Proposición con punto de acuerdo, por el que se exhorta a la SEP a analizar la pertinencia de incorporar en el plan de estudios de tercero de secundaria la materia de culturas nativas de México, lengua y cultura náhuatl, a cargo de la diputada Oralia López Hernández, del Grupo Parlamentario del PAN La que suscribe, Oralia López Hernández, diputada de la LXI Legislatura, integrante del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con fundamento en lo establecido en la fracción II del artículo 71 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, así como en los artículos 6, numeral 1, y 79, numeral 1, fracción II, del Reglamento de la Cámara de Diputados, somete a la consideración de esta honorable Cámara de Diputados, la presente proposición con punto de acuerdo, al tenor de las siguientes Consideraciones El estudio de las culturas nativas de México, lengua y cultura náhuatl en el área de ciencias sociales, a través de la incorporación de una materia en la currícula básica del tercer grado de estudios de la educación secundaria es una acción estratégica cuyo planteamiento se fundamenta en el más esencial derecho humano de acceder al desarrollo con identidad. En nuestro México, de larga y rica historia pero también de desigualdades, luchas, injusticias, y crisis, han surgido de la palabra, de nuestras lenguas y culturas nativas, grandes creaciones no sólo materiales sino espirituales y literarias. El reto es cómo acceder a ser mexicanos universales sin dejar de ser mexicanos. Podemos hablar otras lenguas y tener uno, dos o más idiomas, pero no podemos olvidar y no ejercer acciones permanentes en la tarea de conservación, conocimiento, comprensión, estudio y enseñanza básica de nuestra lengua y cultura materna. El acuerdo por el que se establece la articulación de la educación básica explica y perfila condiciones del Sistema Educativo Nacional, define al mismo tiempo, la especialización del docente del siglo XXI y, pretende que la escuela ocupe el centro de la operación curricular. Los adolescentes mexicanos recibirán, de acuerdo con estas disposiciones, en el horario extra de la escuela de tiempo completo, clases de inglés, computación, actividades artísticas, culturales, deportes, hábitos de nutrición, y formación cívica. Hasta aquí, hago pausa para convocar a la reflexión: ¿seguiremos avanzando sin establecer límites a la moda y tendencia de convertirlo todo en mercancía y a valorar sólo aquello que tiene un valor comercial? ¿Expondremos el tránsito de mexicanos actuales y generaciones futuras a un desarrollo sin identidad que los ubique frágiles y mayormente vulnerables ante otras culturas? Creo, como lo conciben estudiosos, investigadores de las ciencias sociales y líderes humanistas que es posible recrear una identidad que se proyecte al futuro, apoyada en una historia única y rica. Concibiendo que la identidad cultural es un conjunto de palabras, normas y contenidos que generan así un lenguaje que ayuda a leer en claves comunes las diversas experiencias que por su propia naturaleza, un grupo de personas que comparten territorio, identificación, cultura y ciertos productos del lugar, los hace únicos e incomparables. El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas ha clasificado la diversidad lingüística en 11 familias, 68 agrupaciones lingüísticas y 364 variantes lingüísticas, en el Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales. El náhuatl es la lengua indígena con más hablantes en México, con un millón 376 mil 026 personas. El nombre de nuestra más representativa lengua materna proviene del verbo nuhuati, “hablar alto”. Náhuatl significa sonoro, audible, y también ha sido llamada nahua, nahoa, nahualli, mexihca (mexicano) y macehualli (campesino). Por otro lado, es importante tener en cuenta que hay lenguas como el náhuatl, el maya, el zapoteco, el mixteco y el otomí, que son las más habladas, y que entre las cinco suman más de 5.5 millones de hablantes. En el otro extremo, están las lenguas con menor número de hablantes como el kiliwa, el cochimí y el aguacateco que cuentan con 21, 34, y 36 hablantes, respectivamente. La cultura, la identidad, juegan un papel trascendental para la cohesión social. Existen el patrimonio histórico material e inmaterial, este último concepto en el que se enmarca nuestra cultura nativa y lengua representativa, no porque sea la única sino porque la minoría hablante habita el baluarte de los elementos que son el patrimonio intangible de nuestra esencia y porque en la cotidianidad, nuestras expresiones son ricas en vocablos y voces del idioma náhuatl. La valoración y aprecio de las culturas y lenguas indígenas del país son un elemento fundamental para construir un diálogo intercultural y con ello contribuir a eliminar la discriminación hacia la población indígena. Para lograr este cambio será vital el fortalecimiento de ese patrimonio material e inmaterial de las culturas indígenas y el papel que juegan los medios masivos de comunicación, y los centros educativos para difundir la diversidad cultural y lingüística del país y erradicar prácticas de discriminación hacia la población indígena. Es por ello que a través de la presente proposición se pretende que la materia denominada Culturas Nativas de México, lengua y cultura náhuatl, se incorpore para su impartición en el área de Ciencias Sociales, como parte del plan de estudios del tercer grado de educación secundaria, con lo que lograría el conocimiento específico y la formación de hombres y mujeres con sentido crítico y conciencia del legado de su historia y su cultura. En ese sentido, y en apego al artículo 12, fracción I, de la Ley General de Educación, el cual prevé que le corresponde de manera exclusiva a la autoridad educativa federal “Determinar, para toda la república, los planes y programas de estudio para la educación preescolar, la primaria, la secundaria, la normal y demás para la formación de maestros de educación básica...”, es que presento respetuosamente ante esta soberanía esta proporción con punto de acuerdo. Compañeras y compañeros legisladores, México conserva una importante riqueza lingüística, en este sentido a lo largo de la historia han existido instituciones cuya labor ha sido fundamental para el estudio, preservación y desarrollo de las lenguas, coadyuvemos con esas importantes instituciones a preservar y mantener esa composición pluricultural de la nación mexicana. Por lo antes expuesto y fundamentado, quien suscribe se permite proponer a esta soberanía, el siguiente Punto de Acuerdo Único. Se exhorta respetuosamente al titular de la Secretaría de Educación Pública para que se estudie la pertinencia de incorporar en el plan de estudios del tercer grado de educación secundaria, la materia denominada Culturas nativas de México, lengua y cultura náhuatl. Palacio Legislativo de San Lázaro, a 25 de enero de 2012. Diputada Oralia López Hernández (rúbrica)