residuos radiactivos de alta actividad (URRAA) de la División de Fisión, en concreto para el estudio de la caracterización del combustible irradiado. La URRAA del CIEMAT tiene una amplia experiencia en temas de disolución de combustible irradiado, química de actínidos y radioquímica. Se trata de archivos de unos 100 gigas, con lo que resulta difícil la distribución de los resultados, además del riesgo de que la transferencia se interrumpa. Con la tecnología P2P no sólo se consigue la distribución de los datos y resultados, también la descarga anónima de los mismos, de forma fácil y fiable. El En las ponencias se expusieron los resultados de los distintos grupos de trabajo; además se abordaron también temas de implementación administrativa y futuros proyectos de colaboración en el próximo programa marco de I+D de la Comisión Europea. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 57 Nuestros Profesionales Mercedes Masedo Requejo Secretaria de la División de Fisión Nuclear Secretary of the Division of Nuclear Fission D ado que soy una veterana del CIEMAT, desde el Comité Científico Técnico me han invitado a participar en la revista VÉRTICES, tengo que decir que esta propuesta me ha hecho ilusión y me pongo a escribir mi trayectoria en el CIEMAT, espero no aburrir demasiado. Entré en el CIEMAT (más concretamente en la Junta de Energía Nuclear) en febrero del 1974, un año extraordinario para mí, comencé a trabajar en un lugar en el que he estado encantada, siempre me he sentido una privilegiada por trabajar aquí y nunca he pensado en pedir el traslado. Además, en marzo conocí al que ahora es mi marido y así sigo, en el CIEMAT y con el mismo compañero de vida, cómo ya he comentado anteriormente, un año muy importante en mi trayectoria vital. Durante estos 41 años he hecho dos oposiciones, he estudiado Magisterio, me he casado, he tenido dos hijas y hasta he sido abuela, con momentos alegres y menos alegres, pero esto es lo normal. Pero, volvamos a los orígenes, yo acababa de terminar mis estudios de Bachillerato Superior Técnico-Administrativo (titulación que terminó con mi promoción), estaba preparada para empezar a trabajar y empecé a buscar trabajo, en aquellos años, al contrario de lo que pasa ahora, no faltaba e, incluso, podíamos elegir ¡Qué afortunados fuimos! El marido de una de mis primas, Fernando Orteu, me avisó de que en la División de Materiales donde él trabajaba como delineante, había un puesto vacante en la secretaría y que el jefe de la División, José Luis Otero de la Gándara, quería hacerme una entrevista. ¡¡¡Si, yo también tuve un familiar en el CIEMAT (Junta de Energía Nuclear)!!! B ecause I am a CIEMAT veteran the Technical Scientific Committee invited me to write about my career in the CIEMAT for the Vértices magazine, and I must say that I have done so enthusiastically and I hope not to be too boring. I joined the CIEMAT (more specifically the Junta de Energía Nuclear) in February 1974. That was an extraordinary year for me, as I began working in a place where I’ve been happy, I’ve always felt privileged to be working here and I’ve never thought about asking for a transfer. In addition, in March of that year I met the person who is now my husband and I am still here, in the CIEMAT and with the same life companion. As I have said, it was a very important year in my life story. Over these 41 years, I have taken two public service exams, I have studied teaching, I have gotten married, I have had two children and I have even been a grandmother, and during which there have been good times and not as good times, but that is normal. But let’s go back to the beginning. I had just finished my technical-administrative higher secondary school studies, I was prepared to begin working and I began to look for a Corría el mes de julio de 1973 y bueno, pues aquí vinimos mi padre y yo a la entrevista con el Sr. Otero, mi padre dio por supuesto que tenía que venir conmigo, yo ni siquiera se lo cuestioné. ¡Qué nervios la mañana de la entrevista! el Centro con ese nombre tan impactante me infundía mucho respeto y temor. ¡Qué sorpresa la entrada al CIEMAT!, nunca me hubiera imaginado que la Junta de Energía Nuclear fuera un sitio tan grande. ¡Qué vergüenza la entrada en el despacho del Sr. Otero de la Gándara acompañada de mi padre! Afortunadamente, la entrevista resultó muy positiva, desde luego, los que más hablaron fueron el Sr. Otero y mi padre, yo prácticamente me limité a escuchar y a contestar cuando se me preguntaba, “muy modosita yo”. En unos días me avisaron para hacer una prueba, vine sola, mi padre ya no consideró necesario acompañarme, menos mal... porque hubiera pasado mucha vergüenza. La prueba consistió en un dictado a taquigrafía para traducir y escribir un texto a máquina lleno de faltas de ortografía y palabras raras, muy raras. Superé la prueba y me dijeron que enseguida me llamarían, pero esa llamada no llegaba y me busqué otro trabajo. Por fin, cuando ya me había olvidado de la Junta de Energía Nuclear, enero de 1974, me llamaron para venir a firmar el contrato con cargo al III Plan de Desarrollo. Antes de firmar el contrato, un policía municipal fue a mi barrio a preguntar por mí a mis vecinos, fue la comidilla durante unos cuantos días, todo el mundo pensó que yo 58 Primavera de 1974. Zona Deportiva. Spring 1974 Sports area. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Our professionals Con mis viejos amigos. With my old friends. había hecho algo, a mí el tema me inquietó bastante porque no tenía ni idea de qué estaba pasando. Por fin empecé a trabajar el 2 de febrero de 1974, ese primer día, me puse mis primeras medias de cristal, hasta entonces yo había usado calcetines. Mis primeros días en la Junta de Energía Nuclear fueron duros, todo el mundo me infundía mucho respeto, me daba vergüenza de casi todo, casi ni se me podía hablar, me ponía “roja como un tomate”, no dominaba nada, ni el entorno, ni las personas, ni la terminología, era una inexperta. El Sr. Otero de la Gándara tenía la costumbre de dictar oficios, notas internas, informes y yo los tomaba a taquigrafía, si al terminar mi jornada de trabajo no me había dado tiempo a traducir todo, me lo llevaba a casa y traía “los deberes” hechos al día siguiente. job. Back then, unlike today, there was no lack of jobs and we could even pick and choose. How fortunate we were! The husband of one of my cousins, Fernando Orteu, told me there was a job opening in the secretarial division of the Materials Division where he worked as a draftsman and that the Head of the Division, José Luis Otero de la Gándara, wanted to interview me. Yes, I also had a relative in the CIEMAT (Junta de Energía Nuclear)!!! That was the month of July 1973, and so my father and I went to the interview with Mr. Otero. My father took it for granted that he had to come with me; I didn’t even question him. I was so nervous the morning of the interview! That Center with such an impressive name filled me with respect and fear. And what a surprise to enter the CIEMAT! I never would have imagined that the Junta de Energía Nuclear was so big. And how embarrassing to enter Mr. Otero de la Gándara’s office accompanied by my father! Fortunately, the interview turned out very well; of course the ones who talked the most were Mr. Otero and my father. Practically all I did was listen and answer when asked a question, I was so “modest”. A few days later I was called in to take a test; I went by myself as my father did not think it was necessary to accompany me – thank goodness!, because that would have been so embarrassing. The test consisted of taking dictation in shorthand to translate and typewriting a text full of spelling errors and very odd words. I passed the test and they told me they Pensaba que este lugar estaba “lleno de viejos”, casi todo el mundo había empezado a trabajar el año de mi nacimiento o antes de que yo fuera a la escuela, pensaba ¿dónde me he metido y yo que no quería trabajar en el Ayuntamiento de Madrid porque había muchos viejos, qué hago aquí….? Afortunadamente, vi que el ambiente de trabajo era estupendo, los compañeros me acogieron con afecto y mi jefe, Otero de la Gándara, me ayudó mucho. Llegamos a tenernos verdadero cariño, y para mí, no quiero que se ofenda nadie, ha sido siempre MI JEFE. La Junta de Energía Nuclear, pasó a ser simplemente “La Junta”. Después del contrato con cargo al III Plan de Desarrollo, fui interina hasta que aprobé mi primera oposición de auxiliar administrativo en el año 1977, después, mucho más tarde en 1999, aprobé la del Cuerpo General Administrativo. Durante estos 41 años, he estado ligada casi continuamente al sector nuclear. Empecé en la División de Materiales en Plantas Piloto, de allí me trasladé voluntariamente a la División de Metalurgia, cuando al Sr. Otero le nombraron jefe de aquélla y con él estuve allí hasta la llegada al poder del partido socialista en 1982, trabajé con él durante 11 años. Este cambio de Gobierno supuso un giro importante en la Junta de Energía Nuclear y, por supuesto, a mí me afectó bastante, dejamos de ser Junta de Energía Nuclear y pasamos a ser CIEMAT. Durante una buena temporada peregriné por distintos CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Mi familia. My family. 59 Nuestros Profesionales 40ª Reunión Anual de la SNE. Valencia 2014. 40 Annual Meeting of the SNE. Valencia 2014. puestos. Unos meses como apoyo administrativo en la Dirección Científica en el Edificio 30, hasta la jubilación de José Luis Otero de la Gándara; un par de meses en el Área Tecnología Nuclear en el Edificio 12 como apoyo en la Secretaría; aproximadamente año y medio en la Secretaría del Programa de Tecnología de la Radiación en el Edificio 20, otros seis meses como apoyo administrativo en la Dirección Científica en el Edificio 1. Finalmente, en el año 1987 me destinaron al Instituto de Tecnología Nuclear que dirigía Manuel Montes Ponce de León, realizando mis actividades primero en el Edificio 20 entre la Secretaría Técnica y la Unidad de Apoyo Técnico, luego en el Edificio 17 en la Secretaría de la Unidad de Gestión de Residuos e Ingeniería. Ya, en 1996 se produjo otro importante cambio de Gobierno, lo que supuso en el CIEMAT una nueva organización y empecé a trabajar en el Departamento de Fisión Nuclear en la Unidad de Apoyo Técnico. Finalmente, en 2004, después de otra importante reorganización interna, empecé a dar apoyo administrativo en la División de Fisión Nuclear del Departamento de Energía, espero que éste sea mi último destino. Desde 1996 hasta 2014, he asistido ininterrumpidamente a las reuniones de la Sociedad Nuclear Española, el CIEMAT pone un stand en la exposición comercial de dicha Reunión y he tenido el placer de participar para atender el stand. Esta ha Reunión Anual de la SNE. Cáceres 2012. Con la Eurocopa y la Copa del Mundo. Annual Meeting of the SNE. Caceres 2012. Euro and World Cup. 60 would call me soon, but that call was never made and I started looking for another job. Finally, in January 1974, when I had already forgotten about the Junta de Energía Nuclear, they called me in to sign a contract charged to Development Plan III. Before signing the contract, a municipal policeman came around to my neighborhood to ask my neighbors about me; I was the talk of the town for several days and everyone thought I was involved in something. I was pretty worried because I had no idea what was happening. I finally began work on February 2, 1974. That first day I wore sheer stockings for the first time; until then I had used socks. My early days in the Junta de Energía Nuclear were hard; everyone intimidated me, almost everything embarrassed me, whenever someone talked to me I turned “red as a beet “, I didn’t master anything – not the environment or the people or the terminology. I was a novice. It was Mr. Otero de la Gándara’s custom to dictate internal notices, reports and letters and I would take everything down in shorthand; if at the end of the day I had not had time to translate everything, I would take them home with me and do my “homework” for the next day. I thought that the place was “full of old people” – almost everyone had started working the year I was born or before I went to school. I thought: what I have gotten myself into, me who wanted to work in the Madrid City Council, what in the world am I doing here….? Fortunately, I realized that it was a great place to work, that my colleagues welcomed me warmly and that my boss, Mr. Otero de la Gándara, helped me a lot. We got along very well and – I don’t want to offend anyone – he has always been MY BOSS. The Junta de Energía Nuclear simply became “La Junta”. After the contract under Development Plan III, I was a temp until I passed by first public service exam for Administrative Assistant in 1977. Much later, in 1999, I passed the exam for the General Administrative Corps. During these 41 years, I have been almost continuously involved in the nuclear sector. I started in the Materials Division in Pilot Plants, and from there I voluntarily transferred to the Metallurgy Division when Mr. Otero was appointed as its head, and I was with him in that division until the Socialist Party came into power in 1982. I worked with him for 11 years. The change of government resulted in a major change in the Junta de Energía Nuclear, and of course it affected me significantly. The Junta de Energía Nuclear ceased to exist and we became the CIEMAT. For quite awhile I went from one job to another: a few months as administrative support to the Scientific Management in building 30 until José Luis Otero de la Gándara retired, then a couple months in the Nuclear Technology Area in building 12 as secretarial support, approximately one and a half years in the Radiation Technology Program secretarial office in building 20, and another six months as administrative support to the Scientific Management in building 1. Finally, in 1987, I was assigned to the Nuclear Technology Institute headed by CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Our professionals Reunión Anual de la SNE. Reus 2013. Annual Meeting of the SNE. Reus 2013. sido una actividad que me ha gustado mucho realizar, completamente distinta a la que hago en el Centro y que me ha permitido conocer a compañeros del CIEMAT en un entorno distinto y a muchas personas del sector nuclear, además de visitar muchas ciudades españolas (León, Oviedo, Salamanca, La Coruña, Santander, Valencia, Murcia...) donde he podido disfrutar de su cultura y de su gastronomía. Ha sido una suerte. A lo largo de mi vida en el CIEMAT-Junta de Energía Nuclear he tenido muchos jefes, con todos ellos he tenido una relación cordial y de confianza, pero se han jubilado, o han cesado o se han trasladado, y me ha costado adaptarme a estos cambios, unas veces más que otras. Desde 2004 tengo un jefe más joven que yo y ahora, seré yo la que se vaya y el cambio lo tendrá que afrontar él, seguro que se adapta perfectamente. Un hito muy importante en mi trayectoria fue mi cambio al Edificio 17, éste se produjo en 1992 y desde entonces aquí estoy, encantada de la vida y rodeada de compañeros a los que puedo llamar amigos. Siempre me ha gustado más estar “en provincias”, que en el Edifico 1, creo que se tiene una realidad más amplia de lo que es el Centro. Entre mis mejores amigos, muchos son del CIEMAT. Durante estos años son muchas las personas a las que he tenido que dar la bienvenida al ingresar en el CIEMAT, al principio más o menos de mi edad, luego cada vez más jóvenes, hasta las últimas incorporaciones, ¡si son más jóvenes que mis hijas! Siempre los he considerado como “mis niñ@s”, he tratado de “cuidarles” al máximo y casi siempre estoy al tanto de sus logros, tanto profesionales como familiares. Ahora que se acerca mi jubilación voluntaria y, si he de hacer balance, considero que mi largo periodo en el Centro ha sido positivo, muy positivo, He aprendido cosas, he trasmitido mi experiencia a quien me ha preguntado, me he reído mucho, también he llorado; en resumen he tenido una buena vida. Ahora, tengo sentimientos encontrados, quiero quedarme y también quiero irme…, no me voy porque esté a disgusto, ni mucho menos, siempre he venido al CIEMAT feliz, pero tengo ganas de disfrutar de mi tiempo, hacer otras cosas. Sentiré mucha nostalgia, sobre todo de las personas, creo que aquí dejo muchos amigos, prometo desde aquí mantenerme en contacto. Siempre he tratado de colaborar con lo que me han pedido y he intentado llevarme bien con todo el mundo, espero haberlo conseguido. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 Manuel Montes Ponce de León and worked first in building 20, dividing my time between the Technical Secretariat and the Technical Support Unit, and then in building 17 in the Waste Management and Engineering Unit secretarial office. In 1996 there was another important change in government, which in the CIEMAT resulted in a new organization, and I began to work in the Nuclear Fission Department in the Technical Support Unit. Finally, in 2004, after another internal reorganization, I started providing administrative support to the Nuclear Fission Division of the Energy Department, and I hope this will be my last assignment. From 1996 to 2014, I have attended without interruption the annual meetings of the Spanish Nuclear Society. The CIEMAT puts up a stand in the meeting’s trade exhibition and my job has been to attend to the stand. I have enjoyed doing this very much because it is completely different from what I do in the Center, and it has allowed me to meet CIEMAT colleagues in a different environment and also a lot of people from the nuclear sector, as well as visit many Spanish cities (Leon, Oviedo, Salamanca, La Coruña, Santander, Valencia, Murcia, etc.), where I have been able to enjoy the culture and gastronomy. I’ve been lucky. I’ve had many bosses over the years in the CIEMAT-Junta de Energía Nuclear, and with all of them I’ve had a cordial relationship of trust, but they have retired, resigned or been transferred and it has been hard for me to adapt to these changes, sometimes more than others. Since 2004, my boss is younger than I am and now it will be me who leaves and he will have to deal with the change, although I’m sure he will have no trouble adapting. A very important milestone in my career was my transfer to building 17. This was in 1992 and I’ve been there since, glad to be there and surrounded by colleagues who I can call friends. I have always liked to be “on the outskirts” of building 1, as I think one gets a broader vision of what the Center really is. Some of my best friends are from the CIEMAT. Over the years I have welcomed many people when they join the CIEMAT. In the beginning they were more or less my age, then increasingly younger, and now the most recently hired are younger than my daughters! I have always considered them to be “my kids”, I have tried to “take care of them” and I’m almost always up to date with both their professional and personal accomplishments. Now that my voluntary retirement is approaching and if I have to take stock, I think that my long stay in the Center has been very positive. I have learned a lot, I have passed on my experience to whomever has asked, I have laughed a lot and I have also cried – in short, I have had a good life. Now I have conflicting feelings; I would like to stay but I also want to leave… I’m not leaving because I am not content; to the contrary, I have always been happy coming to the CIEMAT, but I want to enjoy my free time and do other things. I will be nostalgic, especially for the people; I think I’m leaving many friends here and from here I promise to stay in touch. I have always tried to collaborate with everything asked of me and I have tried to get along with everyone. I hope I have succeeded. 61 PUBLICACIONES Y CURSOS Comentarios de publicaciones / Comment by: Juan Carlos Sanz Martín ABRIR EN CASO DE APOCALIPSIS: GUÍA RÁPIDA PARA RECONSTRUIR LA CIVILIZACIÓN Autor: Lewis Ryan Dartnell Traductor: Francisco José Ramos Mena Edita: Debate (2015) Lengua: Castellana - 382 páginas ISBN: 978-84-9992-472-4 Desde que recuerdo, la ciencia me fascinó porque comprendí que ahí radicaba el secreto del funcionamiento de cuanto existe fuera y dentro de nuestra mente. El color de las plantas o del cielo, el equilibrio de una peonza tanto mayor cuanto más rápido gira, la subida de los bizcochos al hornearlos, la eficacia de la tramoya de los prestidigitadores… Ciertamente vinieron luego los grandes principios, las teorías generales y el aprendizaje de la observación y la medida calibrada. Todo ello muy profundo y muy impresionante, pero apenas comparable con ese placer de la intuición repentina que a veces nos ofrece el mundo cuando lo observamos atentos. Según mi criterio este es el truco de los buenos divulgadores: sorprender con la ciencia de la vida cotidiana. ¿Cómo actúan los fármacos? ¿Qué es exactamente el jabón? ¿Cuál seta es tóxica y cuál no? ¿Por qué funciona el mimetismo?... Lewis R. Dartnell, que a diario trabaja a la caza de extraterrestres –es astrobiólogo en la Universidad de Leicester (Reino Unido)–, tiene el talento necesario para explicarnos esto con sencillez. Hoy su truco radica en preguntarse qué pasaría si el mundo que conocemos desapareciera, bien por una espantosa pandemia viral, bien por la caída de un gran asteroide. ¿Qué conocimientos básicos precisarían los supervivientes para subsistir y recomponer cuanto antes la civilización? ¿Qué guía les permitiría reanudar el mundo? Con esta coartada el autor nos lleva, en visita relámpago, por la historia de la ciencia y la tecnología y su red de interrelaciones y dependencias, llenando el libro de momentos «¡ajá!» (¡con lo fácil que es y no se me había ocurrido antes!). Por ejemplo, en el fascinante capítulo sobre comunicación, Dartnell discute los usos de las hojas de afeitar, y no sólo los obvios: no pocos se maravillarán al saber que también pueden emplearse como rectificadores de fortuna en los receptores de radio. ¿Y qué decir del ubicuo y, tal vez por ello, inadvertido cemento? Y es que el descubrimiento del llamado cemento «hidráulico», capaz de fraguar bajo el agua, permitió a los romanos dominar el Mediterráneo (casi cualquier zona costera podía transformarse en un puerto sin más que verterlo en el mar para erigir formidables rompeolas de hormigón). La mayoría de quienes lean esto sin duda conocen qué materias primas nos brinda nuestro planeta y cómo se transforman, no obstante, estoy seguro de que casi todos encontrarán algún asombro en este libro, aunque sólo sea al averiguar que las cebollas no son más que hojas engrosadas de una planta liliácea, o que el color de las zanahorias, variopinto en su oriental origen, acabó siendo naranja como homenaje a la familia real neerlandesa. Al margen de algunas pequeñas banalizaciones, Dartnell, un escritor excelente, exquisitamente traducido, nos invita a reflexionar sobre asuntos muy serios. El conocimiento humano, distribuido entre toda la población, es colectivo y no ha parado de crecer durante milenios, haciéndose inabarcable y considerablemente especializado. 62 Todos los portentos de nuestra civilización se apoyan en múltiples innovaciones tecnológicas de las que, en su conjunto, pocos de nosotros tenemos exacta noción. Si desaparecieran nos costaría bastante rehacerlas, y en mucha mayor medida que a nuestros antepasados, pues, por ejemplo, la mayoría de los combustibles fósiles (biológicos y estelares) ya no están a nuestra disposición. Por pura necesidad, pues, una civilización postapocalíptica tendría que ser «verde». Dartnell, que nos conduce con original brillantez por los fundamentos de la ciencia y la tecnología, además de examinar la idea del conocimiento científico en sí, también, y esto quizás sea lo mejor, realza la invención más prodigiosa: el método científico. O SEGUNDO CÉREBRO Autor: Miguel Ángel Almodóvar Martín Traductor: Àlex Tarradellas Gordo y Rita Susana de Oliveira Custódio Edita: 20|20 Editora, Vogais (2015) Lengua: Portuguesa - 240 páginas ISBN: 978-989-8491-41-1 Que en el intestino haya neuronas no debiera desconcertar a cuantos posean unos mínimos rudimentos sobre la estructura del sistema nervioso animal. Mucho menos conocido es lo que apunta Lluis Serra Majem, catedrático de Medicina Preventiva y Salud Pública en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y presidente tanto de la Academia Española de Nutrición y Ciencias de la Alimentación como de la Fundación Internacional Dieta Mediterránea: para modular la producción de neurotransmisores y dirigir los procesos neuro-endocrino-metabólicos resulta básica una buena relación entre las bacterias que habitan en esa parte del aparato digestivo, aquellas neuronas y las cerebrales. Almodóvar, investigador de la Unidad de Cultura Científica del CIEMAT, ya nos lo contó con gracia, maestría y rigor en 2014, cuando Paidós publicó la edición original en castellano de El segundo cerebro, cuyas páginas recogen el resultado de las investigaciones científicas más recientes sobre aquel vínculo y sus nexos con nuestra salud. Este magnífico divulgador nos revela, partiendo de diversos casos clínicos y múltiples ejemplos prácticos, que el sistema nervioso autónomo presente en el tracto digestivo, el «segundo cerebro», se comunica constantemente con el eje neural, de forma que cualquier desequilibrio en la microbiota del intestino –no en vano, Justin L. Sonnenburg, catedrático adjunto de Microbiología e Inmunología en la Universidad de Stanford (EE UU), considera que el cuerpo humano debiera verse como una cápsula optimizada para la proliferación y difusión de más de 100 billones de bacterias– nos predispone, además de a un conjunto de patologías asociadas con la obesidad y a ciertas enfermedades autoinmunes, también a un copioso inventario de trastornos psicológicos. Estamos, pues, ante un espléndido libro que plantea la importancia de la actividad neuronal del tracto digestivo y sus vínculos con el SNC, señalando así la extraordinaria influencia de las bacterias intestinales en la química del cerebro, en el metabolismo y, en definitiva, en nuestra salud y bienestar. CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 PUBLICATIONS & COURSES CULTURAS CIENTÍFICAS E INNOVADORAS Autores: Varios Coordinadores: Belén Laspra Pérez y Emilio Muñoz Ruiz Edita: Eudeba (2014) Lengua: Castellana 312 páginas ISBN: 978-950-23-2395-4 En la última década el concepto de cultura científica ha estado muy presente en el discurso público, muchas veces, y es bien lamentable, como tinta de calamar en lo tocante a España. No obstante, al menos como desiderátum, las políticas científicas y tecnológicas desarrolladas en estos años en la mayor parte de los países de la OCDE han incluido la cultura científica como principio y fin. Por otro lado, y ello a pesar de la omnipresencia del término «cultura científica», no hay consenso sobre su existencia y acepción. Cómo se define y qué engloba este significante cambia no sólo de un país a otro, también entre distintos grupos sociales e incluso entre individuos. Por tanto, de ninguna manera se atisba unanimidad a la hora de medir la cultura científica. El presente trabajo, coordinado por Laspra y Muñoz, recoge la mayor parte de las reflexiones que tuvieron cabida en el Seminario Internacional Culturas Científicas e innovadoras. Progreso social, que se celebró en Madrid (España), el 28 de octubre de 2013. Basta la lectura del índice para advertir la profundidad que se pretendía y la multiplicidad de enfoques derivados de la pregunta «¿qué es una cultura científica e innovadora?» y del análisis de su doble vertiente, individual y social. En este sentido, me permito subrayar cómo se han recalcado en esta obra factores tan vitales como los indicadores de la cultura científica y el papel de los científicos en la difusión de ésta. ENRICO FERMI Y LOS PRIMEROS REACTORES NUCLEARES AMERICANOS Autor: Vicente Alcober Bosch Edita: Sociedad Nuclear Española (2014) Lengua: Castellana - 108 páginas ISBN: 978-84-697-0966-5 Sus colegas lo llamaban «el papa». Y no porque Fermi hablase de metafísica, algo que, al parecer, jamás hizo, sino porque lo consideraban infalible en el planteamiento y solución de cualquier problema físico. Sin embargo, un suceso, registrado fotográficamente, muestra que este extraordinario científico a veces erraba: es incorrecta la formulación de la constante de estructura fina que aparece en el extremo superior izquierdo de la imagen adjunta. Esto hace buena la máxima de que quien nunca se equivoca es porque nunca hace nada. Anécdotas aparte, un antiguo investigador del CIEMAT, Vicente Alcober, ha efectuado un magnífico trabajo, recopilando una semblanza de Fermi donde lo contingente de los hechos biográficos se amaCIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 sa con lo necesario del relato bien construido, presentándonos a un personaje pasmoso. Intelectualmente superdotado, seducido por la física, de manos ingenierilmente habilidosas, infatigable trabajador, amante de la simplicidad, bastante bromista y, cualidad que Alcober acentúa en Fermi, con gran capacidad para crear grupos de trabajo donde se conjugaban el afecto y el rigor. Obviamente, el núcleo del libro que comento gira alrededor del trabajo teórico y práctico de Fermi para poner a punto los múltiples reactores de fisión que construyó. En este sentido merece la pena detenerse en el primero, la CP-1, que dispuso en una pista de squash de la Universidad de Chicago. Fermi resolvió un elenco de complejos problemas vinculados entre sí: ¿cuál es la masa crítica del uranio?, ¿cómo «termalizar» los neutrones y evitar su fuga?, ¿de qué modo controlar una reacción en cadena esencialmente explosiva?... De no haber zanjado minuciosamente todas estas difíciles cuestiones, el 2 de diciembre de 1942, el primer reactor de fisión del mundo construido por manos humanas hubiera provocado una gigantesca e incontrolada explosión nuclear, asolando gran parte de Chicago y poniendo en embarazosísimo brete a los servicios de inteligencia estadounidenses: por aquel entonces Fermi aún era súbdito italiano y EEUU estaba en guerra contra Italia. ISIDORO CABANYES Y LAS TORRES SOLARES Autores: Varios Edita: Ministerio de Defensa y Ministerio de Economía y Competitividad (2014) Lengua: Castellana - 120 páginas ISBN: 978-84-92546-06-0 Si en cualquier cola preguntásemos por el último fichaje futbolístico, no nos impresionaría oír sus milagros y aún su nombre –pronunciado correctamente aunque su etimología sea dravídica–. Otra cosa es solicitar el de algún científico o tecnólogo español. Así pues, estamos ante un libro necesario, dudo que suficiente, para recordarnos otros personajes como el que Cabanyes encarna: Juan de Celaya, Jerónimo de Ayanz y Beaumont, Francisco Salvá Campillo, Manuel Rodriguez Sitches, Ramón Varea Aguilar y García, Francisco León Hermoso, Isaac Peral Caballero, Federico Cantero Villamil, César Comas Llabería, Mónico Sánchez Moreno, Fidel Pagés Miravé, Ángela Ruiz Robles, Juan García Castillejo… todos ellos olvidados o despreciados (por no hablar de la diáspora actual de científicos, ahora bautizada como «movilidad exterior»). En el libro que ahora comento se examina la peripecia vital e investigadora de Isidoro Cabanyes y Olcinellas (1843-1915) a través de un puñado de cabales artículos –aunque me intrigó que no participase Eduardo Lorenzo Pigueiras, del Instituto de Energía Solar de la UPM, que lleva años recopilando datos sobre 63 PUBLICACIONES Y CURSOS los pioneros en la energía solar española–, donde queda patente una interesante vida que compaginaba lo científico de amplio espectro con lo militar. La crónica nos permite suponer que el coronel Cabanyes no logró materializar su propuesta de motor solar, y hubo que esperar casi ocho décadas para que el Ministerio Alemán de Investigación y Tecnología, en colaboración con Unión Fenosa, construyese en la localidad cluniense de Manzanares una máquina basada en aquellos principios, que funcionó durante siete años hasta que una tormenta desbarató el empeño. Pero la idea de don Isidoro en modo alguno está en desuso, porque, según parece, unos ingenieros de la Universidad de Londres pretenden instalar en Atacama (Chile) una torre solar de mil metros de altura, de material textil e inflable para solventar las dificultades arquitectónicas. Al menos, prestaremos atención. CIEMAT Novedades editoriales ESTUDIO DE RADIONUCLEIDOS DE VIDA LARGA EN MUESTRAS MEDIOAMBIENTALES POR ICP-MS Informe Técnico Ciemat 1339 (DVD) Conde, E.; Navarro, N.; Fernández, M. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-004-0 PVP: 15 Euros EVALUACIÓN PRELIMINAR DE LA SEGURIDAD Y DE LOS RIESGOS HSE. APLICACIÓN A LAS POTENCIALES UBICACIONES DE UNA PLANTA PILOTO DE ALMACENAMIENTO GEOLÓGICO DE CO2 Informe Técnico Ciemat 1340 (DVD) Recreo, F.; Eguilior, S.; Ruiz, C.; Lomba, L.; Hurtado, A. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-007-7 PVP: 15 Euros ESTIMADORES DEL COMPORTAMIENTO DE LA PLANTA DE DESARROLLO TECNOLÓGICO DE HONTOMÍN (BURGOS) Informe Técnico Ciemat 1341 (DVD) Recreo, F.; Eguilior, S.; Hurtado, A. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-008-2 PVP: 15 Euros DEFINICIÓN DEL COMPLEJO DE ALMACENAMIENTO DE LA PLANTA DE DESARROLLO TECNOLÓGICO Y ESCENARIOS DE EVALUACIÓN Informe Técnico Ciemat 1342 (DVD) Recreo, F.; Hurtado, A.; Eguilior, S. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-011-6 PVP: 15 Euros IMPLEMENTACIÓN DEL MODELO ESTOCÁSTICO DE EVALUACIÓN DE SEGURIDAD DE LA PDT. MODELO DE PLUMA Informe Técnico Ciemat 1343 (DVD) Hurtado, A.; Eguilior, S.; Recreo, F. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-006-1 PVP: 15 Euros 64 CARACTERIZACIÓN DE LA SEGURIDAD DE LA PLANTA DE DESARROLLO TECNOLÓGICO DE HONTOMÍN. ESTRUCTURAS DE RIESGO: 1. FALLAS Y FRACTURAS Informe Técnico Ciemat 1344 (DVD) Recreo, F.; Hurtado, A.; Eguilior, S. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-009-8 PVP: 15 Euros MODELO PROBABILISTA DE EVALUACIÓN INTEGRADA DEL COMPORTAMIENTO DE LA PLANTA DE DESARROLLO TECNOLÓGICO DE HONTOMÍN. VERSIÓN 2 Informe Técnico Ciemat 1346 (DVD) Hurtado, A.; Eguilior, S.; Recreo, F. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-005-6 PVP: 15 Euros ESTUDIO HIDROGEOQUÍMICO E ISOTÓPICO DE LAS AGUAS DE LA CUENCA TERCIARIA DE GAÑUELASMAZARRÓN (MURCIA, ESPAÑA) Informe Técnico Ciemat 1348 (DVD) Rodrigo Naharro, J.; Delgado, A.; Clemente Jul, C.; Pérez del Villar, L. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-017-9 PVP: 15 Euros LOS GASES DISUELTOS Y LIBRES EN LA CUENCA TERCIARIA DE GAÑUELASMAZARRÓN (MURCIA, ESPAÑA). CARACTERIZACIÓN QUÍMICA E ISOTÓPICA Informe Técnico Ciemat 1349 (DVD) Rodrigo Naharro, J.; Vaselli, O.; Delgado, A.; Quindós, L.S.; Clemente Jul, C; Pérez del Villar, L. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-018-4 PVP: 15 Euros ACTUALIDAD JURIDICA AMBIENTAL. ANUARIO 2014 Fuera de Colección (DVD) Blasco Hedo, E.; Muyo Redondo, B. ISBN: 978-84-7834-730-8 Depósito Legal: M-5890-2015 NIPO: 721-15-012-1 PVP: 15 Euros REVISTA: ACTUALIDAD JURIDICA AMBIENTAL, Núm.43 – Febrero 2015 ISSN: 1989-5666 NIPO: 721-15-001-4 PVP: Gratuita PROCEEDINGS OF THE THIRD ANNUAL WORKSHOP OF THE BELBAR PROJECT, MADRID, 5-6 MARCH 2015 Serie Ponencias (DVD) Ciemat ISBN: 978-84-7834-731-5 Depósito Legal: M-7258-2015 NIPO: 721-15-019-X PVP: 15 Euros CREENCIAS DE SEVERIDAD Y SUSCEPTIBILIDAD ASOCIADAS A LA CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA URBANA: RESULTADOS DE UN ESTUDIO CUALITATIVO Informe Técnico Ciemat 1347 (DVD) Oltra, C.; Sala, R.; ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-016-23 PVP: 15 Euros DESCLASIFICACIÓN DE UNA INSTALACIÓN RADIACTIVA DEDICADA AL MARCADO DE BIOMOLÉCULAS Y EFECTOS BIOLÓGICOS Informe Técnico Ciemat 1350 (DVD) Yagüe, L.; Navarro, N.; Álvarez, A.; Quiñones, J. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-020-2 PVP: 15 Euros INFLUENCIA DE LAS CONDICIONES METEOROLÓGICAS EN LA VARIACIÓN ANUAL DE LA ACTIVIDAD DE RN AMBIENTAL Informe Técnico Ciemat 1351 (DVD) Márquez, J.L.; Sáez, J.C.; Álvarez, A.; Quiñones, J. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-021-8 PVP: 15 Euros PROPUESTA METODOLÓGICA MEDIANTE SIG DEL ÁREA DE LA “LENTEJA” EN LA SEDE CENTRAL DEL CIEMAT (MADRID) Informe Técnico Ciemat 1352 (DVD) Marina, J; de Andrés, N; Carroza, J.A; Quiñones, J. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-022-3 PVP: 15 Euros METODOLOGÍA DE DESCLASIFICACIÓN DE EDIFICIOS IMPACTADOS. APLICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA MARSSIM Informe Técnico Ciemat 1353 (DVD) Vico, A.M.; Álvarez, A.; Gómez, J.M.; Quiñones, J. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-023-9 PVP: 15 Euros EVALUACIÓN DE LA INTERCOMPARACIÓN CSN/CIEMAT-2011 ENTRE LOS LABORATORIOS NACIONALES DE RADIACTIVIDAD AMBIENTAL (AGUA) Informe Técnico Ciemat 1354 (DVD) Gascó, C.; Trinidad, J. A.; Llauradó, M. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-14-025-X PVP: 15 Euros CULTIVOS HERBÁCEOS ANUALES PARA PRODUCCIÓN DE BIOMASA EN ESPAÑA EN EL MARCO DEL PROYECTO SINGULAR ESTRATÉGICO ON-CULTIVOS Documentos Ciemat (DVD) Ciria, P.; Maletta, E.; Val, M. A. del; Pérez, J.; Pérez, P., Carrasco, J. ISBN: 978-84-7834-732-2 Depósito Legal: M-10019-2015 NIPO: 721-15-024-4 PVP: 15 Euros REVISTA: ACTUALIDAD JURIDICA AMBIENTAL, Núm.44 –Marzo 2015 ISSN: 1989-5666 NIPO: 721-15-001-4 PVP: Gratuita OPTIMIZACIÓN DE UN SISTEMA FOTOVOLTAICO DE CONCENTRACIÓN DE FOCO PUNTUAL CON REFRIGERACIÓN PASIVA Informe Técnico Ciemat 1355 (DVD) Chenlo, F. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-14-026-5 PVP: 15 Euros LA CUENCA DE GAÑUELAS-MAZARRÓN (MURCIA, ESPAÑA): CARACTERISTICAS, ANALOGÍAS, IMPLICACIONES PARA LA SEGURIDAD DE UN AGP-CO2 Y METODOLOGÍA DE ESTUDIO Informe Técnico Ciemat 1356 (DVD) Rodrigo-Naharro, J., Clemente-Jul, C.; Pérez del Villar, L. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-018-4 PVP: 15 Euros PUBLICATIONS & COURSES MODELO DE TRANSPORTE REACTIVO BIFÁSICO CO2-SALMUERA EN EL EMPLAZAMIENTO DE LA PLANTA DE DESARROLLO TECNOLÓGICO DE HONTOMÍN (BURGOS) Informe Técnico Ciemat 1357 (DVD) Rodrigo-Naharro, J.; Recreo Jiménez, F., ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-028-6 PVP: 15 Euros MAGNET CYCLES AND STABILITY PERIODS OF THE CMS STRUCTURES FROM 2008 TO 2013 AS OBSERVED BY THE LINK ALGINMENT SYSTEM Informe Técnico Ciemat 1358 (DVD) Arce, P.; Barcala, J. M.; Calvo, E.; et al. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-030-4 PVP: 15 Euros CULTIVOS HERBÁCEOS ANUALES PARA PRODUCCIÓN DE BIOMASA EN ESPAÑA EN EL MARCO DEL PROYECTO SINGULAR ESTRATÉGICO ON-CULTIVOS Documentos Ciemat (DVD) Carra Ruiz, I.; Sánchez Pérez, J. A.; Malato, S.; Agüera, A.; Casas López, J. L. ISBN: 978-84-7834-733-9 Depósito Legal: M-15251-2015 NIPO: 721-15-031-X PVP: 15 Euros PERCEPCIÓN PÚBLICA DE LA CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA URBANA EN CUATRO CIUDADES ESPAÑOLAS Informe Técnico Ciemat 1359 (DVD) Oltra, C.; Jorcano, A.; Sala, R.; ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-033-0 PVP: 15 Euros ESPECIALIDAD Protección Radiológica E-mail: pr.tn@ciemat.es Telf.: 91 346 62 94 / 67 48 Tecnología Nuclear E-mail: pr.tn@ciemat.es Telf.: 91 346 6294 / 6748 ESTADÍSTICA DE USO, ACCESOS Y SEGUIMIENTO DEL PORTAL WEB CIEMAT EN 2014 Informe Técnico Ciemat 1360 (DVD) Lomba, L. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-032-5 PVP: 15 Euros RIESGOS ASOCIADOS A LOS PROYECTOS DE EXTRACCIÓN DE GAS NO CONVENCIONAL. SISMICIDAD INDUCIDA, NORM Y RIESGOS ECOLÓGICOS Informe Técnico Ciemat 1361 (DVD) Rodrigo-Naharro, J.; Hurtado, A.; Eguilior, S.; Recreo Jiménez, F. ISSN: 1135-9420 Depósito Legal: M-26385-2011 NIPO: 721-15-034-6 PVP: 15 Euros DEGRADACIÓN DE CONTAMINANTES EMERGENTES MEDIANTE TIO2 INMOVILIZADO E IRRADIACIÓN SOLAR Documentos Ciemat (DVD) Maldonado Rubio, M. I.; Suáres Gil, S.; Miranda García, S. ISBN: 978-84-7834-735-3 Depósito Legal: M-18133-2015 NIPO: 721-15-036-7 PVP: 15 Euros REVISTA: ACTUALIDAD JURIDICA AMBIENTAL, Núm.46 – Mayo 2015 ISSN: 1989-5666 NIPO: 721-15-001-4 PVP: Gratuita TRANSPORTE DE MATERIAL RADIACTIVO 2015: CURSO Serie Ponencias (DVD) Ciemat ISBN: 978-84-7834-736-0 Depósito Legal: M-19162-2015 NIPO: 721-15-037-2 PVP: 15 Euros ELIMINACIÓN DE MICROCONTAMINANTES MEDIANTE COMBINACIÓN DE SISTEMAS DE MEMBRANA (NANOFILTRACIÓN) Y PROCESOS AVANZADOS DE OXIDACIÓN Documentos Ciemat (DVD) Miralles Cuevas, S.; Oller Alberola, I.; Sánchez Pérez, J. A.; Malato, S. ISBN: 978-84-7834-737-7 Depósito Legal: M-20682-2015 NIPO: 721-15-042-7 PVP: 15 Euros TRABAJOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL CIEMAT - PUBLICADOS 2014 (DVD) Ciemat ISSN: 1139-2193 Depósito Legal: M-6524-2013 NIPO: 721-15-038-8 PVP: Gratuito REVISTA: ACTUALIDAD JURIDICA AMBIENTAL, Núm.45 – Abril 2015 ISSN: 1989-5666 NIPO: 721-15-001-4 PVP: Gratuita EL ANÁLOGO NATURAL DE ALMACENAMIENTO Y ESCAPE DE CO2 DE LA CUENCA DE GAÑUELASMAZARRÓN: IMPLICACIONES PARA EL COMPORTAMIENTO Y LA SEGURIDAD DE UN ALMACENAMIENTO DE CO2 EN ESTADO SUPERCRÍTICO Documentos Ciemat (DVD) Rodrigo Naharro, J. A. ISBN: 978-84-7834-738-4 Depósito Legal: M-23041-2015 NIPO: 721-15-043-2 PVP: 15 Euros REVISTA: ACTUALIDAD JURIDICA AMBIENTAL, Núm.47 – Junio 2015 ISSN: 1989-5666 NIPO: 721-15-001-4 PVP: Gratuita ESTABILIDAD DE MATRICES DE COMBUSTIBLE “TH/PU/MOX” EN CONDICIONES DE ALMACEN Documentos Ciemat (DVD) Rodríguez Villagra, Cobos Sabaté, J.; Quiñones Díez, J. ISBN: 978-84-7834-739-1 Depósito Legal: M-25016-2015 NIPO: 721-15-044-8 PVP: 15 Euros REVISTA: ACTUALIDAD JURIDICA AMBIENTAL, Núm.48 – Julio 2015 ISSN: 1989-5666 NIPO: 721-15-001-4 PVP: Gratuita RESUMEN ANUAL CIEMAT 2014 (DVD) ISSN: Exento Depósito Legal: M-20359-2015 NIPO: 721-15-040-6 PVP: Gratuita CURSOS 2015-2016 CURSOS FECHA • Espectometría Gammma • Operadores de Instalaciones Radiactivas • Supervisores de Instalaciones Radiactivas Del 26 al 30 de octubre 2015 Marzo 2016 Mayo 2016 • Gestión de Residuos Radiactivos Del 2 de febrero al 14 de abril de 2016 Energías Renovables E-mail: er.ma.bt@ciemat.es Telf.: 91 346 64 86 / 62 95 • Curso práctico en Técnicas de caracterización de materiales y dispositivos Del 26 de octubre al 5 de noviembre de fotovoltaicos 2015 • Principios de almacenamiento de energía Del 16 al 20 de noviembre de 2015 Biotecnología E-mail: er.ma.bt@ciemat.es Telf.: 91 346 64 86 / 62 95 • Criopreservación de gametos y embriones de ratón • XV Curso Teórico-Práctico de Citometría de Flujo Aula Virtual E-mail: aulavirtual@ciemat.es Telf.: 91 346 0893 CIEMAT - VÉRTICES - Octubre 2015 • Montecarlos Simulations in Medical Physics & Radiation Protection with Gamos/Geant4 • Técnico Experto en Protección Radiológica - Centrales Nucleares • Eficiencia Energética • Prevención en Riesgos Laborales en Experimentación Animal Del 26 al 29 de octubre de 2015 Del 16 al 20 de noviembre de 2015 Del 2 al 27 de noviembre de 2015 De enero a abril de 2016 Febrero de 2016 Marzo de 2016 65