LÍNIA DE TRACTAMENT CONVENCIONAL 29 3 4 2 8 5 13 12 7 6 32 30 9 1 15 16 17 18 19 20 21 24 23 22 25 26 27 28 31 11 10 14 n m j l k f h i e d c b g LÍNIA DE TRACTAMENT DE FANGS a A B C D F G H I J K L E LÍNIA DE TRACTAMENT AMB MEMBRANES 33 34 ENG FR CAT ESP KEY TO DIAGRAM OF DRINKING WATER TREATMENT PLANT LÉGENDE SCHÉMA ÉTAPE : LLEGENDA ESQUEMA ETAP LEYENDA ESQUEMA ETAP CONVENTIONAL TREATMENT LINE LIGNE DE TRAITEMENT CONVENTIONNEL LÍNIA DE TRACTAMENT CONVENCIONAL LÍNEA DE TRATAMIENTO CONVENCIONAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 27 28 29 30 31 32 33 34 Collection grating Six collection sluices Chlorination and dioxychlorination installation Three double scales to monitor the weight of the chlorine drums Four evaporators, nine chlorinators and three chlorine dioxide reactors Two raw water collection channels Two dredges for collecting sand Two sand traps Twelve electric pump units for bringing up the raw water Two chambers for mixing the raw water with the chemical reagents Hydraulic stirring system Decantation inlet water channel Eighty-eight static decanters Decantation drain Channel for decanted water Twenty sand filters Filter monitoring gallery Two collection channels for water filtered through sand Suction chamber for spiral conveyor Provision of underground resources from twenty-five wells Four spiral conveyors Four motorreducer mechanisms Three ozonisers Four water-ozone contact chambers Three ozone destroyers Perimeter channel of ozonised water to supply the granular activated carbon filters Twenty granular activated carbon filters Outlet for water filtered through activated carbon Two silos of saturated activated carbon and two of regenerated activated carbon 10 000 m3 tank Two tanks of treated water Eleven electric pump units Three recipients for water hammering prevention Three impulsion pipes TREATMENT LINE WITH MEMBRANES A B C D E F G H I J K L Reagent dispensing point Nine ultrafiltration membrane modules Nine drainage pumps Ultrafiltered water tank Twelve reverse osmosis impulsion units Reagent dispensing point Five sets of ultraviolet radiation, cartridge filtration and ultraviolet radiation Ten high pressure electric pump units Ten three-stage reverse osmosis racks, with intermediate booster pump Twenty-four calcite filters Mixing chamber Intermediate chlorination tank SLUDGE TREATMENT LINE a b c d e f g h i j k l m n Three primary, regulation and refining pump units Regulation tank Three intermediate upward spiral conveyors Two refining sieves Two Densadeg type decanters Excess sludge tank Excess sludge pump Thickened sludge pump Thickened sludge tank Three centrifugal dryers Dehydrated sludge pump Atomiser Atomised sludge transport cycle Two atomised sludge storage silos 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Filets de captage Six vannes de captage Installation de chloration et de dioxychloration Trois bascules doubles de contrôle du poids des bidons de chlore Quatre évaporateurs, neuf chlorateurs et trois réacteurs de dioxyde de chlore Deux canaux de récupération d’eau d'origine Deux dragues pour la récupération du sable Deux désensableurs Douze groupes électrogènes de pompage d’eau d'origine Deux chambres de mélange d’eau d'origine avec réactifs chimiques Système d’agitation hydraulique Canal eau alimentation décantation Quatre-vingt-huit décanteurs statiques Purge décantation Canal d’eau décantée Vingt filtres de sable Galerie de contrôle de filtres Deux canaux de récupération d’eau filtrée par le sable Chambre d’aspiration des vis d’Archimède Apport de ressources souterraines provenant de vingt-cinq puits Quatre vis d’Archimède Quatre mécanismes motoréducteurs Trois ozonisateurs Quatre chambres de contact eau-ozone Trois destructeurs d’ozone Canal périmétral d’eau ozonisée pour l’alimentation des filtres à charbon actif granulaire Vingt filtres à charbon actif granulaire Collecteur d’eau filtrée au charbon actif Deux réservoirs au charbon actif saturé et deux au charbon actif régénéré Réservoir de 10 000 m3 Deux réservoirs d’eau traitée Onze groupes électropompe Trois récipients contre le coup de bélier Trois canalisations d’impulsion LIGNE DE TRAITEMENT AVEC MEMBRANES A B C D E F G H I J K L Point de dosage des produits réactifs Neuf modules de membranes à ultrafiltration Neuf pompes à vide Réservoir d’eau ultrafiltrée Douze groupes d’impulsion à osmose inverse Point de dosage des produits réactifs Cinq ensembles de rayonnement ultraviolet, filtrage par cartouche et rayonnement ultraviolet Dix groupes électropompe à haute pression Dix racks d’osmose inverse à trois étapes, avec électropompe booster intermédiaire Vint-quatre filtres à calcite Chambre de mélange Réservoir de chloration intermédiaire LIGNE DE TRAITEMENT DE BOUES a b c d e f g h i j k l m n Trois systèmes de pompage primaire, régulation et dégrossissement Réservoir de régulation Trois vis d’Archimède de pompage intermédiaire Deux tamis de dégrossissement Deux décanteurs de type Densadeg Réservoir de boues résiduelles Pompage de boues résiduelles Pompage de boues épaissies Réservoir de boues épaissies Trois sécheuses centrifugeuses Pompage boues déshydratées Atomiseur Cyclone transport boues atomisées Deux réservoirs d’entreposage des boues atomisées 27 28 29 30 31 32 33 34 Reixes de captació Sis comportes de captació Instal·lació de cloració i dioxicloració Tres bàscules dobles de control de pes dels bidons de clor Quatre evaporadors, nou cloradors i tres reactors de diòxid de clor Dos canals col·lectors d’aigua crua Dues dragues per recollir arena Dos desarenadors Dotze grups electrobomba d’elevació d’aigua crua Dues cambres de mescla d’aigua crua amb reactius químics Sistema d’agitació hidràulica Canal aigua alimentació decantació Vuitanta-vuit decantadors estàtics Purga decantació Canal d’aigua decantada Vint filtres de sorra Galeria de control de filtres Dos canals col·lectors d’aigua filtrada per sorra Cambra d’aspiració dels cargols d’Arquímedes Aportació recurs subterrani de vint-i-cinc pous Quatre cargols d’Arquímedes Quatre mecanismes motoreductors Tres ozonitzadors Quatre cambres de contacte aigua-ozó Tres destructors d’ozó Canal perimetral d’aigua ozonitzada per alimentació dels filtres de carbó actiu granular Vint filtres de carbó actiu granular Col·lector d’aigua filtrada per carbó actiu Dues sitges de carbó actiu saturat i dues de carbó actiu regenerat Dipòsit de 10 000 m3 Dos dipòsits d’aigua tractada Onze grups electrobomba Tres recipients contra cop d’ariet Tres canonades d’impulsió LÍNIA DE TRACTAMENT AMB MEMBRANES A B C D E F G H I J K L Punt de dosificació de reactius Nou mòduls de membranes d’ultrafiltració Nou bombes de buit Dipòsit d’aigua ultrafiltrada Dotze grups d’impulsió a osmosi inversa Punt de dosificació de reactius Cinc conjunts de radiació ultraviolada, filtració per cartutx i radiació ultraviolada Deu grups electrobomba d’alta pressió Deu racks d’osmosi inversa de tres etapes, amb electrobomba booster intermèdia Vint-i-quatre filtres de calcita Cambra de mescla Dipòsit de cloració intermitja LÍNIA DE TRACTAMENT DE FANGS a b c d e f g h i j k l m n Tres equips de bombament primari, regulació i desbast Dipòsit de regulació Tres cargols d’Arquímedes d’elevació intermèdia Dos tamisos de desbast Dos decantadors tipus Densadeg Dipòsit de fangs en excés Bombament de fangs en excés Bombament de fangs espessits Dipòsit de fangs espessits Tres assecadors centrífugs Bombament de fang deshidratat Atomitzador Cicló de transport de fang atomitzat Dues sitges d’emmagatzematge de fang atomitzat 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Rejas de captación Seis compuertas de captación Instalación de cloración y dioxicloración Tres básculas dobles de control de peso de los bidones de cloro Cuatro evaporadores, nueve cloradores y tres reactores de dióxido de cloro Dos canales colectores de agua cruda Dos dragas para recoger arena Dos desarenadores Doce grupos electrobomba de elevación de agua cruda Dos cámaras de mezcla de agua cruda con reactivos químicos Sistema de agitación hidráulica Canal agua alimentación decantación Ochenta y ocho decantadores estáticos Purga decantación Canal de agua decantada Veinte filtros de arena Galería de control de filtros Dos canales colectores de agua filtrada por arena Cámara de aspiración de los tornillos de Arquímedes Aportación recurso subterráneo de veinticinco pozos Cuatro tornillos de Arquímedes Cuatro mecanismos motorreductores Tres ozonizadores Cuatro cámaras de contacto agua-ozono Tres destructores de ozono Canal perimetral de agua ozonizada por alimentación de los filtros de carbón activo granular Veinte filtros de carbón activo granular Colector de agua filtrada por carbón activo Dos silos de carbón activo saturado y dos de carbón activo regenerado Depósito de 10 000 m3 Dos depósitos de agua tratada Once grupos electrobomba Tres recipientes contra golpe de ariete Tres tuberías de impulsión LÍNEA DE TRATAMIENTO CON MEMBRANAS A B C D E F G H I J K L Punto de dosificación de reactivos Nueve módulos de membranas de ultrafiltración Nueve bombas de vacío Depósito de agua ultrafiltrada Doce grupos de impulsión a ósmosis inversa Punto de dosificación de reactivos Cinco conjuntos de radiación ultravioleta, filtración por cartucho y radiación ultravioleta Diez grupos electrobomba de alta presión Diez racks de ósmosis inversa de tres etapas, con electrobomba booster intermedia Veinticuatro filtros de calcita Cámara de mezcla Depósito de cloración intermedia LÍNEA DE TRATAMIENTO DE LODOS a b c d e f g h i j k l m n Tres equipos de bombeo primario, regulación y desbaste Depósito de regulación Tres tornillos de Arquímedes de elevación intermedia Dos tamices de desbaste Dos decantadores tipo Densadeg Depósito de lodos en exceso Bombeo de lodos en exceso Bombeo de lodos espesados Depósito de lodos espesados Tres secadores centrífugos Bombeo de lodo deshidratado Atomizador Ciclón de transporte de lodo atomizado Dos silos de almacenamiento de lodo atomizado