17 BOE17 64# $PNQBDU.JYFST 0QFSBUJOH .BOVBM XXXQFBWFZDPN WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord. 16. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided. 17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus. 19. The on/off switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the chassis when the on/off switch is in the off position. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 20. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures: Duration Per Day In Hours 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1⁄2 1⁄4 or less Sound Level dBA, Slow Response 90 92 95 97 100 102 105 110 115 According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation. SAVE THESE INSTRUCTIONS! ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una tela seca. 7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. 11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. 12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera. 13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. 14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. 15. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. 16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. 17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. 18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. 19. El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable. 20. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1 ⁄2 1 ⁄4 o menos Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta 90 92 95 97 100 102 105 110 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. 6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité. 7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel. 8. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur. 9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni. 10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles. 11. N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant. 12. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci. 13. Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation. 14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…). 15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité. 16. Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises. 17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide. 18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1 9. L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le débrancher l’appareil restera facilement opérable. 20. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée: Durée par Jour (heures) 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1⁄2 1⁄4 ou inférieur Niveau sonore moyen (dBA) 90 92 95 97 100 102 105 110 115 D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus. GARDEZ CES INSTRUCTIONS! FRENCH INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch. 8. Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. 9. Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen. 10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austrittsstellen aus dem Gerät. 11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile. 12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird. 13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung. 14. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist. 15. Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist. 16. Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden. 17. Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden. c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden. 18. Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden. 19. Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Poistion ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder Gerätkupplung ist benutzt, während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab. 20. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt: Dauer pro Tag in Stunden 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1⁄2 1⁄4 oder weniger Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion 90 92 95 97 100 102 105 110 115 Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen. BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF! DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 警告: 電気製品を使用するときは、 次の項目を含め、 基本的な注意事項を常にお守りください。 1. 本書の指示内容をお読みください。 2. 本書は保管してください。 3. すべての警告に注意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. 本装置を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れには乾いた布をお使いください。 7. 開口部をふさがないでください。 メーカーの指示に従って設置してください。 8. ラジエータ、 ストーブなど (アンプを含む)、 発熱体の近くに設置しないでください。 9. 分極プラグや接地プラグの安全性を損なわないようにしてください。分極プラグの2つのブレードは、一方が他より幅広くなっています。 接地式のプラグには2つのブレードと接地プラグがあります。幅広のブレードや接地プラグは安全のために付けられています。所定のプ ラグがコンセントなどに合わない場合、 旧式のコンセントなどの交換について技術者に問い合わせてください。 10. 電源コードを踏んだり挟んだりしないように保護してください。特にプラグ、 コンセント、装置から出る部分を保護してください。 11. 備品/付属品はメーカーのものを使用してください。 12. カート、 スタンド、 三脚、 ブラケット、 テーブルなどは、 メーカー指定のもの、 または装置とともに販売されているもの使用してください。 カ ートを使用するときは、 カートと装置を動かしたときに横転などでケガをしないよう注意してください。 13. 落雷の恐れのある嵐のとき、 または長期間使用しないときは本装置の電源を外してください。 14. 保守作業はすべて資格のあるサービス担当者に依頼してください。保守作業が必要になるのは、装置が故障した場合、 たとえば、電源 コードやプラグが破損、 装置に液体がかかる。物が落ちる、雨など湿度の影響を受ける、正常に動作しない、落下した場合などです。 15. グランドピン (接地ピン) は決して取り外さないでください。 フリーブックレット 「感電と接地」 を入手してください。装置の電源コードの横 に記載されているタイプの電源にのみ接続してください。 16. 本製品をラックに載せる場合は、 背面を支持するものが必要です。 17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. 電気機器に水がかからないようにしてください。 花瓶など液体の入ったものを装置に置かないように注意してください。 19. オン/オフスイッチは、主電源のどちらの側も切断しません。 オン/オフスイッチがオフ位置のとき、 シャシー内部のエネルギー (高電圧) は危険なレベルにあります。 主電源プラグまたは機器のカプラが切断装置になっています。切断装置はすぐに動作し使用できる状態に しておく必要があります。 20. 極めて高い騒音レベルは聴覚を永久に損なう原因になることがあります。騒音による聴覚障害の可能性は人によって異なりますが、十 分に高い騒音を十分長い時間浴びた場合には、 ほぼすべての人が何らかの障害を被ります。米国労働安全衛生庁 (OSHA) は、許容 できるノイズレベル (騒音暴露レベル) を次のように定めています。 1日当たりの時間 8 6 4 3 2 1½ 1 ½ 1⁄4 以下 サウンドレベルdBA、 スローレスポンス 90 92 95 97 100 102 105 110 115 OSHAによると、 上記許容限度を超える場合は聴覚障害の原因になります。騒音が上記限度を超える場合は、 永久的な聴覚障害を避けるため、 このアンプシステ ムの操作時に、 外耳道または耳全体にイヤプラグやプロテクタを装着する必要があります。高音圧レベルによる危険な状態を避けるため、 このアンプシステムのよ うな高音圧レベルを出力する機器に触れる人はすべて、本機を使用中はプロテクタにより聴覚を保護することをおすすめします。 本書は保管してください! JAPANESE 安全のための重要事項 Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. ENGLISH Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects filled with liquids‚ such as vases‚ should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. SPANISH Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. FRENCH Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. DEUTSCH Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für weitere Warnungen. 製品に付属している説明書に記載の重要な操作およびメンテナンス (サービス)要領の存在をユーザーに警告するものです。 注意: 電気ショックの危険あり ̶ 開けないでください! JAPANESE 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁 「危険電圧」 の存在をユーザーに警告す るものです。 注意: 電気ショックの危険を低減するため、 カバーを外さないでください。 内部部品はユーザーによるサービス不可。資格のあるサー ビス要因のサービスを要請してください。 警告:電気ショックまたは火災の危険を避けるため、 この装置を雨または湿気にさらしてはなりません。 ま た、過敏など液体を含む物を この装置上に置いてはなりません。 この装置を使用する前に、警告事項につ いて操作ガイドをお読みください。 ʻᝇ्ЮᄉਕՃՁڙնၸਖ਼Ὃᛪˀ٧ᄉୱͺ֖፤એ፤νὈథСᄉ᧗᜵ឬnj ն ὙᝎႂӿᬖúӇ੩धὀ ն Ὑ˝˿ᥗБᝎႂӿᬖὋឯӇ੩धܦnjЮၸਖ਼Ժ̾፤νᄉᦉ͇njᭉ᜵፤νௐὋឯˀૈ߿ᄉ˃ˉ፤ν̠տᐎጆnj ն Ὑ˝˿ᥗБᝎႂ༡༪ӿᬖὋឯӇ࠱ఴᎵ̅ᭀ˖າ˧ܪnjឯӇ࠱ᜈ໗ͳᄉྫྷͳὋΒݟᔈၪኍᎵ̅ఴ˧ʼnj ၸఴ˧ґὋឯ̲ጹឳఴୱͺឬ˹˖ᄉ߶Кឬnj CHINESE ʻᝇ्Юࣛథ᫄ܿႂ࿃ቿՁڙնၸਖ਼Ὃᛪֵ̖Юᦉథ᭣ፏᎅᄉþӿᬖႂԌÿߚڙὋᏪ˄Хథᡛ̾ᒰ̠ᝎႂᄉӿᬖnj &/(-*4) 171764# $PNQBDU.JYFST $POHSBUVMBUJPOTPOQVSDIBTJOHUIF1FBWFZ17PS1764#$PNQBDU.JYFS5IF17JTBTUVEJPRVBMJUZNJYJOHDPOTPMF EFTJHOFEUPNFFUEJWFSTFOFFETXIJMFPDDVQZJOHBTNBMMTQBDF5IFTFBSFUIFQFSGFDUDPOTPMFTGPSTNBMMWFOVFQFSGPSNBODFT PSIPNFSFDPSEJOHFOWJSPONFOUT 1MFBTFSFBEUIJTHVJEFDBSFGVMMZUPFOTVSFZPVSQFSTPOBMTBGFUZBTXFMMBTUIFTBGFUZPGZPVSFRVJQNFOU '&"563&4 'PVS9-3.JDJOQVUT 5XPTUFSFPDIBOOFMTXJUIJOQVUT 5ISFFCBOE&2PONPOPDIBOOFMT 5XPCBOE&2POTUFSFPDIBOOFMT )[MPXDVUTXJUDI 64#DPOOFDUJWJUZ1764#POMZ $MJQ-&%TUIBUUIPSPVHIMZNPOJUPSDMJQQJOH 1IBOUPNQPXFSTXJUDI &GGFDUTTFOEPOFWFSZDIBOOFMXJUITUFSFPSFUVSO ;FSPMBUFODZSFDPSENPOJUPSJOHDBQBCJMJUJFT $POUSPMSPPNPVUQVUXJUIMFWFMDPOUSPM $POUPVSDPOUSPMTXJUDI *OTUBMMBUJPO/PUF 5IJTVOJUNVTUIBWFUIFGPMMPXJOHDMFBSBODFTGSPNBOZDPNCVTUJCMFTVSGBDFUPQTJEFTCBDL 'SPOU1BOFM 2 14 1 17 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 15 16 11 1 (BJO 5IJTDPOUSPMFTUBCMJTIFTUIFOPNJOBMPQFSBUJOHMFWFMGPSUIFDIBOOFM5IFJOQVUHBJODBOCFBEKVTUFEPWFS BXJEFSBOHFUPDPNQFOTBUFGPSTPGUWPJDFTPSWFSZMPVEESVNT5PNBYJNJ[FUIFTJHOBMUPOPJTFSBUJP UIFHBJOTIPVMECFTFUUPUIFQSPQFSMFWFMXJUIUIFDIBOOFMMFWFMDPOUSPM TFUUP*GUIFDMJQ-&%DPNFT POBOESFNBJOTMJUUSZSFEVDJOHUIFHBJO 2 )J&2 5IJTBDUJWFUPOFDPOUSPMTIFMWJOHUZQFE# WBSJFTUIFMFWFMPGUIFIJHIGSFRVFODZSBOHF 3 .JE&2 5IJTBDUJWFUPOFDPOUSPMQFBLEJQE# WBSJFTUIFMFWFMPGUIFNJEGSFRVFODZSBOHF 4 -PX&2 5IJTBDUJWFUPOFDPOUSPMTIFMWJOHUZQFE# WBSJFTUIFMFWFMPGUIFMPXGSFRVFODZSBOHF Caution:&YDFTTJWFMPXGSFRVFODZCPPTUDBVTFTHSFBUFSQPXFSDPOTVNQUJPOBOEJODSFBTFTUIFQPTTJCJM JUZPGTQFBLFSEBNBHF 5 &'94FOE 5IJTBEKVTUTUIFMFWFMPGUIFDIBOOFMTJHOBMBEEFEUPUIFFGGFDUTNJY5IFFGGFDUTTFOETJHOBMJTUBLFOBG UFSUIFDIBOOFMMFWFMDPOUSPMT TPUIBUBEKVTUNFOUTNBEFUPUIFMFWFMDPOUSPMXJMMBMTPBGGFDUUIFTFOE MFWFM 6 1BO 5IJTLOPCDPOUSPMTUIFQMBDFNFOUPGUIFTJHOBMJOUIFTUFSFP¾FME8IFOSPUBUFEDPNQMFUFMZDPVOUFS DMPDLXJTFÂUIFTJHOBMJTQSFTFOUPOMZPOUIFMFGUDIBOOFMXIFOSPUBUFEDPNQMFUFMZDMPDLXJTFÂPOMZJOUIF SJHIUDIBOOFM 7 $MJQ-&% 5IJTMJHIUOPSNBMMZJOEJDBUFTUIBUUIFDIBOOFMTJHOBMMFWFMJTOFBSJOHUIFPWFSMPBEQPJOU5IFDMJQJOEJ DBUPSDJSDVJUNPOJUPSTUIFTJHOBMBUNBOZQPJOUTJOUIFDIBOOFMUPFOTVSFUIBUJUDBUDIFTBMMJOTUBODFT PGDMJQQJOH*UJMMVNJOBUFTBUE#VBOEXBSOTUIBUUIFHBJOPS&2CPPTUTIPVMECFSFEVDFE8IFOJU MJHIUTSPVHIMZE#PGIFBESPPNSFNBJOT 'SPOU1BOFM 8 9 10 -FWFM 5IJTJTUIFDIBOOFMPVUQVUMFWFMDPOUSPM5IFPQUJNVNTFUUJOHJTUIFVOJUZHBJO QPTJUJPO 1IBOUPN1PXFS-&% 5IJT-&%MJHIUTXIFOUIF1IBOUPN1PXFS4XJUDI IBTCFFOFOHBHFE 1IBOUPN1PXFS4XJUDI "QQMJFTQIBOUPNQPXFSUPUIFJOQVU9-3DPOOFDUPSTUPQPXFSNJDSPQIPOFTSFRVJSJOHQIBOUPNQPXFS If phantom power is used, do not connect unbalanced dynamic microphones or other devices to the XLR inputs that cannot handle this Voltage. The Phantom Power LED (10) indicates when phantom power is on. 11 &'93FUVSO 5IF&'93FUVSO-FWFM$POUSPMBEKVTUTUIFMFWFMTFOUUPUIF-FGU3JHIUNBJOCVTGSPNUIFSFUVSOJOQVUT 12 5BQF64#5P$53-)1 %FQSFTTJOHUIJTTXJUDIBEETUIFUBQFSFUVSOUPUIF$POUSPM3PPNBOE)FBEQIPOF0VUQVUT GPS[FSP MBUFODZNPOJUPSJOH 13 5BQF64#UP.JY %FQSFTTJOHUIJTTXJUDISPVUFTUIFTJHOBMGSPNUIF5BQF*OQVUTUPUIF.BJO0VUQVUT 14 1PXFS-&% 5IJT-&%JOEJDBUFT"$QPXFSJTTVQQMJFEUPUIFVOJUÂUIFQPXFSTXJUDIJTPOBOEUIFVOJUJTGVODUJPOJOH QSPQFSMZ 15 $POUPVS4XJUDI &OHBHJOHUIJTTXJUDIFOIBODFTUIFTJHOBMCZBEEJOHCPUICBTTBOEUSFCMFGSFRVFODJFT5IJTJTFTQFDJBMMZ FGGFDUJWFBUMPXFSWPMVNFTPSGPSUBQF$%QMBZCBDL 16 )[-PX$VU 5IF-PX$VU¾MUFSIBTBDPSOFSGSFRVFODZPG)[8IFOFOHBHFEÂJUDBOJNQSPWFDMBSJUZCZSFNPWJOHMPX GSFRVFODJFTUIBUDBONBLFBNJYTPVOENVEEZ5IJTGFBUVSFJTFTQFDJBMMZVTFGVMXIFOQMBZJOHPVUTJEF POBXJOEZEBZPSPOBIPMMPXÂOPJTZTUBHF5IFTFLJOETPGBNCJFOUOPJTFTDBOSPCZPVSTPVOETZTUFNPG QPXFS&OHBHJOHUIJTTXJUDISFNPWFTUIPTFGSFRVFODJFTGSPNUIFTZTUFNBOESFTUPSFTQPXFSUPXIFSFJUµT OFFEFE 17 )FBEQIPOF-FWFM 5IJTLOPCTFUTUIFIFBEQIPOFBOEDPOUSPMSPPNPVUQVUMFWFM5PBWPJEEBNBHFUPZPVSIFBSJOHÂNBLF TVSFUPUVSOUIFEJBMGVMMZDPVOUFSDMPDLXJTFCFGPSFVTJOHIFBEQIPOFT4MPXMZUVSOUIFLOPCDMPDLXJTF VOUJMBDPNGPSUBCMFMJTUFOJOHMFWFMJTTFU/PSNBMMZUIFTJHOBMJOUIFIFBEQIPOFTJTUIF-FGU3JHIUTJHOBM *GUIF5BQF64#UP$POUSPM3PPN JTFOHBHFEÂUIFUBQF64#TJHOBMJTBMTPJODMVEFE 18 -&%.FUFST 5XPTJYTFHNFOU-&%BSSBZTBSFQSPWJEFEUPNPOJUPSUIFMFWFMTPGUIFNBJO-FGU3JHIUPVUQVUT5IFTF NFUFSTSBOHFGSPNE#UPE#E#POUIFNFUFSDPSSFTQPOETUPE#VBUUIFPVUQVUT 19 .BTUFS-FWFM'BEFS 5IF.BTUFS'BEFSDPOUSPMTUIFMFWFMTFOUUPUIFNBJO-FGU3JHIUPVUQVUT#FTUSFTVMUTBSFPCUBJOFEXIFO UIJTDPOUSPMJTTFUOFBSUIFQPJOU 3FBS1BOFM 24 25 20 21 23 22 20 26 27 28 .JD9-3 *OQVUT 9-3CBMBODFEJOQVUTPQUJNJ[FEGPSBNJDSPQIPOFPSPUIFSMPXJNQFEBODFTPVSDF1JOJTUIFQPTJUJWF JOQVU#FDBVTFPGUIFXJEFSBOHFPGHBJOBEKVTUNFOUTJHOBMMFWFMTVQUPE#VDBOCFBDDPNNPEBUFE 21 -JOFº³ *OQVUT º³CBMBODFE534 L0INJNQFEBODFJOQVU5IFUJQJTUIFQPTJUJWFJOQVUBOETIPVMECFVTFEGPSVO CBMBODFEJOQVUT*UIBTE#MFTTHBJOUIBOUIF9-3JOQVUBOEEPFTOPUIBWFQIBOUPNQPXFSBWBJMBCMF 5IF.JDBOE-JOFJOQVUTTIPVMEOPUCFVTFETJNVMUBOFPVTMZ 22 4UFSFP*OQVUT $IBOOFMTBOEGFBUVSFTUFSFPJOQVUTWJBº³JOQVUTBOENPOP9-3JOQVUT8IFOUIFºMJOFJOQVUT BSFJOVTFÂUIF9-3NJDJOQVUJTNVUFEUPQSFWFOUVOXBOUFEOPJTF 23 (BJO$IBOOFMT 5IJTDPOUSPMFTUBCMJTIFTUIFOPNJOBMPQFSBUJOHMFWFMGPSUIFDIBOOFM5IFJOQVUHBJODBOCFBEKVTUFEPWFS BXJEFSBOHFUPDPNQFOTBUFGPSTPGUWPJDFTPSWFSZMPVEESVNT5PNBYJNJ[FUIFTJHOBMUPOPJTFSBUJPUIF HBJOTIPVMECFTFUUPUIFQSPQFSMFWFMXJUIUIFDIBOOFMMFWFMDPOUSPM TFUUP*GUIF$MJQ-&%DPNFTPO BOESFNBJOTMJUUSZSFEVDJOHUIFHBJO 24 &'93FUVSO 5IF&'93FUVSOJOQVUT-FGU.POPÂ3JHIU GFBUVSFUXPº54KBDLT5IFTFJOQVUTDBOCFVTFEXJUI5JQ 3JOH4MFFWF534 CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54 VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF&'93FUVSOJTDPOUSPMMFEWJB UIF&'93FUVSO-FWFM$POUSPM -FGU3JHIU0VUQVUT 5IF-FGU3JHIU0VUQVUTGFBUVSFUXPº534;CBMBODFEKBDLT5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFEXJUI5JQÂ3JOH 4MFFWF534 CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54 VOCBMBODFEDPOOFDUPST 25 26 $POUSPM3PPN0VUQVUT 5IF$POUSPM3PPN0VUQVUTGFBUVSFUXPº534;CBMBODFEKBDLT5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFEXJUI5JQ 3JOH4MFFWF534 CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54 VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF$POUSPM3PPN0VUQVU-FWFMJT BEKVTUFEXJUIUIF)FBEQIPOF-FWFM$POUSPM 27 &'94FOE 5IF&'94FOEGFBUVSFTBº534;CBMBODFEKBDLJOUIFNBTUFSTFDUJPO5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFEXJUI 5JQÂ3JOH4MFFWF534 CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54 VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF&'9NJYJTEFUFSNJOFECZ UIFBNPVOUPGTJHOBMCFJOHTFOUUPUIF&'9CVTJOFBDIDIBOOFM 3FBS1BOFM 29 28 29 30 33 31 32 )FBEQIPOF0VUQVU 5IF)FBEQIPOF0VUQVUJTB534;CBMBODFEKBDLJOUIFNBTUFSTFDUJPO5IFTFPVUQVUTDBOCFVTFE XJUI5JQ3JOH4MFFWF534 CBMBODFEPS5JQ4MFFWF54 VOCBMBODFEDPOOFDUPST5IF&'9NJYJTEFUFSNJOFE CZUIFBNPVOUPGTJHOBMCFJOHTFOUUPUIF&'9CVTJOFBDIDIBOOFM 1PXFS"EBQUFS*OQVU 6TFUPDPOOFDUUIFJODMVEFEQPXFSTVQQMZ#FTVSFUIFQPXFSTVQQMZJTDPOOFDUFEUPUIF17CFGPSFDPO OFDUJOHUPBQPXFSTPVSDF 'PS17VTF7"$"BEBQUFSPOMZ /PUFFor PV 6) 3FQMBDFPOMZXJUI1FBWFZQBSUOVNCFSGPS%PNFTUJDPSGPS&YQPSU 'PS1764#VTF7%$"BEBQUFSPOMZ /PUFFor PV 6USB) 3FQMBDFPOMZXJUI1FBWFZQBSUOVNCFSGPS%PNFTUJDPSGPS &YQPSU 30 31 32 33 1PXFS4XJUDI %FQSFTTJOHUIFQPXFSTXJUDITVQQMJFTQPXFSUPUIFVOJU 5BQF*O0VU 5IFUBQFJOQVUKBDLTBSFEFTJHOFEUPBDDPNNPEBUFUBQFÂ$%PSDPNQVUFSTPVOEDBSEPVUQVUMFWFMT5IF PVUMFWFMJTE#VGPSDPOOFDUJPOUPBSFDPSEFSPSTPVOEDBSEJOQVU5IFUBQFJOQVUTDBOCFVTFEBTBOBE EJUJPOBMTUFSFPJOQVUCZFOHBHJOHUIF5BQF64#UP.BJO.JYTXJUDI 5IFUBQFJOQVUDBOBMTPCFVTFE UPNPOJUPSUIFSFDPSEFSTPVOEDBSEPVUQVUXJUIPVUUIFSJTLPGGFFECBDL 64#QPSU1764#POMZ 5IF64#QPSUJTVTFEUPDPOOFDUUIF174FSJFT64#NJYFSUPBDPNQVUFSGPSSFDPSEJOHPSQMBZJOHCBDLEJHJUBM BVEJPUPGSPNZPVSDPNQVUFS5IF64#QPSUTFOETUIFNJYFSµTNBJOUBQFTUFSFPPVUUPUIFDPNQVUFS5IF64# QPSUSFDFJWFTEJHJUBMBVEJPGSPNUIFDPNQVUFSJUDBOUIFOCFBTTJHOFEUISPVHIUIF²5BQF64#UP.JY³TXJUDI UPUIFNBJOMFGUSJHIUPVUQVU5IF64#JOQVUMFWFMJTDPOUSPMMFECZUIFDPNQVUFSWPMVNFDPOUSPM $PNQBUJCMFXJUI8JOEPXT7JTUB91.&"MTPDPNQBUJCMFXJUI.BD049PSMBUFS B A 3 XLR 1 3 2 2 + - +48V +48V GAIN GLOBAL PHANTOM POWER RIGHT + - USB MODELS ONLY MID HI + + - LO LO EQ EQ HI HI MONO INPUT LO EQ 1 LEFT/MONO LEVEL RIGHT EFX RETURN USB OUT USB IN TAPE INPUT STEREO INPUT GAIN USB LEFT/MONO DIGITAL AUDIO PORT 4 XLR LINE 4 1 GLOBAL PHANTOM POWER 1 EFX PAN TAPE TO MIX EFX BALANCE CLIP CLIP TAPE TO CONTROL ROOM TAPE -L/R SELECT HI PASS HI PASS CONTOUR CONTOUR HI HI EFX SEND RIGHT LEFT 2 CONTROL ROOM LO LO TAPE OUTPUT 2 LED METER C Sheet 1 Sheet Title: Title: of 2 Date: 9-20-2007_15:33 PV6USB P. O. Box 2898 Meridian, MS 39301 Peavey Electronics Corp. HEADPHONES RIGHT LEFT MAIN OUTPUTS B A 17#MPDL%JBHSBN RIGHT LEFT EFX 174FSJFT4QFDJ¾DBUJPOT *OQVUT *OQVU-FWFMT 'VODUJPO *OQVU; PINTNJO *OQVU(BJO 4FUUJOH L .JDSPQIPOF PINT -JOF LPINT L /PNJOBM .BY #BM 6OCBM $POOFDUPS .JO .BY(BJO E# E#V E#V E#V #BM 9-31JO(OE 1JO 1JO .JO(BJO E# E#V E#V E#V .BY(BJO E# E#V E#V E#V #BM .JO(BJO E# E#V E#V E#V 534 5JQ 3JOH 4MFFWF(SPVOE 4UFSFP-JOF *OQVU L .BY(BJO E# E#V E#V E#V 6OCBM 534 5JQ 4MFFWF(SPVOE "VY3FUVSOT L /" E# E#V E#V E#V 6OCBM 534 5JQ 4MFFWF(SPVOE 5BQF L /" E# E#V E#7 E#V 6OCBM 3$"1IPOP E#V73.4 .JO*OQVU-FWFMTFOTJUJWJUZ JTUIFTNBMMFTUTJHOBMUIBUXJMMQSPEVDFOPNJOBMPVUQVUE#V XJUIDIBOOFMBOE NBTUFSGBEFSTTFUGPSNBYJNVNHBJO /PNJOBMTFUUJOHTBSFEF¾OFEBTBMMDPOUSPMTTFUBUE#PSSPUBUJPOGPSSPUBSZQPUT FYDFQUUIFHBJOBEKVTUNFOU QPUXIJDIJTBTTQFDJ¾FE 0VUQVUT 'VODUJPO .JO-PBE ; 0VUQVU-FWFMT /PNJOBM .BY PINT .BJO-FGU3JHIU E#V E#V #BM 6OCBM $POOFDUPS #BM 9-31JO(SPVOE5JQ 1JO 1JO 5345JQ 3JOH 4MFFWF(SPVOE &GGFDUTBOE .POJUPS4FOET E#V E#V #BM 5345JQ 3JOH 4MFFWF(SPVOE )FBEQIPOF E#VOPMPBE E#V 6OCBM 5345JQ-FGU3JOH3JHIU 4MFFWF(SPVOE 5BQF L E#V E#V 6OCBM 3$"1IPOP 64# E#V73.4 (BJO .JD*OQVU(BJO"EKVTUNFOU3BOHF E#UPE# .JD*OQVUUP-FGU3JHIU#BMBODF0VUQVU E#NBYHBJO -JOF*OQVU(BJO"EKVTUNFOU3BOHF E#UPE# -JOF*OQVUUP-FGU3JHIU#BMBODF0VUQVU E#NBYHBJO 4UFSFP-JOF*OQVU(BJO"EKVTUNFOU3BOHF E# 4UFSFP-JOF*OQVUUP-FGU3JHIU0VUQVU E#NBYHBJO "VY3FUVSOUP-FGU3JHIU#BMBODF0VUQVU E#NBYHBJO 174QFDJGJDBUJPOT 'SFRVFODZ3FTQPOTF .JD*OQVUUP-FGU3JHIU0VUQVU )[UPL)[E#E# 5PUBM)BSNPOJD%JTUPSUJPO <)[UPL)[.JDUP-FGU3JHIU0VUQVU )[UPL)[#8 <5ZQJDBM )[UPL)[#8 <.JD1SFBNQ%JTUPSUJPO )VNBOE/PJTF 0VUQVU 3FTJEVBM/PJTF 4/3BUJP3FGE#V 5FTU$POEJUJPOT .BTUFS-FGU3JHIU E#V E#V E#V E# E# E# .BTUFS'BEFS%PXO$IBOOFM-FWFMT%PXO .BTUFS'BEFS/PNJOBM$IBOOFM-FWFMT%PXO "MMDPOUSPMTOPNJOBMNJDHBJONJOJNVN &GGFDUT4FOET E# E# "MMDPOUSPMTPGG "MMDIBOOFMTFOETOPNJOBMNBTUFSTOPNJOBM E#V E#V )VNBOEOPJTFNFBTVSFNFOUT)[UPL)[#8 &RVJWBMFOU*OQVU/PJTF&*/ E#VJOQVUUFSNJOBUFEXJUIPINT $SPTTUBML"UUFOVBUJPO "EKBDFOU*OQVU$IBOOFMTL)[ >E# -FGUUP3JHIU0VUQVUTL)[ >E# $PNNPO.PEF3FKFDUJPO3BUJP.JD*OQVU E#NJOJNVN)[UPL)[ E#UZQJDBM!L)[ .FUFST TFHNFOUQFBLSFBEJOHECE#V 4JHOBM0WFSMPBE*OEJDBUPST 3FE-&%MJHIUTE#CFMPXDMJQQJOH %JNFOTJPOT XJEFYEFFQYIJHI DNYDNYDN *OTUBMMBUJPO/PUF 5IJTVOJUNVTUIBWFUIFGPMMPXJOHDMFBSBODFTGSPNBOZDPNCVTUJCMFTVSGBDFUPQTJEFTCBDL 8FJHIU 8JUIPVUQPXFSTVQQMZMCTLH 8JUIQPXFSTVQQMZMCTLH 1PXFS3FRVJSFNFOUT 17%PNFTUJD7"$"XBUUTOPNJOBM 1764#%PNFTUJD7%$"XBUUTOPNJOBM &41"d0171764# $POTPMBTEFNF[DMBDPNQBDUBT -PGFMJDJUBNPTQPSTVDPNQSBEFMBDPOTPMBEFNF[DMB1FBWFZ17PEFMB1764#-BTDPOTPMBTEFNF[DMB17TPOEF DBMJEBEEFFTUVEJPZFTUgOEJTFvBEBTQBSBTBUJTGBDFSEJWFSTBTOFDFTJEBEFTBMBWF[RVFPDVQBONVZQPDPFTQBDJP4POMBT DPOTPMBTQFSGFDUBTQBSBFTQFDUgDVMPTFOMPDBMFTSFEVDJEPTZQBSBFTUVEJPTEFHSBCBDJwODBTFSPT -FBDVJEBEPTBNFOUFFTUBHVrBB¾OEFHBSBOUJ[BSTVTFHVSJEBEQFSTPOBMZMBEFTVFRVJQP $"3"$5&3Ê45*$"4:'6/$*0/&4 $VBUSPFOUSBEBT9-3EFNJDSwGPOPT %PTDBOBMFTFTUnSFPDPOFOUSBEBTEF³ &DVBMJ[BDJwOEFUSFTCBOEBTFOMPTDBOBMFTNPOPGwOJDPT &DVBMJ[BDJwOEFEPTCBOEBTFOMPTDBOBMFTFTUnSFP *OUFSSVQUPSEFGJMUSPQBTBBMUPB)[ $POFDUJWJEBE64#TwMPFOMB1764# .POJUPSFPUPUBMNFEJBOUF-&%EFMPTSFDPSUFTEFMBTFvBMQPSFYDFTPEFOJWFMDMJQQJOH *OUFSSVQUPSEFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB &OWrPEFFGFDUPTFOUPEPTMPTDBOBMFTDPOSFUPSOPFTUnSFP $BQBDJEBEFTEFNPOJUPSFPEFMBHSBCBDJwODPODFSPMBUFODJB 4BMJEBBDBCJOBEFDPOUSPMDPODPOUSPMEFOJWFM *OUFSSVQUPSEFDPOUSPMEFMSFBMDF$POUPVS /PUBEFJOTUBMBDJwO &TUFFRVJQPEFCFJOTUBMBSTFBMBTEJTUBODJBTJOEJDBEBTBDPOUJOVBDJwOEFUPEBTVQFS¾DJFDPNCVTUJCMFQBSUF TVQFSJPSDNQVMHBEBTMBUFSBMFTDNQVMHBEBTQBSUFUSBTFSB³ 1BOFMEFMBOUFSP 2 17 14 1 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 15 16 11 1 (BOBODJB("*/ &TUFDPOUSPMBKVTUBFMOJWFMEFPQFSBDJwOOPNJOBMEFMDBOBMDPSSFTQPOEJFOUF4FQVFEFBKVTUBSMBHBOBODJB EFFOUSBEBFOVOBNQMJPSBOHPB¾OEFDPNQFOTBSQPSWPDFTBCBKPWPMVNFOZUBNCJnOQPSUBNCPSFTBBMUP WPMVNFO1BSBNBYJNJ[BSMBSFMBDJwOTFvBMSVJEPTFEFCFBKVTUBSMBHBOBODJBBMOJWFMBEFDVBEPFTUBOEPFM DPOUSPMEFOJWFMEFMDBOBM-&7&- FOMBQPTJDJwOEF4JFMJOEJDBEPS-&%EFSFDPSUF$-*1 TFFODJFOEFZ QFSNBOFDFFODFOEJEPQSVFCFBSFEVDJSMBHBOBODJB 2 &DVBMJ[BDJwOEFBMUPT)*E# &TUFDPOUSPMUPOBMBDUJWPDVSWB²TIFMWJOH³E# WBSrBFMOJWFMEFMSBOHPEFMBTGSFDVFODJBTBMUBT 3 &DVBMJ[BDJwOEFNFEJPT.*%E# &TUFDPOUSPMUPOBMBDUJWPDVSWB²QFBLEJQ³EFQJDPIVOEJNJFOUPE# WBSrBFMOJWFMEFMSBOHPEFMBT GSFDVFODJBTNFEJBT 4 &DVBMJ[BDJwOEFCBKPT-08E# &TUFDPOUSPMUPOBMBDUJWPDVSWB²TIFMWJOH³E# WBSrBFMOJWFMEFMSBOHPEFMBTGSFDVFODJBTCBKBT 1SFDBVDJwO&MSFGPS[BNJFOUPFYDFTJWPEFMBTCBKBTGSFDVFODJBTQSPEVDFVOBVNFOUPFOFMDPOTVNPEF FMFDUSJDJEBEZBVNFOUBMBQPTJCJMJEBEEFEBvPTBMPTBMUBWPDFT 5 &OWrPEFFGFDUPT&'9 &TUFDPOUSPMBKVTUBFMOJWFMEFMBTFvBMEFMDBOBMTVNBEBBMBNF[DMBEFFGFDUPT-BTFvBMEFFOWrPEFFGFDUPT TFUPNBEFTQVnTEFMDPOUSPMEFOJWFMEFMDBOBM-&7&- EFNPEPRVFMPTBKVTUFTIFDIPTFOFMDPOUSPMEF OJWFMUBNCJnOBGFDUBOBMBTFvBMFOWJBEB 6 1BOFP1"/1"/#"- &TUBQFSJMMBDPOUSPMBMBQPTJDJwOEFMBTFvBMFOFMDBNQPFTUnSFP$VBOEPTFHJSBDPNQMFUBNFOUFFOTFOUJEP BOUJIPSBSJPMBTFvBMFTUBSgQSFTFOUFTwMPFOFMDBOBMJ[RVJFSEPDVBOEPTFHJSBDPNQMFUBNFOUFFOTFOUJEP IPSBSJPFTUBSgTwMPFOFMDBOBMEFSFDIP 7 8 -&%EFSFDPSUF$-*1 &TUgMgNQBSBQPSMPHFOFSBMJOEJDBRVFFMOJWFMEFMBTFvBMFOFMDBOBMTFBDFSDBBMQVOUPEFTPCSFDBSHB &MDJSDVJUPEFMJOEJDBEPSEFSFDPSUFNPOJUPSFBMBTFvBMFOEJWFSTPTQVOUPTEFMDBOBMBGJOEFHBSBOUJ[BSMB EFUFDDJwOEFUPEPTMPTNPEPTEFTPCSFDBSHB4FFODJFOEFBE#VQBSBBEWFSUJSRVFTFEFCFSFEVDJSMB HBOBODJBPFMSFGPS[BNJFOUPEFFDVBMJ[BDJwO"MNPNFOUPEFFODFOEFSTFFMNBSHFOSFTUBOUFEFOJWFMEF TFvBMBOUFTEFMSFDPSUFIFBESPPN FTEFBQSPYJNBEBNFOUFE# /JWFM-&7&- &TUFFTFMDPOUSPMEFMOJWFMPWPMVNFOEFTBMJEBEFMDBOBM&MBKVTUFwQUJNPFTFOMBQPTJDJwOEFHBOBODJB VOJUBSJB 1BOFMEFMBOUFSP 9 -&%EFMBBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB1)"/50.108&3 &TUBMgNQBSBEF-&%TFFODJFOEFBMBDUJWBSFMJOUFSSVQUPSEFMBBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB 1)"/50.108&3 10 *OUFSSVQUPSEFMBBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB1)"/50.108&3 "QMJDBWPMUBKFBMBTUPNBT9-3EFMBDPOTPMBBGJOEFTVNJOJTUSBSFMFDUSJDJEBEBMPTNJDSwGPOPTRVFSFRVJFSBO EFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBGBOUBTNB Si se activa la alimentación eléctrica fantasma, no se debe conectar a las tomas XLR de la consola ningún micrófono dinámico del tipo desbalanceado ni ningún otro dispositivo que no esté diseñado para recibir dicho voltaje. El LED de la alimentación eléctrica fantasma (PHANTOM POWER - 10) indica que la alimentación eléctrica fantasma está activa. 11 &GFDUPT3FUPSOP&'93&5 &MDPOUSPMEF&GFDUPT3FUPSOPBKVTUBFMOJWFMEFMBTFvBMFOWJBEBBMCVTQSJODJQBMJ[RVJFSEPEFSFDIPEFTEF MBTFOUSBEBTEFSFUPSOP&'93&563/ 12 (SBCBDJwO64#B$BCJOB"VSJDVMBSFT5"1&64#50$53-)1 "MQSFTJPOBSFTUFJOUFSSVQUPSTFJODMVZFFMSFUPSOPEFMBHSBCBDJwOBMBTTBMJEBTBDBCJOBZBBVSJDVMBSFT <icon> B¾OEFNPOJUPSFBSTJOMBUFODJB 13 (SBCBDJwO64#BNF[DMB5"1&64#50.*9 "MQSFTJPOBSFTUFJOUFSSVQUPSTFEJSJHFMBTFvBMEFMBTUPNBTEFHSBCBDJwOBMBTUPNBTQSJODJQBMFT."*/ 065 14 -&%EFBMJNFOUBDJwOEFFMFDUSJDJEBE108&3 &TUBMgNQBSB-&%JOEJDBRVFTFFTUgTVNJOJTUSBOEPFMFDUSJDJEBE$"BMBVOJEBERVFFMJOUFSSVQUPS EFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBTFFODVFOUSBFOMBQPTJDJwOEFFODFOEJEP0/ ZRVFMBVOJEBEGVODJPOB DPSSFDUBNFOUF 15 *OUFSSVQUPSEFDPOUPSOP$0/5063 "MBDPQMBSFTUFJOUFSSVQUPSTFSFBM[BMBTFvBMNFEJBOUFMBBEJDJwOEFGSFDVFODJBTCBKBTZBMUBT&T QBSUJDVMBSNFOUFFGFDUJWPBCBKPWPMVNFOPBMSFQSPEVDJSEFTEFFRVJQPTEFHSBCBDJwOEFDJOUBPEFTEF EJTDPT$% 16 'JMUSPQBTBBMUPEF)[);-08$65 -BDVSWBEFM¾MUSPQBTBBMUPUJFOFTVGSFDVFODJBEFUSBOTJDJwOFO)[$VBOEPTFBDPQMBQVFEFNFKPSBS MBOJUJEF[BMFMJNJOBSMBTGSFDVFODJBTCBKBTRVFQPESrBOFOUVSCJBSFMTPOJEPEFMBNF[DMB&TUBGVODJwOFT QBSUJDVMBSNFOUF|UJMBMUPDBSBMBJSFMJCSFFOErBTEFGVFSUFWJFOUPPFOFTDFOBSJPTIVFDPTZPSVJEPTPT&TF UJQPEFSVJEPTBNCJFOUBMFTQVFEFOBHPUBSMBQPUFODJBEFTVTJTUFNBEFTPOJEP"MBDPQMBSFTUFJOUFSSVQUPS TFFMJNJOBOFTBTGSFDVFODJBTEFMBTFvBMZTFDPOTFSWBMBQPUFODJBQBSBVTBSMBEPOEFTFOFDFTJUB 17 /JWFMEFMPTBVSJDVMBSFT)&"%1)0/& &TUBQFSJMMBBKVTUBFMWPMVNFOEFMBTFvBMRVFWBBMPTBVSJDVMBSFTZBMBDBCJOB"¾OEFFWJUBSEBvPTBTV DBQBDJEBEBVEJUJWBBTFH|SFTFEFDPMPDBSMBQFSJMMBUPUBMNFOUFFOTFOUJEPBOUJIPSBSJPBOUFTEFDPMPDBSTFMPT BVSJDVMBSFT-VFHPHJSFMFOUBNFOUFMBQFSJMMBFOTFOUJEPIPSBSJPIBTUBBMDBO[BSVOOJWFMEFFTDVDIBDwNPEP 1PSMPHFOFSBMMBTFvBMQSFTFOUFFOMBUPNBEFBVSJDVMBSFTFTMBTFvBM*[RVJFSEP%FSFDIP4JFMJOUFSSVQUPS EFHSBCBDJwOBDBCJOB5"1&64#50$0/530-300. FTUgBDUJWPUBNCJnOFTUBSgQSFTFOUFMBTFvBMEF HSBCBDJwO64# 18 19 .FEJEPSFTEF-&% 4FTVNJOJTUSBEPTDPOKVOUPTEFTFJTTFHNFOUPTEF-&%B¾OEFNPOJUPSFBSMPTOJWFMFTEFMBTTBMJEBT J[RVJFSEBZEFSFDIB&TUPTNFEJEPSFTBCBSDBOVOSBOHPEFE#IBTUBE#-BNBSDBEFE#FOMPT NFEJEPSFTDPSSFTQPOEFBVOOJWFMEFE#VFOMBTTBMJEBT "UFOVBEPSNBFTUSP."45&3-&7&- &MBUFOVBEPSNBFTUSPDPOUSPMBFMOJWFMEFMBTTFvBMFTFOWJBEBTBMBTTBMJEBTJ[RVJFSEBZEFSFDIB QSJODJQBMFT4FPCUJFOFMPTNFKPSFTSFTVMUBEPTBMDPMPDBSFTUFDPOUSPMDFSDBEFMBNBSDBEF 1BOFM5SBTFSP 24 25 20 21 23 22 26 27 28 20 5PNBT9-3EFNJDSwGPOP.*$ &OUSBEBQBSBTFvBMFT9-3CBMBODFBEBTEFNJDSwGPOPTPEFPUSBTGVFOUFTEFCBKBJNQFEBODJB&MQJOFTMB FOUSBEBQBSBMBTFvBMQPTJUJWB(SBDJBTBMBNQMJPSBOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBTFQVFEFBMDBO[BSOJWFMFT EFTFvBMEFIBTUBE#V 21 5PNBTEFMrOFB-*/& EFº³ &OUSBEBT534EFº³QBSBTFvBMFTCBMBODFBEBTEFL0INJPTEFJNQFEBODJB-BQVOUBDPSSFTQPOEFB MBTFvBMQPTJUJWBZTFEFCFVUJMJ[BSFOFMDBTPEFTFvBMFTEFTCBMBODFBEBT-BHBOBODJBDPSSFTQPOEJFOUF BFTUBTUPNBTFTJOGFSJPSFOE#BMBEFMBTUPNBT9-3ZOPQVFEFOTVNJOJTUSBSBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDB GBOUBTNB/PTFEFCFVUJMJ[BSTJNVMUgOFBNFOUFMBTUPNBTEFNJDSwGPOPZEFMrOFB 22 5PNBTFTUnSFP -PTDBOBMFTZJODPSQPSBOFOUSBEBTFTUnSFPNFEJBOUFDPOFDUPSFTEFº³ZFOUSBEBTNPOPNFEJBOUF DPOFDUPSFT9-3$VBOEPMBTUPNBTEFMrOFBEFº³FTUgOFOVTPÂMBTUPNBT9-3EFNJDSwGPOPTF FONVEFDFOQBSBFWJUBSSVJEPTJOEFTFBEPT 23 (BOBODJB("*/ DBOBMFTZ &TUFDPOUSPMBKVTUBFMOJWFMEFPQFSBDJwOOPNJOBMEFMDBOBMDPSSFTQPOEJFOUF4FQVFEFBKVTUBSMBHBOBODJB EFFOUSBEBFOVOBNQMJPSBOHPB¾OEFDPNQFOTBSQPSWPDFTBCBKPWPMVNFOZUBNCJnOQPSUBNCPSFTBBMUP WPMVNFO1BSBNBYJNJ[BSMBSFMBDJwOTFvBMSVJEPTFEFCFBKVTUBSMBHBOBODJBBMOJWFMEFDVBEPFTUBOEPFM DPOUSPMEFOJWFMEFMDBOBM-&7&- FOMBQPTJDJwOEF4JFMJOEJDBEPS-&%EFSFDPSUF$-*1 TFFODJFOEFZ QFSNBOFDFFODFOEJEPQSVFCFBSFEVDJSMBHBOBODJB 24 &GFDUPT3FUPSOP&'93&563/ -BTUPNBTEFFGFDUPTSFUPSOP&'93&563/ *[RVJFSEP.POPÂ%FSFDIP-.0/03 DPOTUBOEFEPT UPNBT54EFº³&TUBTUPNBTTFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP Z UBNCJnOEFMUJQP54QVOUBNBOHVJUP &MSFUPSOPEFMPTFGFDUPTTFDPOUSPMBNFEJBOUFFMDPOUSPMEFOJWFMEFM SFUPSOPEFFGFDUPT&'93&5 4BMJEBTJ[RVJFSEBZEFSFDIB."*/065-3 -BTTBMJEBTJ[RVJFSEBZEFSFDIBDPOTUBOEFEPTUPNBT534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPT&TUBTTBMJEBT TFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP54 QVOUBNBOHVJUP EFTCBMBODFBEPT 25 26 4BMJEBTBDBCJOBEFDPOUSPM$53-300.-3 -BTTBMJEBTBMBDBCJOBEFDPOUSPMDPOTUBOEFEPTUPNBT534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPT&TUBTTBMJEBT TFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP 54QVOUBNBOHVJUP EFTCBMBODFBEPT&MOJWFMPWPMVNFOEFMBTBMJEBBMBDBCJOBEFDPOUSPMTFBKVTUB NFEJBOUFFMDPOUSPMEFWPMVNFOEFMPTBVSJDVMBSFT)&"%1)0/& 27 &OWrPEFFGFDUPT&'94&/% -BTBMJEBEFFOWrPEFFGFDUPTDPOTUBEFVOBUPNB534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPRVFTFFODVFOUSB FOMBTFDDJwONBFTUSB&TUBTTBMJEBTTFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMP NBOHVJUP CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP54QVOUBNBOHVJUP EFTCBMBODFBEPT-BNF[DMBEFFGFDUPT FTUgEFUFSNJOBEBQPSMBNBHOJUVEEFMBTFvBMRVFTFFOWrBBMCVTEFFGFDUPTFODBEBVOPEFMPTDBOBMFT JOEJWJEVBMFT 1BOFM5SBTFSP 29 30 33 31 32 28 5PNBEFBVSJDVMBSFT<icon> -BTBMJEBEFBVSJDVMBSFTDPOTUBEFVOBUPNB534EFº³EFMUJQP;CBMBODFBEPRVFTFFODVFOUSBFOMB TFDDJwONBFTUSB&TUBTTBMJEBTTFQVFEFOVUJMJ[BSDPODPOFDUPSFTEFMUJQP534QVOUBBOJMMPNBOHVJUP CBMBODFBEPTZUBNCJnOEFMUJQP54QVOUBNBOHVJUP EFTCBMBODFBEPT-BNF[DMBEFFGFDUPTFTUg EFUFSNJOBEBQPSMBNBHOJUVEEFMBTFvBMRVFTFFOWrBBMCVTEFFGFDUPTFODBEBVOPEFMPTDBOBMFT JOEJWJEVBMFT 29 5PNBEFMBEBQUBEPSFMnDUSJDP 4FVUJMJ[BQBSBDPOFDUBSMBGVFOUFEFQPUFODJBTVNJOJTUSBEBDPOFMFRVJQP"TFH|SFTFEFRVFFMBEBQUBEPS FMnDUSJDPFTUnDPOFDUBEPBMBDPOTPMB17BOUFTEFDPOFDUBSMPBVOBGVFOUFEFFMFDUSJDJEBE 17 6UJMJDFTPMBNFOUFBEBQUBEPSFTEF7$$EF" /PUB3FFNQMBDFFMBEBQUBEPSTwMPDPOFMBEBQUBEPS1FBWFZEFO|NFSPEFQJF[BFOMPT&TUBEPT 6OJEPTPDPOFMGVFSBEFMPT&TUBEPT6OJEPT 1764# 6UJMJDFTPMBNFOUFBEBQUBEPSFTEF7$$EF" /PUB3FFNQMBDFFMBEBQUBEPSTwMPDPOFMBEBQUBEPS1FBWFZEFO|NFSPEFQJF[BFOMPT &TUBEPT6OJEPTPDPOFMGVFSBEFMPT&TUBEPT6OJEPT 30 *OUFSSVQUPSEFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDB108&3 "MQSFTJPOBSFMJOUFSSVQUPSEFBMJNFOUBDJwOFMnDUSJDBTFTVNJOJTUSBFMFDUSJDJEBEBMFRVJQP 31 &OUSBEBTBMJEBEFHSBCBDJwO5"1&065*/-3 32 -BTUPNBTEFHSBCBDJwOTPODPNQBUJCMFTDPOFMOJWFMEFTBMJEBEFMBTTFvBMFTEFHSBCBEPSBTEFDJOUB EFEJTDPT$%PEFUBSKFUBTEFBVEJPEFDPNQVUBEPSBT&MOJWFMEFTBMJEBFTEFE#VQBSBMBDPOFYJwOB FOUSBEBTEFTFvBMEFHSBCBEPSBTPEFUBSKFUBTEFBVEJP-BTFOUSBEBTEFHSBCBDJwOTFQVFEFOVUJMJ[BSDPNP FOUSBEBTFTUnSFPBEJDJPOBMFTNFEJBOUFFMVTPEFMJOUFSSVQUPSEF(SBCBDJwO64#BNF[DMBQSJODJQBM5"1& 64#50.*9 -BFOUSBEBEFHSBCBDJwOUBNCJnOTFQVFEFVUJMJ[BSQBSBNPOJUPSFBSMBTBMJEBEFMFRVJQPEF HSBCBDJwOPUBSKFUBEFBVEJPTJOSJFTHPTEFSFUSPBMJNFOUBDJwO 33 1VFSUP64#TwMP1764# &MQVFSUP64#TFVUJMJ[BQBSBDPOFDUBSMBTDPOTPMBTEFNF[DMB17EFMB4FSJF64#BDPNQVUBEPSBTQBSB HSBCBSPSFQSPEVDJSBVEJPEJHJUBMNFEJBOUFDPNQVUBEPSBT&MQVFSUP64#FOWrBMBTBMJEBFTUnSFPQSJODJQBMEF HSBCBDJwOEFMBDPOTPMBBMBDPNQVUBEPSB&MQVFSUP64#SFDJCFTFvBMFTEFBVEJPEJHJUBMEFMBDPNQVUBEPSB RVFMVFHPQVFEFOBTJHOBSTFNFEJBOUFFMTFMFDUPS(SBCBDJwO64#BNF[DMB5"1&64#50.*9 BMBT TBMJEBTQSJODJQBMFTJ[RVJFSEBZEFSFDIB&MOJWFMEFMBTFvBM64#EFFOUSBEBTFDPOUSPMBNFEJBOUFFMDPOUSPMEF WPMVNFOEFMBDPNQVUBEPSB $PNQBUJCMFDPO8JOEPXT7JTUB91.&Z&TDPNQBUJCMFUBNCJnODPO.BD049PQPTUFSJPS B A 3 XLR 1 3 2 2 + - +48V +48V GAIN GLOBAL PHANTOM POWER RIGHT + - USB MODELS ONLY MID HI + + - LO LO EQ EQ HI HI MONO INPUT LO EQ 1 LEFT/MONO LEVEL RIGHT EFX RETURN USB OUT USB IN TAPE INPUT STEREO INPUT GAIN USB LEFT/MONO DIGITAL AUDIO PORT 4 XLR LINE 4 1 GLOBAL PHANTOM POWER 1 EFX PAN TAPE TO MIX EFX BALANCE CLIP CLIP TAPE TO CONTROL ROOM TAPE -L/R SELECT HI PASS HI PASS CONTOUR CONTOUR HI HI EFX SEND RIGHT LEFT 2 CONTROL ROOM LO LO TAPE OUTPUT 2 LED METER C Sheet 1 Sheet Title: Title: of 2 Date: 9-20-2007_15:33 PV6USB P. O. Box 2898 Meridian, MS 39301 Peavey Electronics Corp. HEADPHONES RIGHT LEFT MAIN OUTPUTS B A 17%JBHSBNBEFCMPRVFT RIGHT LEFT EFX 4FSJF17&TQFDJ¾DBDJPOFT &OUSBEBT /JWFMFTEFFOUSBEB 'VODJwO ;EFMB FOUSBEB 0INJPT NJO "KVTUFTEFMB HBOBODJB EFFOUSBEB L .JDSwGPOP 0INJPT -rOFB L0INJPT L /PNJOBM .BY #BM %FTCBM $POFDUPS .JO (BOBODJBNgYJNB E# (BOBODJBNrOJNB E# E#V E#V E#V #BM 9-31JOUJFSSB 1JO 1JO E#V E#V E#V (BOBODJBNgYJNB E# (BOBODJBNrOJNB E# E#V E#V E#V #BM E#V E#V E#V 534EF³ 1VOUB "OJMMP .BOHVJUPUJFSSB &OUSBEB FTUnSFPEF MrOFB L (BOBODJBNgYJNB E# E#V E#V E#V %FTCBM 534EF³ 1VOUB .BOHVJUPUJFSSB 3FUPSOPT BVYJMJBSFT L /" E# E#V E#V E#V %FTCBM 534EF³ 1VOUB .BOHVJUPUJFSSB (SBCBDJwO L /" E# E#V E#7 E#V %FTCBM 5PNBT3$" E#V73.4 &MOJWFMNrOJNPEFFOUSBEBTFOTJCJMJEBE FTMBTFvBMNgTEnCJMRVFQVFEFQSPEVDJSMBTBMJEBOPNJOBME#V DPOMPT BUFOVBEPSFTEFDBOBMZNBFTUSPTBKVTUBEPTBMBNgYJNBHBOBODJB 4FEF¾OFDPNPBKVTUFTOPNJOBMFTDVBOEPUPEPTMPTDPOUSPMFTFODVFOUSBOFOMBQPTJDJwOEFE#PBMEFSPUBDJwOFOFM DBTPEFMPTQPUFODJwNFUSPTSPUBUJWPT FYDFQUPQPSFMQPUFODJwNFUSPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBRVFEFCFFTUBSFOMBQPTJDJwO FTQFDJ¾DBEB 4BMJEBT 'VODJwO ;BDBSHB NrOJNB /JWFMFTEFTBMJEB .BY #BM %FTCBM $POFDUPS /PNJOBM E#V E#V #BM 9-31JO5JFSSB1VOUB 1JO 1JO PINJPT *[RVJFSEP %FSFDIP QSJODJQBM 534EF³1VOUB "OJMMP .BOHVJUPUJFSSB &OWrPTEFFGFDUPT ZBNPOJUPSFT E#V E#V #BM 534EF³1VOUB "OJMMP .BOHVJUPUJFSSB "VSJDVMBSFT E#VTJO E#V %FTCBM 534EF³1VOUBJ[RVJFSEP "OJMMPEFSFDIP .BOHVJUPUJFSSB E#V %FTCBM 5PNBT3$" DBSHB (SBCBDJwO L E#V 64# E#V73.4 (BOBODJB 3BOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBEFMBTFOUSBEBTEFNJDSwGPOPT E#IBTUBE# 4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFNJDSwGPOPB#BMBODF*[RVJFSEP%FSFDIP E#HBOBODJBNgYJNB 3BOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBEFMBTFOUSBEBTEFMrOFB E#IBTUBE# 4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFMrOFBB#BMBODF*[RVJFSEP%FSFDIP E#HBOBODJBNgYJNB 3BOHPEFBKVTUFEFMBHBOBODJBEFMBTFOUSBEBTFTUnSFPEFMrOFB E# 4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTFTUnSFPEFMrOFBB*[RVJFSEP%FSFDIP E#HBOBODJBNgYJNB 4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFSFUPSOPBVYJMJBSFTB#BMBODF*[RVJFSEP%FSFDIP E#HBOBODJBNgYJNB 17&TQFDJGJDBDJPOFT 3FTQVFTUBEFGSFDVFODJB 4BMJEBTEFMBTFOUSBEBTEFNJDSwGPOPB*[RVJFSEP%FSFDIP )[IBTUBL)[E#E# %JTUPSTJwOBSNwOJDBUPUBM <EF)[BL)[.JDBTBMJEB*[RVJFSEP%FSFDIP )[BL)[QPOEFSBDJwO# <UrQJDB )[BL)[QPOEFSBDJwO# <EJTUPSTJwOEFMQSFBNQMJ¾DBEPSEFNJDSwGPOPT 3VJEPTEFCBKBGSFDVFODJBIVN ZSVJEPT 4BMJEB 3VJEPTSFTJEVBMFT 3FMBDJwOTFvBMBSVJEP 3FGE#V $POEJDJPOFTEFQSVFCB E#V E#V E#V E# E# E# "UFOVBEPSNBFTUSPBCBKPOJWFMFTEFDBOBMFTBCBKP "UFOVBEPSNBFTUSPOPNJOBMOJWFMFTEFDBOBMFT BCBKP5PEPTMPTDPOUSPMFTFOOPNJOBMHBOBODJBEF NJDSwGPOPTFONrOJNP &OWrPTEFFGFDUPT E#V E#V E# E# 5PEPTMPTDPOUSPMFTFOQPTJDJwOEFBQBHBEP0'' 5PEPTMPTFOWrPTEFDBOBMFTFOQPTJDJwOOPNJOBM DPOUSPMFTNBFTUSPTFOQPTJDJwOOPNJOBM *[RVJFSEP %FSFDIP NBFTUSPU -FDUVSBTEFSVJEPTEFCBKBGSFDVFODJBIVN ZEFSVJEPT)[UPL)[QPOEFSBDJwO# 3VJEPEFFOUSBEBFRVJWBMFOUF&*/ E#VFOUSBEBUFSNJOBEBDPO0INJPT %JBGPOrBDSVDFEFTFvBMFT "UFOVBDJwO $BOBMFTEFFOUSBEBBEZBDFOUFTL)[ >E# 4BMJEBT*[RVJFSEPB%FSFDIPL)[ >E# 3FMBDJwOEFSFDIB[PEFNPEPTDPNVOFTTFvBMEFNJDSwGPOP E#NrOJNP)[UPL)[ E#UrQJDP!L)[ .FEJEPSFT TFHNFOUPTEFMFDUVSBEFQJDPTECE#V *OEJDBEPSFTEFTFvBMTPCSFDBSHB -gNQBSBTSPKBTEF-&%E#QPSEFCBKPEFMQVOUPEF SFDPSUFDMJQQJOH %JNFOTJPOFT DNQVMHBEBT EFBODIPYDNQVMHBEBT EFQSPGVOEJEBE YDNQVMHBEBT EFBMUVSBDNYDNYDN /PUBEFJOTUBMBDJwO &TUFFRVJQPEFCFJOTUBMBSTFBMBTEJTUBODJBTJOEJDBEBTBDPOUJOVBDJwOEFUPEBTVQFS¾DJFDPNCVTUJCMFQBSUF TVQFSJPSDNQVMHBEBTMBUFSBMFTDNQVMHBEBTQBSUFUSBTFSB³ 1FTP 4JOBEBQUBEPSFMnDUSJDPMJCSBTLH $POFMBEBQUBEPSFMnDUSJDPMJCSBTLH 3FRVFSJNJFOUPTFMnDUSJDPT 17&O&TUBEPT6OJEPT7$"7BUJPTOPNJOBM 1764#&O&TUBEPT6OJEPT7$"7BUJPTOPNJOBM '3"/b"*4 171764# $POTPMFTEFNJYBHFDPNQBDUFT 'nMJDJUBUJPOT7PVTBWF[GBJUMµBDRVJTJUJPOEµVOFDPOTPMFEFNJYBHFDPNQBDUF1FBWFZ17PV1764#-B17FTUVOF DPOTPMFEFNJYBHFEFRVBMJUnTUVEJPDPOmVFQPVSSnQPOESFhEFTCFTPJOTUSoTEJWFSTUPVUFOPGGSBOUVOFODPNCSFNFOUUSoT MJNJUn$FTDPOTPMFTTPOUJEnBMFTQPVSMFTQFUJUFTTBMMFTEFDPODFSUBVTTJCJFORVFQPVSMFTIPNFTUVEJPT /µInTJUF[QBThMJSFBUUFOUJWFNFOUDFHVJEFQPVSHBSBOUJSWPUSFTnDVSJUnBJOTJRVFDFMMFEFWPUSFNBUnSJFM $"3"$5c3*45*26&4 2VBUSFFOUSnFTNJDSP9-3 %FVYWPJFTTUnSnPBWFDFOUSnFTKBDLNN &HBMJTFVSUSPJTCBOEFTTVSMFTWPJFTNPOP &HBMJTFVSEFVYCBOEFTTVSMFTWPJFTTUnSnP *OUFSSVQUFVSDPVQFCBTh)[ $POOFDUJWJUn64#1764#VOJRVFNFOU -&%TEFTBUVSBUJPOQPVSDPOUSyMFPQUJNBMEVOJWFBV "MJNFOUBUJPOGBOUyNFBWFDJOUFSSVQUFVS %nQBSUFGGFUTTVSUPVTMFTDBOBVYBWFDSFUPVSTUnSnP $BQBDJUnEµFOSFHJTUSFNFOUFUEFNPOJUPSJOHTBOTMBUFODF 5nNPJOEFTPSUJFBWFDDPOUSyMFEFOJWFBV 4nMFDUFVSEFDPOUSyMFEVDPOUPVS 3FNBSRVFTVSMµJOTUBMMBUJPO $FUBQQBSFJMEPJUpUSFJOTUBMMnhEJTUBODFSBJTPOOBCMFEFUPVUFTVSGBDFDPNCVTUJCMF&OIBVUFVSDN4VS MFTDyUnTDNhMµBSSJoSFDN³ 1BOOFBV"WBOU 2 14 1 17 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 15 16 11 1 (BJO $FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVDBOBM-FHBJOFOFOUSnFQFVUpUSFSnHMnEFTPSUFhHnSFSBVTTJ CJFOEFTWPJYEPVDFTRVFEFTCBUUFSJFTQVJTTBOUFT1PVSPQUJNJTFSMFSBQQPSUTJHOBMCSVJUMFHBJOEPJU pUSFSnHMnDPSSFDUFNFOUBWFDMBDPNNBOEFEFOJWFBVEVDBOBM SnHMnTVS4JMB-&%EFTBUVSBUJPO TµBMMVNFFUSFTUFBMMVNnFFTTBZF[EFSnEVJSFMFHBJO 2 )J&2 $FSnHMBHFEFUPOBMJUnBDUJGUZQFQMBUFBVE# NPEJ¾FMFOJWFBVEFTIBVUFTGSnRVFODFT 3 .JE&2 $FSnHMBHFEFUPOBMJUnBDUJGUZQFQFBLEJQE# NPEJ¾FMFOJWFBVEFTGSnRVFODFTNFEJVN 4 -PX&2 $FSnHMBHFEFUPOBMJUnBDUJGUZQFQMBUFBVE# NPEJ¾FMFOJWFBVEFTGSnRVFODFTCBTTFT "WFSUJTTFNFOU6OOJWFBVEFCBTTFTFYDFTTJGBVHNFOUFDPOTJEnSBCMFNFOUMBDPOTPNNBUJPOnMFDUSJRVF FUQFVUFOEPNNBHFSWPTIBVUTQBSMFVST 5 &'94FOE $FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVTJHOBMFOWPZnBVCVTEµFGGFUT-FTJHOBMEµFOWPJEFTFGGFUT FTUQSnMFWnBQSoTMBDPNNBOEFEFOJWFBVEVDBOBM EFTPSUFRVFMFSnHMBHFEFMBDPNNBOEFBGGFDUF BVTTJMFOJWFBVEµFOWPJ 6 1BO $FCPVUPOEnUFSNJOFMBQPTJUJPOEVTJHOBMEBOTMµJNBHFTUnSnP4µJMFTUUPVSOnhGPOEWFSTMBHBVDIF MFTJHOBMFTUVOJRVFNFOUQSnTFOUEBOTMBWPJFHBVDIFTµJMFTUUPVSOnDPNQMoUFNFOUhESPJUFÂJMFTU VOJRVFNFOUQSnTFOUEBOTMBWPJFEFESPJUF 7 -&%EFTBUVSBUJPO $FWPZBOUJOEJRVFHnOnSBMFNFOURVFMFOJWFBVEVTJHOBMEBOTMFDBOBMBUUFJOUMFQPJOUEFTBUVSBUJPO -FDJSDVJUEFEnUFDUJPOEFTTBUVSBUJPOTDPOUSyMFMFTJHOBMFOEJGGnSFOUTQPJOUTEVDBOBMBGJOEFEnUFDUFS UPVUFTMFTTBUVSBUJPOTnWFOUVFMMFT*MTµBMMVNFhE#VQPVSBWFSUJSRVFMFHBJOPVMµnRBMJTFVSEPJWFOU pUSFBUUnOVnT-PSTRVµJMTµBMMVNFJMSFTUFFOWJSPOE#EFNBSHF 1BOOFBV"WBOU 8 /JWFBV $FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEFTPSUJFEVDBOBM-FOJWFBVEµVUJMJTBUJPOPQUJNBMHBJOVOJUBJSF FTUFOQPTJUJPO 9 -&%EµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF $FUUF-&%TµBMMVNFMPSTRVFMµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF FTUBDUJWnF 10 *OUFSSVQUFVSEµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF &OWPJFVOFBMJNFOUBUJPOGBOUyNFBVYQSJTFTEµFOUSnF9-3BGJOEµBMJNFOUFSMFTNJDSPQIPOFTOnDFTTJUBOU VOFBMJNFOUBUJPOGBOUyNF Si l’alimentation fantôme est active, ne branchez pas sur les entrées XLR de microphones dynamiques dissymétriques ou autres appareils qui ne supporteraient pas cette tension. La diode d’alimentation fantôme (10) s’allume lorsque celle-ci est activée. 11 &'93FUVSO -BDPNNBOEF&'93FUVSOBKVTUFMFOJWFBVFOWPZnBVCVTQSJODJQBMESPJUFHBVDIFEFQVJTMFTFOUSnFT SFUVSO 12 5BQF64#5P$53-)1 $FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEµBKPVUFSMFTJHOBMEFTFOUSnFT²5BQFSFUVSO³BVTJHOBMEµnDPVUF$POUSPM3PPN FUDBTRVF QPVSVONPOJUPSJOHTBOTMBUFODF 13 5BQF64#UP.JY $FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEFSPVUFSMFTJHOBMEFTFOUSnFT´5BQF³BVTJHOBMEFTTPSUJFTQSJODJQBMFT 14 %JPEFEµBMJNFOUBUJPO $FUUFEJPEFJOEJRVFRVFMµBQQBSFJMFTUTPVTUFOTJPORVFMµJOUFSSVQUFVSEµBMJNFOUBUJPOFTUBDUJWnFURVF MµBQQBSFJMGPODUJPOOFDPSSFDUFNFOU 15 *OUFSSVQUFVSEF$POUPVS $FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEµPQUJNJTFSMFTJHOBMFOBVHNFOUBOUTJNVMUBOnNFOUMFTHSBWFTFUMFTBJHVT $FUUFGPODUJPOFTUQBSUJDVMJoSFNFOUFGGJDBDFhCBTWPMVNFPVQPVSMBMFDUVSFEF$%DBTTFUUFT 16 $PVQFCBT)[ $F¾MUSFDPVQFCBTFTUBSUJDVMnBVUPVSEµVOFGSnRVFODFEF)[*MQFSNFUEµPQUJNJTFSMBDMBSUnEVTPO FOnMJNJOBOUMFTGSnRVFODFTHSBWFTTVTDFQUJCMFTEFCSPVJMMFSVONJY$FUUFGPODUJPOFTUQBSUJDVMJoSFNFOU VUJMFFODBTEFDPODFSUFOFYUnSJFVSQBSKPVSEFWFOUPVTVSVOFTDoOFDPODBWFFUCSVZBOUF$FTUZQFTEF CSVJUTBNCJBOUTQFVWFOUBGGFDUFSMBQVJTTBODFEFWPUSFTPOPSJTBUJPO$FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEµnMJNJOFS DFTGSnRVFODFTB¾OEµPQUJNJTFSMBQVJTTBODFEFWPUSFTZTUoNF 17 /JWFBVEVDBTRVF $FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVTJHOBMEµnDPVUFTPSUJFDBTRVFFUTPSUJF²$POUSPM3PPN³ "¾OEµnWJUFSUPVUSJTRVFEFQFSUFBVEJUJWFBTTVSF[WPVTEFQPTJUJPOOFSMFWPMVNFBVNJOJNVNBWBOUEF NFUUSFMFDBTRVF.POUF[FOTVJUFMFWPMVNFFOEPVDFVSKVTRVµhDFRVFMFOJWFBVWPVTDPOWJFOOF%F NBOJoSFHnOnSBMFMFTJHOBMEFMBTPSUJFDBTRVFDPSSFTQPOEBVNJYTUnSnP4JMFTnMFDUFVS²5BQF64#UP $POUSPM3PPN³ FTUFOHBHnÂMFTJHOBMEFMµFOUSnF²5BQF64#³FTUnHBMFNFOUJODMVT 18 7VNoUSFThEJPEFT %FVYSBOHnFTEFTJYEJPEFTQFNFUUFOUEFDPOUSyMFSMFOJWFBVEFTTPSUJFTESPJUFHBVDIFQSJODJQBMFT&MMFT TPOUHSBEVnFTEFE#hE#E#TVSMFWVNoUSFDPSSFTQPOEhE#VFOTPSUJF 19 'BEFS.BTUFS-FWFM -FGBEFS.BTUFSDPOUSyMFMFOJWFBVEVTJHOBMFOWPZnBVYTPSUJFTESPJUFHBVDIFQSJODJQBMFT-FTNFJMMFVST SnTVMUBUTTPOUPCUFOVTFOSnHMBOUDFUUFDPNNBOEFhQSPYJNJUnEVQPJOU 1BOOFBV"SSJoSF 24 25 20 21 23 22 26 27 28 20 &OUSnFT.JD9-3 &OUSnFTTZNnUSJRVFT9-3PQUJNJTnFTQPVSMFTNJDSPQIPOFTPVUPVUFTPVSDFCBTTFJNQnEBODF-B CSPDIFFTUMµFOUSnFQPTJUJWF%FQBSMBMBSHFQMBHFEFTFOTJCJMJUnEµFOUSnFPOQPVSSBHnSFSMFTTJHOBVY BUUFJHOBOUE#V 21 &OUSnFTMJHOFKBDLNN &OUSnFTTZNnUSJRVFTKBDLNNJNQnEBODFL0IN-BQPJOUFFTUMµFOUSnFQPTJUJWFFMMFEPJUpUSF VUJMJTnFQPVSMFTFOUSnFTEJTTZNnUSJRVFT$FTFOUSnFTPOUVOHBJOJOGnSJFVSEFE#SFMBUJWFNFOUBVY FOUSnFT9-3FUFMMFTOFEJTQPTFOUQBTEµBMJNFOUBUJPOGBOUyNF-FTFOUSnFTNJDSPTFUMJHOFTOFEPJWFOU QBTpUSFVUJMJTnFTTJNVMUBOnNFOU 22 &OUSnFTTUnSnP -FTWPJFTFUTPOUNVOJFTEµFOUSnFTTUnSnPKBDLNNFUNPOP9-3-PSTRVFMFTFOUSnFTKBDL NNTPOUVUJMJTnFTÂMµFOUSnFNJDSP9-3FTUEnTBDUJWnFB¾OEµnMJNJOFSMFTCSVJUTQBSBTJUFT 23 (BJOWPJFTFU $FDPOUSyMFQFSNFUEµBKVTUFSMFOJWFBVEVDBOBM-FHBJOFOFOUSnFQFVUpUSFSnHMnEFTPSUFhHnSFSBVTTJ CJFOEFTWPJYEPVDFTRVFEFTCBUUFSJFTQVJTTBOUFT1PVSPQUJNJTFSMFSBQQPSUTJHOBMCSVJUMFHBJOEPJU pUSFSnHMnDPSSFDUFNFOUBWFDMBDPNNBOEFEFOJWFBVEVDBOBM SnHMnTVS4JMB-&%EFTBUVSBUJPO TµBMMVNFFUSFTUFBMMVNnFFTTBZF[EFSnEVJSFMFHBJO 24 &'93FUVSO -FTFOUSnFT&'93FUVSO(BVDIF.POPÂ%SPJUF TPOUNVOJFTEFEFVYKBDLTNNBTZNnUSJRVFT$FT FOUSnFTQFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-µFOUSnFEFSFUPVSEµFGGFUT &'93FUVSOFTUDPOUSyMnFWJBMBDPNNBOEFEFOJWFBV&'93FUVSO 4PSUJFTESPJUFHBVDIF -FTTPSUJFT%SPJUF(BVDIFTPOUDPNQPTnFTEFEFVYKBDLTNNTZNnUSJRVFT$FTTPSUJFTQFVWFOU pUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT 25 26 4PSUJFTEµnDPVUF$POUSPM3PPN -FTTPSUJFTEµnDPVUF²$POUSPM3PPN³TPOUDPNQPTnFTEFEFVYKBDLTNNTZNnUSJRVFT$FTTPSUJFT QFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-FOJWFBVEFTPSUJFEµnDPVUF ²$POUSPM3PPN³QFVUpUSFBKVTUnHSiDFBVDPOUSyMFEFOJWFBVEFDBTRVF 27 &'94FOE -BTPSUJF²&'94FOE³FTUDPOTUJUVnFEµVOFQSJTFKBDLNNTZNnUSJRVFEBOTMBTFDUJPOQSJODJQBMF$FT TPSUJFTQFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-FNJY&'9FTUEnUFSNJOn QBSMBRVBOUJUnEFTJHOBMFOWPZnFBVCVT&'9TVSDIBRVFDBOBM 1BOOFBV"SSJoSF 29 30 33 31 32 28 4PSUJFDBTRVF -BTPSUJFDBTRVFFTUDPOTUJUVnFEµVOFQSJTFKBDLNNTZNnUSJRVFEBOTMBTFDUJPOQSJODJQBMF$FT TPSUJFTQFVWFOUpUSFVUJMJTnFTBWFDEFTQSJTFTTZNnUSJRVFTPVBTZNnUSJRVFT-FNJY&'9FTUEnUFSNJOn QBSMBRVBOUJUnEFTJHOBMFOWPZnFBVCVT&'9TVSDIBRVFDBOBM 29 1SJTFEFMµBEBQUBUFVSTFDUFVS $FDPOOFDUFVSQFSNFUEFCSBODIFSMµBMJNFOUBUJPOGPVSOJF"TTVSF[WPVTEFCSBODIFSMµBMJNFOUBUJPOhMB DPOTPMF17BWBOUUPVUCSBODIFNFOUhVOFTPVSDFnMFDUSJRVF 6tilisez exclusivement un adaptateur 16 V CC, 1 A. (PV 6) Remarque : Remplacez exclusivement votre transformateur par le modèle Peavey référence 30902571 (120V) ou 30902572 (230V). (PV 6) 6tilisez exclusivement un adaptateur 15 V CC, 1 A. (PV 6USB) Remarque : Remplacez exclusivement votre transformateur par le modèle Peavey référence 30901986 (120V) ou 30902780 (230V). (PV 6USB) 30 *OUFSSVQUFVSEFNJTFTPVTUFOTJPO $FUJOUFSSVQUFVSQFSNFUEFNFUUSFMµBQQBSFJMTPVTUFOTJPO 31 5BQF*O0VU -FTFOUSnFT5BQFTPOUDPOmVFTQPVSHnSFSMFTJHOBMnNJTQBSVOMFDUFVSEFDBTTFUUFTPVEF$%PV VOFDBSUFTPOEµPSEJOBUFVS-FOJWFBVEFTPSUJFFTUEFE#VQPVSMBDPOOFYJPOhVOFOSFHJTUSFVS PVVOFFOUSnFEFDBSUFTPO&OBDUJPOOBOUMµJOUFSSVQUFVS²5BQF64#UP.BJO.JY³ DFTFOUSnFT SFQSnTFOUFOUVOFFOUSnFTUnSnPTVQQMnNFOUBJSF-µFOUSnF5BQFQFSNFUnHBMFNFOUEFDPOUSyMFSMBTPSUJF EFMµFOSFHJTUSFVSEFMBDBSUFTPOTBOTSJTRVFEFGFFECBDL 32 33 1PSU64#1764#VOJRVFNFOU -FQPSU64#QFSNFUEFCSBODIFSMBDPOTPMF1764#hVOPSEJOBUFVSBGJOEµFOSFHJTUSFSPVEFSFTUJUVFSEV TPOOVNnSJRVFTVSEFQVJTWPUSFPSEJOBUFVS-FQPSU64#FOWPJFWFSTMµPSEJOBUFVSMBTPSUJFTUnSnPQSJODJQBMF 5BQFEFMBDPOTPMF*MQFVUFOTVJUFpUSFSPVUnWFSTMBTPSUJFTUnSnPQSJODJQBMFHSiDFhMµJOUFSSVQUFVS²5BQF 64#UP.JY³ -FOJWFBVEµFOUSnF64#FTUDPOUSyMnQBSMBDPNNBOEFEFWPMVNFEFMµPSEJOBUFVS $PNQBUJCMFBWFD8JOEPXT7JTUB91.&FU&HBMFNFOUDPNQBUJCMFBWFD.BD049PVTVQnSJFVS B A 3 XLR 1 3 2 2 + - +48V +48V GAIN GLOBAL PHANTOM POWER RIGHT + - USB MODELS ONLY MID HI + + - LO LO EQ EQ HI HI MONO INPUT LO EQ 1 LEFT/MONO LEVEL RIGHT EFX RETURN USB OUT USB IN TAPE INPUT STEREO INPUT GAIN USB LEFT/MONO DIGITAL AUDIO PORT 4 XLR LINE 4 1 GLOBAL PHANTOM POWER 1 EFX PAN TAPE TO MIX EFX BALANCE CLIP CLIP TAPE TO CONTROL ROOM TAPE -L/R SELECT HI PASS HI PASS CONTOUR CONTOUR HI HI EFX SEND RIGHT LEFT 2 CONTROL ROOM LO LO TAPE OUTPUT 2 LED METER C Sheet 1 Sheet Title: Title: of 2 Date: 9-20-2007_15:33 PV6USB P. O. Box 2898 Meridian, MS 39301 Peavey Electronics Corp. HEADPHONES RIGHT LEFT MAIN OUTPUTS B A 174DInNBGPODUJPOOFM RIGHT LEFT EFX 17$BSBDUnSJTUJRVFT &OUSnFT *OQVU-FWFMT 'PODUJPO .JDSPQIPOF PINT -JHOF LPINT &OUSnF; PINTNJO 3nHMBHFEV HBJOEµFOUSnF L L /PNJOBM .BY 4ZN "TZN $POOFDUFVS .JO (BJO.BY E# E#V E#V E#V 4ZN 9-3#SPDIF5FSSF #SPDIF #SPDIF (BJO.JO E# E#V E#V E#V (BJO.BY E# E#V E#V E#V 4ZN (BJO.JO E# E#V E#V E#V NNTZNnUSJRVF 1PJOUF "OOFBV $PSQT5FSSF &OUSnFT-JHOF 4UFSFP L (BJO.BY E# E#V E#V E#V "TZN NNTZNnUSJRVF 1PJOUF $PSQT5FSSF 3FUPVS"VY L /" E# E#V E#V E#V "TZN NNTZNnUSJRVF 1PJOUF $PSQT5FSSF &OSFHJTUSFVS 1MBUJOF L /" E# E#V E#7 E#V "TZN 1IPOP3$" E#V7FG¾DBDF -FOJWFBVEµFOUSnFNJOTFOTJCJMJUn FTUMFQMVTQFUJUTJHOBMDBQBCMFEFHnOnSFSVOFTPSUJFOPNJOBMFE#V BWFDMFTGBEFSTEV DBOBMFUEVHnOnSBMSnHMnTQPVSVOHBJONBYJNVN -FTSnHMBHFTOPNJOBVYTPOUEn¾OJTBWFDUPVTMFTSnHMBHFThE#PVFOQPTJUJPOQPVSMFTQPUFOUJPNoUSFTSPUBUJGT IPSNJT MFSnHMBHFEVHBJORVJDPSSFTQPOEBVYTQnDJ¾DBUJPOT 4PSUJFT 'PODUJPO $IBSHF NJO; PINT %SPJUF(BVDIF HnOnSBMF /JWFBVYEF4PSUJF /PNJOBM .BY E#V E#V 4ZN "TZN $POOFDUFVS 4ZN #SPDIF9-31PJOUF5FSSF #SPDIF #SPDIF NNTZNnUSJRVF1PJOUF "OOFBV $PSQT5FSSF 4FOET&GGFUTFU .POJUPSJOH E#V E#V 4ZN NNTZNnUSJRVF1PJOUF "OOFBV $PSQT5FSSF $BTRVF E#VOPMPBE E#V "TZN NNTZNnUSJRVF1PJOUFHBVDIF "OOFBVESPJUF $PSQT5FSSF 5BQF L E#V E#V "TZN 1IPOP3$" 64# E#V7FG¾DBDF (BJO 1MBHFEFSnHMBHFEVHBJOTVS&OUSnFNJDSP E#hE# &OUSnFNJDSPWFST4PSUJF#BMBODF%SPJUFHBVDIF E#HBJONBY 1MBHFEFSnHMBHFEVHBJOTVS&OUSnFMJHOF E#hE# &OUSnFMJHOFWFST4PSUJF#BMBODF%SPJUFHBVDIF E#HBJONBY 1MBHFEFSnHMBHFEVHBJOTVS&OUSnFMJHOFTUnSnP E# &OUSnFMJHOFTUnSnPWFST4PSUJF%SPJUFHBVDIF E#HBJONBY 3FUPVS"VYWFST4PSUJF#BMBODF%SPJUFHBVDIF E#HBJONBY 17$BSBDUnSJTUJRVFT 3nQPOTFFOGSnRVFODF &OUSnFNJDSPWFST4PSUJF%SPJUF(BVDIF )[hL)[E#E# %JTUPSUJPOIBSNPOJRVFUPUBMF <)[hL)[.JDWFST4PSUJF%SPJUF(BVDIF )[hL)[#8 <FONPZFOOF )[hL)[#8 <EFEJTUPSJTPOEBOTMFTQSnBNQTNJDSPT #SVJUFUSPOGMFNFOU 4PSUJF #SVJU3nTJEVFM 3BQQPSU4JHOBM#SVJU3nG E#V $POEJUJPOTEFUFTU (nOnSBM%SPJUF (BVDIF E#V E#V E#V E# E# E# 'BEFSHnOnSBMh[nSP/JWFBVEFTDBOBVYh[nSP 'BEFSHnOnSBMOPNJOBM/JWFBVEFTDBOBVYh[nSP 5PVUFTMFTDPNNBOEFTOPNJOBMFTHBJOEFTNJDSPT NJOJNVN &GGFDUT4FOET E#V E#V E# E# 5PVUFTMFTDPNNBOEFTEnTBDUJWnFT 5PVTMFTTFOETEFTDBOBVYOPNJOBVYNBTUFSTOPNJOBVY .FTVSFTEFCSVJUFUEFSPO¿FNFOU)[hL)[#8 #SVJU&RVJWBMFOUFO&OUSnF&*/ E#VFOUSnFCPVDMnFhPINT %JBQIPOJF"UUnOVBUJPO $BOBVYEµFOUSnFBEKBDFOUTL)[ >E# 4PSUJFT(BVDIF%SPJUFL)[ L)[ >E# 3BQQPSUEFSnKFDUJPOFONPEFDPNNVOFOUSnFNJDSP E#NJOJNVN)[hL)[ E#FONPZFOOF!L)[ .FTVSFT TFHNFOUTJOEJDBUFVSEFDSpUFECE#V *OEJDBUFVSTEFTJHOBMTVSDIBSHF %JPEFSPVHFBDUJWFE#BWBOUTBUVSBUJPO %JNFOTJPOT DNEFMBSHFYDNEFQSPGPOEFVSYDN EFIBVUFVS 3FNBSRVFTVSMµJOTUBMMBUJPO $FUBQQBSFJMEPJUpUSFJOTUBMMnhEJTUBODFSBJTPOOBCMFEFUPVUFTVSGBDFDPNCVTUJCMF&OIBVUFVSDN4VS MFTDyUnTDNhMµBSSJoSFDN³ 1PJET 4BOTBMJNFOUBUJPOLH "WFDBMJNFOUBUJPOLH "MJNFOUBUJPOSFRVJTF 17%PNFTUJRVF7$$"NQ8BUUTFG¾DBDFT 1764#%PNFTUJRVF7$$"NQ8BUUTFG¾DBDFT %&654$) 171764# ,PNQBLUNJTDIFS )FS[MJDIFO(MDLXVOTDI4JFIBCFOHFSBEFEBT1FBWFZ17C[X1764#,PNQBLU.JTDIQVMUFSXPSCFO%BT17JTUFJO .JTDIQVMUEBTUSPU[TFJOFSHFSJOHFO.BF4UVEJPRVBMJUjUMJFGFSUVOEEJFWFSTDIJFEFOTUFO#FESGOJTTFFSGMMU%JFTF.JTDIQVMUF TJOEQFSGFLUF-zTVOHFOGSLMFJOFSF7FSBOTUBMUVOHFOPEFSGSEBT)FJNTUVEJP -FTFO4JFTJDIEJFTF"OMFJUVOHCJUUFTPSHGjMUJHEVSDIEBNJUTPXPIM*ISF4JDIFSIFJUBMTBVDIEJF*ISFS"VTSTUVOHHFXjISMFJTUFUJTU "6445"556/( 7JFS9-3.JLSPGPOFJOHjOHF [XFJ4UFSFP,BOjMFNJU³&JOHjOHFO #BOE,BOBM&2BVG.POP,BOjMFO #BOE,BOBM&2BVG4UFSFP,BOjMFO )[5JFGQBTTTDIBMUFS 64#"OTDIMVTTOVS1764# $MJQ-&%T[VSFYBLUFOfCFSTUFVFSVOHTLPOUSPMMF 4DIBMUFSGS1IBOUPNTQFJTVOH &GGFLU"VTHBOHBVGKFEFN,BOBMNJU4UFSFP4JHOBMSDLGISVOH -BUFO[GSFJF"VGOBINF"CIzSNzHMJDILFJU "CIzSSBVN"VTHBOHNJU1FHFMSFHMFS $POUPVS4DIBMUFS *OTUBMMBUJPOTIJOXFJT 'PMHFOEF4JDIFSIFJUTBCTUjOEFWPOCSFOOCBSFO'MjDIFONTTFOCFJEJFTFN(FSjUFJOHFIBMUFOXFSEFO PCFODNTFJUMJDIDNIJOUFO³ 703%&34&*5& 2 14 1 17 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 15 16 11 1 (BJO .JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS/FOOCFUSJFCTQFHFMGSEFO,BOBMFJOHFTUFMMU%JF&JOHBOHTWFSTUjSLVOH LBOOCFSFJOFOXFJUFO#FSFJDIFJOHFTUFMMUXFSEFOVN[BSUF4UJNNFOPEFSFJOTFISMBVUFT4DIMBH[FVH [VLPNQFOTJFSFO6NEFO3BVTDIBCTUBOE[VNBYJNJFSFOTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHLPSSFLUFJOHFTUFMMU XFSEFO%FS3FHMFSGSEFO,BOBMQFHFM TPMMUFEBCFJBVGTUFIFO-FVDIUFUEJF$MJQ-&%LPOUJOVJFSMJDI BVGTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHNJUEFN(BJO3FHMFSHFTFOLUXFSEFO 2 )J&2 "LUJWFS,MBOHSFHMFSTUVGFOMPTSFHFMCBSE# NJUEFNEFS1FHFMJN)PDIGSFRVFO[CFSFJDIWBSJJFSU XFSEFOLBOO 3 .JE&2 "LUJWFS,MBOHSFHMFS4QJU[F,FSCFE# NJUEFNEFS.JUUFOGSFRVFO[CFSFJDIWBSJJFSUXFSEFOLBOO 4 -PX&2 "LUJWFS,MBOHSFHMFSTUVGFOMPTSFHFMCBSE# NJUEFNEFS1FHFMJN/JFEFSGSFRVFO[CFSFJDIWBSJJFSU XFSEFOLBOO "DIUVOH&JOCFSNjJHFT"OIFCFOEFSUJFGFO'SFRVFO[FOGISU[VFJOFNFSIzIUFO4USPNWFSCSBVDI VOETUFJHFSUEJF(FGBISFJOFS-BVUTQSFDIFSCFTDIjEJHVOH 5 &'94FOE )JFSNJUXJSEEFS1FHFMEFT,BOBMTJHOBMTGFTUHFMFHUEBTEFN&GGFLU.JY[VHFGISUXJSE%BT&GGFLU "VTHBOHTTJHOBMXJSEIJOUFSEFO,BOBM1FHFMSFHMFSO BCHFOPNNFOTPEBTT1FHFMjOEFSVOHFOBVDIJO EFO"VTHBOHTQFHFMCFSOPNNFOXFSEFO 6 1BO .JUEJFTFN3FHMFSXJSEEJF1MBU[JFSVOHEFT4JHOBMTJN4UFSFPGFMEGFTUHFMFHU#FJWPMMTUjOEJHFS%SFIVOH HFHFOEFO6IS[FJHFSTJOOJTUEBT4JHOBMOVSBVGEFNMJOLFO,BOBM[VIzSFOCFJWPMMTUjOEJHFS%SFIVOH OBDISFDIUTEBHFOOVSBVGEFNSFDIUFO,BOBM 7 $MJQ-&% %JFTF-&%[FJHUJOEFS3FHFMBOEBTTTJDIEFS,BOBMTJHOBMQFHFMEFNfCFSMBTUVOHTQVOLUOjIFSU "OWJFMFO,BOBMQPTJUJPOFOXJSEEBT4JHOBMEBCFJWPOEFS$MJQ"O[FJHFFMFLUSPOJLLPOUSPMMJFSUVN[V HFXjISMFJTUFOEBTTKFEFfCFSTUFVFSVOHFSGBTTUXJSE%JF-&%MFVDIUFUCFJE#VBVGVOE[FJHUEBNJU 703%&34&*5& BOEBTTFT;FJUJTUEFO(BJO8FSUC[XEJF&27FSTUjSLVOH[VWFSSJOHFSO-FVDIUFUTJFBVGTUFIFOOPDI LOBQQE#4QJFMSBVNOBDIPCFO[VS7FSGHVOH 8 9 10 -FWFM .JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS"VTHBOHTQFHFMEFT,BOBMTFJOHFTUFMMU%JFPQUJNBMF&JOTUFMMVOHGSEJFTFO 3FHMFSJTUEJF1PTJUJPO²³-FJTUVOHTWFSTUjSLVOH 1IBOUPNTQFJTVOH-&% %JFTF-&%MFVDIUFUBVGXFOOEFS1IBOUPNTQFJTVOH4DIBMUFS HFESDLUXVSEF 4DIBMUFSGS1IBOUPNTQFJTVOH 7FSTPSHUEJF9-3&JOHjOHFNJU1IBOUPNTQBOOVOHVN.JLSPGPOFNJU1IBOUPNTQFJTVOHBOEJFTFS"OMBHF CFOVU[FO[VLzOOFO Wird die Phantomspeisung verwendet, dürfen keine unsymmetrischen dynamischen Mikrofone oder anderen Geräte an die XLR-Eingänge angeschlossen werden, die mit dieser Spannung nicht zurechtkommen. Ist die Phantomspeisung aktiviert, leuchtet die Phantomspeisungs-LED (10) auf. 11 &'93FUVSO .JUEFN&'93FUVSO1FHFMSFHMFSXJSEEFS1FHFMFJOHFTUFMMUEFSWPOEFO3FUVSO&JOHjOHFOBOEJFMJOLFO SFDIUFO)BVQULBOjMFCFSUSBHFOXJSE 12 5BQF64#5P$53-)1 .JUEJFTFN4DIBMUFSXJSEEBT5BQF3FUVSO4JHOBMEFO"CIzSSBVNVOE,PQGIzSFSBVTHjOHFO [VS BLVTUJTDIFO,POUSPMMFPIOF-BUFO[[FJU[VHFGISU 13 5BQF64#UP.JY *TUEJFTFS4DIBMUFSBLUJWJFSUXJSEEBT4JHOBMWPOEFO5BQF&JOHjOHFO[VEFO)BVQUBVTHjOHFO HFMFJUFU 14 1PXFS-&% %JF-&%MFVDIUFUBVGXFOOEBT(FSjUNJU8FDITFMTQBOOVOHWFSTPSHUXJSEFJOHFTDIBMUFUJTUVOETUzSVOHTGSFJ BSCFJUFU 15 $POUPVS4DIBMUFS *TUEJFTFS4DIBMUFSBLUJWJFSUXJSEEBT4JHOBMEVSDI)JO[VGHFOWPO#jTTFOVOE)zIFOBOHFSFJDIFSU%JFTJTU CFJHFSJOHFSFO-BVUTUjSLFOPEFSCFJEFS8JFEFSHBCFWPO#BOE$%.BUFSJBMCFTPOEFSTXJSLTBN 16 )[-PX$VU %FS5JFGQBTT¾MUFSIBUFJOF&DLGSFRVFO[WPO)[*TUFSBLUJWJFSULBOOFSGSFJOFLMBSFSF8JFEFSHBCF TPSHFOJOEFNFSEJFUJFGFO'SFRVFO[FOIFSBVT¾MUFSUEVSDIEJFFJO,MBOHHFNJTDIVOTBVCFSLMJOHFO LBOO%JFTF'VOLUJPOJTUCFTPOEFSTIJMGSFJDICFJ"VFOWFSBOTUBMUVOHFOBOFJOFNXJOEJHFO5BHPEFSBVG FJOFSIPIMFOMBVUFO#IOF%JFTF6NHFCVOHTHFSjVTDIFLzOOFOEJF-FJTUVOHEFT#FTDIBMMVOHTTZTUFNT CFFJOUSjDIUJHFO.JUUFMTEJFTFT4DIBMUFSTXFSEFOEJFKFXFJMJHFO'SFRVFO[FOBVTEFS"OMBHFHF¾MUFSUVOEEJF -FJTUVOHXJFEFSEPSU[VSDLHFXPOOFOXPTJFCFOzUJHUXJSE 17 ,PQGIzSFS-BVUTUjSLF .JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS"VTHBOHTQFHFMGSEFO,PQGIzSFSVOEEFO"CIzSSBVNFJOHFTUFMMU6N )zSTDIjEFO[VWFSNFJEFONVTTEJFTFS3FHMFSWPMMTUjOEJHHFHFOEFO6IS[FJHFSTJOOIFSVOUFSHFESFIU XFSEFOCFWPS4JFEFO,PQGIzSFSWFSXFOEFO%SFIFO4JFEFO,OPQGMBOHTBNOBDISFDIUTCJTFJOF BOHFOFINF)zSMBVUTUjSLFFSSFJDIUJTU%BT4JHOBMJN,PQGIzSFSJTUOPSNBMFSXFJTFEBT4UFSFPTJHOBM-JOLT 3FDIUT8FOOEFS4DIBMUFS5BQF64#UP$POUSPM3PPN HFESDLUJTUXJSEBVDIEBT5BQF64#4JHOBM CFSOPNNFO 18 -&%.FTTBO[FJHFO ;XFJ4FDIT4FHNFOU-&%"O[FJHFOCFSXBDIFOEJF1FHFMEFS)BVQUBVTHjOHFMJOLTSFDIUT4JFTJOEWPO CJTE#HFFJDIUE#BVGEFS.FTTBO[FJHFFOUTQSJDIUE#VBOEFO"VTHjOHFO 19 .BTUFS-FWFM'BEFS %JFTJTUEFS)BVQUSFHMFSGSEFO1FHFMNJUEFNEBT4JHOBMEFO)BVQUBVTHjOHFOMJOLTSFDIUT[VHFGISUXJSE %BT,MBOHFSHFCOJTJTUBNCFTUFOXFOOEJFTFS3FHMFSVNEFO1VOLUIFSVNFJOHFTUFMMUJTU 3f$,4&*5& 24 25 20 21 23 22 26 27 28 20 9-3.JLSPGPOFJOHjOHF 'S.JLSPGPOFPEFSBOEFSFOJFEFSPINJHF2VFMMFOPQUJNJFSUFTZNNFUSJTDIF9-3&JOHjOHF1JOJTUEFS 1MVTQPMEFT&JOHBOHT"VGHSVOEEFTCSFJUBVTHFMFHUFO(BJO3FHFMCFSFJDITTJOE4JHOBMQFHFMCJTE#V NzHMJDI 21 -JOF&JOHjOHF³ 4ZNNFUSJTDIF³,MJOLFOBOTDIMTTFNJUFJOFS*NQFEBO[WPOL0IN%JF4QJU[FJTUEFS1MVTFJOHBOH VOETPMMUFGSVOTZNNFUSJTDIF"OTDIMTTFCFOVU[UXFSEFO%BT(BJOMJFHUE#VOUFSEFNEFT9-3 &JOHBOHT"VFSEFNTUFIUBOEJFTFO&JOHjOHFOLFJOF1IBOUPNTQFJTVOH[VS7FSGHVOH%JF.JLSPGPO VOE-JOF&JOHjOHFTPMMUFOOJDIUHMFJDI[FJUJHCFOVU[UXFSEFO 22 4UFSFP&JOHjOHF %JF,BOjMFVOEWFSGHFOCFS³4UFSFP&JOHjOHFVOE9-3.POP&JOHjOHF8FOOEJF³ -JOF&JOHjOHFCFOVU[UXFSEFOTJOEEJF9-3.JLSPGPOFJOHjOHFBCHFTDIBMUFUVN3BVTDITUzSVOHFO[V WFSNFJEFO 23 (BJO,BOjMFVOE .JUEJFTFN3FHMFSXJSEEFS/FOOCFUSJFCTQFHFMGSEFO,BOBMFJOHFTUFMMU%JF&JOHBOHTWFSTUjSLVOH LBOOCFSFJOFOXFJUFO#FSFJDIFJOHFTUFMMUXFSEFOVN[BSUF4UJNNFOPEFSFJOTFISMBVUFT4DIMBH[FVH [VLPNQFOTJFSFO6NEFO3BVTDIBCTUBOE[VNBYJNJFSFOTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHLPSSFLUFJOHFTUFMMU XFSEFO%FS3FHMFSGSEFO,BOBMQFHFM TPMMUFEBCFJBVGTUFIFO-FVDIUFUEJF$MJQ-&%LPOUJOVJFSMJDI BVGTPMMUFEJF7FSTUjSLVOHNJUEFN(BJO3FHMFSHFTFOLUXFSEFO 24 &'93FUVSO %JF&'93FUVSO&JOHjOHFMJOLTNPOPSFDIUT TJOEBMT³,MJOLFOCVDITFOBVTHFGISU%JF&JOHjOHF LzOOFOTZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF CFTDIBMUFUXFSEFO.JU EFN&'93FUVSO1FHFMSFHMFS XJSEEFS&'93FUVSO,BOBMHFSFHFMU "VTHjOHFMJOLTSFDIUT ;XFJTZNNFUSJTDIF³,MJOLFOBOTDIMTTFEJFOFOBMT"VTHjOHFMJOLTSFDIUT%JF"VTHjOHFLzOOFO TZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF CFTDIBMUFUXFSEFO 25 26 "CIzSSBVN"VTHjOHF ;XFJTZNNFUSJTDIF³,MJOLFOCVDITFOEJFOFOBMT"VTHjOHF[VN"CIzSSBVN%JF"VTHjOHFLzOOFO TZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF CFTDIBMUFUXFSEFO%FS "CIzSSBVN"VTHBOHTQFHFMXJSENJUEFN,PQGIzSFS-BVUTUjSLFSFHMFS FJOHFTUFMMU 27 &'94FOE %FS&'94FOE"VTHBOHJTUBMTTZNNFUSJTDIF³#VDITFJOEFS.BTUFS4UVGFBVTHFGISU%JF"VTHjOHF LzOOFOTZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF CFTDIBMUFUXFSEFO%BT &GGFLUF,MBOHHFNJTDIJTUWPOEFOBOUFJMJHFO4JHOBMFOJN&GGFLUXFHEFSFJO[FMOFO,BOjMFBCIjOHJH 3f$,4&*5& 29 30 33 31 32 28 ,PQGIzSFSBVTHBOH %FS,PQGIzSFS"VTHBOHJTUBMTTZNNFUSJTDIF³#VDITFJOEFS.BTUFS4UVGFBVTHFGISU%JF"VTHjOHF LzOOFOTZNNFUSJTDI4QJU[F3JOH)MTF PEFSVOTZNNFUSJTDI4QJU[F)MTF CFTDIBMUFUXFSEFO%BT &GGFLUF,MBOHHFNJTDIJTUWPOEFOBOUFJMJHFO4JHOBMFOJN&GGFLUXFHEFSFJO[FMOFO,BOjMFBCIjOHJH 29 /FU[UFJMFJOHBOH %JFOU[VN"OTDIMJFFOEFTNJUHFMJFGFSUFO/FU[UFJMT7PSEFN"OTDIMVTTEFT17BOFJOF4USPNRVFMMF NVTT[VOjDITUEBT/FU[UFJMBOHFTDIMPTTFOXFSEFO Ausschließlich Netzteile mit 16 V AC und 1 A benutzen. (PV 6) Hinweis: Nur durch Peavey-Ersatzteil Nr. 30902571 (USA-Modelle) bzw. durch 30902572 (Exportmodelle) ersetzen. (PV 6) Ausschließlich Netzteile mit 15 V DC und 1 A benutzen. (PV 6USB) Hinweis: Nur durch Peavey-Ersatzteil Nr. 30901986 (USA-Modelle) bzw. durch 30902780 (Exportmodelle) ersetzen. (PV 6USB) 30 /FU[TDIBMUFS %VSDI%SDLFOEJFTFT4DIBMUFSTXJSEEBT(FSjUNJU/FU[TQBOOVOHWFSTPSHU 31 5BQF*O0VU %JF5BQF&JOHjOHFEJFOFO[VN"OTDIMVTTFJOFT5POCBOET,BTTFUUFOHFSjUT$%1MBZFSTPEFSFJOFS $PNQVUFS4PVOELBSUF%FS"VTHBOHTQFHFMCFUSjHUE#VVOEFJHOFUTJDI[VS"VTHBCFBOFJO "VGOBINFHFSjUPEFSBOEFO-JOF&JOHBOHWPO4PVOELBSUFO%JF5BQF&JOHjOHFLzOOFOBMT[VTjU[MJDIF 4UFSFP&JOHjOHF[VHFTDIBMUFUXFSEFO%B[VXJSEEFS4DIBMUFS5BQF64#UP.BJO.JY FJOHFTDIBMUFU fCFSEFO5BQF&JOHBOHLBOOBVDIEBT4JHOBMFJOFT"VGOBINFHFSjUTC[XEFS4PVOELBSUFOBVTHBOH PIOFEJF(FGBISFJOFS3DLLPQQMVOHFJOHFTQFJTUXFSEFO 32 33 64#"OTDIMVTTOVS1764# %FS64#"OTDIMVTTEJFOU[VS7FSCJOEVOHEFT174FSJFT64#.JTDIQVMUTNJUFJOFN$PNQVUFSfCFS EJFTF7FSCJOEVOHLBOOEFS5POEJHJUBMWPO[VN$PNQVUFSCFSUSBHFOTPXJFWFSMVTUGSFJBVGHFOPNNFOVOE XJFEFSHFHFCFOXFSEFO%BT4JHOBMBN)BVQUBVTHBOHC[X5BQF4UFSFPBVTHBOHEFT.JTDIQVMUTXJSEQFS 64#BOEFO$PNQVUFSBVTHFHFCFOfCFSEFO64#"OTDIMVTTHFIUEBTEJHJUBMF"VEJPTJHOBMWPN$PNQVUFS FJO7POEPSUBVTLBOOFTNJUEFN4DIBMUFS²5BQF64#UP.JY³ BOEFO)BVQUBVTHBOHMJOLTSFDIUT XFJUFSHFMFJUFUXFSEFO%FS64#&JOHBOHTQFHFMXJSECFSEJF-BVUTUjSLFSFHFMVOHEFT$PNQVUFSTHFTUFVFSU ,PNQBUJCFMNJU8JOEPXT7JTUB91.&&CFOGBMMTLPNQBUJCFMNJU.BD049PEFSIzIFS B A 3 XLR 1 3 2 2 + - +48V +48V GAIN GLOBAL PHANTOM POWER RIGHT + - USB MODELS ONLY MID HI + + - LO LO EQ EQ HI HI MONO INPUT LO EQ 1 LEFT/MONO LEVEL RIGHT EFX RETURN USB OUT USB IN TAPE INPUT STEREO INPUT GAIN USB LEFT/MONO DIGITAL AUDIO PORT 4 XLR LINE 4 1 GLOBAL PHANTOM POWER 1 EFX PAN TAPE TO MIX EFX BALANCE CLIP CLIP TAPE TO CONTROL ROOM TAPE -L/R SELECT HI PASS HI PASS CONTOUR CONTOUR HI HI EFX SEND RIGHT LEFT 2 CONTROL ROOM LO LO TAPE OUTPUT 2 LED METER C Sheet 1 Sheet Title: Title: of 2 Date: 9-20-2007_15:33 PV6USB P. O. Box 2898 Meridian, MS 39301 Peavey Electronics Corp. HEADPHONES RIGHT LEFT MAIN OUTPUTS B A 17#MPDLTDIBMUCJME RIGHT LEFT EFX 174FSJFTUFDIOJTDIF%BUFO &JOHjOHF *OQVU-FWFMT 'VOLUJPO &JOHBOH; PINTNJO &JOHBOHTQFHFM &JOTUFMMVOH L .JLSPGPO PINT -JOF LPINT L /PNJOBM .BY 4ZNN 6OTZNN "OTDIMVTT .JO 7FSTUjSLVOHNBY E# E#V E#V E#V 4ZNN 9-31JO.BTTF 1JO 1JO 7FSTUjSLVOHNJO E# E#V E#V E#V 7FSTUjSLVOHNBY E# E#V E#V E#V 4ZNN 7FSTUjSLVOHNJO E# E#V E#V E#V ³,MJOLF 4QJU[F 3JOH )MTF.BTTF 4UFSFP-JOF *OQVU L 7FSTUjSLVOHNBY E# E#V E#V E#V 6OTZNN ³,MJOLF 4QJU[F )MTF.BTTF "VY3FUVSOT L /" E# E#V E#V E#V 6OTZNN ³,MJOLF 4QJU[F )MTF.BTTF 5BQF L /" E# E#V E#7 E#V 6OTZNN $JODI1IPOP E#V74JOVT .JO&JOHBOHTQFHFM&NQ¾OEMJDILFJU JTUEBTLMFJOTUF4JHOBMNJUEFNTJDIOPDIEFOO/FOOBVTHBOHTQFHFME#V FS[JFMFO MjTTUXFOOEJF,BOBMVOE.BTUFS'BEFSBVGNBYJNBMF7FSTUjSLVOHFJOHFTUFMMUTJOE %JF/PNJOBMFJOTUFMMVOHFOXFSEFOFSNJUUFMUXFOOBMMF3FHMFSBVGE#C[X%SFIVOHCFJ%SFIQPUFOUJPNFUFSO FJOHFTUFMMU TJOE"VTHFOPNNFOEBWPOJTUEFS(BJO3FHMFSEFSHFNjUFDIOJTDIFS"OHBCFOFJOHFTUFMMUJTU "VTHjOHF 'VOLUJPO "VTHBOHTQFHFM /PNJOBM .BY .JO-BTU; PINT )BVQUBVTHBOH MJOLTSFDIUT E#V 4ZNN 6OTZNN "OTDIMVTT 4ZNN 9-31JO.BTTFLPOUBLU 1JO 1JO E#V ³,MJOLF4QJU[F 3JOH )MTF.BTTF &GGFLUBVTHBOHVOE .POJUPSBVTHBOH E#V E#V 4ZNN ³,MJOLF4QJU[F 3JOH )MTF.BTTF ,PQGIzSFS E#VPIOF E#V 6OTZNN ³,MJOLF4QJU[FMJOLT3JOHSFDIUT )MTF.BTTF E#V 6OTZNN $JODI1IPOP -BTU 5BQF L E#V 64# E#V74JOVT (BJO (BJO3FHFMCFSFJDIGS.JLSP&JOHBOH E#CJTE# .JLSP&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT E#NBYHBJO (BJO3FHFMCFSFJDIGS-JOF&JOHBOH E#CJTE# -JOF&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT E#NBYHBJO (BJO3FHFMCFSFJDIGS-JOF4UFSFP&JOHBOH E# 4UFSFP-JOF&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT E#NBYHBJO "VY3DLMFJUVOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT E#NBYHBJO 17UFDIOJTDIF%BUFO 'SFRVFO[EVSDIHBOH .JLSP&JOHBOHBO4JHOBMBVTHBOHMJOLTSFDIUT )[CJTL)[E#E# ,MJSSGBLUPSHFTBNU <)[CJTL)[WPN.JLSPGPO&JOHBOH[VN"VTHBOHMJOLTSFDIUT )[CJTL)[#8 <OPSNBM )[CJTL)[#8 <,MJSSGBLUPS.JLSPGPO7PSWFSTUjSLFS #SVNNFOVOE3BVTDIFO "VTHBOH 3FTUSBVTDIFO 3BVTDIBCTUBOECF[BVGE#V 1SGCFEJOHVOHFO E#V E#V E#V E# E# E# .BTUFS'BEFSSFHMFSVOUFO,BOBMQFHFMVOUFO .BTUFS'BEFSSFHMFSOPSNBM,BOBMQFHFMVOUFO "MMF3FHMFSJO/PSNBMTUFMMVOHNJOJNBMF .JLSP7PSWFSTUjSLVOH &GGFLUBVTHjOHF E#V E#V E# E# "MMF3FHMFSBVT "MMF,BOBMBVTHjOHFOPSNBM.BTUFSOPSNBM .BTUFSMJOLT SFDIUT .FTTVOHFO#SVNNFOVOE3BVTDIFO)[CJTL)[#8 `RVJWBMFOUFT&JOHBOHTSBVTDIFO&*/ E#V&JOHBOHNJU0INBOHFTDIMPTTFO fCFSTQSFDIFO%jNQGVOH #FOBDICBSUF&JOHBOHTLBOjMFL)[ >E# "VTHjOHFMJOLTOBDISFDIUTL)[ >E# (MFJDIUBLUVOUFSESDLVOH.JLSP&JOHBOH NJOEFTUFOTE#)[CJTL)[ E#UZQJTDICFJL)[ .FTTWPSSJDIUVOHFO 4FHNFOUF4QJU[FOXFSUNFTTVOHE#E#V 4JHOBMfCFSMBTUVOHTBO[FJHFO 3PUF-&%MFVDIUFUE#WPSfCFSTUFVFSVOH .BF ³#SFJUFY³5JFGFY³)zIF DNYDNYDN *OTUBMMBUJPOTIJOXFJT 'PMHFOEF4JDIFSIFJUTBCTUjOEFWPOCSFOOCBSFO'MjDIFONTTFOCFJEJFTFN(FSjUFJOHFIBMUFOXFSEFO PCFODNTFJUMJDIDNIJOUFO³ (FXJDIU 0IOF/FU[UFJMMCTLH .JU/FU[UFJMMCTLH "OTDIMVTT 17"EBQUFS7"$"8BUU/FOOXFSU 1764#"EBQUFS7%$"8BUU/FOOXFSU ᣣᧄ⺆ PV®6, PV®6 USB 䭺䮺䮘䭶䮏䮦䭴䭼䯃 ® ® Peavey PV 6 / PV 6 USB 䭺䮺䮘䭶䮏䮦䭴䭼䯃䭡䬙⾈䬓䬡䬓䬮䬯䬜䬑䭙䬛䬷䬕䬣䬥䬓䭍䬨䫻PV®8 䬾䫺ዊဳ䬹䬛䭘᭽䫽䬹䮒䯃䮁䬺ᔕ䬗䭚䮀䮆 䭿䭱ຠ⾰䬽䮦䭴䭾䮺䭷䭺䮺䮄䯃䮲䬶䬨䫻䮖䭫䮘䮜䭰䯃䮥䮺䮀䬛᳞䭐䭘䭛䬹䬓ⅣႺ䫺䮢䯃䮧䮳䭺䯃䮎䭪䮺䭷䬹䬸䬺ᦨㆡ䬹䭺䮺䮄䯃䮲䬶䬨䫻 ᯏེ䬽ో䬷ੱり䬽ో䭡䭚䬮䭐䫺䬢䬽䭳䭫䮐䭡䭗䬞䬙⺒䭎䬞䬯䬤䬓䫻 ․ᓽ: 4䬳䬽 XLR 䮥䭫䭶ജ 2䬳䬽䮀䮍䮳䭱䮈䮪䮺䮔䮲䬷1/4" ജ 䮩䮕䮈䮪䮺䮔䮲䬺3䮗䮺䮐 EQ 䮀䮍䮳䭱䮈䮪䮺䮔䮲䬺2䮗䮺䮐 EQ 80 Hz 䮴䯃䭲䮊䮏䮀䭫䮊䮈 USB ធ⛯ (PV®6 USB 䬽䭎) 䭶䮱䮊䮛䮺䭷䭡ቢో䮩䮒䮆䬨䭚䭶䮱䮊䮞 LED 䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䮀䭫䮊䮈 䮀䮍䮳䭱䮱䮆䯃䮺䬽ฦ䮈䮪䮺䮔䮲䬶䭯䮜䭮䭶䮏䮂䮺䮐 ㆃᑧ䮃䮴䬽䮳䭺䯃䮐䮩䮒䮆䮱䮺䭷ᯏ⢻ 䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲ઃ䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧ജ 䭺䮺䮋䭩䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮀䭫䮊䮈 ข䭙ઃ䬠䬽ᵈᗧ䰆 ᧄᯏ䬾䫺นΆ㕙䬚䭘ᰴ䬽㑆㓒䭡ⓨ䬠䬵ข䭙ઃ䬠䭚ᔅⷐ䬛䬑䭙䭍䬨䫻䮏䮊䮞䰆8" 䯴⚂20cm䯵䫺䭼䭫䮐:12" 䯴⚂31cm䯵䫺䮗䮊䭶: 12" 䯴⚂31cm䯵 䮜䮴䮺䮏䮘䮔䮲 2 14 1 17 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 15 16 11 1 Gain 䮈䮪䮺䮔䮲䬽ㅢᏱേ䮳䮠䮲䭡⸳ቯ䬨䭚䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻ജ䭹䭫䮺䬾ᐢ䬓䮳䮺䭿䬶⺞ᢛ䬶䬜䫺䮄䮜䮏䬹ჿ䭓㖸䬽 ᄢ䬜䬓䮐䮰䮧䬽ᱜ䬛ⴕ䬗䭍䬨䫻ାภ䮕䭫䮁Ყ䭡ᦨᄢ䬺䬨䭚䬺䬾䫺䭹䭫䮺䭡ㆡᱜ䮳䮠䮲䬺⸳ቯ䬦䭍䬨䫻䮈䮪䮺䮔䮲䮳䮠 䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (8) 䬾 0䬺䮂䮊䮏䬦䭍䬨䫻䭶䮱䮊䮞LED 䬛䭱䮺䬺䬹䭙ὐἮ䬦䬮䭍䭍䬽⁁ᘒ䬶䬑䭛䬿䫺䭹䭫䮺䭡ਅ䬡䬵䭎䬵䬞䬯 䬤䬓䫻 2 Hi EQ 㜞ၞ䬽䮳䮠䮲䭡ᄌᦝ䬨䭚䭩䭶䮍䭪䮝䮏䯃䮺䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (䭾䭮䮲䮻䭪䮺䭷䮆䭫䮞:䏳15 dB) 䬶䬨䫻 3 Mid EQ ਛၞ䬽䮳䮠䮲䭡ᄌᦝ䬨䭚䭩䭶䮍䭪䮝䮏䯃䮺䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (䮛䯃䭶䮎䭪䮊䮞:䏳15 dB) 䬶䬨䫻 4 Low EQ ૐၞ䬽䮳䮠䮲䭡ᄌᦝ䬨䭚䭩䭶䮍䭪䮝䮏䯃䮺䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (䭾䭮䮲䮻䭪䮺䭷䮆䭫䮞:䏳15 dB) 䬶䬨䫻 ᵈᗧ:ૐၞ䮝䯃䮀䮏䬛ᄙ䬨䬝䭚႐ว䫺ᶖ⾌㔚ജ䬛ᄢ䬜䬞䬹䭙䫺䮀䮛䯃䭲䯃䬛⎕៊䬨䭚น⢻ᕈ䭑ᄢ䬜䬞䬹䭙䭍䬨䫻 5 EFX Send 䭯䮜䭮䭶䮏䮦䮊䭶䮀䬺ㅍ䭘䭛䭚䮈䮪䮺䮔䮲ାภ䬽䮳䮠䮲䭡⺞ᢛ䬦䭍䬨䫻䭯䮜䭮䭶䮏䮂䮺䮐ାภ䬾䫺䮈䮪䮺䮔䮲䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃 䮲 (8) 䬽ᓟ䬶ขᓧ䬤䭛䭚䬽䬶䫺䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬺ኻ䬨䭚⺞ᢛ䬾䮂䮺䮐䮳䮠䮲䬺䭑ᓇ㗀䭡ਈ䬗䭍䬨䫻 6 Pan 䬢䬽䮕䮝䬾䫺䮀䮍䮳䭱䮜䭪䯃䮲䮐䬶䬽ାภ䬽㈩⟎䭡䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬦䭍䬨ᤨ⸘࿁䭙䬺ᦨᓟ䭍䬶࿁䬨䬷䫺ାภ䬾Ꮐ䮈䮪䮺䮔 䮲䬽䭎䫻ᤨ⸘࿁䭙䬺⚳䭞䭙䭍䬶࿁䬨䬷ฝ䮈䮪䮺䮔䮲䬽䭎䬺䬹䭙䭍䬨䫻 7 Clip LED 䬢䬽䮰䮺䮞䬾ㅢᏱ䫺䮈䮪䮺䮔䮲ାภ䮳䮠䮲䬛ㆊ⽶⩄䮤䭫䮺䮏䬺ㄭ䬴䬓䬵䬓䭚䬢䬷䭡␜䬦䭍䬨䫻䭶䮱䮊䮞䭫䮺䭿䭸䯃䮆࿁〝䬛 䮈䮪䮺䮔䮲䬽ᄙ䬞䬽䮤䭫䮺䮏䬶ାภ䭡䮩䮒䮆䬦䫺䭶䮱䮊䮛䮺䭷䭡ᱷ䭘䬩䭴䮪䮊䮈䬨䭚䭗䬕䬺䬦䬵䬓䭍䬨䫻+19 dBu 䬶ὐἮ䬦䫺 䭹䭫䮺䭍䬮䬾EQ 䮝䯃䮀䮏䭡ਅ䬡䭚ᔅⷐ䬽䬑䭚䬢䬷䭡⼊๔䬦䭍䬨䫻ὐἮᤨ䬾䬙䭗䬬3 dB䬽䮟䮊䮐䮲䯃䮧䬛ᱷ䭙䭍䬨䫻 䮜䮴䮺䮏䮘䮔䮲 8 Level 䮈䮪䮺䮔䮲ജ䮳䮠䮲䬽䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻ᦨㆡ⸳ቯ䬾 0 (䮭䮒䮍䭪䭹䭫䮺) ⟎䬶䬨䫻 9 Phantom Power LED 䬢䬽 LED 䬾䫺Phantom Power Switch (10)䬛䬲䬮䬷䬜䬺ὐἮ䬦䭍䬨䫻 10 Phantom Power Switch 䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䭡 ജ XLR 䭺䮔䭶䮆䭇ㅍ䭙䫺䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䭡ᔅⷐ䬷䬨䭚䮥䭫䭶䬺㔚Ḯ䭡ଏ⛎䬦䭍䬨䫻 Phantom Power䭡↪䬨䭚႐ว䫺㕖ᐔⴧ䮇䭫䮑䮦䮊䭶䮥䭫䭶䬬䬽ઁ䬽䮎䮗䭫䮀䬾䫺䬢䬽㔚䬺ኻᔕ䬦䬹䬓XLR ജ䬺ធ⛯䬦䬹䬓䬶䬞䬯䬤䬓䫻Phantom Power LED (10) 䬾䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䬛䭱䮺䬚䬸䬕䬚䭡␜䬦䭍䬨䫻 11 EFX/Return 䮱䮆䯃䮺ജ 䬚䭘Ꮐ/ฝ䮨䭫䮺䮗䮀䬺ㅍ䭘䭛䬮䮳䮠䮲䭡⺞ᢛ䬨䭚EFX/Return 䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻 12 Tape/USB To CTRL/HP 䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡䬨䬷䫺䮍䯃䮞䮱䮆䯃䮺䬛䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧 䬷 䮟䮊䮐䮜䭰䮺ജ (28) 䬺ട䭞䭙䫺ㆃᑧ䮃䮴䬽䮩䮒䮆䮱䮺䭷䬛 䬶䬜䭍䬨䫻 13 Tape/USB to Mix 䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡䬦䬵ାภ䭡䮍䯃䮞ജ䬚䭘䮨䭫䮺ജ (27) 䭇䮲䯃䮍䭪䮺䭷䬦䭍䬨䫻 14 Power LED AC 㔚Ḯ䬛ᧄ䬺ଏ⛎䬤䭛䫺㔚Ḯ䮀䭫䮊䮈䬛䭱䮺䬶䫺ᧄ䬛ᱜᏱ䬺േ䬦䬵䬓䭚䬢䬷䭡␜䬨LED䬶䬨䫻 15 Contour Switch 䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡䭱䮺䬺䬨䭚䬷䫺䮗䮀䬷䮏䮳䮝䮲ਔᣇ䬽ᵄᢙ䬛ട䭞䭙䫺ାภ䬽⁁ᘒ䬛⦟䬞䬹䭙䭍䬨䫻䬢䭛䬾․䬺䫺ૐ䬓䮣 䮱䮬䯃䮧䭓䮍䯃䮞/CD 䬽ౣ↢䬺ലᨐ⊛䬶䬨䫻 16 80 Hz Low Cut 䮴䯃䭲䮊䮏䮜䭪䮲䮆䬾䭺䯃䮑䯃ᵄᢙ80 Hz 䬶䬨䫻䭱䮺䬽䬷䬜䫺䮦䮊䭶䮀䭼䭭䮺䮐䬛Ộ䭚ૐᵄ䭡䭲䮊䮏䬨䭚䬢䬷䬺䭗䬲䬵㞲 ᐲ䭡㜞䭐䭍䬨䫻䬢䬽ᯏ⢻䬾․䬺䫺㘑䬽䬑䭚ᣣ䫺䮕䭫䮁䬛ᄙ䬞䫺䬕䬳䭜䬺㗀䬞䮀䮍䯃䭿䬹䬸䫺ደᄖ䬶䬽䮞䮳䭫䬺ଢ䬶 䬨䫻䬢䬽䭗䬕䬹ⅣႺ䮕䭫䮁䬛䬑䭚䬷䫺䭼䭭䮺䮐䭾䮀䮍䮧䬽ജ䬛ᅓ䭞䭛䭍䬨䫻䬢䬽䮀䭫䮊䮈䭡䭱䮺䬺䬨䭚䬢䬷䬶䫺䬬䬽䭗䬕䬹 ᵄᢙ䭡ᔅⷐ䬺ᔕ䬧䬵䭾䮀䮍䮧䬚䭘㒰䬦䫺ജ䭡࿁ᓳ䬨䭚䬢䬷䬛䬶䬜䭍䬨䫻 17 Headphone Level 䬢䬽䮕䮝䬾䫺䮟䮊䮐䮜䭰䮺䬷䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧䬽ജ䮳䮠䮲䭡䮂䮊䮏䬦䭍䬨䫻⡬ⷡ㓚ኂ䭡ㆱ䬠䭚䬮䭐䫺䮟䮊䮐䮜䭰䮺䭡↪ 䬨䭚೨䬺䮇䭫䮫䮲䭡ᤨ⸘࿁䭙䬺⚳䭞䭙䭍䬶࿁䬦䬵䬞䬯䬤䬓䫻䬰䭖䬕䬸䬓䬓䮱䮀䮒䮺䭷䮳䮠䮲䬛䮂䮊䮏䬤䭛䭚䭍䬶䫺䮕䮝䭡ᤨ ⸘࿁䭙䬺䭕䬲䬞䭙࿁䬦䭍䬨䫻ㅢᏱ䫺䮟䮊䮐䮜䭰䮺䬽ାภ䬾Ꮐ/ฝାภ䬶䬨䫻 䮍䯃䮞/USB䮋䯃䯂䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧 (12) 䬛䭱䮺䬽䬷䬜䫺䮍䯃䮞/USBାภ䭑ㅊട䬤䭛䭍䬨䫻 18 LED Meters 䮨䭫䮺Ꮐ/ฝജ䬽䮳䮠䮲䭡䮩䮒䮆䬨䭚䬮䭐䫺6䮂䭷䮨䮺䮏 LED 䭩䮳䭫䬛2䬳↪ᗧ䬤䭛䬵䬓䭍䬨䫻 䬢䭛䭘䬽䮨䯃䮆䯃䬽䮳䮺 䭿䬾-20 dB 䱊 +19 dB 䬶䬨䫻䮨䯃䮆䯃䬽0 dB 䬾ജ䬽 +4 dBu 䬺⋧ᒰ䬦䭍䬨䫻 19 Master Level Fader 䮨䭫䮺Ꮐ/ฝജ䬺ㅍ䭘䭛䬮䮳䮠䮲䭡⺞ᢛ䬨䭚Master 䮜䭮䯃䮇䬶䬨䫻 䬢䬽䭺䮺䮏䮴䯃䮲䭡0䮤䭫䮺䮏ㄭ䬞䬺䮂䮊䮏䬦䬮䬷䬜 䬺ᦨㆡ䬹⚿ᨐ䬛ᓧ䭘䭛䭍䬨䫻 䮱䭩䮘䮔䮲 24 25 20 21 23 22 26 27 28 20 Mic (XLR) ജ 䮥䭫䭶䬬䬽ઁ䬽ૐ䭫䮺䮛䯃䮇䮺䮀䮄䯃䮀䭡ኻ⽎䬺ᦨㆡൻ䬤䭛䬮XLR ᐔⴧജ䬶䬨䫻䮛䮺 2 䬾ᱜജ䬶䬨䫻䭹䭫䮺⺞ᢛ 䬽䮳䮺䭿䬛ᐢ䬓䬽䬶䫺ᦨᄢ +14 dBu 䬽ାภ䮳䮠䮲䭍䬶ኻᔕ䬶䬜䭍䬨䫻 21 Line (1⁄4䙽) ജ 1⁄4䙽 ᐔⴧ (TRS) 10 k 䭱䯃䮧䭫䮺䮛䯃䮇䮺䮀ജ䬶䬨䫻䮍䭪䮊䮞䬾ᱜജ䬶䫺㕖ᐔⴧജ䬺↪䬦䭍䬨䫻䭹䭫䮺䬾 XLR ജ䭗䭙䭑 20 dB ૐ䬞䫺䮜䭨䮺䮏䮧㔚Ḯ䬾䬑䭙䭍䬪䭢䫻 䮥䭫䭶䬷䮰䭫䮺䬽ജ䬾หᤨ䬺↪䬦䭍䬨䫻 22 䮀䮍䮳䭱ജ 䮈䮪䮺䮔䮲 3䫺4 䬾䫺1⁄4䙽 ജ䫺䮩䮕 XLRജ䭡䬦䬮䮀䮍䮳䭱ജ䬶䬨䫻1⁄4" 䮰䭫䮺ജ䬛↪ਛ䬽䬷䬜䫺ਇⷐ䬹 䮕䭫䮁䭡㒐䬟䬮䭐䫺XLR 䮥䭫䭶ജ䬾䮦䮬䯃䮏䬤䭛䭍䬨䫻 23 Gain (䮈䮪䮺䮔䮲 1 & 2) 䮈䮪䮺䮔䮲䬽ㅢᏱേ䮳䮠䮲䭡⸳ቯ䬨䭚䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶䬨䫻ജ䭹䭫䮺䬾ᐢ䬓䮳䮺䭿䬶⺞ᢛ䬶䬜䫺䮄䮜䮏䬹ჿ䭓㖸䬽 ᄢ䬜䬓䮐䮰䮧䬽ᱜ䬛ⴕ䬗䭍䬨䫻ାภ䮕䭫䮁Ყ䭡ᦨᄢ䬺䬨䭚䬺䬾䫺䭹䭫䮺䭡ㆡᱜ䮳䮠䮲䬺⸳ቯ䬦䭍䬨䫻䮈䮪䮺䮔䮲䮳䮠 䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (8) 䬾 0䬺䮂䮊䮏䬦䭍䬨䫻䭶䮱䮊䮞LED 䬛䭱䮺䬺䬹䭙ὐἮ䬦䬮䭍䭍䬽⁁ᘒ䬶䬑䭛䬿䫺䭹䭫䮺䭡ਅ䬡䬵䭎䬵䬞䬯 䬤䬓䫻 24 EFX Return EFX Returnജ (Ꮐ/䮩䮕䫺ฝ) 䬺䬾2䬳䬽 1/4" TS 䭿䮪䮊䭶䬛䬑䭙䭍䬨䫻䬢䭛䭘䬽ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝 (TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾 䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻EFX Return䬾 EFX/ Return䮳䮠䮲 䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (19) 䭡䬦䬵䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬤䭛䭍䬨䫻 25 Left/Right Outputs Left/Right Outputs䬺䬾2䬳䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬛䬑䭙䭍䬨䫻䬢䭛䭘䬽ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝 (TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾 䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻 26 Control Room Outputs Control Room Outputs䬺䬾2䬳䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬛䬑䭙䭍䬨䫻䬢䭛䭘䬽ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝 (TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾 䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻䭺䮺䮏䮴䯃䮲䮲䯃䮧ജ䮳䮠䮲䬾䫺 䮟䮊䮐䮜䭰䮺䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (17) 䬶⺞ᢛ䬤䭛䭍䬨䫻 27 EFX Send EFX 䮂䮺䮐䬽․ᓽ䬾䫺䮥䮀䮆䯃䮂䭶䭾䮮䮺䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬶䬨䫻䬢䭛䭘䬽ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱䯃䮝 (TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻EFX 䮦䮊䭶䮀䬾䫺ฦ䮈䮪䮺䮔䮲䬽EFX 䮗䮀䬺ㅍ䭘䭛䭚ାภ䬽㊂䬺䭗䬲䬵䭍䭙䭍䬨䫻 䮱䭩䮘䮔䮲 29 30 33 31 32 28 䮟䮊䮐䮜䭰䮺ജ 䮟䮊䮐䮜䭰䮺ജ䬽․ᓽ䬾䫺䮥䮀䮆䯃䮂䭶䭾䮮䮺䬽 1/4" TRS Zᐔⴧ䭿䮪䮊䭶䬶䬨䫻䬢䭛䭘䬽ജ䬾䫺䮍䭪䮊䮞䫺䮱䮺䭷䫺䮀䮱 䯃䮝 (TRS) ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䭍䬮䬾䮍䭪䮊䮞䫺䮀䮱䯃䮝 (TS) 㕖ᐔⴧ䭺䮔䭶䮆䬷૬↪䬶䬜䭍䬨䫻EFX 䮦䮊䭶䮀䬾䫺ฦ䮈䮪䮺䮔䮲䬽 EFX 䮗䮀䬺ㅍ䭘䭛䭚ାภ䬽㊂䬺䭗䬲䬵䭍䭙䭍䬨䫻 29 㔚Ḯ䭩䮇䮞䮆ജ ઃዻ䬽㔚Ḯ䭡ធ⛯䬨䭚䬮䭐䬺↪䬦䭍䬨䫻వ䬺PV®6 䭡㔚Ḯ䬺ធ⛯䬦䬵䬚䭘䭺䮺䮂䮺䮏䬹䬸䬽ਥ㔚Ḯ䭡ធ⛯䬦䬵䬞䬯 䬤䬓䫻15 VDC, 0.5A 䭩䮇䮞䮆䬽䭎↪䬦䬵䬞䬯䬤䬓䫻 ᵈ:Peavey 䮘䯃䮋⇟ภ 30901986 䯴⩄ర䯵 䭍䬮䬾 30902780 䯴ャర䯵䬷䬽䭎឵䬦䭍䬨䫻 30 Power Switch ᧄ䬺㔚Ḯ䭡ଏ⛎䬨䭚㔚Ḯ䮀䭫䮊䮈䬶䬨䫻 31 Tape In/Out 32 䮍䯃䮞䫺 CD䫺䭍䬮䬾䭺䮺䮛䮬䯃䮆䭼䭭䮺䮐䭲䯃䮐ജ䬽䮳䮠䮲䬺ኻᔕ䬨䭚䭗䬕⸳⸘䬤䭛䬮䮍䯃䮞ജ䭿䮪䮊䭶䬶䬨䫻ജ 䮳䮠䮲䬾䫺䮳䭺䯃䮇䭓䭼䭭䮺䮐䭲䯃䮐ജ䬷䬽ធ⛯䬶 +4 dBu 䬶䬨䫻䮍䯃䮞ജ䬾䫺䮍䯃䮞/USB 䭡䮨䭫䮺䮦䮊䭶䮀䮀䭫䮊䮈 (13).䬺ട䬗䭚䬢䬷䬺䭗䬲䬵䭑䬕1䬳䬽䮀䮍䮳䭱ജ䬷䬦䬵↪䬶䬜䭍䬨䫻䭍䬮䫺䮳䭺䯃䮇/䭼䭭䮺䮐䭲䯃䮐ജ䭡䫺䮜䭪䯃䮐䮗 䮊䭶䬽䮱䮀䭶䬹䬞䮩䮒䮆䬨䭚䬮䭐䬺䭑䮍䯃䮞ജ䭡↪䬶䬜䭍䬨䫻 33 USB 䮤䯃䮏䬷 USB 䮳䭺䯃䮐䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲 (PV® 6 USB 䬽䭎) USB 䬾䫺䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬷䬽㑆䬶䮎䭿䮆䮲䭱䯃䮎䭪䭱䭡䮳䭺䯃䮎䭪䮺䭷䭍䬮䬾ౣ↢䬨䭚䬮䭐䫺PV® 䭾䮱䯃䮁 USB 䮦䭴䭼䯃䭡䭺 䮺䮛䮬䯃䮆䬺ធ⛯䬨䭚䬮䭐䬺↪䬦䭍䬨䫻 USB 䮤䯃䮏䬾䫺䮦䭴䭼䯃䬽䮨䭫䮺/䮍䯃䮞䮀䮍䮳䭱ജ䭡䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬺ㅍ䭙䭍 䬨䫻USB 䮤䯃䮏䬺ㅍ䭘䭛䭚䮨䭫䮺䮦䮊䭶䮀ାภ䬽㊂䬾䫺USB䮤䯃䮏䬽ᮮ䬺䬑䭚䮳䭺䯃䮐䮳䮠䮲䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶⺞ᢛ䬶䬜䭍 䬨䫻USB 䮤䯃䮏䬾䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬚䭘䮎䭿䮆䮲䭱䯃䮎䭪䭱䭡ฃା䬦䭍䬨䫻䙼䮍䯃䮞/USB 䮋䯃䯂䮦䮊䭶䮀䙽 䮀䭫䮊䮈 (13) 䭡ㅢ䬦䬵 䮨䭫䮺Ꮐ/ฝജ䬺䮤䯃䮏䭡ഀ䭙ᒰ䬵䭚䬢䬷䬛䬶䬜䭍䬨䫻USB ജ䮳䮠䮲䬾䭺䮺䮛䮬䯃䮆䬽䮣䮱䮬䯃䮧䭺䮺䮏䮴䯃䮲䬶⺞ᢛ 䬤䭛䭍䬨䫻 Windows® Vista䫺XP䫺ME & 2000 䬺ኻᔕ䬦䭍䬨䫻䭍䬮䫺Mac OS X® 10.0એ䬺䭑ኻᔕ䬦䭍䬨䫻 ˖ྟ PV 6, PV 6 USB ® ® Φयຈᮂ٧ ؝᠓˻˿Peavey PV®6PV®6 USBΦयຈᮂ٧njPV6Хథᮂˬࢹͺࠈ᧙ᄉຈᮂଌ҃Ի,˃˝໗ᡛ࠴ቆᫍЮՉሗᭉය Ꮺnjᤇ̎ܫ௦࠴ۋѢࠑऐेᮂဖܑʽ߸Ꮎᄉଌ҃Իnj ឯ̲ጹឳఴૈӮ̾ᆷγၸਖ਼ᒬᢵ߶К֖߶ܫКnj ҩᑞྱব 4˓XLR᳠А᮲ᣤЙ ˏ˓ࣛ1/4ᔭࠩᣤЙᄉበͳܥ᥊ ʻൿयڨᛥ٧ܲ˓Ӭܥ᥊ በͳܥ᥊ʼᜈథˏൿयڨᛥ٧ 80ᡉЧͯѬधС USBᤋଋ(̨ၸ̅PV®6 USB) ҏจԦЏ̃ክ,߸Кᄢҏจር ࣵႂधС ඇ˓ܥ᥊Хథࣛበͳܥᤄٿᄉᮂ͛ᤞ ᭅढᤌेᮂᄢҩᑞ ܷ࠴ጞѾଌ҃ੜᫍᣤѢ ኍᰳጲଌ҃धС ߶ᜈซ̂ᮉ: ឞܫˀ͉ʹԺ྆ᛪ᭦ॸᮋγݟʽᫍᬨ:ᮆᦉ:8ᔭࠩ,ˏ:12ᔭࠩ,ᐿ᭦:12ᔭࠩ ґ᭦ 2 14 1 17 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 15 16 11 1 Gain ឞଌ҃तበܥ᥊ᄉൣ࣡ୱͺႂࣰnjᣤЙܘᄝԺڙʶ˓ࠔᔴډЮុஞ̾ᛩϩᣃܥᮂ᭣࣡լᄉᴁܥnj᜵ ణܷӐζՁ٩ܥඊ,ܘᄝःᎵॆڙᄉܷ࠴,˄ܥ᥊ߔ(12)˝ᭅnjݟ౦ҏจԦЏ̃ክ̜ᡐࣲ፝ Ԧ̜,ः࠼ណᬋͯܘᄝnj 2 HiEQ ఴาᡣᄉᮂុଌ҃(໙จዜۋ:d15dB)இԪᰳᮟᔴډᄉܷ࠴nj 3 MidEQ ఴาᡣᄉᮂុଌ҃(ࢎ:d15dB)இԪ˖ᮟᔴډᄉܷ࠴nj 4 LowEQ ఴาᡣᄉᮂុଌ҃(໙จዜۋ:d15dB)இԪͯᮟᔴډᄉܷ࠴nj ซ:ऎᄉͯᮟଡӣ࠭ᒰᣖܲႂຸ๖ᏱࣲܘҪੳܥ٧ԩ૮ᄉԺᑞবnj 5 EFXSend ఴଌ҃ុஞԦᤞҁᄢ٧ᣤѢᄉܥ᥊ζՁܷ࠴njζՁܥڙ᥊ߔ(12)˧Րͭܥڙ᥊EQՐᖌԨnj 6 Pan ᤇ˓ଌ҃ᨍଌ҃በͳ˖ڣܥζՁᄉͮᎵnjॆ߸Кԥௐ᧾ᣀௐ,ζՁԵѢဗܥࢺڙ᥊ॆ߸Кᮊௐ᧾ ᣀௐ,ԵథԾܥ᥊nj 7 ClipLED ឞԦЏ̃ክԦ̜ʶᓉᛪᇧܥ᥊ζՁጞѾൣଋᤂᣑཁ,ͭ௦᭡ᮂௐ˶͗Ԧ̜njҏจૈᇧ༤ႂึᄢܥ ᥊˖ܲཁᄉζՁ,ᆷγᖌԨథҏจࠃΒnjឞԦЏ̃ክ̾+19dBuᄉ̜ऎԦ̜,նܘᄝEQଡӣः ᬋͯnjॆឞԦЏ̃ክ̜ᡐ,ܷᒰγ႐˿3dBࢎϘᜎ᧙nj ґ᭦ 8 Level ᤇ௦ܥ᥊ᣤѢܷ࠴ଌ҃njణ·Ꮅ˝ᭅ(ፑʶܘᄝ) 9 PhantomPowerLED ॆࣵႂधС(10)ᤋଋௐ,ឞLED̜ᡐnj 10 PhantomPowerSwitch ࠱ࣵႂଋЙᣤЙXLRᤋଋܿ,˝ᭉ᜵ࣵႂᄉ᳠А᮲ଋႂຸnj ݟ౦ၸ˿ࣵႂ,ʿ᜵࠱ʿᑞၸឞႂԌᄉʿڨᛥҮখ᳠А᮲Ф̴ܫଋЙXLRᣤЙnjࣵႂଋ ௐ,ࣵႂԦЏ̃ክ(10)͗థૈᇧnj 11 EFX/ᤄٿ EFXᤄٿጞѾଌ҃ុஞ̯ᤄٿᣤЙԦᤞҁࢺ/Ծ˞ጲᄉጞѾܷ࠴nj 12 Tape/USBToCTRL/HP ʽឞधСԺຊҪᇒࣛᤄٿҁଌ҃ࠈ֖ᣤѢ(28)̾Φᭅढᤌᄢեnj 13 Tape/USBtoMix ʽឞधСԦᤞᇒࣛᣤЙᄉζՁҁ˞ᣤѢ(27)nj 14 PowerLED ឞLED༤௬ᇧܫଋЙ˿̓ึႂ,ႂຸधС੩ध,ࢹܫͺൣ࣡nj 15 ContourSwitch ଋឞधСԺ̾ຊҪͯᮂ֖ᰳᮂᮟညुܘζՁ,ᇒࣛ/CDٿஉᣖͯᮂ᧙୦உௐ᭣࣡థnj 16 80HzLowCut ͯѬ໙٧Хథ80ᡉЧદᝇᮟညnjॆᤋଋௐ,໙٧Ԝᬓຈᮂຈᄉͯᮟ,ଡᰳຌఀऎnjథ᮲ܸචௐ ܰࠈڙ୦உௐڙቆᕤNjլᄉᓁԻʼᤇ˓ྱব᭣࣡థၸnjᤇዜဖܑ٩ܥᑞܴұଈၸਖ਼ᮂֽጆፑᄉ ౦njᤋଋᤇ˓धС̯͗ᮂֽጆፑ˖Ԝᬓᤇ̎ᮟညࣲুܬᮂֽ౦nj 17 HeadphoneLevel ឞᨍᎵ֖ଌ҃ࠈᣤѢܷ࠴nj˝˿ᥗБ૮ࠎၸਖ਼եҦ,ឯᆷγၸґ߸Кԥௐ᧪ᣀ҈ऎ, ཨՐᮊௐ᧪ᎀਤᣀᨍᄯҁុᒯᒽᄉեපࣰnjʶᓉৰхʽ,ζՁ˝ࢺ/ԾζՁnj ݟ౦ᇒࣛ/USBଋ˿ଌ҃ࠈ(12),Ѷ˶Ӊહ˿ᇒࣛ/USBζՁnj 18 LEDMeters ˏጷ6ൿLED༤Ժᄢ˞ࢺ/ԾᣤѢᄉܷ࠴,ឞ᧙ᄉᔴ̯ډ-20ѫ᠄ҁ+19ѫ᠄,᧙ᄉ0ѫ᠄ͮࠪः ̅ᣤѢᄉ+4dBunj 19 MasterLevelFader˞ߔ ˞ߔଌ҃Ԧᤞҁ˞ࢺ/ԾᣤѢᄉܷ࠴njॆឞଌ҃Ꮅ˝ଋᤂ̅ᭅཁௐҁణ·ፆ౦nj Ր᭦ 24 25 20 21 23 22 26 27 28 20 Mic(XLR)ᣤЙ XLRࣰᛥᣤЙ͕Ӑ᳠А᮲Ф̴ͯઇຸ,ክᑭ2˝ൣᣤЙnjၿ̅ܘᄝុஞᔴࠔډ,Ժःᰳ+14dBuᄉ ζՁܷ࠴nj 21 Line(1/4ᔭࠩ)ᣤЙ 1/4ᔭࣰࠩᛥ(TRS)10ӡൖᣤЙnj௦ൣᣤЙ˄ःၸ̅ʿࣰᛥᣤЙnjឞᣤЙඊXLRᣤЙ࠵20ѫ᠄ܘᄝ, ʿХࣵܫႂnj Mic֖LineᣤЙʿᑞՎௐၸnj 22 በͳᣤЙ ܥ᥊3֖41/4ᔭࠩᣤЙ֖ӬXLRᣤЙበͳܥnjॆၸ1/4ᔭࠩጲবᣤЙௐ,XLR᳠А᮲ᣤЙ̅ܪ᭡ᮂ ̾ᥗБʿᭉ᜵ᄉ٩ܥnj 23 Gainܘᄝ(ܥ᥊1֖2) ឞଌ҃तበܥ᥊ᄉൣ࣡ୱͺႂࣰnjᣤЙܘᄝԺڙʶ˓ࠔᔴډЮុஞ̾ᛩϩᣃܥᮂ᭣࣡լᄉᴁܥnj᜵ ణܷӐζՁ٩ܥඊ,ܘᄝः᧓ၸܥ᥊ጞѾଌ҃(8)ᎵॆڙᄉጞѾnjݟ౦๖จԦЏ̃ክ̜ᡐࣲ፝ Ԧ̜,ः࠼ណᬋͯܘᄝnj 24 EFXReturn EFXReturnᣤЙ(ࢺ/Ӭܥ᥊,Ծ)˝ˏ˓1/4ᔭࠩTSଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Njݒና(Sleeve)ࣰᛥ,࠸ ቪ(Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐၸnjEFX/ReturnጞѾଌ҃(19)Ժଌ҃EFXReturnnj 25 Left/RightOutputs Left/RighOutputsХథˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Njݒና(Sleeve)ࣰᛥ,࠸ቪ (Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐၸnj 26 ControlRoomOutputs ControlRoomOutputsХథˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Njݒና(Sleeve)ࣰᛥ,࠸ ቪ(Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐၸ,᧓ၸᮂ᧙ܷ࠴ଌ҃(17)ុஞControlRoomOutputnj 27 EFXSend TEFXSendХథ˞Ӝ۪Юˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Njݒና(Sleeve)ࣰᛥ,࠸ቪ (Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐၸnjEFXຈᮂၿඇ˓ܥ᥊ԦᤞᒯEFXጲᄉζՁ᧙ф߿nj Ր᭦ 29 30 33 31 32 28 ᣤѢ ᣤѢХథ˞Ӝ۪Юˏ˓1/4ᔭࠩTRSZࣰᛥଢԯ,Ժˀ࠸ቪ(Tip)Njဖ(Ring)Njݒና(Sleeve)ࣰᛥ,࠸ቪ (Tip)Njဖ(Ring)(TS)ʿࣰᛥᤋଋܿʶᡐၸnjEFXຈᮂၿඇ˓ܥ᥊ԦᤞᒯEFXጲᄉζՁ᧙ф߿nj 29 ႂຸᦠ٧ᣤЙ ၸ̅ᤋଋႂຸnjឯᆷγଋЙႂຸґႂຸጲᤋଋ˿PV®6.Եᑞၸ15͑,0.5߶ᦠ٧nj ซ:ڍЮԵᑞၸPeaveyᭅ͇Ձ30901986ఢ૰,ܰڍၸ30902780ఢ૰nj 30 PowerSwitch ʽႂຸधС˝ܫΘःႂຸnj 31 TapeIn/Out 32 ᇒࣛᣤЙଢԯ௦ၸ̅ុᓫᇒࣛNjCDኪܥӴᣤѢܷ࠴ᄉ,ᤋଋҁेᮂܥӴᣤЙᄉᣤѢܷ ࠴˝+4dBu,Ժ̾࠱ᇒࣛ/USBᤋଋҁ˞ຈᮂधС(13)ઁᇒࣛᣤЙၸͺᬃҪᄉበͳܥᣤЙnjᇒࣛᣤЙ˶Ժ ၸ̅ᄢेᮂ/ܥӴᣤѢ,ٿᯟnj ® 33 USBଋԯ֖USBेᮂᮂ᧙ଌ҃(̨ၸ̅PV 6USB) ® USBଋԯၸ̅ᤋଋPV 6ጆѴᄉUSBຈᮂ٧ҁኪ,ڙኪʼे҃ٿஉஜߙᮂᮟnjUSBଋԯԦᤞຈ ᮂ٧ᄉ˞/ᇒࣛበͳܥҁኪnj ԦᤞҁUSBଋԯᄉ˞ຈᮂζՁ᧙Ժ᧓ၸUSBଋԯஷᄉेᮂܷ࠴ଌ҃ុஞnjUSBଋԯ̯ኪଋஅஜ ߙᮂᮟ,ཨՐþᇒࣛ/USBҁຈᮂÿधС(13)ѫᦠፋ˞ࢺ/ԾᣤѢnjUSBᣤЙܷ࠴ၿኪᮂ᧙ଌ҃ ଌ҃nj ЩࠓWindows ®Vista,XP,ME&2000,˶ЩࠓMacOSX®10.0̾ʼྟఴnj 1&"7&:&-&$530/*$4$03103"5*0/-*.*5&%8"33"/5: &GGFDUJWF%BUF 8IBU5IJT8BSSBOUZ$PWFST :PVS1FBWFZ8BSSBOUZDPWFSTEFGFDUTJONBUFSJBMBOEXPSLNBOTIJQJO1FBWFZQSPEVDUTQVSDIBTFEBOETFSWJDFEJOUIF64"BOE$BOBEB 8IBU5IJT8BSSBOUZ%PFT/PU$PWFS 5IF8BSSBOUZEPFTOPUDPWFS EBNBHFDBVTFECZBDDJEFOUNJTVTFBCVTFJNQSPQFSJOTUBMMBUJPOPSPQFSBUJPOSFOUBMQSPEVDUNPEJGJDBUJPOPSOFHMFDU EBNBHFPDDVSSJOH EVSJOHTIJQNFOU EBNBHFDBVTFECZSFQBJSPSTFSWJDFQFSGPSNFECZQFSTPOTOPUBVUIPSJ[FECZ1FBWFZ QSPEVDUTPOXIJDIUIFTFSJBMOVNCFSIBTCFFOBMUFSFEEFGBDFEPS SFNPWFE QSPEVDUTOPUQVSDIBTFEGSPNBO"VUIPSJ[FE1FBWFZ%FBMFS 8IP5IJT8BSSBOUZ1SPUFDUT 5IJT8BSSBOUZQSPUFDUTPOMZUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSPGUIFQSPEVDU )PX-POH5IJT8BSSBOUZ-BTUT 5IF8BSSBOUZCFHJOTPOUIFEBUFPGQVSDIBTFCZUIFPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFS5IFEVSBUJPOPGUIF8BSSBOUZJTBTGPMMPXT 1SPEVDU$BUFHPSZ %VSBUJPO (VJUBST#BTTFT"NQMJGJFST1SFBNQMJGJFST.JYFST&MFDUSPOJD$SPTTPWFSTBOE&RVBMJ[FST ZFBSTZFBST %SVNT ZFBSTZFBS &ODMPTVSFT ZFBSTZFBST %JHJUBM&GGFDU%FWJDFTBOE,FZCPBSETBOE.*%*$POUSPMMFST ZFBSTZFBS .JDSPQIPOFT ZFBST 4QFBLFS$PNQPOFOUT JODM4QFBLFST#BTLFUT%SJWFST%JBQISBHN3FQMBDFNFOU,JUTBOE1BTTJWF$SPTTPWFST ZFBS 5VCFTBOE.FUFST %BZT $BCMFT -JNJUFE-JGFUJNF "NQ,JU-JOL9QPSU3PDLNBTUFS4FSJFT4USVNµO'VO3FUSP'JSF(5#54FSJFT"NQT ZFBS <%FOPUFTBEEJUJPOBM8BSSBOUZQFSJPEBQQMJDBCMFJGPQUJPOBM8BSSBOUZ3FHJTUSBUJPO$BSEJTDPNQMFUFEBOESFUVSOFEUP1FBWFZCZPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFSXJUIJOEBZTPGQVSDIBTF> 8IBU1FBWFZ8JMM%P 8FXJMMSFQBJSPSSFQMBDFBU1FBWFZµTEJTDSFUJPO QSPEVDUTDPWFSFECZ8BSSBOUZBUOPDIBSHFGPSMBCPSPSNBUFSJBMT*GUIFQSPEVDUPSDPNQPOFOUNVTUCFTIJQQFEUP1FBWFZGPS 8BSSBOUZTFSWJDFUIFDPOTVNFSNVTUQBZJOJUJBMTIJQQJOHDIBSHFT*GUIFSFQBJSTBSFDPWFSFECZ8BSSBOUZ1FBWFZXJMMQBZUIFSFUVSOTIJQQJOHDIBSHFT )PX5P(FU8BSSBOUZ4FSWJDF 5BLFUIFEFGFDUJWFJUFNBOEZPVSTBMFTSFDFJQUPSPUIFSQSPPGPGEBUFPGQVSDIBTFUPZPVS"VUIPSJ[FE1FBWFZ%FBMFSPS"VUIPSJ[FE1FBWFZ4FSWJDF$FOUFS 03 4IJQUIFEFGFDUJWFJUFNQSFQBJEUP1FBWFZ&MFDUSPOJDT$PSQPSBUJPO*OUFSOBUJPOBM4FSWJDF$FOUFS)JHIXBZ&BTU.FSJEJBO.4*ODMVEFBEFUBJMFEEFTDSJQUJPO PGUIFQSPCMFNUPHFUIFSXJUIBDPQZPGZPVSTBMFTSFDFJQUPSPUIFSQSPPGPGEBUFPGQVSDIBTFBTFWJEFODFPG8BSSBOUZDPWFSBHF"MTPQSPWJEFBDPNQMFUFSFUVSOBEESFTT -JNJUBUJPOPG*NQMJFE8BSSBOUJFT "/:*.1-*&%8"33"/5*&4*/$-6%*/(8"33"/5*&40'.&3$)"/5"#*-*5:"/%'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&"3&-*.*5&%*/%63"5*0/505)&-&/(5)0' 5)*48"33"/5: 4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXMJNJUBUJPOTPOIPXMPOHBOJNQMJFE8BSSBOUZMBTUTTPUIFBCPWFMJNJUBUJPONBZOPUBQQMZUPZPV &YDMVTJPOTPG%BNBHFT 1&"7&:µ4-*"#*-*5:'03"/:%&'&$5*7&130%6$5*4-*.*5&%505)&3&1"*3033&1-"$&.&/50'5)&130%6$5"51&"7&:µ4015*0/*'8&&-&$5503&1-"$&5)& 130%6$55)&3&1-"$&.&/5.":#&"3&$0/%*5*0/&%6/*51&"7&:4)"--/05#&-*"#-&'03%"."(&4#"4&%0/*/$0/7&/*&/$&-0440'64&-045130'*54 -0454"7*/(4%"."(&50"/:05)&3&26*1.&/50305)&3*5&.4"55)&4*5&0'64&03"/:05)&3%"."(&48)&5)&3*/$*%&/5"-$0/4&26&/5*"-03 05)&38*4&&7&/*'1&"7&:)"4#&&/"%7*4&%0'5)&1044*#*-*5:0'46$)%"."(&4 4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXUIFFYDMVTJPOPSMJNJUBUJPOPGJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTTPUIFBCPWFMJNJUBUJPONBZOPUBQQMZUPZPV 5IJT8BSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZBMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZGSPNTUBUFUPTUBUF *GZPVIBWFBOZRVFTUJPOTBCPVUUIJT8BSSBOUZPSTFSWJDFTSFDFJWFEPSJGZPVOFFEBTTJTUBODFJOMPDBUJOHBO"VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSQMFBTFDPOUBDUUIF1FBWFZ*OUFSOBUJPOBM 4FSWJDF$FOUFSBU 'FBUVSFTBOETQFDJGJDBUJPOTBSFTVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August 2005 U.S. CUSTOMER WARRANTY REGISTRATION Optional Product Extended Warranty Registration Give us some information and put your extended warranty into effect! Please take a few minutes to fill out this information/survey sheet to help us get to know and serve you better. To save time, submit your warranty registration online at www.peavey.com/support/warrantyregistration 7. How did you learn about this Peavey product? (select best answer) 1. First Name Initial RMagazine review RNewspaper review RRadio advertisement RAdvertised special RFriend/Relative’s recommendation RSalesperson’s recommendation Last Name Street Address RTeacher’s recommendation RCatalog or flyer RSaw in store RUse by professional ROther 8. Which other brands/models did you consider? City State/Province Postal Code ( ) Telephone Number E-mail Address 9. How would you describe your level of musicianship/technical expertise? ( ) Fax Number Date of birth RBeginner - Never played or taken less than one (1) year of lessons RIntermediate - One (1) to five (5) years of lessons or playing RAdvanced - More than five (5) years of lessons or playing; play professionally Gender RM RF 10. Education: (select best answer) 2. Model RHigh school RSome college RCompleted college RGraduate school Serial # Date of Purchase Price Paid RUnder $15,000 R$15,000 - $24,999 R$25,000 - $34,999 R$35,000 - $49,999 R$50,000 - $74,999 3. Name of store where purchased City 4. Top two (2) reasons why you purchased from this store/dealer: RPast favorable experience RBest price RAdvertised special RConvenient location RReceived as a gift ROther 5. Where do you most often shop for music and sound products? RIndependent retailer RMass market retailer RMail order magazines R$75,000 - $99,999 R$100,000 - $149,999 ROver - $150,000 12. Which of the following is your primary source of information on musical products: (select best answer) State RAvailability of product RFriend/Relative’s recommendation RStore credit card RKnowledgeable staff RAvailability of lessons RTechnical instruction 11. Which best describe your family income? (select best answer) RNewspaper ads RInternet/Web sites ROther RTelevision RRadio RInternet RNewspaper RMagazines RMail order catalogs RDirect mail RLiterature from manufacturer ROther 13. What is your main motivation for buying new equipment? RReplacing old product RWant new and leading edge equipment RFullfill a specific need RSupplement existing products RValue RImpulse RNeed for improved performance RNew technology RAvailability of product ROther 6. What two (2) factors most influenced your purchase of this product? RPeavey brand name RCraftsmanship RFeatures for price RBundled accessories RSound quality RProduct appearance RDurability RPrior experience with Peavey RPackaging ROther 14. Please list your three most frequently visited Web sites. 1. http://__________________________________________ 2. http://__________________________________________ 3. http://__________________________________________ 15. In your opinion, what could Peavey do to improve its products and/or service? Please use the space below to tell us your answer. Revised 1/11 Thank you for taking the time to fill out our survey! Don’t forget to fold and tape (with Peavey address facing out), affix postage stamp and drop in the mail! Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August 2005 FROM: Place Postage Here Peavey Electronics Corporation Attn: Warranty Department P.O. Box 5108 Meridian, Ms 39302-5108