D510005 – Instructions for Trigger Valve Replacement FOR USE WITH THE FOLLOWING DEWALT NAILER MODELS: D51823, D51845, D51275, D51256 AND D51238 If you should have difficulty understanding the following instructions contact a DEWALT service center or an authorized DEWALT service person, or call 1-800-4-DEWALT. Important Safety Instructions • Read and understand tool instruction manual before attempting repairs. • Use only genuine DEWALT Replacement Parts. • Always wear ANSI compliant eye protection. • Disconnect air from tool and remove all nails before servicing. • Always point tool in safe direction when reconnecting air supply. CAUTIONS: • Do not allow dirt, dust or other foreign materials to enter the tool. • Be careful not to scratch or damage the O-rings or any internal surfaces. KIT COMPONENTS Part Desc. Trigger Valve Grease Tube # in kit 1 1 1. Disconnect air supply and remove all nails from magazine. 2. Remove trigger by removing grommet, taking out dowel pin (A) and pulling out trigger and trigger spring. 3. Using a small hammer and 3mm punch, drive out roll pins (B) and (C). Part # 641006 606112 10. Reinsert trigger into trigger valve cavity. For the D D51823 and D51845 Framing Nailers only, make certain the contact trip guide (D) is firmly pressed into place. 11. Reinsert trigger pin through housing, trigger, and upper contact trip guide. Reattach grommet. 12. Tighten screws snugly to prevent leaks. 13. Ensure trigger and contact trip are working smoothly. 14. Set pressure on compressor or air line at 80 psi. 15. Pointing tool in safe direction, connect tool to air supply. Tool must not leak air. 16. Check for proper operation of tool. If tool continues to leak air or if problems persist, take Nailer to a DEWALT service center. 17. If warning labels are missing or damaged, request free replacements from a DEWALT service center. D510005 – Directives concernant le remplacement de la vanne de déclenchement CLOUEURS DEWALT MODÈLES D51823, D51845, D51275, D51256 ET D51238 Si les directives suivantes ne semblent pas claires, communiquer avec un centre de service DEWALT ou un technicien DEWALT qualifé. Consignes de sécurité importantes A B C 4. Remove the four (4) top cap screws. 5. Remove top cap. 6. Using a 3mm or smaller punch, LIGHTLY tap the back side of the trigger valve to remove assembly, being careful not to damage the inside of the trigger housing. 7. Apply supplied grease to outer O-rings of new trigger valve. Insert valve and press into place with thumb until assembly is flush with tool housing. 8. Drive roll pins back into place. 9. Replace top cap and gasket (where applicable). Tighten top cap screws. • • • • Lire et comprendre le guide avant d’entreprendre des réparations. N’utiliser que des pièces d’origine DEWALT. Toujours porter des lunettes de protection approuvées par ANSI. Débrancher l’outil du circuit d’alimentation en air et retirer tous les clous avant d’effectuer les opérations d’entretien. • Toujours orienter l’outil dans une direction sûre avant de raccorder l’outil au circuit d’alimentation en air. MISES EN GARDE : • Ne laisser aucune saleté ou matière étrangère pénétrer à l’intérieur de l’outil. • Éviter d’égratigner ou d’endommager les joints toriques et les surfaces internes. LÉMENTS DE TROUSSE Description de la pièce Quantité No de pièce Vanne de déclenchement Tube de graissage 1 1 641006 606112 1. S’assurer que le boyau d’air est débranché de l’outil. Retirer tous A les clous du chargeur, puis déplacer lentement le poussoir vers l’avant, aussi loin que possible. 2. Enlever la gâchette en retirant d’abord l’oeillet et la goupille (A), puis en dégageant la gâchette et son ressort. 3. Au moyen d’un petit marteau et d’un pointeau de 3 mm, dégager les goupilles cylindriques (B et C). C B DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR06) Form No. 642249-00 Copyright © 2001, 2006 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool. 4. Enlever les quatre vis qui retiennent le capuchon supérieur. 5. Retirer le capuchon supérieur. 6. Au moyen d’un pointeau de 3 mm ou moins, frapper LÉGÈREMENT l’arrière de la vanne de déclenchement pour retirer l’ensemble, en prenant soin de ne pas endommager l’intérieur du boîtier de la gâchette. 7. Insérer la nouvelle vanne de déclenchement, en l’enfonçant jusqu’au fond avec le pouce afin de mettre l’ensemble de niveau avec le boîtier de l’outil. 8. Replacer les goupilles cylindriques. 9. Enfoncer le ressort de la gâchette sur la vanne de déclenchement. 10. Réinstaller la gâchette, en D s’assurant que son ressort est bien enclenché. Dans le cas des cloueurs pour charpentes modèles D51823 et D51845 seulement, s’assurer que le guide du déclencheur par contact (D) est fermement enclenché. 11. Réintroduire la goupille de la gâchette à travers le boîtier, la gâchette et le guide du déclencheur par contact supérieur, puis fixer l’oeillet. 12. Serrer fermement les vis pour prévenir les fuites. 13. S’assurer que la gâchette et le déclencheur par contact fonctionnent correctement. 14. Régler la pression du compresseur ou du circuit d’alimentation en air à 80 lb/po2. 15. Orienter l’outil dans une direction sûre et le raccorder au circuit d’alimentation en air, en s’assurant qu’il n’y a aucune fuite d’air. 16. S’assurer que l’outil fonctionne correctement. En présence d’une fuite d’air ou d’un problème quelconque, apporter l’outil à un centre de service DEWALT. 17. En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, communiquer avec un centre de service DEWALT afin d’en obtenir de nouvelles sans frais. D510005 – Instrucciones para cambio de la válvula del gatillo PARA USARSE CON LOS SIGUIENTES MODELOS DE CLAVADORAS DEWALT: D51823, D51275, D51256 Y D51238. Si tiene alguna dificultad para comprender las siguientes instrucciones comuníquese a un centro de servico o con personal de servicio autorizado DEWALT. Instrucciones importantes de seguridad • • • • • Lea y comprenda el manual antes de intentar hacer reparaciones. Utilice únicamente refacciones genuinas DEWALT. Utilice siempre protección ocular aprobada por ANSI. Desconecte el aire y retire todos los clavos de la herramienta. Dirija siempre la herramienta en una dirección segura al conectar la alimentación de aire. PRECAUCIONES: • No permita que se introduzcan a la herramienta polvo, basura u otros materiales extraños. • Tenga cuidado de no rayar o dañar los o-rings o cualquier superficie interna. COMPONENTES DEL JUEGO Desc. de Partes # en el juego Válvula del gatillo 1 Tubo de grasa 1 Parte # 641006 606112 1. Asegúrese de que la manguera de aire está desconectada de la herramienta. Saque todos los A clavos del cartucho y mueva el empujador lentamente hacia la posición más adelantada. 2. Retire el gatillo sacando la arandela, el perno (A) y tirando del gatillo y del muelle del gatillo. 3. Con la ayuda de un martillo pequeño y una punta de 3 mm, saque los pernos (B) y (C). B C 4. Quite los cuatro tornillos de la tapa. 5. Quite la tapa. 6. Con la ayuda de una punta de 3 mm o más pequeña, golpee SUAVEMENTE la parte trasera de la válvula del gatillo para sacar el montaje, cuide de no dañar el interior de la carcaza del gatillo. 7. Inserte la válvula del gatillo nueva y oprima en su sitio con el pulgar hasta que el montaje quede al ras de la carcaza de la unidad. 8. Coloque de nuevo los pernos en su sitio. 9. Oprima el muelle del gatillo en su sitio sobre la válvula del gatillo. 10. Reinserte el gatillo, asegurándose que el D muelle asentó apropiadamente. Únicamente para las clavadoras D51823 y D51845, asegúrese que la guía de la tira de contacto (D) quedó presionada firmemente en su sitio. 11. Inserte el perno del gatillo a través de la carcaza, el gatillo y la guía superior de la tira de contacto. Coloque de nuevo la arandela. 12. Apriete los tornillos con firmeza para evitar fugas. 13. Asegúrese que el gatillo y la tira de contacto funcionan suavemente. 14. Ajuste la presión en el compresor o en la línea de aire a 80 psi. 15. Apunte la herramienta en dirección segura y conéctela a la alimentación de aire. No debe haber fugas. 16. Verifique la correcta operación de la herramienta. Si la herramienta continúa con fugas de aire o persisten los problemas, lleve la clavadora a un centro de servicio DEWALT. 17. Si las etiquetas de advertencia se pierden o se dañan, pida un reemplazo gratuito a un centro de servicio DEWALT.