Declaración de Kari-Oca. Rio de Janeiro, Brasil 1992

Anuncio
Declaración de KARI-OCA
Rio de Janeiro, Brasil, junio de 1992
Nosotros, los Pueblos Indígenas,
caminamos hacia el futuro sobre las
huellas de nuestros ancestros.
Desde el más pequeño hasta el más
grande de los seres vivientes, desde las
cuatro direcciones, desde el aire, la
tierra y las montañas, el creador nos
ubica a nosotros - los Pueblos
Indígenas- sobre nuestra madre la
Tierra. Las huellas de nuestros
ancestros están grabadas para siempre
sobre las tierras de nuestros Pueblos.
Nosotros, los Pueblos Indígenas,
mantenemos nuestros derechos
inherentes a la auto determinación.
Nosotros siempre hemos tenido el
derecho a decidir nuestras propias
formas de gobierno, a usar nuestros
propios modos de criar y educar a
nuestros hijos, a nuestra propia
identidad cultural sin interferencias.
We, the Indigenous Peoples, walk to the
future in the footprints of our ancestors.
From the smallest to the largest living
being, from the four directions, from the
air, the land and the mountains, the
creator has placed us, the Indigenous
Peoples upon our mother the earth. The
footprints of our ancestors are
permanently etched upon the lands of
our Peoples.
We, the Indigenous Peoples, maintain
our inherent rights to selfdetermination. We have always had the
right to decide our own forms of
government, to use our own ways to
raise and educate our children, to our
own cultural identity without
interference.
We continue to maintain our rights as
peoples despite centuries of deprivation,
assimilation and genocide.
Nosotros continuamos manteniendo
nuestros derechos como pueblos a
pesar de los siglos de privaciones,
asimilación y genocidio.
We maintain our inalienable rights to
our lands and territories, to all our
resources -- above and below -- and to
our waters. We assert our ongoing
Nosotros mantenemos nuestros
responsibility to pass them on to the
derechos inalienables a nuestras tierras future generations.
y territorios, a todos nuestros recursos
-sobre y debajo de la tierra- y a
We cannot be removed from our lands.
nuestros ríos, lagos y mares. Nosotros We, the Indigenous Peoples, are
reafirmamos nuestro compromiso de
connected by the circle of life to our
pasarlos a las generaciones futuras.
lands and environments.
Nosotros no podemos ser removidos de We, the Indigenous Peoples, walk to the
nuestras tierras. Nosotros, los Pueblos future in the footprints of our ancestors.
Indígenas, estamos conectados a
través del círculo de la vida a nuestras
tierras y medio ambientes.
Nosotros, los Pueblos Indígenas,
caminamos hacia el futuro sobre las
huellas de nuestros ancestros.
Descargar