3 < G 4 I 4 3 : < 3 1 1 < < ! # 1 1 1 << @ $ 41 @ G I J G 9 1 1 1 1 ! 9 8 @ + H @ H @ G 4 + J 8 <' K / # @ <' 1 1 domesticos, cuando habeban fame les daban un prenso d´ordio y muitos panecicos bendezios que faceban; n´as cuadras d´as casas fuertes estaba to´l día y premanentement enzendio el candil d´azeite y alao un cuadro de San Antón. La canción pa´ste sant, qu´ize toda la berdá, ye asina: 1. A vaca y el llobu " + ' ) , . " # 0 %1 4 1 56 2 ' % B C; 19 # : 18 + B B % 7 8 # $ 4 # / / $ % 12 3 % " ! ' # San Antón es un abad Que de Egipto a España vino; Y lo que tiene a su lado San Antón, es un cochino. D / B 1 8 1 ; # &$ ( ' ' # " 14 1 ) " 1 5> ' * < = ' ?2 @A ' 74 < $ 8 ' 1 2 6 < < 2 < 2 6 ' # % ' %E F % 6. Pa San Antón los animalicos de labor no traballan, y a ellos y los demás animales 7. Yera una nuiche fría como un xilu y negra como boca de llubu. Ha cayío una nevá bona, y, cuando entramos na casa, taba torvoniando. Aquel día salú ‘l cuiuntu de la nieve y de los llobus. Tul mundo cuntó cosas curiosas y casos célebres que es habían pasao con los llobus. Pero el caso más célebre y que nunca se me olvidará foi el que cuntó Xuacón de Mariona. Yera Xuacón un paisano de estos listones, con bona memoria y que saben dar rúbrica de lo que pasó pell llugar desde fai muchos años.