“Coneixements, usos i actituds lingüístics universitari”. Serveis lingüístics universitaris entre l’estudiantat Presentació Des de fa més d’una dècada les universitats catalanes obtenen informació sobre indicadors lingüístics dels diferents centres i també informació sobre les necessitats lingüístiques dels membres de les comunitats universitàries. Per primera vegada, aquest estudi interuniversitari permet obtenir dades globals sobre els usos, actituds i identitats lingüístiques de l’estudiantat del sistema universitari català. Universitats participants Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universitat Pompeu Fabra, Universitat de Lleida, Universitat de Girona, Universitat Rovira i Virgili, Universitat Oberta de Catalunya. Cost Sis mil euros per Universitat. Metodologia Aquest document l’estructurarem en dos mòduls, un primer mòdul dóna una visió general dels coneixements, usos i actituds lingüístiques dels estudiants a totes les universitats públiques catalanes. El segon mòdul presenta informació específica dels estudiants de la UPF. L’estudi aplica tècniques quantitatives i qualitatives. El mòdul quantitatiu s’ha dut a terme a partir d’una mostra de 2.989 enquestes en línia. El mòdul qualitatiu s’ha basat en la tècnica de grups de discussió. S’han fet un total de 10 grups d’entre 8 i 9 estudiants cada un, representatius de les diferents universitats públiques catalanes. A l’enquesta hi han participat 867 estudiants de la UPF, 397 dels quals han estat seleccionats per la mostra final. La participació a la UPF ha estat molt elevada en proporció a la seva xifra d’estudiants, essent únicament superada per la Universitat Rovira i Virgili. En aquest document, la informació que mostra dades numèriques percentuals correspon al mòdul quantitatiu. D’altra banda, hem posat entre cometes els testimonis recollits a les sessions de treball dels grups de discussió, atès que procuren reproduir la literalitat de les intervencions dels participants. 1 Resultats principals I Mòdul: Totes les Universitats públiques catalanes Usos lingüístics a la Universitat Llengua de docència • El 76 % dels estudiants universitaris*, i el 62% dels estudiants de la UPF, considera que l’ús del català és predominant a l’ús del castellà. D’aquests, només un 56 % dels estudiants universitaris, i el 45% dels universitaris de la UPF, considera que aquesta situació es mantindrà en el futur. Pel que fa a l’anglès, un 75% dels estudiants universitaris, i el 46% dels estudiants de la UPF, considera que aquesta llengua és poc present a la Universitat actual i un 44% dels estudiants universitaris, i un 67% dels estudiants de la UPF, li atorga un paper important en el futur. Els estudiants de la UPF perceben un menor ús del català a la seva Universitat que la mitjana dels estudiants de les universitats públiques catalanes a les seves respectives universitats, per contra els estudiants de la UPF consideren que a la UPF hi ha un ús de l’anglès sensiblement superior a la mitjana de totes les universitats. En el futur, els estudiants de la UPF preveuen un manteniment de l’ús del castellà i un fort augment de l’anglès en detriment del català. * S’entén per estudiants universitaris els estudiants de totes les universitats públiques catalanes, inclosa la UPF 2 Percepció de l'ús actual i futur en la docència del català, el castellà i l'anglès 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Català Castellà Anglès Català Castellà Actualment Molt Bastant Una mica Anglès Futur Poc Gens No ho sap/no respòn Percepció de l'ús actual i futur de la docència del català, el castellà i l'anglès a la UPF 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Català Castellà Anglès Català Actualment Molt Bastant Una mica Castellà Anglès Futur Poc 3 Gens No ho sap/no respòn • El 74 % dels estudiants universitaris, i el 67% dels estudiants de la UPF, considera correcta l’oferta actual de classes en català. El 14% dels estudiants dels universitaris, i el 21% dels estudiants de la UPF, considera insuficients el nombre de classes en català. Sobre la suficiència d’oferta de classes en castellà i en anglès, les dades indiquen que un 65 % dels alumnes de les universitats catalanes, i també els de la UPF, considera correcta l’oferta de classes en castellà i únicament un 11 % dels estudiants universitaris, i un 27% dels de la UPF, considera correcta l’oferta de classes impartides en anglès. Els estudiants de la UPF creuen que l’ús de l’anglès a la seva Universitat és superior respecte al que creuen els estudiants de les altres universitats i per tant també un percentatge superior pensa que les classes que es realitzen en anglès són suficients. Valoració de l'oferta de classes en català, castellà i anglès 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Català Castellà Excessiva Correcta Insuficient Anglès Nul·la Valoració de l'oferta de classes en català, castellà i anglès a la UPF 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Català Castellà Excessiva Correcta 4 Insuficient Anglès Nul·la • El 74 % dels estudiants universitaris, i el 77% dels de la UPF, està d’acord amb el fet que es faci pública, abans del començament del curs, la informació sobre la llengua de cada grup classe. Un cop anunciada la llengua de la docència, un 51 % dels estudiants universitaris, i el 53% dels estudiants de la UPF, és contrari al fet que es canviï la llengua. • El 42 % dels estudiants universitaris, i el 38% dels estudiants de la UPF, prefereix que la llengua utilitzada pel professor a classe sigui el català, mentre únicament el 7 % dels estudiants universitaris, i el 8% dels de la UPF, prefereix el castellà. La resta d’estudiants no es decanta de manera exclusiva per cap d’aquestes dues llengües sinó per combinacions entre el català, el castellà i l’anglès. Cal destacar el major pes de l’anglès i el menor pes del català en les preferències dels estudiants de la UPF respecte dels estudiants de les altres universitats. El fet que a la UPF hi hagi una major preferència i valoració per les classes en anglès fa que el percentatge d’estudiants que té com a llengua de preferència “indiferent” sigui més elevat. Aquells estudiants que tenen preferència per rebre classe en dues llengües s’inclouen dins del grup d’indiferents i aquí hi ha inclosos els que volen rebre classes en català i anglès, en castellà i anglès i en català i castellà, si a la UPF hi ha una predisposició més gran per part dels alumnes de rebre classes en anglès sense deixar de rebre classes en català o castellà quedaran enquadrats al grup “indiferent”. 5 Llengua de preferència en la docència Català 42% Indiferent 49% Anglès Castellà 7% 2% Llengua de preferència en la docència a la UPF Català 38% Indiferent 53% Castellà 8% Anglès 1% 6 • El 47 % dels estudiants universitaris prefereix que el material elaborat pel professor sigui sempre en català, un 28 % li és indiferent i un 17 % considera que s’hauria de lliurar en la llengua del professor. Entre els estudiants de la UPF, el 34% prefereix els materials de classe en català, un 32% li és indiferent i un 24% considera que s’han de lliurar en la llengua del professor. • Finalment, preguntats sobre si el professorat ha d’acreditar coneixements de llengua catalana per accedir als llocs de treball de les universitats de Catalunya, gairebé tots els estudiants s’hi mostren a favor. “Està a Catalunya i, a més del castellà, la llengua oficial és el català”. “Si vol integrar-se bé l’haurà d’aprendre”. “Té l’obligació moral d’aprendre la cultura d’aquí”. “Encara que no el parli… però algunes nocions les hauria de tenir”. “Si ens avalua jo tinc dret a fer-ho en català i ell l’ha d’entendre”. Llengua d’aprenentatge • El 52 % dels estudiants declara que sempre pren els apunts en català, el 9 % ho fa sempre en castellà i el 30 % s’adapta a la llengua del professor. Entre els estudiants de la UPF, el 34% pren sempre els apunts en català, un 11% ho fa sempre en castellà i un 34% ho fa segons la llengua del professor. • El 61 % dels estudiants afirma que sempre respon els exàmens en català, l’11 ho fa sempre en castellà i el 21 % fa servir la llengua del professor. El 39% dels estudiants de la UPF realitza sempre els exàmens en català, el 12% ho fa en castellà i un 38% fa servir la llengua del professor. 7 Ús de les llengües per part dels estudiants en diferents situacions 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Examen Intervenir a classe Català Segons la llengua del professor Altra llengua Apunts Treballs Castellà Indiferent Ús de les llengües per part dels estudiants de la UPF en diferents situacions 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Examen Intervenir a classe Apunts Català Castellà Segons la llengua del professor Indiferent Altra llengua 8 Treballs Coneixement de terceres llengües i actituds sobre el multilingüisme Anglès com a llengua clau del futur • Els estudiants consideren l’anglès un factor clau per desenvolupar-se amb èxit acadèmicament, professionalment i personalment. Actualment, el 23% dels estudiants universitaris, i el 52% dels estudiants de la UPF, creuen que l’anglès s’utilitza a la Universitat, en contrast al 76% dels estudiants universitaris, i el 88% dels estudiants de la UPF, que creu que s’utilitzarà en un futur. El 86% dels estudiants tenen la percepció que necessiten conèixer l’anglès per poder realitzar satisfactòriament els seus estudis, molt similar al grau de necessitat percebut pel que fa al català i el castellà. “Si no parles anglès, es difícil poder fer investigació”. “El dia de demà, si vols tenir més oportunitats, has de saber-lo”. “L’anglès és bàsic per trobar una bona feina”. “Jo entenc que per a quasi totes les feines et fa falta l’anglès i seria molt important que a l’escola el reforcessin més” ‘En el tema de congresos, investigación, leer artículos importantes... Si no sabes inglés estás perdido’ ‘No sabes lo que te vas a encontrar, cuanto más preparado mejor‘ Els alumnes perceben que tenen un nivell insuficient d’anglès • Els estudiants consideren que arriben a la universitat amb coneixements insuficients de llengua anglesa. Atribueixen aquests dèficits a una formació no adequada durant l’ensenyament obligatori. També consideren que pot ser difícil superar aquestes mancances durant la seva etapa universitària. Els estudiants universitaris consideren que tenen un millor coneixement passiu d’anglès que no pas actiu. Tenen millor nivell de comprensió oral i escrita (que els permet llegir bibliografia amb esforç) més que no que no pas habilitats verbals i d’escriptura de l’anglès, la majoria es veuen incapaços de seguir una classe en anglès, fer exàmens en anglès o intervencions a classe en aquesta llengua. “La Universitat s’està carregant amb uns problemes que no són específicament seus”. “Es un problema que viene desde abajo”. “De cinquè [d’educació primària] al final només vaig fer els verbs i poca cosa més” “És una vergonya el nivell que tenim”. “A Vegades has d’enviar un e-mail a l’estranger i ho passes malament…” “Donen per fet que n’hem de saber i no és així”. “Veus que no tens el nivell quan treballes amb altra gent de fora i ells sí parlen el nivell d’anglès”. “Vénen aquí els Erasmus i tots tenen un nivellàs”. “A mi per molt que m’ofereixen una assignatura en anglès no 9 l’agafaré, perquè no la podré seguir” ‘La pràctica de llegir en anglès fa que cada vegada en vagis aprenent més’ “No tenim base per fer una classe universitària en anglès” Els estudiants estan disposats a esforçar-se per millorar en llengües, ja que les creuen necessàries • Els estudiants es mostren disposats a fer un esforç extra per millorar el seu nivell d’anglès. Tot i aquesta bona predisposició, assenyalen que, per aconseguir la capacitació lingüística adequada, han de fer front a diverses dificultats com ara: l’excessiu cost dels cursos, el temps necessari per a la formació, les possibles reduccions de continguts en les seves matèries objecte d’estudi. “Miro pel·lícules en versió original” “Llegeixo revistes i articles ” “Si vols fer anglès ho has de pagar a part”. “Sempre que [l’anglès] això no resti crèdits per un altre cantó…”. • Els estudiants esperen de la universitat que la introducció de l’anglès als plans d’estudi es faci de manera gradual i, entre altres mesures, proposen: assignatures en llengua anglesa, seminaris, debats i conferències en anglès, presentacions, escrites o orals, en aquesta llengua, foment de la mobilitat internacional, etc. Alguns estudiants també manifesten la necessitat de formar-se en altres llengües. “O incluir clases tipo debate para coger soltura, si ya me cuesta aprobar una asignatura en castellano si me la ponen en inglés es peor. Se puede hacer una clase en la que no te evaluen, que sean mesas redondas de una hora de sesión” “A nosaltres ens fan llegir textos d’antropologia totalment en Anglès per tant es una forma de potenciar-ho” “Hi ha assignatures que si estiguéssim parlant amb un científic m’interessaria que hi haguessin algunes en anglès, pel tema d’aprendre vocabulari i pel tema d’aprendre també com es parla a nivell mundial” “El problema no és sols de coneixements d’anglès sinó de falta d’oferta, d’assignatures en anglès” “No té sentit avui anar per Europa parlant espanyol, a Europa no es parla espanyol, podràs tenir molta interacció amb Sudamèrica i Amèrica Central, però quan vulguis fer projectes europeus o projectes mundials ho hauràs de fer en anglès i crec que seria bo, com a mínim, tenir alguna assignatura” “L’anglès podria fer-lo servir en assignatures de més contingut pràctic, en coses menys d’escriure, això al principi. Després ja es podrien arriscar i ficar alguna assignatura més important de llegir 10 bibliografia i redactar el gran escrit en anglès. Però al principi en pla més pràctic” “Jo vaig anar 15 dies a Anglaterra i la professora només parlava en anglès i vaig aprendre més que 3 anys aquí” “Gradualmente, si me ponen ahora una clase en inglés me costará mucho” • Pel que fa a la importància del coneixement de llengües per trobar una feina a Catalunya, un 95 % considera important saber català, un 90 % saber castellà, un 86 % saber anglès i un 22 % saber francès. Entre els estudiants de la UPF, un 96% considera important saber català, un 89% saber anglès i un 23% saber francès. Importància atorgada a les llengües a l'hora de trobar feina a Catalunya 100% 80% 60% 40% 20% 0% Català Castellà Anglès Molt important Bastant important Poc important Gens important Francès Una mica important Importància atorgada a les llengües pels estudiants de la UPF a l'hora de trobar feina a Catalunya 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Català Castellà Molt important Bastant important Poc important Gens important 11 Anglès Francès Una mica important II Mòdul de l’enquesta específic UPF Nivell d’anglès autopercebut pels alumnes Els estudiants de la UPF mostren una autopercepció d’un adequat nivell de coneixement del català, tant en comprensió i expressió oral com en comprensió i expressió escrita. En tots els casos el coneixement de català se situa en més d’un 90% dels casos entre els nivells superior i de suficiència. Pel que fa a la llengua anglesa, lògicament de nivell més baix que el català, l’expressió i la comprensió oral són els dos aspectes en que pitjor percepció tenen els estudiants del seu nivell. Per a la comprensió escrita en anglès és on els estudiants tenen més nivell i més facilitats. Nivell d'anglès autopercebut 100% 80% 60% 40% 20% 0% Comprensió Comprensió oral escrita Superior Expressió oral Alt Mitjà/Alt Gramàtica Mitjà Ortografia Bàsic Proves de diagnòstic i acreditació Adequació de la PDL Els estudiants de la UPF es mostren molt a favor de tenir una prova de diagnòstic d’anglès abans de començar primer curs, més del 60% hi està a favor, així com també de la possibilitat d’obtenir una acreditació del seu nivell d’anglès per part de la UPF al finalitzar el segon curs. 12 Taxes d’inscripció Els estudiants es mostren completament en desacord amb haver de pagar part del cost de la prova de diagnòstic lingüístic, el 62% ho troba poc o gens convenient, mentre únicament un 15% ho troba molt o bastant convenient. Grau d'interès en conèixer el nivell d'anglès en el moment d'ingressar i al 2n curs d'Universitat 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Només ingressar Al 2n curs Totalment d'acord Bastant d'acord Ni d'acord ni en desacord Bastant en desacord Totalment en desacord Matèries en llengua anglesa Els alumnes de la UPF mostren majoritàriament una actitud positiva respecte a la possibilitat que 16 dels crèdits dels seus estudis s’imparteixin en llengua anglesa, mentre que únicament un 22% s’hi mostra contrari. 13