PROYECTO SUSTITUCIÓN DE SURTIDORES DE COMBUSTIBLES Y EJECUCIÓN DE RECUPERACIÓN DE VAPORES FASE II ESTACIÓN DE SERVICIO 11.724, UBICADA EN LA ESTACIÓN DE AUTOBUSES DE ELCHE. PROMOTOR: PROMOCIONES E INICIATIVAS MUNICIPALES DE ELCHE S.A. SITUACIÓN: AVDA. ALCALDE VICENTE QUILES Nº 8, 03202 ELCHE (ALICANTE) ÍNDICE: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores ÍNDICE 1.- MEMORIA DESCRIPTIVA. ........................................................................ 3 1.1.- ANTECEDENTES. ............................................................................... 4 1.2.- OBJETO DE PROYECTO. .................................................................... 4 1.3.- TITULAR DE LA INSTALACIÓN.......................................................... 4 1.4.- EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN............................................ 4 1.5.- LEGISLACIÓN APLICABLE. ............................................................... 4 1.6.- SITUACIÓN ACTUAL Y MODIFICACiÓN PROPUESTA. ....................... 5 1.7.- OBRA CIVIL. ..................................................................................... 7 1.8.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN. ................................................ 8 1.8.1.- Almacenamiento de combustible. ...................................................... 8 1.8.2.- Red de tuberías. .............................................................................. 8 1.8.3.- Instalaciones receptoras. .................................................................. 9 1.9.- RECUPERACIÓN DE VAPORES. ....................................................... 10 1.9.1.- Recuperación de vapores (Fase I). ................................................... 10 1.9.2.- Recuperación de vapores (fase II).................................................... 11 1.10.- PLAZO DE EJECUCIÓN. ................................................................ 12 2.- CÁLCULOS. ............................................................................................ 13 2.1.- CIRCUITOS ELÉCTRICOS. ............................................................... 14 2.2.- TUBERÍAS. ...................................................................................... 14 2.3.- SURTIDORES. ................................................................................. 14 3.- PLIEGOS DE CONDICIONES. ................................................................. 15 3.1.- CALIDAD DE LOS MATERIALES. ...................................................... 16 3.1.1.- ARENAS. ........................................................................................ 16 3.1.2.- LADRILLOS. ................................................................................... 16 3.1.3.- HORMIGONES. ............................................................................... 16 3.1.4.- REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS. ....................................................... 16 3.1.5.- Estructura de la tubería de combustible bajo tierra. ........................... 17 3.2.- MODO DE EMPLEO DE LAS TUBERÍAS............................................. 18 3.2.1.- TRANSPORTACIÓN, CARGA, ALMACENAMIENTO Y DESENROLLADO. .. 18 3.2.2.- ALMACENAMIENTO EN EL TERRENO. ............................................... 19 3.2.3.- DESENROLLADO DE LAS TUBERías. ................................................. 19 3.2.4.- SOTERRADO DE TUBERíAS. ............................................................. 20 3.2.5.- Radio de curvatura. ........................................................................ 23 3.3.- CARACTERÍSTICAS DE LA EMPRESA INSTALADORA. ..................... 23 Página 1 ÍNDICE: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 3.4.- PRUEBAS DE PRESIÓN REGLAMENTARIAS..................................... 24 3.5.- CONDICIONES DE USO Y SEGURIDAD............................................ 24 4.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO. ............................................................. 26 5.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. ......................................... 32 5.1.- OBJETO. .......................................................................................... 33 5.2.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE. ..................................................... 33 5.3.- DESCRIPCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA. ......................... 33 5.4.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA. ..... 35 5.5.- MAQUINARIA DE OBRA. ................................................................. 36 5.6.- MEDIOS AUXILIARES. .................................................................... 37 5.7.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE. .................... 38 5.8.- RIESGOS LABORALES NO EVITABLES COMPLETAMENTE. .............. 38 5.9.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES................................................. 45 5.10.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. ................................. 45 5.11.- NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. .................... 46 5.12.- OBLIGACIONES DEL COORDINADOR SEGURIDAD Y DE SALUD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. ..................................................... 48 5.13.- PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. ............................................................................................. 48 5.14.- OBLIGACIONES DE LOS CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS. 49 5.15.- OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS. ............. 50 5.16.- LIBRO DE INCIDENCIAS. ............................................................ 50 5.17.- PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS. ............................................ 51 5.18.- DERECHO DE LOS TRABAJADORES. ............................................ 51 5.19.- CONSIDERACIONES FINALES. .................................................... 51 5.20.- CONCLUSIÓN. ............................................................................. 51 6.- PLANOS. ................................................................................................ 53 Página 2 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 1.- MEMORIA DESCRIPTIVA. Página 3 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 1.1.- ANTECEDENTES. La Estación de Servicio 11.724 empezó a funcionar en el año 1992 y gran parte de sus instalaciones datan de esta fecha, incluidos los surtidores de combustible. La Estación de Servicio se encuentra abanderada con la imagen de CEPSA y según el último contrato firmado con la petrolera es la empresa gestora, PIMESA, la que debe asumir las inversiones de mejora y modernización de las instalaciones. Las necesidades que presenta actualmente la Estación de Servicio son las siguientes: • Sustitución de los surtidores de combustible por encontrarse los actualmente instalados al final de su vida útil. • Adecuación medioambiental de la Estación conforme al RD 455/2012, de 5 de Marzo, mediante la ejecución de la Fase II de recuperación de vapores. 1.2.- OBJETO DE PR OYECTO. El objeto de este proyecto es la descripción detallada de las modificaciones de la instalación de almacenamiento y suministro de productos petrolíferos en la Estación de Servicio 11.724 consistente en; la sustitución de los actuales surtidores por nuevos surtidores de combustible y la ejecución de la Fase II de recuperación de vapores con el objeto de acondicionar las instalaciones existentes a la Normativa Medioambiental. 1.3.- TI TULAR DE LA I NSTALACI ÓN. Los datos del titular de la instalación son los siguientes: • Nombre: Promociones e Iniciativas Municipales de Elche S.A. • Domicilio: Diagonal del Palau nº 7, 03202 Elche (Alicante). • C.I.F.: A-03475001 1.4.- EM P LAZAM I ENTO DE LA I NSTALACI ÓN. La instalación está ubicada en el casco urbano de la ciudad de Elche, concretamente en Avenida Alcalde Vicente Quiles nº 8. En el plano de situación adjunto queda perfectamente reflejada su ubicación. 1.5.- LEGI SLACI ÓN APLI CABLE. La legislación aplicable es la siguiente: Página 4 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores • Reglamento para la distribución al por menor de carburantes y combustibles petrolíferos en instalaciones de venta al público. (R.D. 1905/1995. de 24 de Noviembre). • Instrucción Técnica Complementaria M.I.E. I.P. 04 “Instalaciones para Suministro y Venta de Gasolinas y Gasóleos de Automoción” (R.D. 2201/1995, de 28 de Diciembre). • Norma UNE 36080, para chapa de acero. • Norma DIN para tuberías y accesorios. • Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas de (30-11-61). • Reglamento a que han de someterse las instalaciones de la Industria Petrolífera (25-1-36) y aclaraciones. 1.6.- SI TUACI ÓN ACTUAL Y M ODI FI CACI ÓN P ROP UESTA. La estación de servicio cuenta actualmente con: • 3 surtidores de doble cara con 3 mangueras por cara del año 1992. • 2 surtidores de simple cara con 1 manguera del año 1992. • Fase I de recuperación de vapores, consistente en el conexionado de todos los tanques de combustible mediante una tubería de vapores a una boca de carga que se conectará al camión cisterna de descarga para la recuperación de los vapores acumulados en el tanque. Esta conexión tiene lugar cuando se realiza la descarga de nuevo producto. • 7 tanques de combustible de 30.000 litros cada uno. La ubicación de los surtidores y configuración de las tuberías de aspiración, descarga, bocas de descarga y bocas de recuperación de vapores se pueden observar en el plano nº 2 – Planta General. Existen 6 calles de suministro a turismos y vehículos ligeros y 2 calles ubicadas en la zona de entrada a la estación de autobuses destinadas al suministro de vehículos pesados. Las bocas de descarga y boca de recuperación de vapores se encuentran agrupadas junto a la calle de entrada a la estación de autobuses y no requieren modificación para el objeto del proyecto. Las isletas de los surtidores están adaptadas a los mismos por lo que será necesaria su modificación para la instalación de los nuevos surtidores. La estación cuenta también con un sistema de control de fugas de tanque en tiempo real. Las conexiones y suministros existentes entre los diferentes tanques y surtidores es la siguiente: Página 5 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores SURTIDOR CALLES MANGUERAS TANQUE 1-2 2 GASÓLEO A 2 SIN PLOMO 95 2 GASÓLEO ÓPTIMA 2 3 1 3–4 2 GASÓLEO A 2 SIN PLOMO 95 2 GASÓLEO ÓPTIMA 2 3 1 AS.3 5–6 2 GASÓLEO A 2 SIN PLOMO 95 2 SIN PLOMO 98 6 4 5 AS.4 8 1 GASÓLEO A 7 AS.5 7 1 GASÓLEO A 7 AS.1 AS.2 Todos los tanques, independientemente del producto, tienen ejecutada la Fase I de recuperación de vapores y están conectados a la arqueta correspondiente de recuperación. Las actuaciones objeto del presente proyecto consistirán en la sustitución de los actuales surtidores de 3 mangueras por cara por nuevos surtidores de 4 mangueras por cara y la sustitución de los surtidores de 1 manguera y una cara por otros de iguales características. El cuadro resultante de conexiones y suministros es el siguiente: SURTIDOR CALLES MANGUERAS TANQUE 1-2 2 GASÓLEO A 2 SIN PLOMO 95 2 GASÓLEO ÓPTIMA 2 SIN PLOMO 98 2 3 1 5 3–4 2 GASÓLEO A 2 SIN PLOMO 95 2 GASÓLEO ÓPTIMA 2 SIN PLOMO 98 2 3 1 5 AS.3 5–6 2 GASÓLEO A 2 SIN PLOMO 95 2 SIN PLOMO 98 2 GASÓLEO ÓPTIMA 6 4 5 1 AS.4 8 1 GASÓLEO A 7 AS.5 7 1 GASÓLEO A 7 AS.1 AS.2 La recuperación de vapores Fase II se ejecutará sobre el tanque 4 de SP95. La Fase II contempla la conexión de todos los surtidores con producto gasolina a los tanques de suministro para recuperar los vapores que se emanan de cada uno de los vehículos que repostan en la estación de servicio. De esta forma se deberán conectar los aparatos surtidores 1, 2 y 3 mediante una tubería de vapores al tanque 4 de SP95. Página 6 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 1.7.- OBR A CI VI L. A continuación se describirán las obras y materiales, así como sus condiciones y características, correspondientes a la obra civil necesaria en la sustitución de los antiguos surtidores e instalación de los nuevos y la ejecución de la Fase II de Recuperación de Vapores. La obra civil a ejecutar consistirá en la realización de las zanjas y demoliciones necesarias para el trazado de las nuevas tuberías de aspiración y recuperación de vapores Fase II, así como la posterior reposición del pavimento para dejar la estación en el estado de origen. Igualmente, las obras contemplarán la retirada de los actuales surtidores, con la demolición de las arquetas y ejecución de las nuevas arquetas adaptadas a las necesidades de los nuevos surtidores. Se incluirá también el conexionado de los nuevos surtidores a las tuberías de aspiración y recuperación de vapores. La ejecución de la obra se programará y realizará de forma que entorpezca lo más mínimo al funcionamiento de la estación de servicio. A continuación se propone un orden lógico de ejecución de las actuaciones necesarias para llevar a cabo el objeto del proyecto. • Disposición de las medidas necesarias para ejecución de las actuaciones con la máxima seguridad para los trabajadores y usuarios de la estación. • Limpieza de arquetas de registro de tanques de combustible del 1 al 5, retirada de restos de obra y preparación para recibir las nuevas tuberías. • Marcado y cortado de pavimento asfáltico y hormigón mediante máquina, preparado para picado y demolición del mismo, respetando las rigolas de recogida de hidrocarburos. • Picado y demolición de pavimento asfáltico existe en diferentes zonas, incluyendo carga y retirada de escombros a vertedero. • Ejecución de las zanjas de forma programada y progresiva, colocando los elementos necesarios para poder seguir manteniendo la estación funcionando con normalidad. • Demolición parcial de arquetas de boca de depósito, preparando la incorporación de nuevas tuberías. • Instalación de nuevas tuberías desde las bocas de depósito hasta los diferentes surtidores de las calles 1,2 y 3, contemplando las características de instalación establecidas en el presente proyecto. • Relleno de zanjas y pavimentación de las mismas con los medios adecuados para minimizar el impacto visual de la obra realizada. Página 7 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores • Demolición parcial de isleta y p.p. de arqueta de surtidor existente, para nuevas tuberías, contemplando levantamiento de p.p. de bordillos, formación de pasamuros, incluso readecuar arquea según necesidades. • Instalación y puesta en marcha de nuevos surtidores en el tiempo mínimo imprescindible para evitar una parada prolongada de la estación de servicio. • Realización de las pruebas necesarias para la comprobación de la instalación y puesta en marcha de la misma. 1.8.- DESCRI P CI ÓN DE LA I NSTALACI ÓN. 1.8.1.- ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE. Respecto a los tanques de almacenamiento no se produce ningún tipo de modificación ni ampliación, que queda perfectamente indicado en los planos que se adjuntan. El almacenamiento, por tanto, es el siguiente: • Tanque nº 1 de 30.000 lts. para gasóleo óptima. • Tanque nº 2 de 30.000 lts. para gasóleo A. • Tanque nº 3 de 30.000 lts. para gasolina sin plomo 95. • Tanque nº 4 de 30.000 lts. para gasolina sin plomo 95. • Tanque nº 5 de 30.000 lts. para gasolina sin plomo 98. • Tanque nº 6 de 30.000 lts. para gasóleo A. • Tanque nº 7 de 30.000 lts. para gasóleo A. El total de almacenamiento de combustible es de 210.000 lts. El almacenamiento es subterráneo, en tanques o depósitos metálicos según disposición que se indica en plano adjunto. 1.8.2.- RED DE TUBERÍAS. Las modificaciones a realizar en las tuberías, según su función, es la siguiente: • Tuberías de descarga de combustible hasta los tanques: No sufren modificación alguna. La instalación ya cuenta con tuberías de descarga modificadas en 2005 y actualizadas conforme norma. • Tuberías de aspiración desde los tanques hasta los surtidores. El objeto del proyecto requiere la instalación de dos nuevas tuberías: o Desde el tanque 1 al nuevo aparato surtidor 3 (calles 5 y 6). Página 8 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores o Desde el tanque 5 a los nuevos aparatos surtidores 1 (calle 1 y 2) y 2 (calle 3 y 4). El diámetro para las líneas de aspiración será de 2". Las tuberías de aspiración, llegará hasta 15 cm de la parte baja del tanque, a fin de evitar el posible arrastre de posibles sedimentos o agua depositada en aquellos. Estas tuberías estarán dotadas de válvula de retención de escuadra. La conexión a tanque se efectuará sobre la tapa de cierre del mismo, con accesorios al efecto. Las tuberías de aspiración se montarán en tramos rectos con pendiente descendente hacia aquellos de un 1%, mínimo, a fin de evitar acumulación de productos en forma de bolsas, no permitiéndose, además, sifones o puntos bajos en todo su recorrido. • Tuberías de recuperación de vapores: o Fase I: No requieren modificación alguna. o Fase II. El proyecto requiere la instalación de tuberías de recuperación de vapores desde los aparatos surtidores 1, 2 y hasta el tanque 4 de sin plomo 95. 1.8.3.- INSTALACIONES RECEPTORAS. Se entenderá como instalación receptora los aparatos surtidores de cada una de las calles. Los aparatos surtidores para el suministro de productos al por menor están instalados en la E.S. sobre cuatro isletas, tres de ellas perpendiculares al edifico y la otra un poco más alejada destinada al repostaje de autobuses. Existe un último surtidor ubicado en la acera que da paso a la estación de autobuses, conforme se indica los planos adjuntos. El caudal abastecido por todos los surtidores será de aproximadamente 45 l/min. El motor eléctrico ha de ser antideflagrante y funcionará mediante corriente alterna a 220/380 V y frecuencia 50 Hz. Desarrollarán aproximadamente 1 KW. de potencia y operarán en valores cercanos a 3.8 A de intensidad. El abastecimiento de los surtidores se producirá a través de la red de tuberías previamente indiciada en el apartado“1.8.2. Red de tuberías”. Así pues de acuerdo con uno de los objetivos del proyecto, se sustituirán: • Los surtidores perpendiculares al edificio de 6 mangueras, 3 bombas, 6 medidores y 3 productos por aparatos surtidores multiproducto de 8 Página 9 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores mangueras, 4 bombas, 8 medidores y 4 productos (identificados en los planos adjuntos como AS.1, AS.2 y AS.3) • Los surtidores reservados para el repostaje de vehículos pesados, en la zona de entrada a la estación de autobuses, por dos surtidores de gran caudal, 1 bomba, 1 medidor y 1 producto. Las características generales de los surtidores serán las siguientes: • Bomba o bombas de aspiración incorporadas en el propio surtidor con capacidad para suministrar caudales de 45 l/min y aspirar combustible desde los tanques a través de tuberías de 2” y 30 metros de longitud. • Protocolos de comunicaciones compatibles con tecnologías de CEPSA y AVALON • Sistemas integrados de recogida de manguera. • Adaptados para personas con movilidad reducida, en silla de ruedas. • Portaboquerel compatible con boquereles y modelos más actuales del mercado europeo. • Preparados para instalar sistemas de pago con todas las certificaciones de España. • Preparados para funcionar en modo desatendido, sin presencia de personal propio de la estación de servicio. • Pre-instalación de recuperación de vapores Fase II • Revestimiento de acero galvanizado y pintado en colores corporativos de la marca del abanderamiento de la estación. • Compatibles con sistemas IFSF-LON y otros como FFT o Ethernet y RS485. • Pantalla indicadora de LCD con información de producto, precio, etc… • Manguera con sistemas safety breaks. 1.9.- R ECUP ER ACI ÓN DE VAPOR ES. 1.9.1.- RECUPERACIÓN DE VAPORES (FASE I). La recuperación de vapores (Fase I), se realizó utilizando el sistema de colector enterrado con el objeto de eliminar del medio ambiente y recuperar con rentabilidad los vapores de gasolina que se desprenden de los tanques de almacenaje, sobre todo durante la operación de descarga de los CC/CC. objetivo éste a cumplir según disposiciones de la CE. El colector está constituido por una válvula de flotador en cada una de las tuberías de ventilación, las cuales están unidas entre sí mediante bobinas de 3” y de un acoplamiento de 3” provisto de tapa para su conexión al camión cisterna. Este adaptador se instaló en la tubería de ventilación única, que emerge del colector antes Página 10 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores mencionado, y a cuyo extremo fue instalado el preceptivo cortafuegos del tipo válvula atmosférica. De esta forma se conectó el adaptador a la manguera del camión cisterna, provista de una válvula de deslizamiento que cerró la tubería de ventilación, permitiendo que los vapores fuesen enviados al camión cisterna. Cuando no se realizan operaciones de descarga, este adaptador, deja paso a los vapores para que sean expulsados a través de la ventilación antes indicada. 1.9.2.- RECUPERACIÓN DE VAPORES (FASE II). Se instalará como complemento a la Fase I de recuperación de vapores una Fase II que consiste en la recuperación de vapores que se producen durante el suministro de combustible a vehículos. Por ello, hay una preinstalación que consiste en la instalación de un colector de 2”, de las mismas características que el resto de las tuberías de la instalación, que une los aparatos surtidores con la boca de hombre de uno de los tanques destinados a almacenar gasolina sin plomo 95. El extremo de tubería que llega a las arquetas de los aparatos surtidores se cerrará con un tapón. Una vez que se realice la instalación definitiva de esta segunda fase, los vapores producidos durante el suministro serán enviados al tanque 4 y de éste al sistema de recuperación de vapores Fase I: Todas las tuberías serán de UPP montándose en tramos lo más recto posible. La instalación, trazado y profundidad de las tuberías está descrita en los planos adjuntos. Página 11 MEMORIA: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 1.10.- P LAZO DE EJECUCI ÓN. Se prevé un plazo de ejecución aproximado de unos 30 días. Elche, septiembre de 2014 Fernando Verdú Bernabeu INGENIERO INDUSTRIAL D.N.I. 33.483.812 K COLEGIADO Nº 3.387 Página 12 CÁLCULOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 2.- CÁLCULOS. Página 13 CÁLCULOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 2.1.- CI R CUI TOS ELÉCTR I COS. Los circuitos eléctricos que alimentan los surtidores no sufren alteración alguna puesto que las características de los nuevos surtidores en cuanto a potencia de consumo son las mismas que los actuales. 2.2.- TUBER Í AS. Los diámetros de las tuberías de aspiración y recuperación de vapores Fase II serán de 2 pulgadas de polietileno de alta densidad que permita la utilización de acopladores y accesorios de electrofusión. 2.3.- SUR TI DORES. Los surtidores contarán con bombas de aspiración integradas en el propio surtidor, una por cada tipo de producto que dispense, con capacidad para suministrar un caudal de 45 l/min y aspirar el mismo desde los tanques a través de tuberías de 2” y 30 metros de longitud. Elche, septiembre de 2014 Fernando Verdú Bernabeu INGENIERO INDUSTRIAL D.N.I. 33.483.812 K COLEGIADO Nº 3.387 Página 14 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 3.- PLIEGOS DE CONDICIONES. Página 15 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 3.1.- CALI DAD DE LOS M ATERI ALES. 3.1.1.- ARENAS. La arena que se utilice para la protección de las tuberías será limpia, suelta, áspera, crujiente al tacto, exenta de sustancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas. Si fuera necesario se tamizará o lavará convenientemente. Se utilizará indistintamente de mina o de río, siempre que reúna las condiciones señaladas anteriormente. Las dimensiones de los granos serán de 3 mm como máximo. Está exenta de polvo, para lo cual no se utilizará arena con granos inferiores a 0,2 mm. 3.1.2.- LADRILLOS. Los ladrillos o rasillas empleados en la formación de las bocas de hombre que haya habido que demoler serán de la misma estructura y características que los existentes. 3.1.3.- HORMIGONES. Los hormigones serán prefabricados en planta y cumplirán las prescripciones técnicas de la Instrucción de Hormigón Estructural EHE. El hormigón a utilizar en la reconstrucción de pavimentos de calzadas será del tipo H175. El empleado en la reconstrucción de aceras será del tipo H-125. 3.1.4.- REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS. Los pavimentos serán repuestos de acuerdo con las normas y disposiciones dictadas por los organismos competentes y por el propietario de los mismos. En la reconstrucción de capas de rodadura de empedrado sobre hormigón se extenderá un mortero de cemento semiseco de 170 o 200 kg de dosificación sobre la infraestructura de hormigón. Una vez colocado el adoquín se regará primero con agua y luego con una lechada de cemento. El pavimento reconstruido se mantendrá cerrado al tráfico o protegido durante el tiempo necesario para que adquiera la consistencia definitiva. Para la reinstalación de bordillos, bien graníticos o prefabricados de hormigón, se colocarán siempre sentados sobre hormigón H-175 y mortero de 170 ó 200 kg. de dosificación. La solera de hormigón tendrá un espesor mínimo de 30 cm. Página 16 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores Para la reconstrucción de la capa de rodadura de aglomerado asfáltico o doble o triple tratamiento superficial se levantará del pavimento existente una faja adicional de cinco centímetros de anchura a cada lado del firme de hormigón, cortados verticalmente. Una vez terminada la reposición de pavimentos, éstos presentarán unas características homogéneas con los pavimentos existentes, tanto de materiales como de colores y texturas. 3.1.5.- ESTRUCTURA DE LA TUBERÍA DE COMBUSTIBLE BAJO TIERRA. La capa exterior negra de la estructura de la tubería será de polietileno de alta densidad (HDPE), de grado PE80 o PE100 que permite la utilización de acopladores y accesorios de electrofusión para construir diversas configuraciones con las tuberías. El HDPE con PE80 y con PE100 ha demostrado ser resistente a: rajaduras por estrés, perforaciones, arañazos, impactos y al ataque de microbios y roedores. La capa intermedia es una capa de unión (adherente) que fija permanentemente la capa de polietileno a la capa de barrera. La capa interior amarilla de barrera de la tubería UPP Extra es una barrera esencialmente formulada para ser “a prueba de combustibles” que tiene una resistencia excepcional a la absorción o a ser permeada tanto por gasolina como por combustibles formados por mezclas de alcoholes. La uniformidad de la superficie interior y la baja pérdida por fricción de las tuberías UPP permite un flujo mayor de vapor y de combustible que en una tubería de acero, lo que reduce los costos de energía de bombeo. La tubería de combustible bajo tierra UPP se ha calculado para una presión de 90 libras por pulgada cuadrada (psi) (6,2 bar) de acuerdo con UL971. Por lo general, la presión de ruptura excede los 580 libras por pulgada cuadrada (psi) (40 bar) lo cual brinda un amplio margen de seguridad. Página 17 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores CARACTERÍSTICAS DE LA EMPRESA INSTALADORA. La Empresa Instaladora deberá poseer la calificación profesional exigible y amparada indispensablemente por el pertinente carnet de instalador específico, expedido por el correspondiente Servicio Territorial de Industria y Energía. 3.2.- M ODO DE EM P LEO DE LAS TUBERÍ AS. 3.2.1.- TRANSPORTACIÓN, DESENROLLADO. CARGA, ALMACENAMIENTO Y Aunque las tuberías y los accesorios de polietileno UPP son extraordinariamente duraderos y resistentes, es importante manipularlas y almacenarlas con cuidado para evitar arañazos y cortes. Cualquier tubería dañada se debe rechazar y no se debe instalar. Los productos de UPP se deben transportar en vehículos de cama plana, libres de objetos afilados y puntas sobresalientes. Cuando se cargan los cajones por medio de grúas deben utilizarse eslingas anchas de polipropileno. Evite utilizar cadenas, ganchos o cables de remolque. Debe hacer uso de travesaños de distribución cuando se carguen cajones conteniendo tuberías cuyas longitudes excedan los 19 pies 8” (6m) • Permita una ligera flexión de los cajones de tuberías al cargarlos o descargarlos. • Los cajones estándares de 19 pies 8” (6m) pueden transportarse por medio de carretillas elevadoras de horquilla. Un cargador lateral con un mínimo de cuatro horquillas se puede utilizar para tuberías más largas. Si no, utilice una grúa con travesaño de distribución. • Cuando utilice una carretilla elevadora para cargar rollos de tubería debe cubrir las horquillas para evitar daños a las tuberías enrolladas. Página 18 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 3.2.2.- ALMACENAMIENTO EN EL TERRENO. • Los tubos individuales no deben almacenarse a más de 3 pies (1 m) de altura; se debe inmovilizar la capa inferior con cuñas. La capa inferior de tubos debe colocarse sobre una estructura de listones de madera centradas a 3 pies (1m) de distancia para evitar daños producidos por objetos filosos que se encuentren en la superficie del terreno. • Los cajones de tuberías deben almacenarse sobre un terreno despejado y plano y nunca debe tener más de tres cajones de alto. • Los rollos de tubería deben almacenarse en un terreno firme y plano y con protección adecuada para el rollo que se encuentra en el fondo. No deben apilarse más de tres rollos de alto. Los rollos individuales deben apilarse colocándolos horizontalmente. Si se apilan verticalmente, deben asegurarse a un soporte debidamente anclado y sólo durante períodos de tiempo cortos, particularmente en condiciones de temperaturas cálidas. • Si los rollos o los tubos individuales se apilan incorrectamente pueden soltarse y provocar daños al personal o daños al producto. Deben poseerse los medios para levantar y trasladar las tuberías con seguridad. • Las tuberías se suministran con tapas de colores distintivos en los extremos para evitar la entrada de cualquier tipo de contaminación. Estas tapas deben mantenerse en su lugar durante todo el tiempo que estén almacenadas las tuberías. • Accesorios UPP - todos los accesorios de electrofusión se empacan en bolsas de polietileno selladas con calor y se entregan en cajas de cartón. Los accesorios deben almacenarse dentro del embalaje en áreas secas, alejadas de la luz directa del sol hasta que vayan a utilizarse. Esto es especialmente importante para los accesorios de electrofusión. Estos se deben guardar en su embalaje hasta que se vayan a utilizar para evitar contaminación u oxidación. 3.2.3.- DESENROLLADO DE LAS TUBERÍAS. Dejar que la tubería descanse al menos 8 horas una vez enderezada. Si la temperatura ambiente es alta, este tiempo de descanso puede reducirse y si es baja, puede resultar mayor. La tubería puede colocarse en su posición final para que ‛se relaje’ antes de conectarla. • Se necesitan al menos dos personas para desenrollar y cortar las tuberías. Los rollos están encintados por capas a intervalos para facilitar el desenrollarlos. • El área en que los tubos van a desenrollarse debe ser amplia, segura y estar libre de objetos afilados. Página 19 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores • Elimine la cinta enrollada en el extremo del lazo exterior y asegure este extremo. • Con el rollo en posición vertical, desenróllelo, cortando y eliminando la cinta a medida que la encuentre (asegúrese de liberar sólo el próximo tramo de tubería del rollo). • No arrastre la tubería. • Las curvas naturales del enrollado se pueden utilizar para cambiar la dirección de la tubería y pueden utilizarse sacos de arena, garbancillo o estacas para mantenerla en su lugar hasta que esté lista para conectarla. • Una persona debe sostener la tubería mientras otra la corta a la longitud deseada. • Los extremos cortados tendrán un gancho pronunciado que se puede eliminar parcialmente cuando se cuelga unpeso de este (bolsas de arena o de garbancillo) o se puede usar este gancho como una ventaja cuando se cambia de dirección hacia una cámara o hacia un sumidero de una bomba. 3.2.4.- SOTERRADO DE TUBERÍAS. Se recomienda que las tuberías se coloquen bajo tierra a una profundidad mínima de 12” (300 mm). • Todas las zanjas deben tener una inclinación hacia atrás hacia los tanques de almacenamiento. Esta inclinación (pendiente) de todo el sistema de tuberías hacia la cámara de los tanques debe ser como mínimo de 1/8” por pie o de 1 m por cada 100 metros (Figura 7). Si es necesario esto puede variar para cumplir con los requerimientos del lugar. La posición de los aditamentos de entrada en el sumidero dispensador más alejado de la cámara de los tanques puede estar considerablemente más alta que los dispositivos de entrada del sumidero dispensador más cercano a este. • Las líneas de retorno del vapor deben tener una pendiente de 1/4” por cada pie y nunca menos de 1/8” por pie hacia atrás hacia los tanques, a menos que se utilicen uniones en línea como por ejemplo, codos. Página 20 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores • Las esquinas de las zanjas deben tener un radio de 5 pies (1,5 m). • Se recomienda colocar una capa de material de relleno de 6” (15 cm) de espesor debajo de las tuberías antes de su instalación cuidando que no existan espacios vacíos debajo ni alrededor de los tubos. Los materiales de relleno aceptables pueden ser: - - Garbancillo bien redondeado con un diámetro de 1⁄8” (3 mm) a 3⁄4” (20 mm) Piedra molida a un tamaño de 3⁄4” (3 mm) a 5/8” (16 mm) • Arena lavada limpia. El material de relleno no debe estar contaminado con ningún derivado de - petróleo ni ningún otro contaminante. • Cuando se coloca una tubería sobre una base de concreto debe colocarse una capa de arena compactada de 6” (150 mm) de espesor sobre el concreto debajo de los tubos. (El mínimo espesor de arena debe ser de 2” (50 mm)). • Las capas de arena deben colocarse de modo que los tubos no se inclinen ni se comben. • La colocación de los tubos debe comenzar a partir del parque de tanques. Página 21 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores • Las tuberías bajo tierra pueden ser continuas o pueden tener uniones fundidas con electrofusión. Cualquier unión mecánica o dispositivo de compresión debe colocarse dentro de una cámara de contención o sumidero. • Los tubos de UPP con un largo mayor de 12 m (39 pies) deben colocarse formando ondulaciones como las de las serpientes y no en línea recta. Al desenroscar la tubería esta caerá naturalmente de forma ondulada. • En general, la expansión térmica estará compensada si se siguen nuestras indicaciones de espaciamiento, rellenado y garantizando que las tuberías se coloquen serpenteando. • Las tuberías deben estar separadas unas de otras por una distancia no menor del diámetro del tubo más ancho. • Si las líneas de tuberías se cruzan entre sí deben separarse con una cantidad de relleno equivalente al diámetro del tubo más ancho o se deben proteger por al menos 1” (25 mm) de Styrofoam. • Si se utilizan al descubierto, las tuberías UPP deben protegerse de daños mecánicos y climáticos. Puede que se necesiten soportes y puntos de anclaje adicionales. Revise los códigos contra incendios para realizar una instalación apropiada. Página 22 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores • Marque las posiciones por donde penetran las tuberías en las cámaras/sumideros de los tanques e instale los sellos UPP. 3.2.5.- RADIO DE CURVATURA. Los sistemas de tuberías UPP están construidos de un material semirrígido que les brinda tanto fortaleza como flexibilidad. 3.3.- CAR ACTER Í STI CAS DE LA EM PR ESA I NSTALADORA. La ejecución de la instalación tiene que ser realizada por empresa instaladora que disponga de personal competente y que esté debidamente registrada y posea licencia de instalador, concedida por el servicio territorial de industria. • Empresa instaladora en productos petrolíferos RPPL-3 • Empresa instaladora homologada en tubería PEAD marca KPS (opcional) • Personal con pasaporte y acreditación en alianza de seguridad SGS (opcional) • Contratista de obras, en el registro Oficial de licitadores del Estado, con clasificación: o J05 (instalaciones mecánicas sin cualificación específica) cat B o I09 (Instalaciones eléctricas sin cualificación específica) cat B o K09 (Instalaciones contra incendios) cat B o G06 (Obras viales sin cualificación específica) cat B Página 23 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores Además de lo establecido en el artículo 8 del Reglamento de Instalaciones Petrolíferas será obligación de la empresa: • Controlar los materiales y la ejecución de los trabajos. • Realizar las pruebas reglamentarias. • Emitir los certificados pertinentes. • Responsabilizarse de la correcta ejecución de las instalaciones y de los materiales empleados. 3.4.- P R UEBAS DE P R ESI ÓN R EGLAM ENTARI AS. Después de realizada la inspección y antes de rellenar, debe realizarse una prueba de hermeticidad por una persona competente en todas las tuberías, cámaras y sumideros para verificar la integridad de las uniones y de los sellos. La presión manométrica no será inferior a 2 bares. Estas pruebas deben cumplir con los requerimientos de los funcionarios e ingenieros locales y con las regulaciones locales de salud y seguridad. La prueba se considerará satisfactoria si, una vez estabilizada la presión, ésta se mantiene durante 1 hora. 3.5.- CONDI CI ONES DE USO Y SEGUR I DAD. Las exigibles a la naturaleza y condición de la instalación y productos almacenados con calificación de peligros. Relativo a la calificación de la industria a que se refiere el presente proyecto; su influencia sobre la salubridad ambiental y seguridad pública, y medidas correctoras a tenor de lo establecido en el vigente “Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas”. El reglamento arriba indicado, encuadra y define claramente la actividad de la industria objeto de este proyecto, cuya naturaleza queda clasificada como “peligrosa” en su art. 3 y de modo más concreto en el art. 26, incluida en el nomenclátor anejo bajo la clasificación decimal internacional 714-24, adoptada por el I.N.E. Su inclusión atiende fundamentalmente y en exclusiva a la existencia en almacenamiento de líquidos inflamables, ya que es despreciable la concentración atmosférica explosiva en el entorno ambiental de la Estación de Servicio, dada su apertura total y de ventilación. No obstante, las medidas correctoras y de prevención abarcan ambos aspectos, y quedan claramente previstas en las disposiciones específicas del “Reglamento a que han de someterse las instalaciones de la Industria petrolífera”. Página 24 PLIEGOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores También se exige durante su explotación: • La prohibición de fumar o hacer uso de cerillas o encendedores en el recinto externo de la Estación. • Y efectuar el suministro a los vehículos con el motor en marcha y las luces encendidas. Finalmente, la instalación está dotada de los medios convenientes y necesarios de extinción para caso de incendio fortuito. Con todo ello se estima garantizada convenientemente la seguridad de la actividad de la instalación que se proyecta, en el grado exigible a las de su tipo y características, a los efectos de lo preceptuado en el Reglamento inicialmente citado. Elche, septiembre de 2014 Fernando Verdú Bernabeu INGENIERO INDUSTRIAL D.N.I. 33.483.812 K COLEGIADO Nº 3.387 Página 25 PRESUPUESTO: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 4.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO. Página 26 PRESUPUESTO: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores Pos. Denominación A OBRA CIVIL A.1 ACTUACIONES PREVIAS A.1.1 PA. Vallado provisional de obra según necesidades, se incluye p.p. de montaje, desmontaje, transportes y señalización de seguridad de obra y medidas planteadas en el apartado de Estudio Básico de Seguridad y Salud. A.1.2 Ud. Limpieza de arquetas de registro de tanques de combustible, incluyendo retirada de restos de obra y limpieza de sedimentos a contenedor para su traslado posterior a vertedero autorizado (incluye p.p de canon de vertido) A.1.3 Ml. Marcado y cortado de pavimento asfáltico/hormigón mediante máquina, preparado para picado y demolición del mismo, según figura. A.1.4 M2. Picado y demolición de pavimento asfáltico existente en diferentes zonas, incluyendo carga y retirada de escompbros a vertedero. Uds Precio EUR Importe EUR 1,00 452,92 3.387,40 452,92 5,00 125,15 625,75 126,00 2,60 327,60 55,20 35,89 1.981,13 A.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS A.2.1 M3. Excavación en zanjas no clasificada expcepto roca, hasta una profundidad máxima de 1 m. 77,28 50,86 9.732,79 3.930,46 A.2.2 50,38 52,81 2.660,57 M3. Arena seca e inerte, extendida, nivelada y regulada, para diferentes elementos. Página 27 PRESUPUESTO: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores A.2.3 M3. Relleno en zanjas con material granular seleccionado, incluso extendido y compactado en tongadas de 25 cm. de espesor máximo. A.3 FIRMES Y PAVIMENTOS A.3.1 M2. Firme rígido compuesto por hormigón H-175 de 20 cm. de espesor máximo, fratasado, incluso mallazo y p.p. de juntas de dilatación y pasadores. Se incluye p.p. de encofrado auxiliar. en pista color gris. 49,68 55,20 63,24 3.141,76 47,04 2.596,61 2.596,61 A.4 AUXILIARES INSTALACIÓN MECÁNICA A.4.1 Ud. Recibido con obra de fábrica, apoyos, hormigón, etc., de p.p. de tubería. 1,00 218,98 4.599,99 218,98 A.4.2 Ud. Demolición parcial de arqueta de boca de depósito, incluso reposición de la misma, totalmente terminada. 3,00 473,92 1.421,76 A.4.3 Ud. Demolición parcial de isleta y p.p. de arqueta de surtidor existente, para nuevas tuberías, contemplando levantamiento de p.p. de bordillos, formación de pasamuros, incluso readecuar arqueta según necesidades. 5,00 591,85 2.959,25 TOTAL OBRA CIVIL B B.1 INSTALACIÓN MECÁNICA Ud. Desmontaje de tapa de boca de tanque de combustible, con desconexionado de todas las instaciones mecánicas existentes asociadas y extracción de tornillería. No se contempla el picado y demolición de la arqueta de la boca de hombre caso de ser necesario. B.2 Ud. Mecanizado de tapa de boca de tanque de combustible, con formalización de tubuladora necesaria contemplando perforado de tapa metálica y recibido de nuevo maguito roscado de acero. 20.316,79 3,00 222,08 666,24 3,00 247,59 742,77 Página 28 PRESUPUESTO: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores B.3 Ud. Montaje de tapa de tanque de combustible y conexionado de instalaciones asociadas, contemplando p.p. de juntas de unión, tornillería específica y mano de obra. 3,00 321,12 963,36 B.4 Ud. Conjunto de aspiración formado por tubo, camisa, válvula de escuadra 2'', bridas, etc. alojados en arqueta de tanque de combustible, incluso pequeño material y mano de obra. 3,00 365,30 1.095,90 B.5 Ud. Conjunto de registro de fase II en aparato surtidor. 3,00 154,91 464,73 B.6 Ud. Conjunto para conexión de FASE II a FASE I en boca de tanque compuesto por, tubería, bridas, juntas, etc., alojados en arqueta de tanque de combustible, incluso pequeño material y mano de obra. Totalmente instalados. 1,00 231,03 231,03 B.7 Ud. Suministro y colocación de válvula de flotador en tanque de combustible. 1,00 97,50 97,50 B.8 Ud. Tubería de Polietileno Alta Densidad, revestida, de 63, (2''). 155,00 35,41 5.488,55 B.9 Ud. Trabajos de modificación de aspiración alojada en arqueta de aparato surtidor, hasta nueva posición según necesidades. Se contempla p.p. de mano de obra y meteriales. 11,00 181,21 1.993,31 B.10 Ud. Trabajos de desconexión mecánica y eléctrica de aparatos surtidores existentes, incluyendo anulación de tuberías de combustible tanto en arqueta de surtidor como en arqueta de tanque, asi como la anulación de los circuitos eléctricos en arqueta de surtidor como en cuadro eléctrico. 5,00 199,39 996,95 Página 29 PRESUPUESTO: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores B.11 Ud. Trabajos de posicionamiento, colocación y fijación de Aparato Surtidor sencillo en isleta, incluyendo conexionado mecánico y eléctrico. 2,00 148,53 297,06 B.12 Ud. Trabajos de posicionamiento, colocación y fijación de Aparato Surtidor múltiple en isleta, incluyendo conexionado mecánico y eléctrico. 3,00 248,53 745,59 B.13 Ud. de Sistema fijo contraincendios automático para Estaciones de Servicio de combustible conforme normativa ITC MI IP 03/04 para estaciones desatendidas, tipo DEXA similar. 2,00 3.550,00 7.100,00 TOTAL INSTALACIÓN MECÁNICA C C.1 C.2 C.3 APARATOS SURTIDORES Ud. Aparato Surtidor Multiproducto 8 Mangueras de 45 l/min., 4 bombas, 8 medidores, 4 productos, computador, totalizadores electromecánicos. (estándar). SE INCLUYEN PORTES E INSTALACIÓN. Ud. Kit de Recuperación de Vapores en fase II, para aparato surtidor. (2 productos a 2 caras) Ud. Aparato Surtidor Gran Caudal (80 l/min), 1 bomba, 1 medidor, 1 producto, computador, totalizadores electromecánicos. (estándar). SE INCLUYEN PORTES E INSTALACIÓN. TOTAL APARATOS SURTIDORES TOTAL PRESUPUESTO SIN IVA 20.882,99 3,00 13.190,07 39.570,21 3,00 2.268,00 6.804,00 2,00 5.944,68 11.889,36 58.263,57 99.463,35 EUR Página 30 PRESUPUESTO: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores RESUMEN PRESUPUESTO. PRESUPUESTO OBRA CIVIL ............................................... 20.316,79 € PRESUPUESTO INSTALACIÓN MECÁNICA ........................... 20.882,99 € PRESUPUESTO APARATOS SURTIDORES ............................ 58.263,57 € TOTAL PRESUPUESTO ............................................................. 99.463,5 € Asciende el presente presupuesto a la figurada cantidad de “NOVENTA Y NUEVE MIL CUATROCIENTOS SESENTA Y TRES EUROS CON CINCO CÉNTIMOS DE EURO”. Elche, septiembre de 2014 Fernando Verdú Bernabeu INGENIERO INDUSTRIAL D.N.I. 33.483.812 K COLEGIADO Nº 3.387 Página 31 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. Página 32 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.1.- OBJETO. El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, todo ello referido a la obra reseñada en el proyecto. De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el Promotor deberá designar un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Esta designación deberá ser objeto de un contrato expreso. De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud es servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este anexo, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. 5.2.- P R OYECTO AL QUE SE R EFI ER E. El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales vienen reflejados en la memoria del documento donde se incluye este anexo (SUSTITUCIÓN DE SURTIDORES DE COMBUSTIBLES Y EJECUCIÓN DE RECUPERACIÓN DE VAPORES FASE II) 5.3.- DESCRI P CI ÓN DEL EM P LAZAM I ENTO Y LA OBR A. En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra: DATOS DEL EMPLAZAMIENTO Accesos a la obra Baja dificultad Topografía del terreno Fácil Edificaciones colindantes Sí Suministro de energía eléctrica Sí Página 33 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores Suministro de agua Sí Sistema de saneamiento Sí Servidumbres y condicionantes Ninguna OBSERVACIONES: 1.-La obra se sitúa en una estación de suministro de productos petrolíferos al por menor construida en el año 1992 En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que consta: DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SUS FASES Demoliciones Demoliciones de las actuales arquetas de recibido de aparatos surtidores Movimiento De tierras Excavaciones necesarias para nuevo trazado de instalaciones Cimentación y estructuras No afecta Cubiertas No afecta. Albañilería y cerramientos Reconstrucción de bocas de hombre en zonas donde haya sido necesaria su demolición para pasar las nuevas tuberías. Ejecución de nuevas isletas para recibir los nuevos surtidores Acabados Pinturas. Instalaciones Según proyecto. OBSERVACIONES: La realización de la obra se realizará sin dejar fuera de funcionamiento la estación de servicio, por lo que habrá que tomar las precauciones adecuadas para eliminar los riegos de accidente de agentes externos. Página 34 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.4.- I NSTALACI ONES SANI TARI A. P R OVI SI ONALES Y ASI STENCI A De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios higiénicos que se indican en la tabla siguiente: SERVICIOS HIGIENICOS X Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo. X Duchas con agua fría y caliente. X Retretes. OBSERVACIONES: 1.- La utilización de los servicios higiénicos será no simultánea en caso de haber operarios de distintos sexos. De acuerdo con el apartado A3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria más cercanos: PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA NIVEL DE ASISTENCIA NOMBRE Y UBICACIÓN DISTANCIA APROX. (Km) Primeros auxilios Botiquín portátil En la obra Asistencia Primaria Elche 1 Km Elche 1 Km (Urgencias) Asistencia Especializada (Hospital) OBSERVACIONES: Página 35 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.5.- M AQUI NARI A DE OBR A. La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no exhaustiva) de la tabla adjunta: MAQUINARIA PREVISTA X Motopicos X X Maquinaria para movimiento de X Hormigoneras Camiones tierras X Equipos de soldadura X Cabrestantes mecánicos X Pequeñas herramientas X Bombas de hormigonado OBSERVACIONES: Página 36 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.6.- M EDI OS AUXI LI AR ES. En la tabla siguiente se relacionan los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra y sus características más importantes: MEDIOS AUXILIARES MEDIOS Andamios colgados Móviles Andamios tubulares apoyados Andamios borriquetas X Escaleras mano x Instalación eléctrica CARACTERÍSTICAS Deben someterse a una prueba de carga previa. Correcta colocación de los pestillos de seguridad de los ganchos. Los pescantes serán preferiblemente metálicos. Los cabrestantes se revisarán trimestralmente. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Obligatoriedad permanente del uso de cinturón de seguridad. Deberán montarse bajo la supervisión de persona competente. Se apoyarán sobre una base sólida y preparada adecuadamente. Se dispondrán anclajes adecuados a las fachadas. Las cruces de San Andrés se colocarán por ambos lados. Correcta disposición de las plataformas de trabajo. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Correcta disposición de los accesos a los distintos niveles de trabajo. Uso de cinturón de seguridad de sujeción Clase A, Tipo I durante el montaje y el desmontaje. sobre La distancia entre apoyos no debe sobrepasar los 3,5 m. de Zapatas antideslizantes. Deben sobrepasar en 1 m la altura a salvar. Separación de la pared en la base = ¼ de la altura total. Cuadro general en caja estanca de doble aislamiento, situado a h>1m: I. diferenciales de 0,3A en líneas de máquinas y fuerza. I. diferenciales de 0,03A en líneas de alumbrado a tensión > 24V. I. magnetotérmico general omnipolar accesible desde el exterior. I. magnetotérmicos en líneas de máquinas, tomas de cte. y alumbrado. La instalación de cables será aérea desde la salida del cuadro. La puesta a tierra (caso de no utilizar la del edificio) será ≤ 80 Ω. OBSERVACIONES: Página 37 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.7.- R I ESGOS LABORALES EVI TABLES COM P LETAM ENTE. La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la obra van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se incluyen: RIESGOS EVITABLES MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS X Derivados de la rotura de instalaciones x Neutralización existentes X Presencia de líneas eléctricas, aéreas o subterráneas de las instalaciones existentes Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito de los cables OBSERVACIONES: 5.8.- R I ESGOS LABOR ALES COM P LETAM ENTE. NO EVI TABLES Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse. Página 38 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores TODA LA OBRA RIESGOS X Caídas de operarios al mismo nivel X Caídas de operarios a distinto nivel X Caídas de objetos sobre operarios X Caídas de objetos sobre terceros X Choques o golpes contra objetos Fuertes vientos X Trabajos en condiciones de humedad X Contactos eléctricos directos e indirectos X Cuerpos extraños en los ojos X Sobreesfuerzos MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS X Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra X Orden y limpieza de los lugares de trabajo X Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T. X Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra) X No permanecer en el radio de acción de las máquinas X Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento X Señalización de la obra (señales y carteles) X Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia X Vallado del perímetro completo de la obra, resistente y de altura ≥ 2m Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra X Pantalla inclinada rígida sobre aceras, vías de circulación o edificios colindantes X Extintor de polvo seco, de eficacia 21A – 113B X Evacuación de escombros X Escaleras auxiliares X Información específica X Cursos y charlas de formación Grúa parada y en posición veleta Grúa parada y en posición veleta EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) X Cascos de seguridad X Calzado protector X Ropa de trabajo X Ropa impermeable o de protección X Gafas de seguridad X Cinturones de protección del tronco MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE ADOPCION permanente permanente permanente permanente permanente permanente permanente alternativa al vallado permanente permanente permanente permanente frecuente ocasional para riesgos concretos frecuente con viento fuerte final de cada jornada EMPLEO permanente permanente permanente con mal tiempo frecuente ocasional GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES: Página 39 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores FASE: DEMOLICIONES RIESGOS Desplomes en edificios colindantes X Caídas de materiales transportados Desplome de andamios X Atrapamientos y aplastamientos X Atropellos, colisiones y vuelcos X Contagios por lugares insalubres X Ruidos X Vibraciones X Ambiente pulvígeno Electrocuciones MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS X X X X Observación y vigilancia de los edificios colindantes Apuntalamientos y apeos Pasos o pasarelas Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas Redes verticales Barandillas de seguridad Arriostramiento cuidadoso de los andamios Riegos con agua Andamios de protección Conductos de desescombro Anulación de instalaciones antiguas EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) X X X X X Botas de seguridad Guantes contra agresiones mecánicas Gafas de seguridad Mascarilla filtrante Protectores auditivos Cinturones y arneses de seguridad Mástiles y cables fiadores MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN GRADO DE ADOPCIÓN diaria frecuente frecuente permanente permanente permanente permanente frecuente permanente permanente definitivo EMPLEO permanente frecuente frecuente ocasional ocasional permanente permanente GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES: Página 40 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores FASE: MOVIMIENTO DE TIERRAS RIESGOS Desplomes, hundimientos y desprendimientos del terreno Desplomes en edificios colindantes X Caídas de materiales transportados Atrapamientos y aplastamientos Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de máquinas Contagios por lugares insalubres X Ruidos X Vibraciones Ambiente pulvígeno Interferencia con instalaciones enterradas X Electrocuciones Condiciones meteorológicas adversas MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCIÓN X Observación y vigilancia del terreno Talud natural del terreno Entibaciones Limpieza de bolos y viseras Observación y vigilancia de los edificios colindantes Apuntalamientos y apeos Achique de aguas X Pasos o pasarelas X Separación de tránsito de vehículos y operarios Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops) X No acopiar junto al borde de la excavación X Plataformas para paso de personas, en bordes de excavación No permanecer bajo el frente de excavación X Barandillas en bordes de excavación (0,9 m) Rampas con pendientes y anchuras adecuadas X Acotar las zonas de acción de las máquinas Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) X Botas de seguridad X Botas de goma X Guantes de cuero X Guantes de goma MEDIDAS ALTERNATIVAS PROTECCIÓN Cubrición de zanjas abiertas DE PREVENCIÓN diaria permanente frecuente frecuente diaria ocasional frecuente permanente permanente permanente permanente ocasional permanente permanente permanente permanente permanente EMPLEO permanente ocasional ocasional ocasional Y GRADO DE EFICACIA Permanente Página 41 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores FASE: CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS RIESGOS Desplomes y hundimientos del terreno Desplomes en edificios colindantes Caídas de operarios al vacío x Caídas de materiales transportados x Atrapamientos y aplastamientos x Atropellos, colisiones y vuelcos Contagios por lugares insalubres x Lesiones y cortes en brazos y manos x Lesiones, pinchazos y cortes en pies x Dermatosis por contacto con hormigones y morteros x Ruidos Vibraciones x Quemaduras producidas por soldadura x Radiaciones y derivados de la soldadura Ambiente pulvígeno x Electrocuciones MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION x Apuntalamientos y apeos permanente Achique de aguas frecuente Pasos o pasarelas permanente X Separación de tránsito de vehículos y operarios ocasional X Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y permanente Fops) X No acopiar junto al borde de la excavación permanente Observación y vigilancia de los edificios colindantes diaria X No permanecer bajo el frente de excavación permanente Redes verticales perimetrales (correcta colocación y permanente estado) Redes horizontales (interiores y bajo los forjados) frecuente Andamios y plataformas para encofrados permanente Plataformas de carga y descarga de material permanente X Barandillas resistentes (0,9 m de altura, con listón permanente intermedio y rodapié) Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales permanente Escaleras peldañeadas y protegidas, y escaleras de permanente mano EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO x Gafas de seguridad ocasional x Guantes de cuero o goma frecuente x Botas de seguridad permanente x Botas de goma o P.V.C. de seguridad ocasional x Pantallas faciales, guantes, manguitos, mandiles y en estructura polainas para soldar metálica x Cinturones y arneses de seguridad frecuente x Mástiles y cables fiadores frecuente MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA Página 42 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores FASE: ALBAÑILERIA Y CERRAMIENTOS RIESGOS Caídas de operarios al vacío x Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores X Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje de andamios X Atrapamientos por los medios de elevación y transporte X Lesiones y cortes en manos X Lesiones, pinchazos y cortes en pies X Dermatosis por contacto con hormigones, morteros y otros materiales X Incendios por almacenamiento de productos combustibles X Golpes o cortes con herramientas X Electrocuciones X Proyecciones de partículas al cortar materiales MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS X X X X Apuntalamientos y apeos Pasos o pasarelas Redes verticales Redes horizontales Andamios (constitución, arriostramiento y accesos correctos) Plataformas de carga y descarga de material en cada planta Barandillas rígidas (0,9 m de altura, con listón intermedio y rodapié) Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales Escaleras peldañeadas y protegidas Evitar trabajos superpuestos Bajante de escombros adecuadamente sujetas Protección de huecos de entrada de material en plantas EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) X X x x x Gafas de seguridad Guantes de cuero o goma Botas de seguridad Cinturones y arneses de seguridad Mástiles y cables fiadores MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE ADOPCION permanente permanente permanente frecuente permanente permanente permanente permanente permanente permanente permanente permanente EMPLEO frecuente frecuente permanente frecuente frecuente GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES: Página 43 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores FASE: INSTALACIONES RIESGOS X X X X X X X X X Caídas a distinto nivel por el hueco del ascensor Lesiones y cortes en manos y brazos Dermatosis por contacto con materiales Inhalación de sustancias tóxicas Quemaduras Golpes y aplastamientos de pies Incendio por almacenamiento de productos combustibles Electrocuciones Contactos eléctricos directos e indirectos Ambiente pulvígeno MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS X GRADO DE ADOPCION Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada) X Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes Protección del hueco del ascensor Plataforma provisional para ascensoristas X Realizar las conexiones eléctricas sin tensión Utilización de maquinaria con grado de protección EEx EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) permanente X X X X X X ocasional frecuente frecuente ocasional ocasional ocasional Gafas de seguridad Guantes de cuero o goma Botas de seguridad Cinturones y arneses de seguridad Mástiles y cables fiadores Mascarilla filtrante MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION frecuente permanente permanente permanente ocasional EMPLEO GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES: Página 44 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.9.- R I ESGOS LABORALES ESP ECI ALES. En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97. También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los riesgos derivados de este tipo de trabajos. TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS Especialmente graves de caídas de altura, sepultamientos y hundimientos En proximidad de líneas eléctricas de alta Señalizar y respetar la distancia de tensión seguridad (5m). Pórticos protectores de 5 m de altura. Calzado de seguridad. Con exposición a riesgo de ahogamiento por inmersión Que implican el uso de explosivos Que requieren el montaje y desmontaje de elementos prefabricados pesados Que se efectúan en zonas peligrosas Utilización de herramientas no eléctricas debido a la existencia de ambientes o de seguridad aumentada que eviten la explosivos ignición de la atmósfera OBSERVACIONES: 5.10.ELEMENTOS P R EVI SI ONES P AR A TR ABAJOS FUTUR OS. PREVISTOS PARA LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJOS MANTENIMIENTO. No procede. OTRAS INFORMACIONES ÚTILES PARA TRABAJOS POSTERIORES: No procede. Página 45 DE EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.11.- NOR M AS DE SEGUR I DAD APLI CABLES A LA OBR A. GENERAL [] Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/95 08-11-95 J.Estado 10-11-95 [] Reglamento de los Servicios de Prevención. RD 39/97 17-01-97 M.Trab. 31-01-97 RD 1627/97 24-10-97 Varios 25-10-97 RD 485/97 14-04-97 M.Trab. 23-04-97 Orden 20-09-86 M.Trab. 13-10-86 -- -- -- 31-10-86 [] Modelo de notificación de accidentes de trabajo. Orden 16-12-87 [] Reglamento Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Construcción. Orden 20-05-52 M.Trab. 15-06-52 Modificación. Orden 19-12-53 M.Trab. 22-12-53 Complementario. Orden 02-09-66 M.Trab. 01-10-66 RD 1995/78 -- -- 25-08-78 Orden 09-03-71 M.Trab. 16-03-71 -- -- -- 06-04-71 Orden 28-08-79 M.Trab. -- Anterior no derogada. Orden 28-08-70 M.Trab. 05→09-09 Corrección de errores. -- -- -- Modificación (no derogada), Orden 28-08-70. Orden 27-07-73 M.Trab. Interpretación de varios artículos. Orden 21-11-70 M.Trab. Interpretación de varios artículos. Resolución 24-11-70 DGT [] Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción. (transposición Directiva 92/57/CEE) [] Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud. [] Modelo de libro de incidencias. Corrección de errores. [] Cuadro de enfermedades profesionales. [] Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo. Corrección de errores. 29-12-87 (derogados Títulos I y III. Titulo II: cap: I a V, VII, XIII) [] Ordenanza trabajo industrias construcción, vidrio y cerámica. -70 17-10-70 28-11-70 05-12-70 [] Señalización y otras medidas en obras fijas en vías fuera de poblaciones. Orden 31-08-87 M.Trab. -- RD 1316/89 27-10-89 -- 02-11-89 RD 487/97 23-04-97 M.Trab. 23-04-97 Orden 31-10-84 M.Trab. 07-11-84 -- -- -- 22-11-84 Normas complementarias. Orden 07-01-87 M.Trab. 15-01-87 Modelo libro de registro. Orden 22-12-87 M.Trab. 29-12-87 Ley 8/80 01-03-80 M-Trab. -- -- 80 RD 2001/83 28-07-83 -- 03-08-83 D. 423/71 11-03-71 M.Trab. 16-03-71 [] Protección de riesgos derivados de exposición a ruidos. [] Disposiciones mín. seg. y salud sobre manipulación manual de cargas (Directiva 90/269/CEE) [] Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto. Corrección de errores. [] Estatuto de los trabajadores. Regulación de la jornada laboral. Formación de comités de seguridad. Página 46 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI) [] Condiciones comerc. y libre circulación de EPI (Directiva 89/686/CEE). RD 1407/92 20-11-92 RD 159/95 03-02-95 08-03-95 Orden 20-03-97 06-03-97 RD 773/97 30-05-97 M.Presid. 12-06-97 UNEEN341 22-05-97 AENOR 23-06-97 [] Requisitos y métodos de ensayo: calzado seguridad/protección/trabajo. UNEEN344/A 1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado seguridad uso profesional. UNEEN345/A 1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado protección uso profesional. UNEEN346/A 1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado trabajo uso profesional. UNEEN347/A 1 20-10-97 AENOR 07-11-97 RD 1215/97 18-07-97 M.Trab. 18-07-97 Orden 31-10-73 MI 27→31- Modificación: Marcado "CE" de conformidad y año de colocación. Modificación RD 159/95. [] Disp. mínimas de seg. y salud de equipos de protección individual. MRCor. 28-12-92 (transposición Directiva 89/656/CEE). [] EPI contra caída de altura. Disp. de descenso. INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA [] Disp. min. de seg. y salud para utilización de los equipos de trabajo (transposición Directiva 89/656/CEE). [] MIE-BT-028 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión 12-73 [] ITC MIE-AEM 3 Carretillas automotoras de manutención. Orden 26-05-89 MIE 09-06-89 [] Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden 23-05-77 MI 14-06-77 -- -- -- 18-07-77 Modificación. Orden 07-03-81 MIE 14-03-81 Modificación. Orden 16-11-81 -- -- RD 1495/86 23-05-86 P.Gob. 21-07-86 -- -- -- 04-10-86 RD 590/89 19-05-89 M.R.Cor. 19-05-89 Orden 08-04-91 M.R.Cor. 11-04-91 Modificación (Adaptación a directivas de la CEE). RD 830/91 24-05-91 M.R.Cor. 31-05-91 Regulación potencia acústica de maquinarias. (Directiva 84/532/CEE). RD 245/89 27-02-89 MIE 11-03-89 Ampliación y nuevas especificaciones. RD 71/92 31-01-92 MIE 06-02-92 RD 1435/92 27-11-92 MRCor. 11-12-92 Orden 28-06-88 MIE 07-07-88 -- -- -- 05-10-88 RD 2370/96 18-11-96 MIE 24-12-96 Corrección de errores. [] Reglamento Seguridad en las Máquinas. Corrección de errores. Modificación. Modificaciones en la ITC MSG-SM-1. [] Requisitos de seguridad y salud en máquinas. (Directiva 89/392/CEE). [] ITC-MIE-AEM2. Grúas-Torre desmontables para obra. Corrección de errores, Orden 28-06-88 [] ITC-MIE-AEM4. Grúas móviles autopropulsadas usadas Página 47 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.12.OBLI GACI ONES DEL COORDI NADOR SEGUR I DAD Y DE SALUD DURANTE LA EJECUCI ÓN DE LA OBRA. El coordinador desempeñará las funciones siguientes: • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad: • o Al tomar las decisiones técnicas y de organización de la obra. o Al estimar el tiempo para la ejecución de los distintos trabajos. Coordinar las actividades de la obra para que los contratistas, subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen los principios de acción preventiva del Art. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra. • Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista. • Organizar la coordinación de actividades empresariales del Art. 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales • Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. • Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá está función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. 5.13.P R I NCI PI OS GENER ALES APLI CABLES DURANTE LA EJECUCI ÓN DE LA OBR A. Se aplicarán durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes tareas o actividades: • El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. • La elección del emplazamiento y los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. • La manipulación de distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares. • El mantenimiento y el control previo de la puesta en servicio, y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de Página 48 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores la obra, con objeto de corregir los defectos que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. • La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los distintos materiales. • La recogida de materiales peligrosos utilizados. • El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros. • La adaptación en función de la obra, del periodo de tiempo efectivo que habrá que dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. • La cooperación entre contratistas, subcontratistas trabajadores autónomos. • Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra. 5.14.OBLI GACI ONES SUBCONTRATI STAS. DE LOS CONTRATI STAS Y Los contratistas y subcontratistas estarán obligados a: • Aplicación del Art. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, durante la ejecución de la obra y del apartado anterior. • Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. • Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales. • Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre las medidas que hayan que adoptarse en cuanto a su seguridad y salud en la obra se refiera. • Atender las indicaciones de la Dirección Facultativa en cuanto a Seguridad y Salud se refiere. Los contratistas y subcontratistas serán responsables de: • La ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan de Seguridad y salud en lo relativo a sus obligaciones, y a las de los trabajadores autónomos contratados por ellos. • Las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan en los Términos del apartado 2 del Art. 42 de la Ley de Prevención de riesgos Laborales. Página 49 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores • Las responsabilidades de los coordinadores, de la Dirección Facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. 5.15.OBLI GACI ONES AUTÓNOM OS. DE LOS TR ABAJADOR ES Los trabajadores autónomos están obligados a: • Aplicación del Art. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, durante la ejecución de la obra y ala Anexo IV del R.D. 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en la obras de construcción. • Cumplir los apartados 1 y 2 el Art. 29 de la Ley de Prevención de riesgos Laborales. • Cumplir el Art. 24 de la Ley de Prevención de riesgos Laborales. • Utilizar los equipos de trabajo que se ajusten al dispuesto en el R.D. 1215/1997, de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores los equipos de trabajo. • Elegir y utilizar E.P.I. en los términos previstos del R. D.773/1997 de 30 Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de Equipos de Protección Individual. • Atender las indicaciones del coordinador en materia de seguridad, si lo hubiera y de la Dirección Facultativa. • 5.16.- Deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. LI BR O DE I NCI DENCI AS. En cada centro de trabajo existirá un libro de incidencias que constará de hojas por duplicado habilitado para seguimiento y salud de plan del seguridad y salud. Será facilitado por el Colegio Oficial de al que pertenezca el técnico que haya aprobado en Plan de Seguridad y Salud. Deberá mantenerse siempre en la obra. Cuando se produzcan incidencias en materia de seguridad y salud se anotarán en este libro y se enviará una copia de la misma en el plazo máximo de 24 horas a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Página 50 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 5.17.- P AR ALI ZACI ÓN DE LOS TR ABAJOS. Cuando el Coordinador en materia de seguridad o la Dirección Facultativa observase el incumplimiento de las medidas de seguridad o salud, advertirá al contratista y dejando constancia en el libro de incidencias. Si se ordena la paralización de los trabajos se dará parte a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. 5.18.- DER ECHO DE LOS TR ABAJADOR ES. Información de los trabajadores: Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar la formación comprensible de los trabajadores en materia de seguridad y salud. 5.19.- CONSI DER ACI ONES FI NALES. Se estima que con la exposición detallada del establecimiento y con las medidas de seguridad y salud, sea suficiente para la buena ejecución de la obra. 5.20.- CONCLUSI ÓN. Es la intención de este Estudio Básico de Seguridad y Salud la de establecer un nivel adecuado de protección de la salud de los trabajadores, durante la construcción de la obra, frente a los riesgos laborales derivados de las condiciones de trabajo. Para ello es imprescindible contar con la colaboración de los más interesados, que son los propios trabajadores, debiendo primero conocer y después actuar siempre, según las normas de comportamiento, propias del oficio que desempeñan, que se les entregará antes de ingresar en la obra, con el fin de contribuir por su parte a la prevención de riesgos laborales. Es importante que el Plan de Seguridad y Salud se establezca un programa de formación de los trabajadores impartido por un técnico de seguridad y se asegure que todos los trabajadores conocen el plan. Por ello, al ingresar en la obra, todo obrero debe recibir una exposición de los métodos de trabajo y de los riesgos laborales previstos, así como las medidas preventivas que deberá respetar y adoptar. Cuando se produzca un cambio en la función que desempeña, o cuando se introduzcan nuevas tecnologías se la instruirá en los nuevos riesgos a los que se va a exponer y la manera de evitarlos. Página 51 EBSS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores Además, exigiendo al personal mas cualificado se impartirán cursillos de socorrismo y primeros auxilios de forma que se disponga de al menos un socorrista. El plan deberá incluir un Pliego de Condiciones Particulares en el que se tendrán en cuenta las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra, así como las prescripciones que se harán de cubrir en relación con las características, la utilización y la conservación, por un lado de las máquinas y de los medios auxiliares y herramientas y por otro de los útiles, equipos y sistemas preventivos. El Plan de deberá incluir también cuales son las obligaciones de los subcontratistas y trabajadores autónomos, que serán las especificadas en los artículos 11 y 12 del Real Decreto 1.627/1.997 de 24 de Octubre, para su completa y perfecta integración en el sistema de riesgos laborales adoptado a la obra. El Plan deberá estar en la obra, en lugar visible, para su conocimiento y a disposición permanente de cualquier persona implicada. El Plan bajo ningún concepto podrá implicar disminución de los niveles de protección previstos en el estudio de Seguridad y Salud. Elche, septiembre de 2014 Fernando Verdú Bernabeu INGENIERO INDUSTRIAL D.N.I. 33.483.812 K COLEGIADO Nº 3.387 Página 52 PLANOS: Proyecto Sustitución Surtidores y Fase II Rec. Vapores 6.- PLANOS. Página 53