CUARENTA VERSOS DEL BHAGAVAD-GITA (Para lectura diaria y contemplación) Ramananda Prasad, Ph.D. Traducción de Swami Krishnapriyananda Saraswati www.gita-society.org.br www.gita-society.com © Derechos de copyright reservados International Gita Society 1ª edición en Español Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Krishna, maestro universal, hijo de Vasudeva; el que elimina todos los obstáculos; suprema buenaventura de Su madre Devaki, cuya gracia hace al mudo hablar y al contrahecho cruzar las montañas. Cuarenta versos del Bhagavad–Gita El rey pregunto: Sañjaia, por favor, dígame ahora con detalles, que hicieron los Pãndavas y los míos - los Kauravas -, en el campo de batalla antes de la guerra comenzar? (1.01) Sañjaia respondió: El Señor Krishna se dirigió al abatido Arjuna, cuyos ojos estaban bañados en lágrimas, sumido en la piedad y la desesperación. (2.01) El Señor Krishna dijo, pronunciando sabias palabras: No se lamente así, porque ellos no merecen su pesar. El sabio nunca se lamenta, ni por los vivos, ni por los muertos. (2.11) De la misma forma en que el alma adquiere, durante su vida, un cuerpo en la infancia, uno en la juventud y otro en la vejez, así el alma adquiere otro cuerpo después de la muerte. Eso no debería engañar al sabio (2.13) Así como una persona viste ropas nuevas después de deshacerse de las viejas, la entidad viva o alma individual, adquiere un nuevo cuerpo después de abandonar el viejo. (2.22) Compórtese de la misma forma en el dominio de la lucha, en el placer o en el dolor. Gane o pierda, en la victoria o la derrota, comprometas con su propio deber. Si encara sus obligaciones de ésta manera, usted no habrá de cometer pecado. (2.38) Usted solo tiene control sobre los hechos de su responsabilidad, pero no sobre los resultados. Los frutos del trabajo no deben influirlo ni hacerlo perder la capacidad de acción. (2.47) Un Karmayogui o una persona desapegada, se libertan tanto de la virtud como del vicio. Por lo tanto, reesfuércese por realizar una tarea desapegada. Trabajar con sus mejores habilidades pero sin apegarse egoístamente a los frutos del trabajo, se llama Karmayoga o Seva. (2.50) La mente, cuando está controlada por el vagar de los sentidos, roba el intelecto; de la misma manera que una tempestad en el mar desvía un barco de su destino: la playa espiritual de paz y felicidad. (2.67) Las fuerzas de la naturaleza hacen todo el trabajo pero, debido a la ilusión, una persona ignorante supone que ella misma es la ejecutora (3.27) Así, conociendo el Ser como lo más alto y controlando la mente através de una inteligencia purificada por la práctica espiritual, Oh Arjuna, debe matarse la lujuria, ese poderoso enemigo, con la espada del verdadero conocimiento del Ser. (3.43) Toda vez que declina el Dharma (la acción correcta; la justicia) y predomina Adharma (la injusticia), Yo me manifiesto, Oh Arjuna. Aparezco de tanto en tanto para proteger a los buenos, para mudar a los malvados y restablecer el orden en el mundo (Dharma).(4.07-08) Yo creé las cuatro divisiones de la sociedad humana, basadas en la aptitud y la vocación. De cualquier forma, Yo soy el autor de éste sistema de división del trabajo; debe saberse que Yo no hago nada directamente y que Yo soy eterno. (4.13) Aquél que ve la inacción en la acción y la acción en la inacción, es una persona sabia. Tal persona es un yogui y posee todo por completo. (4.18) El divino espíritu es la causa transformadora de todo. La Divinidad (Brahman, el Ser, el Espíritu) será realizada por aquellos que consideren todo como una manifestación o un acto del Divino. (4.24) Verdaderamente, no hay nada mas puro en éste mundo que el conocimiento del Ser Supremo. Aquel que descubre este conocimiento interiormente, de forma natural, a lo largo del tiempo, cuando su mente esta limpia y libre de egoísmo por el Karmayoga, se libera. (4.38) Pero la verdadera renuncia -la renuncia a la posesión y al hacer con vistas a los resultados-, Oh Arjuna, es difícil de alcanzar sin el Karmayoga. Un sabio provisto con el Karmayoga, rapidamente alcanza el Nirvana. (5.06) Aquel que realiza todo el trabajo como una ofrenda a Dios -abandonando el apego egoísta por los resultados- se conservará intocado por las reacciones kármicas o pecados, exactamente como una flor de loto que continúa seca a pesar de flotar en el agua. (5.10) Aquel que Me ve en todo y ve todo en Mi, no se separa de Mi y Yo no Me separo de él. (6.30) Cuatro tipos de personas virtuosas Me adoran y procuran, Oh Arjuna. Son ellas: el afligido; el que busca el auto-conocimiento; el que procura riqueza; y el iluminado que ya experimentó el Ser Supremo. (7.16) Después de muchos nacimientos el devoto esclarecido recurre a Mi, entendiendo que todas las cosas son, en realidad, Mi propia manifestación. Semejante alma es muy rara. (7.19) El ignorante - incapaz de entender Mi forma inmutable, incomparable, incomprensible e trascendental- supone que Yo, el Ser Supremo, Soy sin forma, e tomo una forma o encarnación. (7.24) Cualquier cosa que alguien recuerde cuando deja el cuerpo, la alcanza al final de la vida. Pensar en cualquier cosa que sea permanece en alguien durante una vida entera; el recuerdo de solo una cosa, será alcanzado al final de la vida. (8.06) Por lo tanto, siempre se acuerde de Mi y cumpla sus obligaciones. Si su mente y su intelecto estuviesen siempre enfocados en Mi, ciertamente usted Me alcanzará. (8.07) Fácilmente Yo soy alcanzado, Oh Arjuna, por aquél que es leal, devoto, que siempre piensa en Mi y cuya mente no va para otro lugar. (8.14) Yo, personalmente, me hago cargo tanto del bienestar material como del espiritual de los devotos leales, que siempre Me recuerdan y adoran con contemplación sincera. (9.22) OfrézcaMe una hoja, una flor, un fruto o agua, con devoción. Yo aceptaré y probaré esa ofrenda de devoción por venir de un corazón puro. (9.26) Piense siempre en Mi; sea devoto a Mi; adóre Me y haga reverencias para Mi. Así, uniendo su ser Conmigo, colocándo Me como meta suprema y único refugio, usted ciertamente llegará a Mi. (9.34) Yo soy el origen de todo. Todo emana de Mi. El sabio que entiende eso Me adora con amor y devoción. (10.08) Aquél que Me dedica todos sus trabajos y para quien Yo soy la meta suprema; que es mi devoto; que no posee apegos o deseos egoístas; que está libre de maldad para con todas las criaturas, Oh Arjuna, Me alcanza. (11.55) Por lo tanto, enfoque su mente en Mi y deje su inteligencia residir solo en Mi, a través de la meditación y la contemplación. Entonces, ciertamente, usted Me alcanzará. (12.08) Aquel que ve el mismo y eterno Señor Supremo residiendo como Espíritu en todos los seres mortales por igual, de hecho me ve. (13.27) Aquel que Me sirve con amor y devoción inquebrantables, trasciende los tres modos de la naturaleza material y está pronto para el Nirvana. (14.26) Yo estoy sentado en la psiquis interior de todos los seres. La memoria, el auto-conocimiento, la remoción de dudas y falsas nociones sobre Dios, vienen de Mi. Yo soy, en verdad, lo que existe para ser conocido según el estudio de todos los Vedas. Yo soy, realmente, tanto el autor como el estudiante de los Vedas. (15.15) Lujuria, ira y avaricia son los tres portones del infierno, que conducen al individuo a la prisión y a la caída. Entonces, aprenda como abandonarlos. (16.21) El discurso que no es ofensivo sino verdadero, beneficioso, agradable y usado para la lectura regular de las escrituras, en voz alta, es llamado de austeridad de la palabra. (17.15) Verdaderamente por la devoción, una persona entiende en esencia qué y quién Yo soy. Habiéndo Me conocido en esencia, inmediatamente la persona se une a Mi. (18.55) El Señor Supremo - como habitante que controla la psiquis interior de todos los seres - los motiva para trabajar en sus Karmas, como un títere (del karma creado por el libre albedrío) montado en una máquina. (18.61) Deje de lado todos los hechos meritorios y rituales religiosos. Simplemente ríndase a Mi por completo, con fe, amor y devoción. Yo voy a liberarlo de todos los pecados que aún lo mantienen atado al Karma. No sufra mas. (18.66) Aquél que propague esta filosofía secreta - el trascendental conocimiento del Gita - entre Mis devotos, realizará el mas elevado servicio devocional para Mi y ciertamente vendrá a Mi. Y no habrá nadie sobre la tierra que sea mas querido por Mi. (18.68-69) Sañjaya dijo: En todo lugar en que estén, tanto Krishna - el Señor del Yoga (o Dharma en la forma de las escrituras) - y Arjuna, con el arco de la protección y las obligaciones, allí habrá prosperidad, victoria, felicidad y moral. (18.78) Que el Señor bendiga a todos con Bondad, Prosperidad y Paz SOCIEDADE INTERNACIONAL GITA DO BRASIL Sociedade Internacional Gita do Brasil Av. Ce. Lucas de Oliveira, 2884 90460-000 – Porto Alegre, RS Telefone: +55 (51) 3333-0733