RealShot Manager Advanced

Anuncio
4-130-105-55 (1)
Intelligent
Monitoring
Software
Guía de instalación
Versión del software 1.4 y posterior
RealShot Manager Advanced
© 2008 Sony Corporation
Índice
Aviso de Copyright ................................... 2
Características de RealShot Manager
Advanced ............................................ 4
Entorno operativo ..................................... 5
Software ..................................................... 6
RealShot Manager Advanced (Server) y
RealShot Manager Lite.......................6
Limitaciones de RealShot Manager Lite .....7
Limitaciones al conectar con la unidad
NSR-500 desde RealShot Manager
Advanced (Client) ..............................7
Ejemplos de diseños de sistema ............. 8
Ejemplo de diseño de sistema 1...................8
Ejemplo de diseño de sistema 2...................9
Ejemplo de diseño de sistema 3.................10
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL ................................................. 11
Licencia MPEG-4 Visual Patent
Portfolio............................................. 12
Pasos para el dominio del equipo ......... 13
Instalación del software.......................... 14
Configuración para el uso como
servidor ............................................. 17
Configuración de RealShot Manager
Lite ...................................................17
Configuración de RealShot Manager
Advanced (Servidor) ........................18
Ajustes que requieren configuración
individual..........................................24
Verificación del funcionamiento ...............25
Configuración para el uso como
cliente ................................................ 26
Inicio de sesión ..........................................26
Asignación de cámaras a marcos de
monitor .............................................26
Monitorización de las imágenes de las
cámaras ............................................. 27
Grabación, búsqueda y reproducción de
imágenes ........................................... 28
Grabación de imágenes en directo.............28
Reproducción de imágenes grabadas.........29
Búsqueda de imágenes grabadas ...............29
Reproducción de los resultados de la
búsqueda...........................................30
2
Índice / Aviso de Copyright
Detener software ..................................... 31
Desinstalación del software ................... 31
Desinstalación de RealShot Manager
Advanced......................................... 31
Desinstalación de PostgreSQL ................. 31
Eliminar datos ........................................... 31
Solución de problemas........................... 32
Inicio de sesión ......................................... 32
Error Messages ......................................... 32
Aviso de Copyright
© 2008 Sony Corporation Todos los derechos reservados.
Este manual no puede reproducirse, traducirse ni reducirse
a ningún formato legible por máquina, ya sea total o
parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de
Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO OFRECE NINGÚNA
GARANTÍA EN RELACIÓN A ESTE MANUAL O A
LA INFORMACIÓN QUE PUEDA CONTENER Y, POR
MEDIO DE LA PRESENTE, RENUNCIA A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR EN RELACIÓN A ESTE
MANUAL O A SU INFORMACIÓN. EN NINGÚN
CASO SONY CORPORATION SERÁ RESPONSABLE
DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES, CAUSADOS POR MOTIVOS
CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES O
POR OTROS MOTIVOS, QUE SE DERIVEN DE O
QUE ESTÉN ASOCIADOS A ESTE MANUAL O A
INFORMACIÓN QUE PUEDA CONTENER O QUE
PUEDA ESTAR ASOCIADA A SU USO.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar
modificaciones en el manual o en la información que
contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
Para obtener información sobre los derechos de autor,
consulte el archivo “Copyright.pdf” que se encuentra en la
carpeta “copyright” de la carpeta de instalación de
RealShot Manager Advanced.
Marcas comerciales
“IPELA” y
son marcas comerciales de
Sony Corporation.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros
países.
Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de
Intel Corporation.
Los demás nombres de marcas y productos son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios, aunque las marcas ™ y ® no se
usen en el texto.
Aviso de Copyright
3
Características de
RealShot Manager
Advanced
RealShot Manager Advanced es una aplicación de
software que se utiliza para monitorizar cámaras de red
(cámaras IP) en un sistema de control multipunto. Al
instalar RealShot Manager Advanced en un ordenador y
realizar algunos ajustes sencillos, se pueden administrar
varias cámaras de red, monitorizar imágenes, buscar y
reproducir grabaciones, así como controlar cámaras, entre
otras operaciones.
RealShot Manager Advanced dispone de las
características siguientes.
Visualización simultánea de imágenes de varias
cámaras de red
La pantalla de RealShot Manager Advanced permite
visualizar imágenes de varias cámaras de red a la vez. El
diseño de las marcos de monitor que se visualiza en la
pantalla de RealShot Manager Advanced, como el número,
el tamaño o la distribución, se puede configurar libremente
según el objetivo y entorno operativo. Además, se pueden
importar datos existentes, como mapas y planos de planta,
y utilizarlos para el fondo de la pantalla. Se pueden realizar
controles de cámara como la panorámica, la inclinación y
el zoom accediendo a las cámaras de forma individual
desde las marcos de monitor.
Grabación de imágenes
de cada cámara.
Visualización de imágenes de varias
cámaras de forma simultánea.
Grabación programada detallada y distintos
modos de grabación
Se puede configurar un programa de grabación de
imágenes para cada cámara o grupo. También es posible
configurar las cámaras para que empiecen a grabar cuando
se active una alarma, como una detección de movimiento
o un sensor externo. Además, se pueden grabar imágenes
de forma manual desde la marco de monitor. Para
reproducir las imágenes grabadas se utilizan los mismos
controles que con el reproductor de vídeo o DVD, y
también es posible reproducir una imagen mientras se está
grabando.
Ajustes detallados de gestión y control de
cámaras
Se pueden configurar grupos de cámaras para gestionarlas
de forma efectiva, como uno para cada área o planta donde
haya cámaras instaladas. Para cada cámara, se pueden
configurar propiedades como la calidad y la resolución de
imagen, y se pueden realizar controles de cámara como la
panorámica, la inclinación y el zoom de forma directa si se
produce un evento o se activa una alarma. También se
puede preajustar y recuperar posiciones de cámara cuando
sea necesario.
Detección de movimiento por software
Se puede utilizar RealShot Manager Advanced para
detectar movimientos.
Como se puede configurar el programa de grabación para
cambiar el ajuste de detección de movimiento según la
hora, se pueden realizar varias aplicaciones, como
ajustarlo para que cambie automáticamente la
monitorización según sea de día o de noche.
Además, RealShot Manager Advanced admite las
funciones de detección de movimiento y detección de
objetos basadas en cámara.
Funciones de filtro mediante metadatos de la
cámara
El procesamiento preciso de la alarma es posible mediante
la realización de varios tipos de filtro y la utilización de los
resultados del procesamiento de la imagen enviados desde
la cámara en forma de metadatos de información de
objetos. Debido a que el filtro puede aplicarse a los
metadatos que ya han sido grabados, también es posible
buscar áreas de interés una vez finalizada la grabación.
Ajuste del diseño de la marco,
como el número, el tamaño, la
distribución y el fondo.
4
Control remoto de la
panorámica, la inclinación y
el zoom de la cámara.
Características de RealShot Manager Advanced
Otras funciones
• Admite los formatos JPEG y MPEG4/H.264. (Aunque la
compatibilidad depende de los formatos de compresión
de imagen que admita la cámara).
• Se puede monitorizar, grabar y reproducir el audio desde
el micrófono de una cámara o de otro dispositivo de
entrada de audio.
• Se puede especificar la ubicación del almacenamiento de
las grabaciones de cada cámara.
• Es posible reproducir varias grabaciones
simultáneamente mediante la especificación de una hora
de inicio de la reproducción.
• La optimización automática de la base de datos sin
interrupción del funcionamiento permite extensos
períodos de utilización continuada. (Esta versión de
RealShot Manager Advanced utiliza PostgreSQL para la
administración de bases de datos).
Precaución
Entorno operativo
Si desea obtener más detalles sobre los entornos operativos
y los dispositivos que admite RealShot Manager
Advanced, consulte las notas de la versión del software.
• Cuando se utiliza RealShot Manager Lite, existen
algunas limitaciones en las funciones y en el número de
cámaras que se pueden conectar. Si desea obtener
información detallada, consulte “Limitaciones de
RealShot Manager Lite” (página 7).
• Con RealShot Manager Advanced (Servidor), es posible
conectar hasta 32 cámaras con licencia. Sin embargo,
debido a que la conexión del número máximo de
cámaras puede afectar negativamente al rendimiento del
sistema en función del hardware y del entorno operativo,
asegúrese de probar el sistema antes de utilizar RealShot
Manager Advanced (Servidor).
• La licencia de RealShot Manager Advanced es una
licencia de tipo fijo, asociada de manera permanente al
ordenador en el que se encuentra instalado RealShot
Manager Advanced (Servidor). Asegúrese de decidir en
qué ordenador desea instalar RealShot Manager
Advanced(Servidor) antes de adquirir una licencia.
Asimismo, si cambia la configuración del hardware con
posterioridad a la adquisición de la licencia, es posible
que se anule el archivo de la licencia. En ese caso,
póngase en contacto con el distribuidor local de Sony a
través del cual ha adquirido la licencia.
Entorno operativo
5
Software
RealShot Manager Advanced incluye las siguientes aplicaciones de software
para que las utilice de acuerdo con sus propósitos.
• RealShot Manager Advanced (Server)
Funciona como un servidor y permite controlar y utilizar hasta 32 cámaras a
través de una red. Puede utilizar todas las funciones de RealShot Manager
Advanced para monitorizar las imágenes y buscar y reproducir grabaciones.
El ordenador en el que se instale RealShot Manager Advanced (Server)
requiere una licencia que se corresponda con el número de cámaras
conectadas.
• RealShot Manager Lite
Funciona como un servidor y permite realizar funciones básicas de control de
las cámaras, monitorizar imágenes y buscar y reproducir grabaciones. Sin
embargo, existen algunas limitaciones en las funciones y en el número de
cámaras que se pueden conectar. Si desea obtener información detallada,
consulte “Limitaciones de RealShot Manager Lite” (página 7). RealShot
Manager Lite no requiere la adquisición de una licencia.
• RealShot Manager Advanced (Client)
Funciona como un cliente remoto para RealShot Manager Advanced (Server),
RealShot Manager Lite, la serie NSR-1000 y la serie NSR-500. RealShot
Manager Advanced (Client) no requiere la adquisición de una licencia.
RealShot Manager Advanced (Server) y RealShot Manager Lite
Debe seleccionar el software que desea instalar durante la instalación. Sin
embargo, puede actualizar RealShot Manager Lite para RealShot Manager
Advanced (Server), incluso después de su instalación.
La relación entre RealShot Manager Advanced (Server) y RealShot Manager
Lite después de la instalación es la siguiente:
Durante la instalación del
software
Software instalado
Licencia adquirida
Seleccione [Lite Server]
RealShot Manager Lite Server
RealShot Manager
Advanced
Durante la instalación del
software
Software instalado
Licencia adquirida
RealShot Manager Advanced
RealShot Manager
Advanced
Seleccione [Servidor
avanzado]
30 días después
Licencia no adquirida
Adquiera
la licencia
RealShot Manager Lite
Notas
• Si transcurren 30 días después de instalar RealShot Manager Advanced
(Server) y dicho software se degrada a RealShot Manager Lite, el número de
cámaras y funciones disponibles se volverá limitado. Si desea obtener
información detallada, consulte “Limitaciones de RealShot Manager Lite”
(página 7).
• Las configuraciones de ajuste se transfieren cuando RealShot Manager Lite se
actualiza a RealShot Manager Advanced (Server).
6
Software
• Para obtener más información sobre la adquisición de licencias, póngase en
contacto con su distribuidor local de Sony. Le recomendamos que adquiera
una licencia durante los 30 días posteriores a la instalación del software.
Limitaciones de RealShot Manager Lite
Las limitaciones de las funciones de RealShot Manager Lite son las siguientes:
Función
Número máximo de
cámaras
RealShot Manager Lite
RealShot Manager
Advanced (Server)
9
32
Admite solamente
cámaras Sony1)
Admite cámaras
de Otros fabricantes1)
Modo de servidor
central2) (maestro/
esclavo)
No
Sí
Video Motion Detection
(grabadora)
No
Sí
Video Motion Filter
(detección de
movimiento mediante
metadatos)
No
Sí
Búsqueda de objetos3)
No
Sí
Salida de alarma
No
Sí
Acción manual
No
Sí
Cámaras compatibles
Sí: compatibles No: no compatibles
1) Asimismo, RealShot Manager Lite no es compatible con otros dispositivos de otros fabricantes. Si
desea utilizar dispositivos de audio de otros fabricantes, por ejemplo, utilice RealShot Manager
Advanced.
2) Esta función puede utilizarse cuando desee realizar operaciones comunes de administración de
usuarios con varios servidores (serie NSR-1000, serie NSR-500 y RealShot Manager Advanced
(servidor)), o bien, cuando desee conectarse desde RealShot Manager Advanced (cliente).
3) Esta función de búsqueda utiliza la Detección de movimiento de vídeo (grabadora) y las funciones de
Filtro de movimiento de vídeo para buscar imágenes que ya se hayan grabado.
Limitaciones al conectar con la unidad NSR-500 desde RealShot Manager
Advanced (Client)
No se pueden utilizar los siguiente ajustes y funciones al conectar las unidades
NSR-500 por no estar disponibles en dichas unidades.
Ajustes y funciones
• Ajustes de Video Motion Filter (VMF)1)
• Ajustes de Video Motion Detection (VMD) (grabadora)
• Ajustes de máscaras
• Búsquedas de objetos
• Algunas funciones de la Búsqueda normal2)
1) Si los ajustes de VMF de una cámara que incluye funciones de detección de VMF están configurados,
se puede utilizar la detección de VMF como activador en los ajustes de VMF para VMD (cámara).
2) Las búsquedas de VMF y de VMD (grabadora) no se pueden realizar para la grabación por alarma o
de evento.
Software
7
Ejemplos de diseños de sistema
Con RealShot Manager Advanced, podrá construir los siguientes diseños de
sistemas según la escala y el uso previsto del sistema.
En este documento, solamente el contenido que es exclusivo de RealShot
Manager Lite se denomina “RealShot Manager Lite”. El contenido que es
común entre las diversas versiones se denomina “RealShot Manager
Advanced”.
Precaución
Cuando registre una cámara y la controle con RealShot Manager Advanced en
un ordenador, no utilice la misma cámara desde otra aplicación RealShot
Manager Advanced o dispositivo de la serie NSR-1000 o de la serie NSR-500,
ni intente conectarla desde otro navegador web. Si lo hace, podría provocar un
fallo de funcionamiento.
Ejemplo de diseño de sistema 1
A continuación encontrará el diseño de sistema más básico.
Todos los ajustes y las operaciones se realizan desde un ordenador donde se ha
instalado RealShot Manager Advanced (Server).
Cámaras de red
RealShot Manager Advanced
(Server: unidad principal)
Red
Cámaras analógicas
Estación de red de
vídeo
• Monitorizar, grabar y reproducir
imágenes y audio
• Editar presentaciones
• Configurar los ajustes
Notas
• Solo se puede conectar una aplicación RealShot Manager Lite o RealShot
Manager Advanced (Server) a cada cámara. Además, el ordenador donde se
instale RealShot Manager Advanced (Server) deberá disponer de una licencia
que corresponda a la cantidad de cámaras que se van a conectar.
• RealShot Manager Advanced es compatible con el controlador del sistema
RM-NS1000.
8
Ejemplos de diseños de sistema
Ejemplo de diseño de sistema 2
Con este diseño de sistema, puede compartir datos de grabación y
monitorización de cámaras entre varios ordenadores mediante la instalación en
cada uno de ellos de la versión de RealShot Manager Advanced que se adapte a
sus necesidades.
Cámaras de red
Red
Cámaras analógicas
RealShot Manager Advanced
(Client: unidad de cliente)
• Monitorización de imágenes y
audio desde cámaras a través
de la unidad principal.
• Reproduce los datos grabados
en la unidad principal.
• Configura los ajustes.
• Configura los ajustes de la
unidad principal.
RealShot Manager
Advanced
(Server: unidad
principal)
• Monitorizar, grabar y reproducir
imágenes y audio
• Configurar los ajustes
Estación de red de
vídeo
Notas
• Es necesario que se haya instalado RealShot Manager Advanced (Server) en
un ordenador de la misma red.
• La aplicación RealShot Manager Advanced (Server) que se instale en el
ordenador debe poseer una licencia que corresponda a la cantidad de cámaras
que se conecten.
• Cuando utilice un diseño de sistema que incluya RealShot Manager Advanced
(Server) y RealShot Manager Advanced (Client), deberá configurar los
ajustes del servidor maestro y crear usuarios para RealShot Manager
Advanced (Server). Para obtener más información acerca de los ajustes
necesarios, consulte la Guía del usuario (PDF).
• Si aumenta el número de clientes conectados al RealShot Manager (Server),
aumentará la carga de procesamiento del servidor.
• RealShot Manager Advanced es compatible con el controlador del sistema
RM-NS1000.
Ejemplos de diseños de sistema
9
Ejemplo de diseño de sistema 3
Este es un diseño de ejemplo para utilizar RealShot Manager Advanced como
cliente remoto para la serie NSR-1000 o la serie NSR-500. Con este diseño de
sistema, es posible instalar RealShot Manager Advanced (Client) en el
ordenador del cliente remoto, y compartir datos de grabación y
monitorizaciones de la cámara entre el cliente y la unidad serie NSR-1000 o
serie NSR-500 que actúa como servidor maestro.
RealShot Manager Advanced
(Client: unidad de cliente)
• Monitorización de imágenes y
audio desde cámaras a través de
la unidad serie NSR-1000 o serie
NSR-500.
• Reproduce los datos grabados en
la unidad serie NSR-1000 o serie
NSR-500.
• Configura los ajustes.
• Configura los ajustes de la unidad
serie NSR-1000 o serie NSR-500.
Cámaras de red
Red
Cámaras analógicas
Serie NSR
(Servidor)
POWER
Estación de red de
vídeo
NETWORK
1
2
3
HDD
1
2
3
4
STATUS
1
2
3
4
ERROR
REC
• Monitorizar, grabar y reproducir
imágenes y audio
• Configurar los ajustes
Nota
Para utilizar RealShot Manager Advanced como cliente remoto para la serie
NSR-1000 o la serie NSR-500, es necesario configurar los ajustes del servidor
maestro y crear usuarios en la unidad NSR-1000 o serie NSR-500. Si desea
obtener más información acerca de los ajustes necesarios, consulte el Manual de
instalación y la Guía del usuario (PDF) de la serie NSR-1000 o de la serie
NSR-500.
10
Ejemplos de diseños de sistema
CONTRATO DE LICENCIA
DE USUARIO FINAL
(Aviso) El siguiente texto es una traducción de la versión
oficial en inglés del “Contrato de licencia de usuario final”.
Dicha traducción se incluye como referencia y no es
oficial.
El siguiente Contrato de licencia de usuario final
(“CLUF”) es un acuerdo legal entre usted y Sony
Corporation (“SONY”). De acuerdo con el presente
“CLUF”, podrá utilizar el software de gestión inteligente
de SONY denominado “RealShot Manager Advanced” (el
“Software”). Al hacer clic en el botón “Sí” más abajo, se
considerará que usted acepta quedar obligado por los
términos y las condiciones del presente CLUF.
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL
Artículo 1. LICENCIA
1. Sujeto a los términos y condiciones del presente
CLUF, SONY le otorga una licencia no exclusiva y no
transferible, que no le da derecho a otorgar
sublicencias para utilizar el software.
2. Podrá instalar y utilizar una copia del software en un
único ordenador.
Artículo 2. RESTRICCIONES
La licencia otorgada al software debe estar sujeta a las
siguientes restricciones y limitaciones exceptuando las
aprobadas expresamente por SONY o permitidas por la
legislación vigente:
No podrá:
1 copiar o hacer duplicados del software en su totalidad
o de alguna parte;
2 alterar, añadir, organizar, borrar o modificar en modo
alguno el software;
3 aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar o
desmontar el software en su totalidad o alguna parte;
4 asignar, subarrendar o disponer del derecho a usar el
software, con cargo o sin él;
5 asignar, sublicenciar, redistribuir, ofrecer seguridad
de, o disponer del derecho a usar el software, con cargo
o sin él;
6 estropear u ocultar cualquier aviso referente a los
derechos de autor del software;
Artículo 3. ADICIÓN DE FUNCIONES
En caso de que SONY le haya otorgado el derecho de
eliminar una restricción funcional implementada en el
software o añadir una función al software, mediante pago
a SONY de manera independiente a lo indicado por
SONY, los términos y condiciones del presente CLUF se
deben aplicar a la parte del software cuya restricción
funcional se haya eliminado o a la función que se haya
añadido.
Artículo 4 DERECHO
Tanto los títulos de propiedad como los derechos de autor
del software son propiedad de o están controlados por
SONY y/o los otorgantes de licencia de terceros que
otorgan a SONY una licencia o una sublicencia del
software. SONY o los otorgantes de licencia de terceros se
reservan todos los derechos no concedidos de manera
específica bajo este CLUF
Artículo 5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
1. EL SOFTWARE SE SUMINISTRA “TAL CUAL”.
SONY NO GARANTIZA NI FORMULA
DECLARACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A
QUE EL SOFTWARE NO POSEE ERRORES,
DEFECTOS O IMPRECISIONES Y FUNCIONA
PERFECTAMENTE. SONY NO OFRECE
GARANTÍAS DE OTRO TIPO EXPRESAS,
IMPLÍCITAS O PREVISTAS POR LA LEY, Y POR
EL PRESENTE LE OTORGA TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
FIN ESPECÍFICO.
2. SONY NO GARANTIZA QUE CUALQUIER USO
DEL SOFTWARE NO INFRINJA O NO CAUSE UN
INFRINGIMIENTO DE LA PROPIEDAD
INTELECTUAL ADQUIRIDA O CONTROLADA
POR UN TERCERO.
3. USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA
SEGURIDAD DEL ORDENADOR EN EL QUE
UTILICE ESTE SOFTWARE.
4. SONY NO DEBERÁ INDEMNIZAR,
SALVAGUARDAR NI DEFENDERLE A USTED O
A TERCEROS DE LOS DAÑOS INCURRIDOS
POR USTED O POR TERCEROS DERIVADOS
DEL USO DEL SOFTWARE.
5. EN NINGÚN CASO SONY SE HARÁ
RESPONSABLE POR USTED DE CUALQUIER
TIPO DE DAÑO, YA SEA INDIRECTO,
ACCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O
PUNITIVO (INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN,
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS
COMERCIALES O PERSONALES, PÉRDIDA DE
DATOS) DERIVADOS DEL USO DEL
SOFTWARE, INCLUSO SI SONY HA SIDO
NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUJERAN TALES DAÑOS.
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
11
Artículo 6. CANCELACIÓN
1. SONY puede rescindir este CLUF si usted no cumple
alguno de los términos y condiciones que se estipulan
en dicho CLUF. Tal rescisión no causará perjuicios a
los derechos de SONY por daños o cualquier otra
acción que permita la ley.
2. En caso de rescindir este CLUF, usted deberá dejar de
utilizar el software y destruirlo en su totalidad.
3. Las estipulaciones de los artículos del 4 al 7 del
presente CLUF seguirán vigentes tras la rescisión de
este CLUF.
Artículo 7. GENERAL
1. Este CLUF debe interpretarse de acuerdo con las leyes
de Japón.
2. Por este contrato, usted accede a cumplir con todas las
leyes de regulación de exportaciones, regulaciones y
tratados internacionales que se aplican al software.
3. Los términos y las condiciones aquí mencionadas se
declaran separables. En caso de que algún párrafo,
disposición o cláusula del presente CLUF se considere
no válida o no aplicable en la jurisdicción en la que se
haya realizado dicho CLUF, el resto de este CLUF
debe ser válido y aplicable.
12
Licencia MPEG-4 Visual Patent Portfolio
Licencia MPEG-4 Visual
Patent Portfolio
ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR LA
LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES VISUALES
MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL
POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAR VÍDEOS CONFORME AL
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4
VIDEO”)
Y/O
(ii) DESCODIFICAR VÍDEOS MPEG-4 QUE HAN
SIDO CODIFICADOS POR UN CONSUMIDOR
CON FINES PERSONALES Y NO COMERCIALES
Y/O OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO
CON LICENCIA DE MPEG LA PARA PROVEER
VÍDEO MPEG-4.
NO SE CONCEDE NI ESTÁ IMPLÍCITA UNA
LICENCIA PARA CUALQUIER OTRO USO. PARA
MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL USO
PROMOCIONAL, INTERNO Y COMERCIAL Y
SOBRE LA ADQUISICIÓN DE UNA LICENCIA,
PÓNGASE EN CONTACTO CON MPEG LA, LLC.
CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Pasos para el dominio del equipo
Si instala el programa y sigue los pasos especificados a continuación, llegará a ser muy hábil en RealShot Manager
Advanced.
Las configuraciones necesarias varían en función de si RealShot Manager Advanced se utiliza como servidor o como
cliente.
Instalación del software (página 14)
Después de descargar RealShot Manager Advanced, debe instalarlo en su ordenador.
↓
↓
Configuración para el uso como cliente (página 26)
Inicie sesión en el servidor y asigne cámaras a marcos de
monitor.
Configuración para el uso como servidor (página 17)
Inicie RealShot Manager Lite o RealShot Manager
Advanced (Servidor), registre las cámaras y configure los
ajustes. Si registra las cámaras de manera automática,
podrá empezar la monitorización inmediatamente.
También puede seleccionar cámaras de forma manual para
registrarlas y configurar la grabación programada1), el
diseño2) y otros ajustes según sea necesario. Una vez
finalizada la configuración, confirme la operación.
Para instalar y utilizar el software de tipo [Client], es
necesario que haya un ordenador que ejecute el tipo
[Server] (RealShot Manager Advanced (Servidor)) o un
servidor maestro de la serie NSR-1000 o de la serie
NSR-500 en la misma red. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario (PDF).
↓
Utilización de RealShot Manager Advanced
• Monitorización de las imágenes de las cámaras (página 27)
• Grabar imágenes manualmente (página 28)
• Búsqueda de imágenes grabadas (página 29)
• Reproducción de imágenes grabadas (páginas 29, 30)
Configurar las propiedades detalladas de RealShot Manager Advanced
Para configurar las diversas propiedades adecuadas a su objetivo y entorno operativo,
consulte la Guía del usuario (PDF).
1) “La grabación programada” se refiere a la grabación de imágenes desde una cámara a intervalos regulares que vienen determinados por un plan de trabajo
configurado por un usuario.
2) “Diseño” se refiere a un ajuste que determina la disposición y el número de los marcos de monitores (es decir, los marcos de la pantalla que muestran las
imágenes de la cámara) que se visualizarán en la pantalla.
Nota
Para actualizar RealShot Manager Lite a RealShot Manager Advanced (Servidor), o para seguir utilizando RealShot
Manager Advanced (Servidor), es necesario que adquiera una licencia. Para obtener más información sobre la adquisición
de licencias, póngase en contacto con su distribuidor local de Sony.
El uso continuado de RealShot Manager Lite y RealShot Manager Advanced (Cliente) no requiere la adquisición de una
licencia.
Pasos para el dominio del equipo
13
ejemplo, el escritorio remoto de Windows. Cuando
instale el software en un ordenador, realice la instalación
directamente en dicho ordenador.
Instalación del software
Ejecute el instalador para instalar el software en el
ordenador. El instalador realiza las siguientes operaciones
en orden:
• Instala PostgreSQL
• Instala RealShot Manager Advanced
Antes de instalar el software
• Debido a que el ajuste de idioma para PostgreSQL se
configura según el ajuste de idioma del sistema
operativo en el momento de la instalación, asegúrese de
modificar el ajuste del idioma del sistema operativo al
idioma de su elección antes de realizar la instalación. Si
ha instalado el software sin cambiar el ajuste de idioma
de su sistema operativo, desinstale el software y vuelva
a instalarlo. Para obtener más información acerca de la
desinstalación, consulte “Desinstalación del software”
(página 31).
• Inicie sesión en Windows como usuario con privilegios
de administrador.
• Cierre todos los programas que estén en funcionamiento.
• Es posible que no pueda realizar la instalación de esta
versión de RealShot Manager Advanced en función de
las circunstancias como, por ejemplo, que ya exista una
versión anterior de RealShot Manager instalada. En tales
casos, asegúrese de realizar la desinstalación de la
versión anterior de RealShot Manager. Para obtener más
información acerca de este procedimiento, consulte
“Desinstalación del software” en la Guía del usuario de
RealShot Manager.
• Asegúrese de reiniciar Windows después de instalar esta
versión de RealShot Manager Advanced.
Precaución
• Compruebe que PostgreSQL no se encuentra instalado
en el ordenador al instalar RealShot Manager Advanced
por primera vez con esta versión. Si PostgreSQL ya se
encuentra instalado en el ordenador, consulte la
documentación del software PostgreSQL y asegúrese de
desinstalarlo completamente antes de instalar RealShot
Manager Advanced. Si ha instalado RealShot Manager
Advanced mientras se produce un error en la
desinstalación de un PostgreSQL, desinstale RealShot
Manager Advanced e inicie el proceso desde el
principio.
• La base de datos se crea en la carpeta de instalación de
RealShot Manager Advanced. No es posible modificar la
ubicación de la base de datos en RealShot Manager
Advanced. Debe poner especial atención en la capacidad
de almacenamiento debido a que el tamaño de archivo de
la base de datos aumenta a medida que los datos
grabados aumentan.
• Es posible que la instalación del software no pueda
llevarse a cabo mediante aplicaciones como, por
14
Instalación del software
1
Haga doble clic en el archivo “setup.exe” de la carpeta
RealShot Manager Advanced.
Se iniciará el asistente de instalación.
2
Haga clic en [Next].
El proceso de instalación puede tardar más de cinco
minutos. Si esto supone un problema, haga clic en
[Cancel] para cancelar la instalación.
Aparece el acuerdo de licencia para el usuario final.
En este manual se incluye una copia del acuerdo de
licencia para el usuario final en el idioma de su región
en “CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL” (página 11).
3
Lea el “CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL” (página 11) que se incluye en este manual y,
a continuación, seleccione [I accept the terms in the
license agreement], y haga clic en [Next].
5
Haga clic en [Next].
Si selecciona [I do not accept the terms in the license
agreement], el software no se instalará y se cerrará el
asistente de instalación.
Se iniciará la instalación de PostgreSQL.
4
Seleccione una carpeta de destino para la instalación y
haga clic en [Next].
La carpeta “C:\Archivos de programa
Files\Sony\RealShot Manager Advanced” está
seleccionada de forma predeterminada.
Para cambiar la carpeta de destino, haga clic en
[Change] y especifique una carpeta para la instalación.
Una vez completada la instalación de PostgreSQL, se
mostrará la siguiente pantalla.
6
Seleccione el tipo de RealShot Manager Advanced que
desea instalar y haga clic en [Next].
Nota
Para instalar y utilizar el software de tipo [Client], es
necesario que haya un ordenador que ejecute el tipo
[Server] (RealShot Manager Advanced (Servidor)) o
un servidor maestro de la serie NSR-1000 o de la serie
NSR-500 en la misma red. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario (PDF).
Instalación del software
15
7
Seleccione los idiomas de interfaz que desea instalar y
haga clic en [Next].
Se iniciará la instalación de RealShot Manager
Advanced.
Puede seleccionar varios idiomas.
Precaución
Los idiomas que especifique aquí corresponden a los
módulos de idioma que se instalarán. No se trata de
una especificación del idioma en que se mostrará
RealShot Manager Advanced al ejecutarse. Puede
especificar el idioma que se mostrará cuando RealShot
Manager Advanced se ejecute en el [Menú de
administración]. Sin embargo, los idiomas no estarán
disponibles para la especificación si los módulos
correspondientes no están instalados aquí.
9
Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en
[Finish].
Se mostrará un mensaje de confirmación.
8
Haga clic en [Install].
La instalación del software se habrá completado.
10 Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en
[Yes].
El ordenador se reiniciará.
16
Instalación del software
marcha del software y las cámaras no se podrán
localizar. Si ha seleccionado esta casilla de
verificación anteriormente y desea volver a realizar
el registro de la cámara de manera automática más
tarde, configure los ajustes en el [Menú de
administración] para reactivar la visualización de
este cuadro de diálogo. Para obtener más
información acerca del [Menú de administración],
consulte la Guía del usuario (PDF).
Configuración para el uso
como servidor
Configuración de RealShot Manager
Lite
Aparece la pantalla principal y se muestran las
imágenes de las cámaras. La pantalla Ajustes de la
grabadora aparece transcurridos unos segundos.
Después de iniciar RealShot Manager Lite, podrá empezar
la monitorización inmediatamente si registra las cámaras
de manera automática.
1
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Todos los
programas], diríjase a [RealShot Manager Advanced]
y, a continuación, haga clic en [RealShot Manager
Advanced].
Aparece la pantalla Registro automático de la cámara.
2
Haga clic en [Sí].
3
Las cámaras conectadas al mismo segmento de la red
se ubican y se registran automáticamente en RealShot
Manager Lite.
Si no desea configurar ningún ajuste de grabación en
concreto, haga clic en [Cancelar].
Si desea configurar ajustes, realice el procedimiento
indicado en el paso 2 de “Configuración de RealShot
Manager Advanced (Servidor)” (página 18).
Notas
• Solo se ubicarán y registrarán las cámaras Sony.
• Solo se ubicarán y registrarán las cámaras con los
ajustes de la dirección IP que no se hayan
modificado con respecto a las condiciones
predeterminadas. Para registrar cámaras con
direcciones IP modificadas, utilice [Configuración
fácil] (página 19) o vuelva a establecer los ajustes de
la dirección IP de la cámara a las condiciones
predeterminadas y reinicie RealShot Manager Lite.
• Cuando existen varias cámaras conectadas, las
cámaras se registran en el orden en el que se
encuentren ubicadas y se pueden registrar hasta
nueve cámaras.
• Si desea especificar manualmente las cámaras para
registrarlas, haga clic en [No] y lleve a cabo el
procedimiento indicado en “Configuración de
RealShot Manager Advanced (Servidor)” (página
18) desde el paso 2.
• Si selecciona la casilla de verificación [No volver a
mostrar este cuadro de diálogo], este cuadro de
diálogo no aparecerá en posteriores puestas en
Si ha hecho clic en [Cancelar], vuelve a aparecer la
pantalla principal.
Realice el procedimiento indicado en “Verificación
del funcionamiento” (página 25).
Configuración para el uso como servidor
17
Nota
Notas
• Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca
un nombre de usuario y una contraseña y haga clic
en [Inicio de sesión] para visualizar la pantalla
principal.
Nombre de usuario predeterminado: admin
Contraseña predeterminada: admin
Una pantalla de inicio de sesión aparece cuando
posteriormente se pone en marcha el software. Introduzca
un nombre de usuario y una contraseña y haga clic en
[Inicio de sesión] para visualizar la pantalla principal.
Nombre de usuario predeterminado: admin
Contraseña predeterminada: admin
• Puede activar la función de inicio de sesión
automático en el [Menú de configuración] del
[Menú de administración].
Configuración de RealShot Manager
Advanced (Servidor)
Inicie RealShot Manager Advanced y utilice el asistente
para registrar las cámaras y configurar los distintos ajustes.
1
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Todos los
programas], diríjase a [RealShot Manager Advanced]
y, a continuación, haga clic en [RealShot Manager
Advanced].
La pantalla Ajustes de la grabadora aparece
transcurridos unos segundos.
2
Seleccione un método de configuración y haga clic en
[Siguiente].
Aparece la pantalla principal si inicia la aplicación de
software por primera vez.
Seleccione [Ajustes de grabación automática] para
aplicar los ajustes del plan de trabajo de grabación
predeterminados en todas las cámaras, o seleccione
[Configuración fácil] para utilizar un asistente que le
ayude a registrar las cámaras y configurar los ajustes
como, por ejemplo, el tipo de grabación.
Nota
Para obtener más información acerca de la
[Configuración avanzada], consulte la Guía del
usuario (PDF).
18
Configuración para el uso como servidor
1 Seleccione [Configura] y haga clic en [Siguiente].
Aparece una pantalla de ajustes que se corresponde con el
método de configuración seleccionado.
Si [Ajustes de grabación automática] está
seleccionado
Aparece la pantalla Principal y todas las cámaras inician la
grabación automáticamente.
Nota
Para volver a la pantalla anterior y configurar los
ajustes de nuevo, haga clic en [Atrás].
Aparece la Página de registro de la cámara.
2 Marque las casillas de verificación
correspondientes a las cámaras que desee registrar
y haga clic en [Aceptar].
Las cámaras se registran en el mismo orden en el
que aparecen en la lista.
Realice el procedimiento indicado en “Verificación del
funcionamiento” (página 25).
Notas
• Los ajustes de grabación se configuran automáticamente
en función del número de cámaras y la capacidad de
almacenamiento.
• Si desea modificar los ajustes de grabación, haga clic en
(configuración) en la parte superior derecha de la
pantalla Principal y seleccione [Configuración fácil] en
la pantalla Ajustes de la grabadora que aparece.
Se mostrarán las imágenes de la cámara.
Si [Configuración fácil] está seleccionado
Siga las instrucciones del asistente para configurar cada
ajuste.
1
Haga clic en una cadena de texto para activar la
modificación de entrada de texto.
Registre las cámaras.
Si no desea registrar las cámaras, seleccione [Omitir
configuración], haga clic en [Siguiente] y realice el
procedimiento indicado en el paso 2.
Nota
Si desactiva la casilla de verificación para una
cámara que ya está registrada y hace clic en el
botón [Aceptar], el registro se cancelará.
Realice el procedimiento indicado en “2 Ajustes
de grabación”.
2
Configure los ajustes de grabación.
Si no desea configurar los ajustes de grabación,
seleccione [Omitir configuración], haga clic en
[Siguiente] y realice el procedimiento indicado en el
paso 3.
Configuración para el uso como servidor
19
Ejemplo: cuando configure la grabación
programada automáticamente
1 Seleccione [Configurar], seleccione el método de
grabación y haga clic en [Siguiente].
Haga clic en
Configuración automática de la grabación
programada
Realice la grabación programada mediante los
ajustes configurados automáticamente en función
del número de cámaras y la capacidad de
almacenamiento.
Cuando seleccione este ajuste, asegúrese de
seleccione también [Prioridad de duración] o
[Prioridad de resolución].
para cambiar un valor.
Ejemplo: cuando configure la grabación de la
alarma automáticamente
También aparece una estimación de la duración de
almacenamiento para los ajustes de grabación por
alarma automática.
Prioridad de duración
Permite configurar la grabación programada
dentro de los límites de la duración del
almacenamiento que se ha introducido.
Prioridad de resolución
Permite configurar la grabación programada
mediante el uso de la resolución máxima de
las cámaras.
Configuración automática del registro de
alarmas
Permite configurar la grabación de la alarma
mediante el uso de la resolución máxima de las
cámaras.
Haga clic en
para cambiar un valor.
Realice el procedimiento indicado en “3 Añadir
diseño”.
3
Personalice los diseños.
Si no desea agregar diseños personalizados, seleccione
[Omitir configuración], haga clic en [Siguiente] y
realice el procedimiento indicado en el paso 4.
Nota
1 Seleccione [Configurar] y haga clic en [Siguiente].
• Los ajustes de la grabación programada se
aplican a todas las cámaras registradas.
• Los ajustes configurados aquí sobrescribirán
cualquier configuración de la grabación
programada que ya esté configurada.
Aparece una pantalla de confirmación de ajustes.
2 Compruebe los ajustes configurados
automáticamente y haga clic en [Aceptar].
Puede cambiar el códec y los ajustes de resolución
según sea necesario.
Aparece la Página de configuración de los diseños
personalizados.
20
Configuración para el uso como servidor
2 Seleccione un diseño y haga clic en
añadirlo a la lista de diseños.
2 Seleccione un diseño en la [Lista de diseños] y
arrastre y suelte una cámara desde la [Lista de
cámaras] hasta un marco de monitor.
para
El diseño personalizado se añade.
Nota
La cámara se asigna a un marco de monitor.
Si selecciona un diseño en la lista de diseños y
hace clic en
, el diseño se eliminará de la
lista.
Notas
• Para quitar la asignación de una cámara desde un
marco de monitor, seleccione el marco de
monitor y haga clic en
.
• Si selecciona la casilla de verificación
[Modificar a escala del fotograma del monitor],
las imágenes de la cámara se amplían o se
reducen para que coincidan con el tamaño del
marco de monitor.
• Si selecciona la casilla de verificación
[Mantener formato], las imágenes de las
cámaras conservan la relación de aspecto
original, independientemente del formato del
marco de monitor.
3 Haga clic en [Aceptar].
Realice el procedimiento indicado en “4 Ajustes
de diseño”.
4
Asigne cámaras a los marcos de monitor.
Si no desea asignar cámaras a los marcos de monitor,
seleccione [Omitir configuración], haga clic en
[Siguiente] y realice el procedimiento indicado en el
paso 5.
1 Seleccione [Configurar] y haga clic en [Siguiente].
3 Haga clic en [Aceptar].
Realice el procedimiento indicado en “5 Añadir
usuario”.
5
Registre los usuarios y configure las contraseñas de
inicio de sesión y los ajustes de autorización para
diversas funciones.
Si no desea registrar los usuarios, seleccione [Omitir
configuración], haga clic en [Siguiente] y realice el
procedimiento indicado en el paso 5.
Aparece la Página de configuración del diseño.
Configuración para el uso como servidor
21
1 Seleccione [Configurar] y haga clic en [Siguiente].
Contraseña
Introduzca la contraseña que se utilizará para
iniciar una sesión en RealShot Manager
Advanced. La contraseña puede contener hasta 32
caracteres y estar compuesta por caracteres
alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
Las casillas para contraseñas distinguen entre
mayúsculas y minúsculas.
Reescritura
Vuelva a introducir la misma contraseña para
confirmarla.
Aparece la Página de administración de usuarios.
Nivel
Seleccione el nivel de autorización que desea
conceder al usuario.
Para obtener información detallada acerca de los
niveles y autorizaciones, consulte la Guía del
usuario (PDF).
2 Haga clic en [Añadir].
El usuario se añade a la lista en la pantalla de la
Página de administración de usuarios.
4 Haga clic en [Aceptar].
Aparece la pantalla Añadir usuario.
3 Configure todos los ajustes y haga clic en
[Aceptar].
Realice el procedimiento indicado en “6 Apri
porte a rete esterna”.
6
Configure los ajustes necesarios para abrir el puerto a
las redes externas.
Estos ajustes son necesarios para acceder a RealShot
Manager Advanced desde una red externa.
Usuario
Introduzca el nombre de usuario que se utilizará
para iniciar una sesión en RealShot Manager
Advanced. El nombre puede contener hasta 32
caracteres y estar compuesto por caracteres
alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
Las casillas para nombres de usuario distinguen
entre mayúsculas y minúsculas.
22
Configuración para el uso como servidor
Si el enrutador admite la función UPnP, es posible
utilizar dicha función para configurar los ajustes del
enrutador.
• Todos los elementos de ajuste se configurarán
automáticamente a través de UPnP. Si desea
especificar los números de puerto manualmente,
consulte la Guía del usuario (PDF).
• La configuración del enrutador no es necesaria si se
utiliza la función UPnP.
Si no utiliza un enrutador de banda ancha compatible
con UPnP, o si no utiliza la función UPnP, haga clic en
• Si usuarios no autorizados inician sesión en
RealShot Manager Advanced, existen los
siguientes riesgos:3)
- Es posible que se modifiquen los ajustes de
RealShot Manager Advanced.
- Es posible que se visualicen y manipulen las
imágenes de las cámaras y las imágenes
grabadas.
• En función del enrutador y del entorno
operativo, es posible que se deshabilite la
conexión desde una red externa.
[Configuración del servidor] en el [Menú de
administración], haga clic en [Ajustes NAT] y, a
continuación, configure los ajustes en el cuadro de
diálogo [Ajustes NAT] que aparece. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario (PDF).
Estos ajustes no son necesarios si no va a acceder al
sistema desde una red externa. En estos casos,
desactive [Omitir configuración], haga clic en
[Siguiente] y realice el procedimiento indicado en el
paso 5.
1 Seleccione [Configurar].
1) Para obtener más información sobre los ajustes de seguridad
del enrutador, consulte el manual de instrucciones de los
enrutadores, o póngase en contacto con el fabricante de cada
enrutador.
2) El cambio de la contraseña no garantiza que se impida iniciar
sesión a los usuarios no autorizados.
3) Sony Corporation no se responsabiliza de las pérdidas de
beneficios ocasionadas al usuario como resultado de dichas
incidencias. Los usuarios son responsables de la configuración
adecuada de los ajustes y medidas.
Aparece la pantalla Configuración fácil completada.
7
Haga clic en [Aceptar].
2 Haga clic en [Enviar solicitud al enrutador].
De este modo finaliza la Configuración fácil.
Aparece la pantalla principal y se inicia la grabación.
3 Haga clic en [Siguiente].
Precaución
• Cuando utilice seguridad de Internet (WAN),
asegúrese de utilizar la función de cortafuegos
del enrutador o de un dispositivo similar para
garantizar que la seguridad del puerto
configurado esté habilitada.1)
• Si la seguridad no está habilitada a través del
enrutador o de un dispositivo similar, existe el
riesgo de que se pueda acceder a RealShot
Manager Advanced desde puertos laterales
WAN. Para mantener la seguridad, cambie la
contraseña con regularidad y configure otros
ajustes para evitar que usuarios no autorizados
puedan iniciar sesión.2) Para obtener más
información sobre cómo cambiar la contraseña,
consulte la Guía del usuario (PDF).
Realice el procedimiento indicado en “Verificación
del funcionamiento” (página 25).
Configuración para el uso como servidor
23
Ajustes de configuración básicos
Ajuste
Después de llevar a cabo la configuración básica, los
valores correspondientes a cada ajuste serán los siguientes.
Ajuste
Grabación programada
Prioridad de la
duración
Tamaño de
la imagen
Códec
Alarma
Prioridad de
la resolución
D1 (cuando el formato 1.920 × 1.080
es 4:3)
Si no es admitido,
Si no se admite,
1.280 × 720. Si
4CIF. Si 4CIF
1.280 × 720
tampoco se admite,
tampoco es
VGA.
admitido, la
1.280 × 720 (cuando
resolución máxima
el formato es 16:9)
admitida será de
Si no se admite,
1.280 × 960 o
entonces, la
inferior.
resolución siguiente
que sea menor a
1.280 × 720 para un
formato 16:9.
Configurado en los
valores siguientes en
orden de prioridad.1)
H.264>MPEG4>
JPEG
Configurado en los
valores siguientes en
orden de prioridad.1)
H.264>MPEG4>
JPEG
Velocidad
de
fotogramas
Para JPEG:
10 fps
depende de la
duración del
almacenamiento de
los datos grabados.
Para H.264/MPEG4:
depende de la
velocidad de bits.
Calidad
50%
50%
Nivel 3 (cámaras
Nivel 3 (cámaras con
con ajustes de 5
ajustes de 5
niveles)
niveles)
Nivel 5 (cámaras
Nivel 5 (cámaras con
con ajustes de 10
ajustes de 10
niveles)
niveles)
Velocidad
de bits
Activador de
la grabación
Depende de la
duración del
almacenamiento de
los datos grabados.
–
H.264/MPEG4
3 Mbps
VMD (cámara)2)
VMD (grabadora)3)
Para JPEG: modo
estándar
Para MPEG4 y
H.264: modo
avanzado
Ubicación
del almacenamiento
de datos
No modificada
respecto a la
configuración
existente.
No modificada
respecto a la
configuración
existente.
Audio
Desactivada
Desactivada
Grabación programada
Prioridad de la
duración
Alarma
Prioridad de
la resolución
Sobrescrit- No modificada
ura de datos respecto a la
configuración
existente.
(Predeterminado:
umbral, cuando queda
el 15% de la
capacidad de
grabación)
No modificada
respecto a la
configuración
existente.
(Predeterminado:
umbral, cuando queda
el 15% de la capacidad
de grabación)
Limpiar
No modificado
respecto a la
configuración
existente.
(Predeterminado:
desactivado)
No modificado
respecto a la
configuración
existente.
(Predeterminado:
desactivado)
1) Configurado en MPEG4 en lugar de H.264 para las siguientes cámaras:
SNC-RZ50/CS50/RX530/RX550/RX570/DF50/DF80/DF85
2) RealShot Manager Lite únicamente admite VMD (cámara).
3) Si la cámara no admite VMD (cámara), use VMD (grabadora) cuando
utilice RealShot Manager Advanced.
Precaución
• Si los ajustes de la grabación programada y la grabación
por alarma ya existen al ejecutar “automatic record”
(“grabación automática”), las configuraciones
automáticas sustituirán los ajustes anteriores.
• Si se modifican deliberadamente las ubicaciones de
almacenamiento de la cámara, es posible llevar a cabo la
configuración básica de nuevo para recalcular el resto de
ajustes. Los ajustes no se recalcularán automáticamente.
Ajustes que requieren configuración
individual
Es necesario llevar a cabo ajustes de configuración
adicionales en los siguientes casos.
Ajustes de ubicación de almacenamiento
En los ajustes de la configuración básica, los datos se
almacenan en la ubicación de almacenamiento
predeterminado. Para obtener más información acerca de
otras ubicaciones de almacenamiento, consulte la Guía del
usuario (PDF).
Para construir sistemas que incluyen varias
unidades serie NSR-1000, serie NSR-500 o
servidores RealShot Manager Advanced
Para configurar varios servidores, es necesario efectuar
una configuración individual. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario (PDF).
Ajustes de sonido para cámaras
En los ajustes de la configuración básica, el sonido está
desactivado. Para obtener más información acerca de
cómo activar el sonido, consulte la Guía del usuario (PDF).
24
Configuración para el uso como servidor
Para obtener más información acerca de las operaciones de
la pantalla principal, consulte la Guía del usuario (PDF).
Verificación del funcionamiento
Una vez finalizadas las configuraciones básicas, asegúrese
de que las imágenes de la cámara se visualizan en la
pantalla principal y compruebe el resto de operaciones.
1
Precaución
Si los modos de hibernación y de espera están habilitados
en los ajustes de alimentación del sistema operativo
Windows, el sistema entrará en modo de hibernación o de
espera siempre que el ratón o el teclado no se utilicen
durante el período de tiempo especificado. Por lo tanto,
asegúrese de deshabilitar los ajustes de hibernación y
espera de antemano.
5
2
3
6
1 Cambie el diseño y la visualización de las imágenes
provenientes de las cámaras registradas.
Arrastre y suelte una cámara del panel de cámaras en
un marco de monitor para visualizar imágenes
provenientes de dicha cámara.
2 Haga clic en un marco de monitor para activarlo
(marco azul claro) y controle la panorámica,
inclinación y zoom desde la ficha [Control] del panel
de control de la cámara.
3 Confirme que se activen alarmas cuando pasen objetos
frente a la cámara.
Una vez configurada una grabación por alarma
mediante la configuración básica, un marco rojo rodea
al marco del monitor, y se visualiza un registro de cada
alarma en el historial de alarmas situado en la parte
inferior de la pantalla.
4 Consulte la Guía del usuario (PDF) para obtener más
información acerca del funcionamiento de cada
función.
5 Haga clic en [PLAYBACK] para reproducir
grabaciones.
Cuando haga clic en [PLAYBACK], se reproducirán
imágenes de una hora configurada previamente
(reproducción rápida).
Si introduce una fecha y una hora y hace clic en [GO],
las imágenes grabadas se reproducirán.
6 Haga clic en el indicador [ERROR] situado en la parte
inferior derecha de la pantalla para confirmar si se ha
producido algún error.
Al mostrarse el registro del sistema al hacer clic en el
indicador [ERROR], es posible confirmar si se han
producido problemas mediante la visualización del
registro.
Configuración para el uso como servidor
25
Configuración para el uso
como cliente
• Arrastre y suelte una cámara que se encuentre conectada
a la unidad desde el panel de cámaras (1) hasta un
marco de monitor (2).
1
Especifique un servidor, inicie sesión en RealShot
Manager Advanced y asigne cámaras a marcos de monitor.
Inicio de sesión
1
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Todos los
programas], diríjase a [RealShot Manager Advanced]
y, a continuación, haga clic en [RealShot Manager
Advanced].
Se mostrará la pantalla de inicio de sesión.
2
2
Introduzca la siguiente información y haga clic en
[Inicio de sesión].
Servidor de inicio de sesión:
Dirección IP del servidor maestro.
Especifique el valor del servidor central
configurado en el servidor como
puerto.
El valor predeterminado es “8082”.
Si la dirección IP del servidor es
“192.168.1.1”, especifique
“192.168.1.1:8082” tal como se indica
a continuación.
Usuario:
nombre de usuario configurado en el
servidor.
Contraseña: contraseña configurada en el servidor.
• Haga clic en un marco de monitor para seleccionarlo
(1) y, a continuación, haga doble clic en una cámara en
el panel de cámaras (2).
2
1
La cámara asignada se conecta automáticamente y las
imágenes de esta aparecen en el marco de monitor.
Si se realiza correctamente el inicio de sesión, aparecerá la
pantalla principal.
Continúe en la siguiente sección “Asignación de cámaras
a marcos de monitor”.
Asignación de cámaras a marcos de
monitor
Asigne cámaras que se encuentren conectadas al servidor
para monitorizar marcos en la pantalla principal.
Existen dos métodos disponibles para asignar cámaras.
26
Configuración para el uso como cliente
Monitorización de las
imágenes de las cámaras
Nota
Cuando el panel de la cámara no se visualice, haga clic en
y seleccione [Cámara] en el menú que aparece para
cambiar al panel de la cámara.
Esta sección explica en términos generales los pasos para
monitorizar las imágenes de las cámaras.
Para obtener información detallada sobre las instrucciones
de operación y otras funciones, consulte la Guía del
usuario (PDF).
1
Haga clic en el marco de monitor para visualizar las
imágenes en directo en la pantalla principal.
2
Haga clic en [LIVE] en el panel de control del monitor.
Modificación del diseño
Seleccione un diseño en la barra de herramientas [Diseño]
situada en la parte superior de la pantalla principal para
modificar el diseño.
Se visualizarán imágenes en directo en el marco de
monitor seleccionado.
Monitorización de imágenes de una
cámara diferente
Control de las cámaras
Si monitoriza una cámara equipada con la función Pan y
Tilt, puede monitorizar imágenes desde la cámara mientras
realiza operaciones de panorámica, inclinación y zoom
con el panel [Control de la cámara] de la izquierda.
B
A
Seleccione una cámara en el panel de la cámara y arrástrela
y suéltela en el marco de monitor para pasar a la
visualización de imágenes de la cámara seleccionada.
También es posible pasar a las imágenes de una cámara
seleccionada haciendo clic para seleccionar un marco de
monitor y, a continuación, doble clic en una cámara del
panel [Cámara].
C
A Permite mover la cámara arriba, abajo, a la izquierda,
a la derecha y en diagonal.
B Permite realizar zoom de gran angular y de
teleobjetivo
C Haga clic en [DIRECT] y especifique un área del
marco de monitor para ampliar arrastrando el ratón.
Para obtener más información sobre el uso de cada botón,
consulte la Guía del usuario (PDF).
Monitorización de las imágenes de las cámaras
27
Nota
También es posible controlar una cámara con el ratón o el
control remoto. Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario (PDF).
Grabación, búsqueda y
reproducción de
imágenes
Es posible grabar imágenes en directo y buscar y
reproducir datos de imágenes grabadas, así como datos de
audio.
Precaución
Como norma general, no debería ejecutar otras
aplicaciones en el ordenador si utiliza RealShot Manager
Advanced para realizar la grabación.
Nota
También puede establecer un calendario de grabación para
grabar imágenes de una cámara. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario (PDF).
Grabación de imágenes en directo
Es posible grabar las imágenes que están siendo capturadas
en estos momentos mediante una cámara.
28
Grabación, búsqueda y reproducción de imágenes
1
Seleccione el marco de monitor del que desea grabar
imágenes en directo.
2
Si no se visualizan imágenes en directo, haga clic en
[LIVE] en el panel de control del monitor.
3
Haga clic en
(Iniciar grabación) en el panel de
control de la reproducción.
2
Especifique una fecha y una hora en [Fecha] en el
panel de control del monitor y, a continuación, haga
clic en [GO].
Se iniciará la grabación.
Nota
La grabación continuará aunque cambie el diseño.
4
Haga clic en
grabación.
Aparecerá un marco con los datos y la hora
especificados.
(Detener grabación) para detener la
La grabación se detendrá.
Reproducción de imágenes
grabadas
Reproducción desde el historial de
alarmas
1
Haga clic para seleccionar el marco de monitor de las
imágenes grabadas que desea reproducir.
2
Haga doble clic en el historial de alarmas en el panel
del historial de alarmas.
Existen operaciones simples disponibles para reproducir
imágenes grabadas, incluida la reproducción rápida para
rebobinar automáticamente una cantidad de tiempo
específica y efectuar la reproducción, la especificación de
la posición de reproducción mediante la fecha y la hora, y
la reproducción desde el historial de alarmas.
Las imágenes grabadas se reproducirán.
Reproducción rápida
Si hace clic para seleccionar un marco de monitor y, a
continuación, hace clic en [PLAYBACK], se rebobinan las
imágenes grabadas una cantidad de tiempo preestablecido
y se reproducen automáticamente.
Especificación de una fecha y una hora y
realización de la reproducción
Esto permite especificar una fecha y una hora para la
posición de reproducción de las imágenes grabadas.
1
Haga clic para seleccionar el marco de monitor al que
se encuentre asignada la cámara correspondiente a las
imágenes grabadas que desea reproducir.
Búsqueda de imágenes grabadas
Es posible buscar imágenes grabadas previamente por
cámara o por fecha y reproducir dichas imágenes.
En esta sección se facilita una breve descripción de las
operaciones de búsqueda y reproducción de las
grabaciones. Para obtener información detallada acerca de
las operaciones y las funciones, consulte la Guía del
usuario (PDF).
1
Haga clic en
(Buscar datos de grabaciones) en la
parte superior de la pantalla principal.
Se mostrará la ventana de búsqueda.
Grabación, búsqueda y reproducción de imágenes
29
2
Especifique las condiciones de la búsqueda y haga clic
en [Buscar].
2 Seleccione la casilla de verificación
correspondiente a las imágenes grabadas que
desea reproducir.
1
3 Haga clic en
(Reproducir).
Las imágenes grabadas se reproducirán en el
marco de monitor.
Es posible llevar a cabo operaciones como la
ampliación, reducción, avance rápido y
rebobinado de imágenes en el panel de control de
imágenes y en el de control de la reproducción.
2
3
4
1 Haga clic en [Normal].
2 Especifique las condiciones de la búsqueda.
3 Haga clic en [Buscar].
Se mostrará una lista con los resultados de la
búsqueda (4).
Es posible reproducir imágenes grabadas desde los
resultados de la búsqueda. Si desea obtener
información detallada, consulte “Reproducción de
los resultados de la búsqueda” (página 30).
Reproducción de los resultados de
la búsqueda
1
Busque las imágenes grabadas en la ventana de
búsqueda.
2
Reproduzca las imágenes grabadas.
Ejemplo de pantalla: vista de lista
1
3
2
1 Cambie a la vista de la línea de tiempo o de lista,
según sea necesario.
Si hace clic en
(Modo de lista), pasará a la
vista de lista, y si hace clic en
(Modo de línea
de tiempo), pasará a la vista de la línea de tiempo.
30
Grabación, búsqueda y reproducción de imágenes
Detener software
1
Desinstalación del
software
Haga clic en el botón
situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Realice el siguiente procedimiento para desinstalar el
software.
Desinstalar RealShot Manager Advanced
r
Desinstalar PostgreSQL
r
Eliminar datos
Se mostrará la siguiente pantalla.
2
Antes de desinstalar
• Inicie sesión en Windows como usuario con privilegios
de administrador para realizar la desinstalación.
• Cierre todos los programas que estén en funcionamiento.
Haga clic en [Cerrar aplicación].
Como ejemplo, a continuación se describe el proceso de
desinstalación para Windows XP.
Desinstalación de RealShot Manager
Advanced
RealShot Manager Advanced se cerrará.
Realice la desinstalación desde “Panel de control” “Agregar o quitar programas” tal como haría con cualquier
otra aplicación.
Precaución
Si se ha configurado la gestión de usuario, solo podrán
cerrar RealShot Manager Advanced aquellos usuarios
con permiso para “Salir de la aplicación”. Si ha
configurado la gestión de usuario, para cerrar
RealShot Manager Advanced deberá iniciar sesión
como un usuario con permiso para “Salir de la
aplicación”. Tenga cuidado al configurar la gestión de
usuario, porque si no se autoriza a ningún usuario a
“Salir de la aplicación”, no se podrá cerrar RealShot
Manager Advanced.
Desinstalación de PostgreSQL
Realice la desinstalación desde “Panel de control” “Agregar o quitar programas” tal como haría con cualquier
otra aplicación.
Eliminar datos
La desinstalación de PostgreSQL y RealShot Manager
Advanced no elimina los datos, así que debe asegurarse de
eliminarlos manualmente.
1
Elimine la carpeta de instalación de RealShot Manager
Advanced.
2
Elimine la carpeta de almacenamiento de los datos
grabados.
Detener software / Desinstalación del software
31
Solución de problemas
Inicio de sesión
Para confirmar que la licencia se ha instalado
correctamente
Seleccione [Información] en la pantalla de inicio de sesión
para abrir un cuadro de diálogo. Si el número de cámaras
habilitadas que aparece en el cuadro de diálogo coincide
con la licencia adquirida, la licencia se instalará
correctamente.
Con RealShot Manager Advanced, puede visualizar los
mensajes de registro más recientes en la “Ventana de
registro”.
Ventana de registro
Esta ventana aparecerá cuando haga clic en
(Ventana
de registro abierto) en la ventana principal.
Cada mensaje muestra la fecha, la hora y las cámaras o las
aplicaciones donde se registró la información. La columna
[message] muestra una descripción de las razones por las
que se registró la información.
Precaución
Es necesario reiniciar el ordenador después de copiar el
archivo de licencia en la carpeta de instalación RealShot
Manager Advanced.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario
(PDF).
La marco de monitor muestra “No hay conexión”
Este mensaje aparece cuando RealShot Manager
Advanced no puede comunicarse con una cámara a través
de la red. Compruebe las siguientes causas y soluciones.
• La cámara está apagada.
tEnciéndala.
Error Messages
Errores de licencia
Si se inicia RealShot Manager Advanced sin una licencia
de software válida instalada, se iniciará la versión de “30
días de prueba” o RealShot Manager Lite.
• No se ha establecido ninguna conexión de red entre la
cámara y el ordenador con RealShot Manager
Advanced.
tCompruebe los ajustes de conexión. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario (PDF).
• La configuración de la cámara en RealShot Manager
Advanced es incorrecta.
tPara comprobar la configuración de la cámara, consulte la Guía
del usuario (PDF).
• La configuración de la cámara en RealShot Manager
Advanced es incorrecta.
tConsulte el manual de instrucciones de la cámara en cuestión.
• Si se conecta a la red a través de un servidor proxy, la
información de registro de la cámara no será correcta.
tCompruebe la información del servidor proxy. Para obtener
más información, consulte la Guía del usuario (PDF).
32
Solución de problemas
Verificación de una conexión de red (mediante la
función ping)
El comando ping le permite comprobar si la cámara está
conectada a la red y si el ordenador la puede reconocer.
1
Abra el símbolo del sistema de Windows.
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Ejecutar] e
introduzca “cmd”, o bien pulse la tecla de Windows +
R para abrir el cuadro de diálogo “Ejecutar” e
introduzca “cmd”.
2
No se puede visualizar ni grabar a la
máxima velocidad de fotogramas
A continuación, se enumeran las posibles causas de
problemas relacionados con la red o de incorrecciones en
los ajustes de la cámara o de RealShot Manager Advanced.
• Se ha ajustado una resolución o calidad de imagen de la
cámara demasiado alta para la conexión de la red o para
el ordenador que ejecuta RealShot Manager Advanced.
tPara comprobar la configuración de la cámara, consulte la Guía
del usuario (PDF).
Introduzca el comando siguiente.
ping <dirección IP de la cámara>
Si la conexión es correcta
Aparecerá el siguiente mensaje debajo de “Respuesta
desde 192.168.0.110:bytes=32 tiempo<1ms TTL=128”.
C:\>ping 192.168.0.110
Haciendo ping a 192.168.0.110 con 32 bytes de datos:
Respuesta desde 192.168.0.110: bytes=32 tiempo<1ms
TTL=128
Respuesta desde 192.168.0.110: bytes=32 tiempo<1ms
TTL=128
Respuesta desde 192.168.0.110: bytes=32 tiempo<1ms
TTL=128
Respuesta desde 192.168.0.110: bytes=32 tiempo<1ms
TTL=128
Estadísticas de ping para 192.168.0.110:
Paquetes: enviados = 4, recibidos = 4, perdidos = 0 (0%
perdidos),
Tiempos aproximados de ida y vuelta en milisegundos:
Mínimo = 0 ms, Máximo = 0 ms, Media = 0 ms
Si la conexión no es correcta
Aparecerá el mensaje “Tiempo de espera agotado para esta
solicitud”, tal como se indica a continuación.
C:\>ping 192.168.0.100
Haciendo ping a 192.168.0.100 con 32 bytes de datos:
Tiempo de espera agotado para esta solicitud.
Tiempo de espera agotado para esta solicitud.
Tiempo de espera agotado para esta solicitud.
Tiempo de espera agotado para esta solicitud.
Estadísticas de ping para 192.168.0.100:
Paquetes: enviados = 4, recibidos = 0, perdidos = 4
(100% perdidos),
Si la conexión de red entre el ordenador con RealShot
Manager Advanced y la cámara recorre otros dispositivos
como, por ejemplo, enrutadores de red o paneles de
conexiones, deberá verificar que todos los demás
dispositivos de la red también funcionan correctamente.
• El valor máximo se ve limitado por los ajustes locales de
la cámara.
tConsulte el manual de instrucciones de la cámara en cuestión.
• Hay varios usuarios transfiriendo imágenes de forma
simultánea.
tEs posible que la velocidad de fotogramas máxima para la
transferencia de imágenes disminuya si aumenta el número de
solicitudes procedentes de otros usuarios.
La calidad de las imágenes en pantalla es
muy deficiente
Esto podría ser debido a una de las siguientes causas.
• La cámara está desenfocada o el objetivo está sucio.
• Se ha seleccionado una resolución o calidad de imagen
baja en los ajustes de la cámara.
Ajuste del enfoque de la cámara
Para los modelos de cámara que incluyen una función de
ajuste del enfoque, puede ajustar el enfoque de la cámara
desde la pantalla Principal de RealShot Manager
Advanced en la ficha [Ajustar] del panel de [Control de la
cámara]. Para obtener más información, consulte la Guía
del usuario (PDF).
Resolución y calidad de imagen
Si se ha ajustado una resolución baja para la cámara en
RealShot Manager Advanced, la calidad de imagen será
deficiente cuando las imágenes de la cámara se visualicen
en una ventana de supervisión de grandes dimensiones.
Por ejemplo, si la resolución de la cámara está ajustada en
160 × 120 píxeles y la ventana de supervisión está ajustada
en 800 × 600, la calidad de imagen que se mostrará en esta
ventana será muy deficiente.
En tal caso, realice los siguientes ajustes.
• Seleccione la cámara y ajuste el tamaño (resolución) y la
calidad de imagen en la ficha [Vídeo] de la pantalla del
dispositivo. Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario (PDF).
Solución de problemas
33
Sony Corporation
Descargar