www.Frontier.com TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO COMERCIAL DE FRONTIER Acerca de estos Términos y condiciones EN ESTA NOTIFICACIÓN, SE DESCRIBEN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONFORME A LO QUE FRONTIER PROPORCIONARÁ A SUS CLIENTES CON SERVICIO COMERCIAL (“Servicio”) Y REQUIERE QUE CUALQUIER CONFLICTO SE RESUELVA MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DE MANERA INDIVIDUAL EN LUGAR DE HACERLO MEDIANTE JUICIOS, JUICIOS POR JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS, SEGÚN LO EXPLICADO DE MANERA MÁS COMPLETA A CONTINUACIÓN. AL USAR LOS SERVICIOS O EQUIPOS COMERCIALES DE FRONTIER, USTED (“Cliente”) ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI FIRMA UN CONTRATO CON UNA FIRMA ELECTRÓNICA O FÍSICA, DICHO CONTRATO REEMPLAZA TODO LO INCONSISTENTE EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. 1. Provisión de servicios y equipos a. Frontier proveerá y el Cliente aceptará pagar las comunicaciones, la instalación y los servicios de mantenimiento (en conjunto, el “Servicio”) y/o adquirir o alquilar los equipos (“Equipos”), de acuerdo con estos Términos y condiciones. b. El Cliente reconoce que algunos Servicios pueden estar regidos por una lista de tarifas o precios presentados ante la Comisión Federal de Comunicaciones y/o la comisión estatal de servicios públicos. En caso de que existan inconsistencias entre estos términos y condiciones y una tarifa aplicable, regirá la tarifa excepto lo relacionado con los precios, cargos de terminación o cargos por cancelación donde regirán estos términos y condiciones. c. Frontier proporcionará, mantendrá y reparará las instalaciones y los equipos que son propiedad de Frontier utilizados para brindar los Servicios, en la medida en que las instalaciones y los equipos se pongan a disponibilidad para la interconexión con los equipos o cables que se encuentran dentro de las instalaciones del Cliente. El Cliente brindará a Frontier acceso razonable a las instalaciones del Cliente durante el horario de atención habitual con el fin de instalar, inspeccionar, probar, reordenar, reparar o retirar cualquier Servicio y/o equipo, incluida la obtención de aprobaciones, permisos o licencias de terceros, según sea necesario. El Cliente proporcionará toda la información y las autorizaciones razonables requeridas por Frontier con el fin de instalar los Servicios y/o Equipos, realizar limpiezas, mantenimiento y mejoras de rutina en la red, y abordar emergencias, incluidos, entre otros, los diseños de registros de la disposición de cualquier elemento de la red del Cliente o de terceros que se conectará a los Servicios y Cartas de agencias, lo que le permite a Frontier actuar en nombre del Cliente en relación con los Servicios y servicios de terceros auxiliares. El Cliente cooperará de buena fe y realizará todos los esfuerzos de coordinación necesarios de manera oportuna. d. Sólo los agentes y representantes autorizados de Frontier podrán realizar trabajos de mantenimiento. Cualquier reparación, alteración, configuración o servicio de las instalaciones o los equipos de Frontier por parte del Cliente o terceros sin el consentimiento por escrito de Frontier constituye una violación de estos términos y condiciones, y dará como resultado la finalización, a criterio de Frontier. e. Si Frontier no puede comenzar con el cumplimiento de sus obligaciones de mantenimiento en virtud del presente documento debido a circunstancias que están dentro del control del Cliente, cualquier costo relacionado en que haya incurrido Frontier, incluidos, entre otros, gastos de viajes con una tarifa normal y gastos por horas extras de trabajo, será reembolsado por el Cliente. El Cliente le reembolsará a Frontier todos los gastos en los que se haya incurrido durante el mantenimiento y la reparación si: (i) alguna persona que no pertenezca a Frontier realiza alteraciones, mantenimiento o reparaciones en los equipos, sin el consentimiento previo por escrito de Frontier, (ii) el mal funcionamiento es resultado del manejo indebido, el abuso, el mal uso, el funcionamiento inadecuado, el almacenamiento inapropiado o la instalación no adecuada por parte de alguna persona que no pertenezca a Frontier (incluido el uso en conjunto con equipos no compatibles de manera eléctrica o mecánica); y (iii) el problema se originó de una fuente no relacionada con el Equipo. f. El Cliente brindará (i) instalaciones de construcción adecuadas (incluidos, entre otros, el espacio, el sistema de circuitos eléctricos, la energía, la energía de reserva y los protectores contra sobrecargas de energía) para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de los Equipos de acuerdo con la documentación del fabricante y los estándares de instalación de Frontier; y (ii) un área de trabajo segura y bien iluminada que cumpla con todas las normas y reglamentaciones locales de seguridad. 1 www.Frontier.com g. Los Servicios podrán conectarse con los servicios o las instalaciones de otros proveedores. Frontier puede, cuando el Cliente lo autorice y Frontier esté de acuerdo, actuar como agente del Cliente para solicitar instalaciones provistas por otros proveedores a fin de permitir dicha conexión de las ubicaciones del Cliente con la red de Frontier o con la red de un proveedor o servicio subyacente. h. El Cliente es responsable de todos los cargos cobrados por otros proveedores. Frontier no será responsable de la instalación, el funcionamiento, la reparación o el mantenimiento, ni del funcionamiento de los equipos, las instalaciones, el software o el servicio no brindados directamente por Frontier. El Cliente es responsable de brindar equipos compatibles con el Servicio y la red y las instalaciones de Frontier, y cualquier cableado necesario para extender la terminación y/o demarcación de las comunicaciones en las instalaciones del Cliente. El Cliente proporcionará instalaciones de construcción adecuadas para la provisión de Servicios de acuerdo con los códigos locales, incluidos, entre otros, los conductos, las tuberías, las perforaciones estructurales, etc., para los cables y conductores en pisos, techos y paredes; el servicio eléctrico con las terminales y los dispositivos de protección contra sobrecargas de energía adecuados; y las bases metálicas con suficiente distensión en la sala de equipos, instaladas de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales, y los estándares de instalación de Frontier. Con respecto a cada ubicación designada por el Cliente, el Cliente es responsable de tomar todas las medidas necesarias para interconectar el Servicio en dicha ubicación. i. El Cliente es el único responsable de la selección, la implementación y el mantenimiento de las funciones de seguridad para la protección contra el uso no autorizado o fraudulento de los Servicios y equipos relacionados. El Cliente es el único responsable de garantizar que todos los archivos de datos del Cliente se dupliquen y documenten adecuadamente en todo momento. Frontier y sus contratistas no son responsables de la pérdida de datos por ningún motivo. j. Frontier administrará la red a su exclusivo criterio y se reserva el derecho de sustituir, cambiar o reordenar cualquier equipo o instalación utilizados para la provisión de los Servicios. Frontier hará todo lo posible por brindar una notificación razonable antes de cualquier mantenimiento programado o mejoras o actualizaciones planificadas, que puedan provocar la degradación o interrupción del Servicio. Frontier se reserva el derecho de suspender el Servicio por mantenimiento de emergencia en la red de Frontier sin previo aviso al Cliente. El Cliente designará a un contacto principal para la recepción de dicha notificación. k. El Cliente declara y garantiza que su uso del Servicio y los Equipos cumplirá con todas las leyes federales, estatales y locales aplicables, los requisitos administrativos y regulatorios y cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción sobre el contenido de estos términos y condiciones, y será responsable de solicitar, obtener y mantener todos los registros y las certificaciones que puedan exigir dichas autoridades con respecto a dicho uso. l. El Cliente y sus empleados serán los únicos usuarios finales autorizados de los Servicios y los Equipos. El Cliente no revenderá ni combinará Servicios ni equipos, ni permitirá que ningún tercero acceda a los Servicios o Equipos a cambio de una compensación de ningún tipo. 2. Plazo Estos Términos y condiciones aplican a cualquier Servicio solicitado a Frontier y proporcionado por esta compañía. El Cliente comprará los Servicios durante el período identificado por Frontier en el momento en que se solicitó el Servicio (el “Plazo del Servicio”), sujeto a estos Términos y condiciones. Si ninguna de las partes envía a la otra una notificación por escrito respecto de su intención de finalizar un Servicio, al menos, sesenta (60) días antes del vencimiento, el Plazo del Servicio de cada Servicio se renovará automáticamente durante períodos adicionales de un año, sujetos a estos términos y condiciones, y con la tarifa aplicable del plazo de un año en ese momento, a excepción de las tarifas promocionales. 3. Facturación y pago a. El Cliente deberá pagar todos los cargos por los Servicios identificados en el momento en que se solicitó el Servicio y con las tarifas aplicables durante el Plazo del Servicio. Frontier le facturará al Cliente los cargos no recurrentes (“NRC”), los cargos mensuales recurrentes (“MRC”) y los cargos sobre la base del uso relacionados con los Servicios. b. Además de los cargos aplicables establecidos en las tarifas y divulgaciones, el Cliente pagará todos los impuestos sobre las ventas federales, estatales o locales, de uso, privilegio, recibos brutos, servicios públicos, valor agregado, sobre el consumo u otros impuestos (exclusivo de los impuestos sobre la base de los ingresos netos de Frontier o sus filiales), o cualquier cargo que surja a partir de dichos 2 www.Frontier.com impuestos y cualquier recargo o tarifa aplicable, ya sea exigido por el gobierno o iniciado por Frontier, incluidos, entre otros, el cargo por operador de servicio de llamadas de larga distancia preferido, el cargo federal por línea suscrita previamente, el recargo de recuperación de costos del operador de servicios, E-911 y el cargo por servicio universal y portabilidad numérica local. c. A menos que se establezca lo contrario, el Plazo del Servicio y la facturación del Servicio comenzarán en uno de los siguientes momentos, lo que ocurra primero: (i) el uso por parte del Cliente de los Servicios aplicables o (ii) cinco (5) días después de la instalación de dichos Servicios por parte de Frontier. Dicha fecha se considera el comienzo del Plazo del Servicio aplicable. Todos los pagos vencerán en el plazo de treinta (30) días desde la fecha de la factura y los pagos atrasados estarán sujetos a un cargo por pago atrasado de uno punto cinco por ciento (1.5 %) por mes o el monto máximo permitido por ley, el monto que sea menor. El cargo por pago atrasado al que se hizo referencia anteriormente será adicional y no en lugar de otros recursos que Frontier pueda tener en virtud del presente documento o la ley como resultado del incumplimiento de pago por parte del Cliente. En caso de que el Cliente presente una disputa por cualquier monto facturado, el Cliente pagará todos los cargos no disputados y notificará a Frontier sobre la disputa por escrito, brindando una explicación del fundamento de la disputa. Si Frontier no recibe una notificación sobre una disputa de pago por parte del Cliente en el plazo de noventa (90) días calendario después de la fecha de una factura, dicha factura será definitiva y no estará sujeta a reclamaciones posteriores. A fin de computar los cargos mensuales parciales, el mes constará de treinta (30) días calendario. Frontier se reserva el derecho de suspender o finalizar todos los Servicios, o de cancelar la provisión, el alquiler, la instalación o la reparación de uno o todos los equipos de inmediato si el Cliente adeuda más de treinta (30) días en pagos que no han sido disputados de buena fe. El Cliente también será responsable de los cargos y las multas de terceros en los que se incurra como resultado del uso de los Servicios por parte del Cliente. 4. Cargos por cancelación y de terminación temprana a. Si el Cliente cancela algún Servicio antes de la entrega de cualquier equipo o de la instalación del Servicio, el Cliente pagará un cargo por cancelación que será igual al NRC y un (1) mes de MRC por el Servicio más los costos y gastos totales de Frontier en relación con el establecimiento del Servicio antes de que Frontier reciba la notificación de cancelación, incluidos, entre otros, cualquier tarifa por reposición de equipos. b. Luego de la instalación, el Cliente puede finalizar un servicio enviando una notificación por escrito a Frontier con treinta (30) días de anticipación, como mínimo. Si el Cliente cancela el Servicio o si Frontier lo cancela como resultado del incumplimiento del Cliente, entonces, a menos que se establezca lo contrario por escrito, el Cliente pagará inmediatamente a Frontier un cargo de terminación igual a todos los montos no pagados aplicables al Servicio cancelado hasta la fecha de cancelación más el MRC y todos los impuestos y recargos relacionados multiplicados por la cantidad de meses restantes en el Plazo del Servicio aplicable, en caso de que los hubiera. Los meses parciales serán prorrateados. c. El Cliente acepta que los daños de Frontier en caso de cancelación temprana serán difíciles o imposibles de determinar, y que, por lo tanto, los cargos identificados en esta Sección tienen como objetivo establecer los daños liquidados en caso de cancelación y no pretenden ser una sanción. 5. Limitación de responsabilidad y disposiciones de garantía a. La responsabilidad de Frontier y sus filiales en relación con el Servicio no superará en ningún caso las limitaciones de responsabilidad establecidas en las tarifas aplicables o las normas u órdenes regulatorios, o, en caso de que no exista una disposición, norma u orden sobre tarifas aplicables, el monto total pagado por el Servicio o los equipos aplicables durante los 12 meses previos. En casos de Interrupción del Servicio, la responsabilidad estará limitada a 1/720 del cargo mensual recurrente por cada hora de Interrupción del Servicio. Una “Interrupción del Servicio” es una interrupción en el Servicio provocada por una falla en los equipos o las instalaciones de Frontier, sin incluir la degradación o interrupción debido al mantenimiento o un evento que esté fuera del control total de Frontier. Sin perjuicio de lo anterior, Frontier no será responsable ante el Cliente por las interrupciones en los Servicios provocadas por fallas de hardware y software, fallas de los servicios de comunicación, cortes de energía u otras interrupciones que estén fuera del control total de Frontier. Además, no habrá créditos, reducciones ni compensaciones contra los cargos por Servicios o por inactividad de los Servicios, a excepción de lo establecido expresamente en el presente. b. EN NINGÚN CASO, FRONTIER O SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA GANANCIA U OPORTUNIDAD COMERCIAL PERDIDA, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O 3 www.Frontier.com CONSECUENTE, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE ESTO. FRONTIER Y SUS FILIALES NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA, COSTO, RECLAMACIÓN NI GASTO EXPERIMENTADOS O EN LOS QUE HAYAN INCURRIDO EL CLIENTE O TERCEROS QUE SURJAN DEL USO DE LOS SERVICIOS O LOS EQUIPOS BRINDADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDO EL FRAUDE POR PARTE DE TERCEROS. c. Frontier garantiza que sus equipos e instalaciones se mantendrán en buenas condiciones de funcionamiento, y que los servicios de instalación y mantenimiento se realizarán de manera eficiente. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE FRONTIER Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y FRONTIER RECHAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SUS INSTALACIONES, EQUIPOS DE TRANSMISIÓN, DATOS Y SERVICIOS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN MOTIVO O UNA FUNCIÓN EN PARTICULAR. FRONTIER NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS SATISFARÁN LAS NECESIDADES DEL CLIENTE, QUE NO ESTARÁN EXENTOS DE INTERRUPCIONES, LIBRES DE ERRORES O SERÁN SEGUROS. d. Estos términos y condiciones no se considerarán como la entrega de una licencia con respecto a cualquier patente, derecho de autor, nombre comercial, marca registrada, marca de servicio, secreto comercial o cualquier otra propiedad intelectual que sean propiedad de Frontier, que estén controlados por Frontier o de los que Frontier pueda otorgar una una licencia, tanto ahora como de aquí en adelante. El Cliente acepta que Frontier no ha garantizado, y que no existe ninguna garantía, ya sea de manera expresa o implícita, que el uso de los Servicios y/o Equipos de Frontier por parte del Cliente no dará como resultado una reclamación por infracción, mal uso o malversación de cualquier derecho de propiedad intelectual. e. El Cliente acepta que los Servicios y Equipos, y que el desempeño de Frontier en virtud del presente documento, están sujetos a los términos, las condiciones y las restricciones presentes en cualquier contrato aplicable (incluidos los contratos de licencia de software u otra propiedad intelectual) entre Frontier y los proveedores de Frontier. f. Ninguna acción en relación con los Servicios, sin importar la forma, podrá presentarse más de dos (2) años después de que la causa de acción se haya originado o de que los cargos se hayan facturado, lo que ocurra primero. Las partes renuncian por el presente al derecho de recurrir a cualquier limitación diferente al presentar acciones amparadas por las leyes estatales. 6. Indemnización El Cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemnes a Frontier y sus filiales, y sus respectivos directores, funcionarios, empleados, sucesores, cesionarios y agentes en torno a las reclamaciones, las pérdidas, los daños, los costos o los gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados), y contra estos, en la medida en que surjan o se relacionen con cualquier reclamación, acción o procedimiento presentados por cualquier tercero en función de: (i) la violación de estos términos y condiciones por parte del Cliente; (ii) la negligencia o mala conducta voluntaria del Cliente en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de estos términos y condiciones; (iii) el uso del Equipo o los Servicios por parte de terceros, incluidos empleados, contratistas o agentes; (iv) la violación o apropiación indebida de cualquier patente, derecho de autor, marca comercial, secreto comercial u otro derecho de propiedad que surja del uso, por parte del Cliente o de cualquier otra persona, de los Equipos o los Servicios, o del contenido transmitido a la ubicación del Cliente, o desde esta, que utilice los Equipos o Servicios; (v) cualquier combinación de los Equipos o Servicios con otros equipos o servicios no brindados por Frontier, o cualquier modificación de los Equipos o Servicios; (vi) cualquier lesión corporal (incluida una enfermedad o la muerte) o el daño a la propiedad provocados por el Cliente o relacionados con los Equipos o Servicios; (vii) el incumplimiento por parte del Cliente de mantener un entorno adecuado y seguro libre de todo derecho de retención, o el permiso para realizar reparaciones no autorizadas; y (viii) el contenido de las comunicaciones transmitidas a través de los Equipos o Servicios. Las obligaciones en virtud de esta Sección 6 son independientes de cualquier otra obligación en virtud de estos términos y condiciones. 7. Confidencialidad a. El Cliente y Frontier podrán divulgarse información de naturaleza confidencial A fin de recibir tratamiento confidencial, toda esta información (de aquí en adelante, “Información”) estará (i) claramente marcada como confidencial en caso de estar por escrito o claramente identificada como confidencial en caso de ser verbal, o (ii) si el destinatario la comprende de manera razonable, en función de la naturaleza de la Información o las circunstancias de divulgación, como confidencial o de propiedad para la persona que la divulga. Excepto en la medida en que lo exijan las leyes o 4 www.Frontier.com reglamentaciones, el Cliente y Frontier aceptan no divulgar ninguna Información a ningún tercero y mantener la Información en un lugar seguro al que puedan acceder únicamente empleados, afiliados, contratistas o agentes que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad que no sean menos restrictivas que las establecidas en el presente y que deban conocer la Información para llevar a cabo operaciones comerciales entre el Cliente y Frontier; y utilizar la Información sólo en relación con dichas operaciones comerciales. Esta Sección es aplicable mediante una orden judicial. b. La Información perderá su condición de confidencial si se obtiene de manera legítima de parte de un tercero sin restricciones o luego del plazo de seis (6) años desde la entrega de cualquier Información. La Información seguirá siendo propiedad de la parte que la divulga y deberá devolverse a dicha parte cuando se lo solicite o luego de la terminación de las operaciones comerciales entre el Cliente y Frontier. c. No obstante cualquier disposición contraria en el presente, Frontier tendrá el derecho de incluir el nombre del Cliente en una lista pública de clientes actuales que utilizan los servicios de Frontier, siempre y cuando Frontier no realice ninguna divulgación con respecto al Cliente y no le atribuya ningún endoso al Cliente, sin su consentimiento previo por escrito. Además, Frontier podrá identificar de manera pública al Cliente como cliente nuevo de Frontier o como cliente existente que obtiene servicios extendidos o adicionales de parte de Frontier, según corresponda. 8. Incumplimiento a. Incumplimiento por parte del Cliente: si el Cliente no realiza un pago antes de la fecha de vencimiento y dicho incumplimiento continúa durante cinco (5) días después de la notificación, o no cumple con algún otro término o condición de estos términos y condiciones, y dicho incumplimiento continúa durante treinta (30) días después de la notificación, Frontier tendrá el derecho de suspender el Servicio, o cualquier parte de este, hasta que el incumplimiento sea reparado, o de cancelar el Servicio, en su totalidad o en parte. Sin perjuicio de lo anterior, en los siguientes casos Frontier podrá suspender los Servicios al instante y, después (i) de enviar al Cliente una notificación con una oportunidad de responder de manera adecuada a las circunstancias y (ii) de la falta de respuesta del Cliente, Frontier podrá cancelar uno o todos los Servicios, retirar los Equipos de las instalaciones del Cliente y tomar posesión nuevamente de estos de inmediato: 1) En caso de uso no autorizado, ilegal o inadecuado, o de abuso de las instalaciones, los equipos o el Servicio. 2) Si, a exclusivo criterio de Frontier, el uso por parte del Cliente de las instalaciones, los equipos o el Servicio tiene o tendrá un efecto adverso en las operaciones comerciales de Frontier o en la eficacia del personal, la red, la propiedad o el servicio de Frontier. 3) Dicha acción es necesaria para cumplir con las exigencias de una emergencia. 4) Un tribunal u otra autoridad de gobierno con jurisdicción emite una orden que le prohíbe a Frontier entregar Equipos o Servicios al Cliente. Además, Frontier tendrá el derecho de tomar medidas inmediatas, incluidas la cancelación del Servicio y la interrupción de la conexión de su red sin previo aviso al Cliente cuando se está produciendo una lesión o un daño al personal, la red, la propiedad o el servicio de Frontier, o si es probable que estos se produzcan. b. Incumplimiento por parte de Frontier: si Frontier no ha reparado algún incumplimiento en el plazo de treinta (30) días después de la recepción de un aviso por escrito por parte del Cliente donde se le informa acerca de dicho incumplimiento, el Cliente podrá finalizar el Servicio sujeto a dicho incumplimiento. Este es el recurso exclusivo del Cliente por un incumplimiento por parte de Frontier. 9. Fuerza mayor En ningún caso Frontier o sus filiales serán responsables de ningún retraso en el funcionamiento que esté directa o indirectamente ocasionado por eventos fuera de su control, incluidos, entre otros, acciones u omisiones del Cliente, sus agentes, empleados o contratistas; causas naturales; acciones por parte de enemigos públicos; acciones de los Estados Unidos; una subdivisión estatal o política de otro tipo; incendios, inundaciones u otros desastres naturales; accidentes; guerras; conflictos o interrupciones laborales; y la imposibilidad de obtener material, energía, equipos o transporte. 10. Cesión 5 www.Frontier.com La responsabilidad de los Servicios no podrá ser asignada por ninguna de las partes sin el consentimiento previo por escrito de la otra, y dicho consentimiento no se retendrá ni retrasará injustificadamente, a excepción de que Frontier pueda asignar sus responsabilidades relacionadas con el Servicio a cualquier sucesor del negocio de Frontier mediante fusión, consolidación o venta de activos, o a cualquier corporación que controle o esté controlada por Frontier, o que se encuentre bajo el control compartido con Frontier. Frontier podrá subcontratar partes del trabajo que se realizará en virtud del presente documento pero seguirá siendo completamente responsable ante el Cliente por la ejecución eficiente de dicho trabajo. 11. Condiciones del lugar de trabajo a. Si se descubre asbesto o material que contiene asbesto o cualquier otro material peligroso o tóxico durante el trabajo relacionado con el Servicio, Frontier suspenderá su trabajo durante un período razonable a fin de permitir que el Cliente contrate a una empresa calificada para quitar y deshacerse del asbesto u otros materiales tóxicos o peligrosos del sitio. Dicha suspensión podrá generar un ajuste equitativo a los cargos por el Servicio, sobre la base de cualquier aumento de gastos en los que incurra Frontier. b. El Cliente acepta liberar, indemnizar, defender y mantener indemne a Frontier de todo daño, pérdida, reclamación o demanda, o contra estos, que surja a partir de la presencia, remoción o desecho del asbesto o de cualquier otro material peligroso o tóxico de las instalaciones, o que se relacione con estos. 12. Título y riesgo de pérdida a. El riesgo de pérdida o daño en relación con los equipos y las instalaciones provistos de acuerdo con estos términos y condiciones, y/o utilizados por Frontier para brindar los Servicios pasará al Cliente en el momento de la entrega. b. A menos que sea vendido expresamente al Cliente, cualquier equipo instalado en las instalaciones del Cliente en relación con los Servicios sigue siendo propiedad personal de Frontier o de la persona designada por Frontier, sin importar que pueda estar conectado o incorporado en inmuebles o que se conecte o incorpore en estos, y luego de la finalización de cualquier Servicio o alquiler de Equipos, dicho equipo será devuelto a Frontier en las mismas condiciones en las que fue instalado, a excepción del desgaste normal. El Cliente no manipulará, retirará ni ocultará ninguna placa, marca o etiqueta identificatoria de Frontier. En caso de incumplimiento de esta Sección por parte del Cliente, se le facturará al Cliente un monto igual al precio de venta de dicho equipo, que deberá pagar a Frontier. c. El Cliente le reembolsará a Frontier por cualquier pérdida o daño a las instalaciones o los equipos de Frontier que se encuentren en las instalaciones o la propiedad del Cliente que se hayan producido como resultado de robo, lesión deliberada o cualquier otra causa que no sea la pérdida o el daño como resultado de un desastre natural o de la negligencia o mala conducta deliberada de Frontier o sus agentes. 13. Competencia El Cliente reconoce la disponibilidad de alternativas competitivas para recibir los Servicios y Equipos provistos ahora o en el futuro, y acuerda libremente aceptar estos términos y condiciones a fin de recibir los beneficios de los Servicios. 14. Reglamentación gubernamental En la medida en que cualquier Servicio provisto en virtud del presente documento esté sujeto a la jurisdicción de la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC”) o cualquier comisión estatal de servicios públicos u otra agencia regulatoria, estos términos y condiciones estarán sujetos en todo momento a cambios, modificaciones, órdenes y decisiones por parte de la FCC y/o de la comisión estatal de servicios públicos u otra agencia regulatoria. Frontier se reserva el derecho de suspender, modificar o terminar cualquier Servicio sin ser responsable en caso de que cualquier estatuto, reglamentación o decisión, incluidas sus modificaciones, por parte de cualquier agencia regulatoria (incluida la FCC), organismo legislativo o tribunal de jurisdicción competente (i) le prohíba, limite o evite de otra manera que Frontier proporcione dicho Servicio, o (ii) tenga un impacto material negativo en el desempeño de Frontier en virtud del presente documento. 15. Ley vigente Estos términos y condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del estado en el que se proporcionan los Servicios o Equipos en virtud del presente documento, sin importar sus disposiciones de 6 www.Frontier.com conflictos de leyes. Cualquier litigio relacionado podrá presentarse en cualquier tribunal estatal o federal con jurisdicción competente dentro de dicho estado. El Cliente y Frontier permiten la jurisdicción personal en dichos tribunales. 16. Sin exención Si alguna de las partes no puede, en algún momento, hacer cumplir algún derecho o recurso disponible en virtud de estos términos y condiciones, ese incumplimiento no se considerará una exención del derecho o recurso con respecto a ninguna otra violación o incumplimiento de la otra parte. 17. Divisibilidad La declaración por parte de cualquier tribunal u otra fuente legal vinculante que informe que cualquier disposición de estos términos y condiciones es ilegal y nula no afectará la legalidad y aplicabilidad de ninguna otra disposición de estos términos y condiciones, a menos que las disposiciones dependan unas de otras. 18. Notificación Todas las notificaciones proporcionadas de acuerdo con estos términos y condiciones serán por escrito y se entregarán a través de correo certificado o registrado del correo postal de EE. UU., con el franqueo pagado previamente, un servicio comercial de entrega al día siguiente, fax o correo habitual, y se considerarán entregadas en la fecha de recepción del acuse de recibo (en el caso de correo postal certificado de EE. UU.), al día siguiente del envío de la notificación si se envía por correo de entrega al día siguiente o tres (3) días después del envío por correo habitual a la dirección de la parte designada para recibir dicha notificación. 19. Relación con contratistas independientes Cada parte comprende y acepta que dicha parte y su personal no son empleados de la otra parte y que, en virtud del presente documento, cada parte es un contratista independiente para todos los fines y en todo momento. 20. Resolución de disputas Excepto cuando estos términos y servicios determinen o permitan específicamente lo contrario, todas las disputas que surjan en relación con estos términos y condiciones se resolverán en primera instancia mediante negociación de buena fe. Si, después de negociar de buena fe durante un período de noventa (90) días calendario, o cualquier período posterior acordado, las partes no pueden resolver la disputa, las partes pueden buscar la resolución de dicha disputa mediante arbitraje vinculante. El Cliente y Frontier aceptan que podrán presentar reclamaciones contra el otro solamente de manera individual y no como demandante o miembro de una demanda colectiva en cualquier supuesto litigio mediante demanda colectiva, en un procedimiento representativo o en una acción general por abogado particular. Resolución de disputas por arbitraje vinculante El Cliente debe comunicarse con el departamento de Servicio al cliente de Frontier respecto de las inquietudes o quejas sobre el Servicio o Frontier. Por lo general, las quejas pueden resolverse satisfactoriamente de esta manera. Si alguna disputa no puede resolverse a través de nuestro departamento de Servicio al cliente, el Cliente acuerda resolver todas las disputas mediante arbitraje vinculante o en un tribunal de reclamaciones menores en lugar de hacerlo mediante juicios, juicios por jurado o demandas colectivas. El arbitraje es una instancia más informal que una demanda judicial. En el arbitraje se utiliza un árbitro neutral en lugar de un juez o jurado, lo que permite una revelación de pruebas más limitada que en un tribunal, y está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Los árbitros pueden otorgar los mismos remedios individuales o por daños y perjuicios a las partes individuales que aquellas que puede otorgar un tribunal, incluido un fallo aplicable a los honorarios de abogados, si la ley lo permite. El Cliente y Frontier acuerdan arbitrar todas las disputas y las reclamaciones, incluidas, entre otras, todas las reclamaciones que surjan de cualquier aspecto de nuestra relación o estén relacionadas con estos, ya sea que estén basadas en contrato, agravio, estatuto, fraude, declaración falsa o cualquier otra teoría legal, que hayan surgido antes o durante este o cualquier contrato anterior, o que puedan surgir después de la terminación de los Servicios. No obstante lo anterior, Frontier acepta que no utilizará el arbitraje para iniciar el cobro de deudas de manera independiente en contra del Cliente, excepto en respuesta a las reclamaciones presentadas en el arbitraje. Además, al aceptar resolver las disputas mediante arbitraje, el Cliente y Frontier aceptan renunciar incondicionalmente al derecho a un juicio por jurado o a participar en una demanda colectiva, un procedimiento representativo o una acción general con abogado particular. 7 www.Frontier.com En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en un tribunal de reclamaciones menores en el caso de controversias o reclamaciones que estén dentro del alcance de la competencia del tribunal de reclamaciones menores. Además, el Cliente puede presentar cualquier problema ante las agencias federales, estatales o locales, incluida, por ejemplo, la Comisión Federal de Comunicaciones. Estas agencias pueden, si la ley lo permite, solicitar medidas contra nosotros en su nombre. La Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y la aplicación de esta disposición, incluso una vez finalizados los Servicios. Las audiencias en persona se llevarán a cabo en un lugar establecido por la AAA en el estado de residencia principal del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Además, el arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje del Consumidor (las “Reglas de la AAA”) de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”) y estarán administradas por la AAA. Para obtener información sobre el procedimiento, las reglas y los costos, puede visitar el sitio de la AAA en adr.org, llamar a la AAA al 1-800-778-7879 o llamar a Frontier al: 1877-462-7320, opción 3. El árbitro está obligado por estos Términos y condiciones. El árbitro deberá decidir sobre todos los asuntos, salvo sobre aquellos relativos al alcance y la aplicabilidad de la disposición de arbitraje, sobre los cuales deberá decidir un tribunal. Si la reclamación del Cliente es por $10,000 o menos, el Cliente puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente teniendo en cuenta los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o a través de una audiencia en persona, según lo establecido por las Reglas de la AAA. Si la reclamación del Cliente es por más de $10,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Reglas de la AAA. Independientemente de la forma en que se realice el arbitraje, el árbitro deberá emitir una decisión fundamentada por escrito donde se expliquen los hallazgos y las conclusiones esenciales sobre los que se basa el fallo. El pago de la presentación ante la AAA y los costos de administración y arbitraje estarán regidos por las Reglas de la AAA, incluidas las situaciones en que el árbitro considere que la reclamación o la reparación solicitada por el Cliente son injustificadas o se presentan para un propósito inadecuado, según lo establecido por los estándares de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b). Tanto el Cliente como Frontier se comprometen a solicitar únicamente dicha reparación, ya sea en forma de una reparación por daños y perjuicios, una orden judicial u otra reparación no económica, según sea necesario para resolver cualquier lesión individual que el Cliente o un miembro de Frontier hayan sufrido o puedan sufrir. En especial, si el Cliente o Frontier buscan una reparación no monetaria, dicha reparación debe estar individualizada y puede no afectar a las personas o las entidades que no sean el Cliente ni Frontier. El Cliente y Frontier aceptan que podrán presentar reclamaciones contra el otro solamente de manera individual y no como demandante o miembro de una demanda colectiva en cualquier supuesto litigio mediante demanda colectiva, en un procedimiento representativo o en una acción general por abogado particular. El árbitro no podrá consolidar reclamaciones de más de una persona y no podrá, de otra forma, presidir sobre ninguna forma de demanda colectiva, procedimiento representativo o acción general por abogado particular. Si un tribunal decide que la ley aplicable se opone a la aplicación de cualquiera de las limitaciones de este párrafo en lo que se refiere a una reclamación particular de reparación, entonces esa reclamación (y solamente esa reclamación) deberá separarse del arbitraje y podrá presentarse ante un tribunal. Además, el laudo de un árbitro y cualquier sentencia que lo confirme aplicarán solamente a ese caso en concreto y no podrán usarse en cualquier otro caso, salvo para ejecutar el laudo en sí. Independientemente de cualquier disposición contraria en estos Términos y condiciones, si Frontier realiza algún cambio en esta disposición de arbitraje, el Cliente puede rechazar dicho cambio y requerir que Frontier cumpla con lo establecido en esta disposición. Al rechazar cualquier cambio futuro, el Cliente acepta someter a arbitraje cualquier disputa, de acuerdo con lo establecido en esta disposición. 21. Fusión y modificación Estos Términos y condiciones y cualquier contrato por escrito firmado entre el Cliente y Frontier contienen el contrato completo entre las partes en relación con el contenido del presente, y no podrán ser modificados, enmendados ni complementados, excepto los contratos por escrito firmados por un representante autorizado de cada parte. 8