Quebrantahuesos Gypaetus barbatus Bearded vulture Pito dorsiblanco Dendrocopos leucotos White-backed woodpecker Aguilucho pálido Circus cyaneus Northern harrier Alimoche Neophron percnopterus Egyptian vulture Verderón serrano Carduelis citrinella Citril finch Sisón Tetrax tetrax Little bustard Aragón natural Aragón es un territorio con una gran riqueza geológica, natural y de enorme biodiversidad donde se pueden encontrar casi todos los ecosistemas de Europa. Aragonea es una empresa de servicios de turismo de naturaleza y consultoría medioambiental que desarrolla su actividad en el territorio de Aragón. Nuestro principal objetivo es dar a conocer y divulgar su enorme patrimonio utilizando el turismo como herramienta para su conservación y protección. Cernícalo primilla Falco naumanni Lesser kestrel Avutarda Otis tarda Great bustard Ganga ibérica Pterocles alchata Pin-tailed sandgrouse Diseñamos tu ruta y buscamos el guía más adecuado para que disfrutes de los paisajes más bellos, la flora o fauna haciendo lo que más te gusta: birdwatching, fotografía de naturaleza o experimentar el descubrimiento de un entorno mágico en nuestras excursiones de interpretación de la naturaleza. Aragonea is a company of nature tourism services and an environmental consultancy that carries out its activities in the Aragonese Region. Our main goal is to advertise and promote its huge heritage by using tourism as a tool for its protection and preservation. We design you the route and we provide the most suitable guide so that you are able to enjoy the most beautiful landscapes, flora and fauna by doing what you like the most: birdwatching, nature photography or even experiencing the discovery of a magic environment on our nature interpretation excursions. Cómo llegar. How to get here Águila real Aquila chrysaetos Golden eagle Búho real Bubo bubo Eurasian eagle owl Ganga ortega Pterocles orientalis Black-bellied sandgrouse TOULOUSE PAMPLONA ARAGON – SPAIN – EUROPE PAU ZARAGOZA BARCELONA MADRID VALENCIA Treparriscos Tichodroma muraria Wallcreeper Aguilucho cenizo Circus pygargus Montagu s harrier Rocín - alondra ricotí Chersophilus duponti Dupont s lark T 661 086 313 • Email info@aragonea.com • Huesca. Spain • www.aragonea.com ALPINO Y MONTANO (PIRINEO Y PREPIRINEO) ESTEPAS (MONEGROS-BELCHITE) HUMEDALES (RÍOS Y LAGUNAS) Su conservación y protección lo garantizan 201 espacios Red Natura 2000 así como 15 espacios naturales (Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido). Fotos: Luis Miguel Guerrero Águila perdicera Hieraaetus fasciatus Bonelli’s tagle Urogallo Tetras urogallus Capercaillie Papel Reciclado Buitre leonado Gyps fulvus Griffon vulture Insólitos paisajes alpinos, glaciares, ibones, gargantas fluviales, cañones, bosques, imposibles plegamientos, paisajes áridos de estepas y espectaculares valles esculpidos por los ríos Ebro, Ara, Aragón, Gállego, Cinca, Ésera… por algo es Aragón “País de ríos”. Aragon is a territory with great geological abundance and an enormous biodiversity where most of the European ecosystems can be found. Rare alpine landscapes, glaciers, ”ibones”, fluvial gorges, canyons, forests, impossible geological folds, the delicate beauty of the arid scenery of the steppes at the Ebro valley carved by the rivers Ebro, Ara, Aragon, Gallego, Cinca, Esera… that’s why Aragon is called “land of rivers”. Their preservation and protection are highly guaranteed by the 201 Red Natura 2000 spaces and 15 natural protected spaces like National Park of Ordesa and Monte Perdido which are among them. Pirineo Prepirineo Somontano Estepa Valle del Ebro Estepa Sistema Ibérico GANGA IBÉRICA ÁGUILA REAL GOLDEN EAGLE ALIMOCHE EGYPTIAN VULTURE ÁGUILA PERDICERA BUITRE LEONADO BONELLI’S EAGLE GRIFFON VULTURE Las zonas húmedas y la vegetación de ribera son un oasis de biodiversidad ya que sus corredores naturales o pasillos verdes son utilizados en diferentes momentos del año por aves en época de nidificación, campeo o en sus desplazamientos migratorios. Wetlands and riverbank vegetation are an oasis of biodiversity since their natural corridors or green passages are used at different times of the year by nesting birds, for grazing or at migratory movements. PIN-TAILED SANDGROUSE SISÓN LITTLE BUSTARD BEARDED VULTURE Humedales RÍOS Y LAGUNAS ROCÍN (ALONDRA RICOTÍ) DUPONT’S LARK AVUTARDA WALLCREEPER Grulla Grus grus Common crane Avetoro Botaurus stellaris Eurasian bittern Curruca tomillera Sylvia conspicillata Spectacled warbler Aguilucho lagunero Circus aeruginosus Western marsh harrier Oropéndola Oriolus oriolus Golden oriole Collalba negra Oenanthe leucura Black wheatear Martín pescador Alcedo atthis Common kingfisher Avetorillo Isobrychus minutus Little bittern Alcaraván Burhinus oedicnemus Eurasian stone-curlew Martinete común Nycticorax nycticorax Black-crowned night heron Abejaruco Merops apiaster European bee-eater Carraca Coracias garrulus European soller Garza real Ardea cinerea Grey heron Wetlands Estepas OREJA DE OSO RAMONDA MONEGROS Y ZAPATITO DE LA DAMA Stepps (Monegros –Belchite) LADY’S SLIPPER Alpine and Mountain (Pyrenees and Pre-Pyrenees) Terrera marismeña Calandrella rufescens Lesser short-toed lark GREATBUSTARD TREPARRISCOS PREPIRINEO Garza imperial Ardea purpurea Purple heron CERNÍCALO PRIMILLA GARZA IMPERIAL QUEBRANTAHUESOS PIRINEO Milano real Milvus milvus Red kite LESSER KESTREL PURPLE HERON Alpino y Montano Terrera común Calandrella brachydactyla Greater short-toed lark MILANO REAL AVETORO EURASIAN BITTERN RED KITE BELCHITE ONTINA ARTEMISIA HERBA-ALBA ORQUÍDEA DE ESPEJO MIRROR ORCHID ABEJARUCO EUROPEAN BEE-EATER GARZA REAL La cordillera pirenaica alcanza en Aragón sus mayores altitudes (a partir de 2.200 m). Una formación montañosa de extremado interés paisajístico, biológico y forestal con bosques atlánticos y mediterráneos de gran belleza. El agua también es protagonista modelando la piedra caliza y formando mágicos cañones con formas caprichosas. GREY HERON The Pyrenean mountain range reaches in Aragon its highest altitudes (from 2,200 m high). It is a mountain formation of an extreme landscape interest as well as a biological and forest interest. The water plays a leading role by carving on the limestone magic canyons with whimsical shapes. GRULLA ABEJETA OPHIS RIOJANA COMMON CRANE En la zona central de Aragón, nos encontramos con las estepas de Monegros y Belchite. Terrenos áridos y semidesérticos que constituyen un ecosistema con una fauna y una flora variadas y en gran medida exclusivas de España. Un paisaje que nos habla de escasas precipitaciones, de plantas adaptadas a la falta de agua o de animales tan atractivos como el rocín (chersophilus duponti). In the central area of Aragon, we find ourselves in an original environment like Monegros or Belchite. Dry and halfdeserted lands that comprise an ecosystem with a varied fauna and flora which are exclusive from Spain. A scenery that shows a scarcity of rainfall, of plants adapted to water loss or so exciting animals like the “Rocín”. ALPINO Y MONTANO (PIRINEO Y PREPIRINEO) ESTEPAS (MONEGROS-BELCHITE) HUMEDALES (RÍOS Y LAGUNAS)