Explicación sobre el Procedimiento de Solución de Controversias

Anuncio
SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN LA COMUNIDAD ANDINA (CAN)
1
Los principales instrumentos jurídicos que regulan el Sistema de Solución de Controversias de la
2
Comunidad Andina (CAN) son el Acuerdo de Cartagena , sus protocolos e instrumentos adicionales, el
Tratado de Creación del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina (TCT), el Protocolo de
Cochabamba, las decisiones de la Comisión y las resoluciones de la Secretaría General. El Acuerdo de
Cartagena atribuye la función jurisdiccional dentro del proceso de integración al Tribunal de Justicia de la
Comunidad Andina, y encarga a la Secretaría General la investigación administrativa (también
denominada fase precontenciosa) de determinación de la responsabilidad de los Estados partes por
incumplimiento y la vigilancia de la coherencia del ordenamiento jurídico andino.
Foro
Los países miembros no pueden someter las controversias comerciales que surjan con motivo de la
aplicación de las normas del ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina a otro tribunal, sistema de
arbitraje o procedimiento distinto de los contemplados en el Tratado de Creación del Tribunal de Justicia
de la Comunidad Andina (artículo 42).
Órganos
La Secretaría General y el Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina son los órganos competentes
para administrar y resolver las controversias derivadas de la aplicación del ordenamiento jurídico de la
Comunidad Andina.
I- Secretaría General (órgano ejecutivo de la Comunidad Andina)
Composición: Es dirigida por el secretario general, quien se apoya en los directores generales para el
desempeño de sus funciones. La Secretaría General se expresa mediante resoluciones, que no
requieren ratificación por parte de los órganos públicos nacionales y entran en vigencia a partir de su
fecha de publicación en la Gaceta Oficial.
Funciones: La Secretaría General es el órgano ejecutivo de la Comunidad Andina, que a partir del 1 de
agosto de 1997 asumió, entre otras, las atribuciones de la Junta del Acuerdo de Cartagena. Sus
funciones son:
1) Velar por el cumplimiento del orden jurídico comunitario en las materias previstas en el Acuerdo de
Cartagena, tales como requisitos específicos de origen, determinación de restricciones y gravámenes,
diferimientos arancelarios, salvaguardias, dumping, subsidios y competencia comercial de acuerdo a lo
establecido en la decisión 425;
2) Disponer de un poder resolutivo en las materias que la Comisión de la Comunidad Andina o el
Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores le delegue, que pueden ser de naturaleza
normativa o administrativa;
3) Aplicar el Reglamento de la fase prejudicial de la acción de incumplimiento (decisión 623).
1
Esta nota ha sido confeccionada sobre la base de información que contiene el sitio oficial de la Comunidad Andina en internet:
http://www.comunidadandina.org/canprocedimientosinternet/procedimientos.aspx
El artículo 47 dispone que “La solución de controversias que surjan con motivo de la aplicación del ordenamiento jurídico de la
Comunidad Andina se sujetará a las normas del Tratado que crea el Tribunal de Justicia”.
2
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
II- Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina (órgano jurisdiccional)
Composición: Integrado por cinco magistrados (uno de cada país miembro de la CAN), designados por
períodos de seis años, con un límite de dos mandatos. La sede del Tribunal está localizada en Quito,
Ecuador.
Funciones: Encargado de dirimir en forma definitiva las controversias que se deriven de la aplicación e
interpretación del ordenamiento jurídico comunitario. Sus competencias se encuentran previstas en el
Tratado de Creación del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina y desarrolladas en su Estatuto
(decisión 500).
Solución de controversias frente a la Secretaría General (resoluciones)
Principios aplicables: En los procedimientos que se sigan ante la Secretaría General, esta se regirá por
los principios de legalidad, economía procesal, celeridad, eficacia, igualdad de trato a las partes,
transparencia, uso de los procedimientos y formalidades para lograr el cumplimiento de los objetivos de
3
la norma y racionalización de la actividad administrativa.
1ª Fase: Investigación administrativa
Los países miembros no podrán adoptar medidas correctivas sin ser autorizados previamente por la
Secretaría General. En este sentido, la Secretaría General, de oficio o a pedido del interesado, debe
conducir las investigaciones para la verificación de prácticas restrictivas del comercio. Así, dispone de
4
poder resolutivo en :
1. procedimientos en las investigaciones que tengan por objeto determinar la posible existencia de
gravámenes o restricciones aplicados por países miembros al comercio intrasubregional de
mercancías;
2. procedimientos en las investigaciones que tengan por objeto determinar la posible existencia de
incumplimientos de obligaciones emanadas de normas que conforman el ordenamiento
jurídico de la Comunidad Andina;
3. procedimientos en las investigaciones que tengan por objeto determinar la posible existencia de
prácticas que puedan distorsionar la competencia, tales como dumping, subsidios u otras
prácticas restrictivas de la libre competencia;
4. procedimientos con el fin de autorizar, modificar o suspender medidas de salvaguardia
aplicadas por países miembros.
1) Gravámenes o restricciones
Este procedimiento puede iniciarse de oficio por la Secretaría General, a petición de un país miembro o
de un particular interesado, y culmina con una resolución que determina si la medida o la omisión de un
5
país miembro constituye una restricción o un gravamen al comercio intrasubregional.
Plazos: Después de cinco días en los que se verifica el cumplimento de los requisitos para la
6
presentación de una solicitud , la Secretaría General dará inicio a la investigación. Dentro de los 10 días
3
Artículo 5 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General de la Comunidad Andina.
Artículo 1º del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General de la Comunidad Andina.
5
El procedimiento de restricciones y gravámenes se encuentra reglamentado por los artículos 73 y 74 del Acuerdo de Cartagena y
por el Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General.
4
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
hábiles siguientes, al inicio de la investigación, la Secretaría General se deberá dirigir por escrito al país
miembro para informar sobre los gravámenes o restricciones objeto de la controversia e indicar un plazo
7
no mayor a 20 días hábiles para que este país pueda presentar su respuesta .
Resolución: Dentro de los 10 días hábiles siguientes al vencimiento del plazo para la respuesta del país
miembro señalado, la Secretaría General deberá emitir la resolución que defina si la medida constituye o
no un gravamen o restricción al comercio intrasubregional. En caso afirmativo, la resolución impone al
país miembro la obligación de dejar sin efecto la medida interna. En caso de incumplimiento de la
resolución, se puede iniciar la fase prejudicial de la acción de incumplimiento.
2) Incumplimiento
La acción de incumplimiento está compuesta de dos fases, una de carácter previo que se presenta ante
la Secretaría General y otra propiamente judicial que se sigue ante el Tribunal Andino. El procedimiento
por incumplimiento en su fase prejudicial puede iniciarse de oficio por la Secretaría General o como
resultado de reclamos presentados por países miembros o particulares afectados en sus derechos.
Plazos: Después de cinco días en los que se verifica el cumplimento de los requisitos para la
8
presentación de una solicitud , la Secretaría General dará inicio a la investigación (la Secretaría General
también podrá iniciar investigaciones de oficio). Dentro de los 10 días hábiles siguientes al inicio de la
investigación, la Secretaría General formulará sus observaciones por escrito al país para informar sobre
la normativa incumplida (además de otros datos que dispone la ley) e indicará un plazo no mayor a dos
9
meses para que este país pueda presentar su respuesta .
Resolución: Dentro de los cinco días hábiles siguientes al vencimiento del plazo para la contestación del
país miembro señalado, la Secretaría General deberá emitir la resolución que defina si la medida o
situación reclamada constituye o no un incumplimiento de obligaciones emanadas de normas que
conforman el ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina. Esta resolución fijará un plazo que no
10
excederá un mes para que el país miembro ponga fin al incumplimiento .
11
3) Dumping / Subsidios
12
6
Dentro de los 5 días hábiles siguientes a la recepción de una solicitud para la calificación de gravámenes o restricciones, la
Secretaría General deberá analizar la documentación presentada para verificar si cumple con los requisitos legales exigidos. En
caso de omisiones o insuficiencias en una solicitud, la Secretaría General concederá un plazo de 15 días hábiles para la corrección
de las omisiones o insuficiencias observadas (artículo 48 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría
General).
7
Artículo 50 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General.
8
Dentro de los 5 días hábiles siguientes a la recepción de una solicitud para la calificación de gravámenes o restricciones, la
Secretaría General deberá analizar la documentación presentada para verificar si cumple con los requisitos legales exigidos. En
caso de omisiones o insuficiencias en una solicitud, la Secretaría General concederá un plazo de 15 días hábiles para la corrección
de las omisiones o insuficiencias observadas (artículo 59 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría
General).
9
Artículo 61 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General.
10
Artículo 65 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General.
11
Una importación se efectúa a precio de dumping, cuando su precio de exportación es menor que el valor normal de un producto
similar, destinado al consumo o utilización en el país de origen o de exportación, en operaciones comerciales normales (artículo 3º
de la decisión 283).
12
Una importación ha sido subsidiada cuando la producción, fabricación, transporte o exportación del producto importado o de sus
materias primas o insumos, ha recibido directa o indirectamente cualquier prima, ayuda, premio o subvención en el país de origen o
de exportación (artículo 8º de la decisión 283). Se considera que existe una subvención cuando se otorgue un beneficio mediante
una contribución financiera del gobierno o cualquier organismo público en el territorio del país de origen o de exportación, o
mediante alguna forma de sostenimiento de los ingresos o de los precios en el sentido previsto en el artículo XVI del Acuerdo
General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio del GATT de 1994 (artículo 8º de la decisión 457).
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
Los países miembros o las empresas que tengan un interés legítimo, podrán solicitar a la Secretaría
General que autorice la aplicación de medidas para prevenir o corregir las distorsiones en la
13
competencia dentro del mercado subregional, derivadas del dumping o de los subsidios. Cuando las
importaciones subvencionadas son originarias de un país miembro de la Comunidad Andina, se aplica la
decisión 457 (en este caso el período de investigación es de seis meses prorrogables por dos meses
adicionales). Cuando los productos son originarios de un tercer país y afectan las exportaciones de un
país miembro a otro país miembro, o son dos o más países miembros los afectados por las prácticas de
subsidio o dumping y el producto está sujeto al arancel externo común, se aplica la decisión 283 (el
período de investigación es de cuatro meses prorrogables por dos meses adicionales).
Inicio de la investigación: De estimarse suficiente la solicitud para el inicio de la investigación, en un
plazo de veinte días hábiles contados a partir del día de su presentación, la Secretaría General (que
sustituyó a la Junta del Acuerdo de Cartagena) se pronunciará mediante resolución motivada que defina
si iniciará o no la investigación. Para realizar la investigación, la Secretaría General dispondrá de un
plazo de cuatro meses contados a partir de la fecha de publicación de la resolución, prorrogables por dos
meses adicionales cuando las importaciones subvencionadas son originarias de un tercer país que no es
14
miembro de la CAN. Cuando las importaciones provienen de un país miembro de la CAN, la Secretaría
15
General dispondrá de un plazo de seis meses prorrogables por dos meses adicionales.
Si se comprobase la práctica de dumping o de subsidios que estén distorsionando el comercio, la
Secretaría General podrá autorizar la aplicación de:
a) derechos antidumping: a las importaciones objeto de la práctica de dumping (en el valor
equivalente al margen de dumping determinado o valores inferiores, cuando sean suficientes para
solucionar la amenaza de perjuicio o el perjuicio que se hubiere comprobado).
b) derechos compensatorios: en los casos de subsidios (en el valor equivalente al subsidio o
valores inferiores, cuando sean suficientes para solucionar la amenaza de perjuicio o el perjuicio que se
hubiere comprobado).
Medidas provisionales: La Secretaría General podrá establecer, a solicitud de la parte interesada, la
aplicación de medidas provisionales para impedir que durante el plazo de la investigación se cause un
daño que sea de difícil reparación. La Secretaría General, de considerar admisible la petición, podrá
autorizar o determinar el establecimiento de medidas provisionales, que podrán tomar la forma de
derechos antidumping o compensatorios. En el curso de la investigación, la Secretaría General podrá
suspender la aplicación de las medidas provisionales, y de no establecerse derechos definitivos, se
16
devolverá la totalidad de lo pagado a título de derechos provisionales.
Medidas definitivas: Cuando de la comprobación definitiva de los hechos se desprenda la existencia de
los elementos que configuran la práctica de subvenciones ilícitas (subvención, daño y relación causal), la
Secretaría General, mediante resolución motivada, aplicará una medida compensatoria definitiva, cuyo
monto no excederá el de la subvención, y deberá ser inferior si es suficiente para solucionar el daño o la
17
amenaza de daño a la rama de la producción nacional afectada. Las medidas compensatorias
definitivas solo tendrán vigencia durante el tiempo necesario para contrarrestar los efectos perjudiciales
13
En el caso de que una empresa haga la solicitud, esta pide a la Secretaría General la autorización para que el país importador
aplique medidas compensatorias. Artículo 2º de la decisión 283.
Artículo 11º y 15 de la decisión 283.
15
Artículo 44 de la decisión 457.
16
Artículo 45 de la decisión 283 y artículo 45 de la decisión 457.
17
Artículo 70 de la decisión 457.
14
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
de la subvención. Además, dichas medidas prescribirán al cumplirse los tres años de la fecha de
18
publicación de la resolución que autorice la aplicación de medidas compensatorias definitivas.
Derogación / modificación de la decisión: Una vez que la Secretaría General verifique, a petición de los
organismos de enlace, o de los interesados, o de oficio, que se modificaron o cesaron las causas que
motivaron la resolución a la que se refiere el artículo anterior, la dejará sin efecto parcial o totalmente,
19
mediante una modificación o una derogación.
4) Prácticas restrictivas de la libre competencia:
20
La decisión 608 prohíbe y sanciona las conductas restrictivas de la libre competencia que afectan a los
países de la CAN, sean ellas adoptadas en el territorio de uno o más de los países miembros, o en el
territorio de un país no miembro de la CAN, cuyos efectos reales se manifiesten en uno o más países
miembros. En este procedimiento actúa el Comité Andino de Defensa de la Libre Competencia, el cual
esta integrado por un representante de la autoridad nacional competente en materia de libre
competencia de cada uno de los países miembros. Su competencia abarca el análisis de los argumentos
presentados por las partes y la emisión de recomendaciones e informes técnicos.
Inicio de la investigación: La Secretaría General de la Comunidad Andina puede iniciar una investigación
de oficio o a solicitud de las partes afectadas, que pueden ser personas naturales o jurídicas, de derecho
21
público o privado, organizaciones de consumidores u otras entidades. La investigación se lleva a cabo,
en su primera parte, de manera conjunta con las autoridades nacionales competentes en materia de libre
22
competencia de los países miembros. Pueden realizarse audiencias y celebrarse compromisos, así
como establecerse medidas cautelares.
La Secretaría General debe elaborar el informe sobre los resultados de la investigación, que será
remitido a las partes interesadas y al Comité Andino de Defensa de la Libre Competencia. Tras esta
fase, la Secretaría recibirá los alegatos de las partes y los remitirá al Comité para que este emita su
informe de recomendación. Además, concederá la oportunidad de reunirse en audiencia pública, a
efectos de confrontar sus alegatos. La determinación final de la Secretaría General debe pronunciarse
respecto de la recomendación realizada.
Resolución: Como resultado de la resolución podrán imponerse medidas correctivas y sancionatorias,
cuya ejecución será responsabilidad de los gobiernos de los países miembros donde tengan las
empresas objeto de la medida su principal centro de negocios en la subregión o donde se produzcan los
efectos de las prácticas denunciadas, conforme a su norma nacional.
Compromiso voluntario: El agente económico reclamado puede ofrecer un compromiso voluntario, según
el cual accede a cesar la conducta objeto de investigación. La Secretaría General se pronunciará
mediante resolución motivada, para aceptar o desestimar el compromiso. En caso de aceptarse el
compromiso, se tendrá por concluida la investigación sin el establecimiento de medidas; en caso
contrario, la investigación continuará (artículo 27 y 28 de la decisión 608).
18
Artículo 75 de la decisión 457.
Artículo 19 de la decisión 283 y artículo 76 de la decisión 457.
Constituyen conductas restrictivas de la libre competencia el abuso de posición de dominio por parte de un agente económico o
los acuerdos entre dichos agentes que tengan el propósito o el efecto de restringir, afectar o distorsionar, en forma sustancial, las
condiciones de la oferta o demanda en el mercado.
21
Artículo 10 de la decisión 608.
22
Las autoridades nacionales que participan con la Secretaría General en las investigaciones son: Superintendencia de Industria y
Comercio (Colombia); Comisión de Libre Competencia del Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Propiedad
Intelectual (Perú); y la Superintendencia de la Competencia - PROCOMPETENCIA (República Bolivariana de Venezuela).
19
20
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
Medidas cautelares: En cualquier momento del trámite o de la investigación, la parte solicitante estará
habilitada para pedir a la Secretaría General la aplicación de medidas cautelares que podrán consistir,
entre otras, en la suspensión provisional de la conducta presuntamente restrictiva. La Secretaría General
podrá exigir el establecimiento de una caución, contracautela o garantía para el otorgamiento de dichas
medidas. Para ello, deberá cumplir los siguientes requisitos: demostrar interés legítimo y la inminencia de
daño o de un perjuicio irreparable o de difícil reparación (artículo 31 de la decisión 608).
5) Salvaguardias
Cuando existan importaciones de productos originarios de la subregión, en cantidades o en condiciones
tales que causen perturbaciones en la producción nacional de productos específicos de un país
miembro, el gobierno de ese país podrá aplicar medidas correctivas (salvaguardias) de carácter
provisional, sujetas al posterior pronunciamiento de la Secretaría General. El gobierno de ese país
deberá pedir previa autorización de la Secretaría General para aplicar las medidas de salvaguardia. La
Secretaría General, dentro de un plazo de 60 días siguientes a la fecha de recepción del mencionado
23
informe emitirá su pronunciamiento, ya sea para suspender, modificar o autorizar dichas medidas. Sin
embargo, cuando la situación exigiere providencias inmediatas, el país miembro interesado podrá, con
carácter de emergencia, aplicar las salvaguardias, debiendo en este sentido comunicarlas de inmediato a
la Secretaría General, que se pronunciará dentro de los 30 días siguientes, ya sea para autorizarlas,
modificarlas o suspenderlas.
2ª Fase: Revisión de las resoluciones de la Secretaría General
24
Revisión de oficio: La Secretaría General podrá revocar de oficio o a solicitud de las partes sus
resoluciones cuando no afecten derechos adquiridos por países miembros o particulares. Se consideran
causales de revocatoria:
25
• las resoluciones que sean nulas de pleno derecho ;
26
• las resoluciones que contengan algún vicio .
Recurso de reconsideración: Los interesados podrán solicitar a la Secretaría General la
reconsideración de cualquier resolución, así como de cualquier acto que ponga fin a un procedimiento,
imposibilite su continuación, cause indefensión o prejuzgue sobre el fondo del asunto debatido.
Igualmente, podrán solicitar la reconsideración de los actos de la Secretaría General que impongan
medidas cautelares.
Plazos: El recurso de reconsideración solo podrá ser interpuesto dentro de los 45 días siguientes a la
notificación o publicación (en la Gaceta Oficial) del acto que se impugna. El Secretario General deberá
resolver el recurso dentro de los 30 días siguientes a su recepción, y no se podrá interponer un nuevo
27
recurso de reconsideración contra la resolución del recurso .
Efectos: La interposición del recurso no suspenderá la ejecución del acto impugnado. Sin embargo, el
secretario general podrá darle efecto suspensivo cuando la ejecución del acto pueda causar un perjuicio
28
irreparable o de difícil reparación al interesado .
23
Artículo 97 del Acuerdo de Cartagena.
Título IV del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General de la Comunidad Andina.
Las resoluciones serán nulas de pleno derecho: cuando contravengan el ordenamiento jurídico de la CAN; cuando su contenido
sea de imposible o de ilegal ejecución; o cuando hubiesen sido dictados por personas incompetentes o con prescindencia de
normas esenciales del procedimiento (artículo 12 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General).
26
Los vicios que contengan las resoluciones las harán anulables, cuando estas resoluciones no queden nulas de pleno derecho
conforme al artículo 12 (artículo 13 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General).
27
Artículo 44 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General de la Comunidad Andina.
28
Artículo 41 del Reglamento de procedimientos administrativos de la Secretaría General de la Comunidad Andina.
24
25
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
Conforme a lo previsto en los artículos 17 y 44 del reglamento de procedimientos administrativos de la
Secretaría General, se señala que contra la presente resolución no puede interponerse un nuevo recurso
de reconsideración, dejándose a salvo el derecho de las partes a recurrir ante el Tribunal de Justicia de
la Comunidad Andina, a través del ejercicio de la acción de nulidad dentro de los dos años siguientes a
la fecha de entrada en vigencia de la resolución.
Solución de controversias frente al Tribunal de Justicia (sentencias)
El Tratado de Creación del Tribunal de Justicia le concede competencia para decidir las siguientes
acciones:
1) Acción de nulidad:
Busca declarar la nulidad de las decisiones del Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores,
de la Comisión de la Comunidad Andina, de las resoluciones de la Secretaría General y de los
Convenios, dictados o acordados con violación de las normas que conforman el ordenamiento jurídico de
la Comunidad Andina, incluso por desviación de poder, cuando sean impugnados por algún país
miembro, el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores, la Comisión de la Comunidad
Andina, la Secretaría General o las personas naturales o jurídicas cuando estén afectadas en sus
derechos subjetivos o sus intereses legítimos (artículo 17, Tratado de Creación del Tribunal de Justicia).
Plazo: La acción de nulidad deberá ser presentada ante el Tribunal dentro de los dos años siguientes a
la fecha de entrada en vigencia de la medida impugnada (artículo 20, TCT).
Efectos: La interposición de la acción de nulidad no afectará la eficacia o vigencia de la norma o
convenio impugnados. Sin embargo, el Tribunal podrá ordenar la suspensión provisional de la medida
impugnada o disponer otras medidas cautelares, si verificase que ella puede causar perjuicios
irreparables o de difícil reparación (artículo 21, TCT ).
2) Acción de incumplimiento:
Consiste en un reclamo en el que se alegue que algún país miembro incumple con sus obligaciones
derivadas de las normas que conforman el ordenamiento jurídico andino. Está compuesta de dos fases:
una de carácter previo que se adelanta ante la Secretaría General y otra propiamente judicial que se
sigue ante el Tribunal Andino.
1ª Fase precontenciosa: Cuando la Secretaría General o un país miembro considere que otro país
miembro ha incurrido en incumplimiento de obligaciones emanadas de las normas que conforman el
ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina, elevará el caso a la Secretaría General, la cual formulará
sus observaciones por escrito. El país miembro deberá contestarlas dentro del plazo que fije la
Secretaría General. Después que haya sido recibida la respuesta o haya vencido el plazo, la Secretaría
General, dentro de los 15 días siguientes, emitirá un dictamen motivado sobre el estado de
cumplimiento de tales obligaciones (artículo 23 TCT y Reglamento de la Fase Prejudicial de la Acción de
29
Incumplimiento, establecido mediante la decisión 623) . No existe posibilidad de recurso alguno sobre el
dictamen motivado.
Si el dictamen fuere de incumplimiento y el país miembro persistiere en la conducta que ha sido
objeto de observaciones, la Secretaría General deberá solicitar el pronunciamiento del Tribunal
(si ella no lo hace, el país reclamante podrá acudir directamente al Tribunal).
29
La etapa prejudicial concluye con la emisión de un dictamen motivado en el que la Secretaría General refleja su opinión sobre el
estado de cumplimiento de las obligaciones comunitarias, y de ser el caso, fija un plazo para que el país miembro subsane el
incumplimiento.
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
Si el dictamen no fuere de incumplimiento, el país reclamante podrá acudir directamente al
Tribunal.
2ª Fase contenciosa: Independientemente del sentido del dictamen, tras su emisión (o en su falta) se
abre para el país reclamante la opción de acudir al Tribunal.
Sentencia: Si la sentencia del Tribunal fuere de incumplimiento, el país miembro quedará obligado a
adoptar las medidas necesarias en un plazo no mayor de 90 días siguientes a su notificación (artículo 27
TCT). Estas sentencias solo son revisables por el mismo Tribunal, cuando se toma conocimiento de
algún hecho que hubiere podido influir decisivamente en el resultado del proceso y este hecho hubiere
sido desconocido en la fecha de la expedición de la sentencia por quien solicita la revisión (artículo 29
30
TCT) .
Incumplimiento: Si el país miembro no cumpliere la sentencia del Tribunal, tras la opinión de la
Secretaría General el Tribunal determinará los límites dentro de los cuales el país reclamante o cualquier
otro país miembro podrá restringir o suspender, total o parcialmente, las ventajas del Acuerdo de
Cartagena que beneficien al país miembro remiso (artículo 27 TCT).
Efectos: La sentencia de incumplimiento dictada por el Tribunal en las controversias iniciadas por
personas naturales o jurídicas afectadas en sus derechos por el incumplimiento de un país miembro,
constituirá título legal y suficiente para que el particular pueda solicitar al juez nacional la indemnización
de daños y perjuicios que correspondiere (artículo 30 TCT).
3) Acción de interpretación prejudicial:
Los jueces nacionales que conozcan un proceso en que deba aplicarse alguna de las normas del
ordenamiento jurídico andino, deben solicitar obligatoriamente la interpretación del Tribunal Andino de
Justicia acerca del contenido y alcance de dichas normas, y en función de esa interpretación, apreciar
los hechos y decidir la controversia. El objetivo de este mecanismo es el de asegurar la aplicación
uniforme de las normas andinas en el territorio de los países miembros.
Si llegara la oportunidad de dictar sentencia sin que hubiere recibido la interpretación del Tribunal, el juez
deberá decidir el proceso. Sin embargo, en todos los procesos en los que la sentencia no fuere
susceptible de recursos en derecho interno, el juez suspenderá el procedimiento y solicitará directamente
de oficio o a petición de una de las partes la interpretación del Tribunal, antes de emitir su sentencia.
Efectos: El juez que conozca el proceso deberá adoptar en su sentencia la interpretación del Tribunal
(artículo 35 TCT).
4) Recurso por omisión o inactividad:
El Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores, la Comisión, la Secretaría General y las personas
naturales o jurídicas podrán solicitar el pronunciamiento del Tribunal cuando alguno de los órganos
comunitarios se abstuviera de cumplir una actividad a la que estuviera obligado expresamente por el
ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina.
Plazos: Primeramente, el interesado debe requerir el cumplimiento de dichas obligaciones directamente
en el órgano correspondiente. Si dentro de los 30 días siguientes no se accediere a dicha solicitud, el
solicitante podrá acudir ante el Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina para que se pronuncie sobre
el caso. Después que sea admitido el recurso, el Tribunal debe pronunciarse en 30 días, señalando la
forma, modalidad y plazo en los que el órgano objeto del recurso deberá cumplir con su obligación
(artículo 37 TCT).
30
La demanda de revisión deberá presentarse dentro de los 90 días siguientes al día en que se descubra el hecho y, en todo caso,
dentro del año siguiente a la fecha de la sentencia.
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
5) Función arbitral:
El Tribunal es competente para dirimir mediante arbitraje las controversias que se susciten por la
aplicación o interpretación de contratos, convenios o acuerdos, suscritos entre órganos e instituciones
del Sistema Andino de Integración o entre estos y terceros, cuando las partes así lo acuerden (artículo
38 TCT). Sin embargo, los particulares también podrán acordar que se sometan a arbitraje por el
Tribunal las posibles controversias surgidas de la aplicación o interpretación de aspectos contenidos en
contratos de carácter privado y regidos por el ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina.
Efectos: El laudo emitido es obligatorio, inapelable y constituye título legal y suficiente para solicitar su
ejecución conforme a las disposiciones internas de cada país miembro.
La Secretaría General es competente para dirimir mediante arbitraje administrativo las controversias
que le sometan particulares respecto de la aplicación o interpretación de aspectos contenidos en
contratos de carácter privado y regidos por el ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina (artículo 39
TCT).
Efectos: El laudo es obligatorio y en principio inapelable, salvo que las partes acordaran lo contrario, y
constituye título legal y suficiente para solicitar su ejecución, conforme a las disposiciones internas de
cada país miembro.
6) Jurisdicción laboral:
El Tribunal es competente para conocer las controversias laborales que se susciten en los órganos e
instituciones del Sistema Andino de Integración.
Nota: La base de datos pone a disposición solamente las controversias de naturaleza comercial.
Así, en el ámbito del Tribunal de Justicia, solamente las acciones de “incumplimiento” se
encuentran presentes en la base de datos.
Observaciones:
1) Para su cumplimiento, las sentencias y laudos del Tribunal, y los laudos de la Secretaría General no
requerirán de homologación o exequátur en ninguno de los países miembros.
2) Los países miembros no someterán ninguna controversia que surja con motivo de la aplicación de las
normas del ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina a ningún tribunal, sistema de arbitraje o
procedimiento distinto de los contemplados en el Tratado de Cartagena.
División de Comercio Internacional e Integración
Dirección: Av. Dag Hammarskjöld # 3477 Vitacura – Santiago Chile
Descargar