CÓMO FIRMAR Y RATIFICAR esta Convención Todas las personas que deseen firmar un tratado, del cual el Secretario General de las Naciones Unidas actúa como depositario, deben tener los plenos poderes requeridos para formular una reserva al firmar, con excepción de los Jefes de Estado o de Gobierno y los Ministros de Relaciones Exteriores. El documento de plenos poderes debe: llevar la firma del Jefe de Estado o de Gobierno o del Ministro de Relaciones Exteriores especificar claramente el título del instrumento que se ha de firmar indicar el nombre completo de la persona autorizada para firmar el instrumento en cuestión. Según se indicó, no se necesitan plenos poderes cuando firma personalmente el Jefe de Estado o de Gobierno o el Ministro de Relaciones Exteriores. Además, cuando se hayan conferido plenos poderes generales a una persona y el documento se haya depositado en la Secretaría con antelación, tampoco se requerirán plenos poderes específicos. Siempre que sea posible, se recomienda someter los plenos poderes a verificación en la Sección de Tratados de las Naciones Unidas, antes de la fecha prevista para la firma. A continuación se proporciona un ejemplo de un documento de plenos poderes. Yo [Nombre y título del Ministro de Relaciones Exteriores, Jefe de Gobierno o Jefe de Estado] [nombre y título] AUTORIZO POR LA PRESENTE a [firmar*/ratificar/denunciar/hacer la declaración siguiente relativa a] el CONVENIO DE TAMPERE sobre el suministro de recursos de telecomunicaciones para la mitigación de catástrofes y las operaciones de socorro en caso de catástrofe en nombre del Gobierno [nombre del Estado] de En [lugar] a [fecha] [firma] * Con sujeción a lo dispuesto en el tratado, se ha de elegir una de las siguientes alternativas: [sujeto a ratificación] o [sin reserva de ratificación]. El documento de plenos poderes concedido al signatario debe contener una autorización para formular reservas en el momento de la firma. Para más información, relativa al depósito (firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión) sírvase dirigirse a: Naciones Unidas Sección de Tratados, Oficina de Asuntos Jurídicos (OLA) Nueva York, Estados Unidos Tel.: +1 212 963 3918/5047 Fax: +1 212 963 3693 Operaciones (aplicación y ejecución), sírvase dirigirse a: Naciones Unidas Mr H. Zimmermann Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA) Ginebra, Suiza Tel.: +41 22 917 3516/1455 Fax: +41 22 917 0208/0023 E-mail: hans.zimmermann@itu.int La Convención de Tampere Ofrece el marco para la utilización de las comunicaciones en la asistencia humanitaria internacional Es un marco para gestionar las peticiones de asistencia en materia de telecomunicaciones, y minimizar los obstáculos a esa asistencia antes de que se produzca la catástrofe Reduce las barreras reglamentarias en casos de catástrofe Protege a los proveedores de asistencia en telecomunicaciones y preserva al mismo tiempo los intereses del país huésped Es depositario del Convenio el Secretario General de las Naciones Unidas. El Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas es Coordinador de las Operaciones en virtud del Convenio y trabaja en estrecha colaboración con la Unión Internacional de Telecomunicaciones. «Un aspecto esencial en las situaciones de catástrofe es disponer de la información sobre lo que ha ocurrido, la magnitud de los daños causados y el tipo de asistencia que se necesita. Para estar en condiciones de responder a esas preguntas necesitamos un sistema de comunicaciones que se pueda instalar rápidamente y garantice un flujo de información, aún cuando los sistemas locales no estén en funcionamiento. Este es el objetivo cardinal del Convenio de Tampere adoptado en 1998.» Tarja Halonen Presidenta de la República de Finlandia. Patrocinadora de la segunda Conferencia de Tampere sobre comunicaciones en casos de catástrofe, 28-30 de mayo de 2001. «La actividad humanitaria es una de las tareas más importantes y, al propio tiempo, una de las más difíciles de las Naciones Unidas. No se puede cuantificar el sufrimiento humano, cuyas proporciones escapan a menudo a nuestra imaginación, incluso si las noticias sobre catástrofes naturales y de otra naturaleza llegan hasta todos los rincones del globo virtualmente en tiempo real. Una respuesta apropiada sólo es posible si se dispone en el momento apropiado de información precisa sobre las áreas siniestradas, con frecuencia lejanas e inaccesibles. En toda la cadena de la movilización de asistencia y la logística a fin de hacer llegar la asistencia a sus destinatarios, son indispensables unos enlaces de telecomunicaciones fiables». Kofi A. Annan Secretario General de la Organización de Naciones Unidas. Extracto de la «ICET-98 Guide», Tampere, 16-18 de junio de 1998. «Los Ministros recomiendan a los Estados Miembros del Acuerdo sobre importantes riesgos EUROPA que firmen y ratifiquen el Convenio de Tampere, como complemento de la Resolución 36 de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Minneápolis, noviembre de 1998).» Extracto de la Declaración adoptada en la 8ª reunión Ministerial de las partes del Acuerdo sobre importantes riesgos EUROPA. Atenas-Vougliameni, Grecia, 21-22 de febrero de 2000. Segunda Conferencia de Tampere sobre comunicaciones en casos de catástrofe CDC-2001 Tampere, Finlandia, 28-30 de mayo de 2001 CDC-2001 OPINIÓN DE LA CONFERENCIA La segunda Conferencia de Tampere sobre comunicaciones en casos de catástrofe (CDC-2001), Tampere, Finlandia, 28-30 de mayo de 2001, reconociendo la función vital de las telecomunicaciones en las operaciones de asistencia humanitaria internacional, preocupada por que la magnitud, la complejidad, la frecuencia y las repercusiones de las catástrofes siguen aumentando a un ritmo espectacular, especialmente en el mundo en desarrollo, reconociendo además el papel cardinal del Convenio de Tampere sobre el suministro de recursos de telecomunicaciones para la mitigación de catástrofes y las operaciones de socorro en caso de catástrofe, comparte la intención de la Resolución 36 de la UIT (Rev. Minneápolis, 1998), la que «insta a los Estados Miembros a que faciliten la ratificación, aceptación, aprobación y firma definitiva del Convenio de Tampere lo antes posible por las autoridades nacionales competentes, insta también a los Estados Miembros Partes del Convenio de Tampere a que adopten todas las disposiciones necesarias para la aplicación del Convenio de Tampere y colaboren estrechamente con el Coordinador de las operaciones, según lo previsto en el citado Convenio», aprecia la función desempeñada por los voluntarios, en particular los del servicio de radioaficionados, y alienta a las administraciones a facilitar su labor en lo tocante a las telecomunicaciones de emergencia, alienta al establecimiento de asociaciones con el sector privado y otras partes que no sean Estados, en la consecución de los objetivos del Convenio de Tampere, invita a las organizaciones internacionales y regionales a incluir en su orden del día la aplicación del Convenio de Tampere por sus Estados Miembros, invita a la UIT a estudiar a) la utilización de las redes móviles públicas para la alerta temprana y la divulgación de información de emergencia; b) los aspectos operacionales de las telecomunicaciones de emergencias, tales como el establecimiento de un orden de prioridad para las llamadas, invita a las organizaciones y administraciones regionales a que, en sus preparativos para la CMR-2003, consideren a) la necesidad reconocida de que las organizaciones dedicadas a operaciones de socorro en caso de catástrofe utilicen sus equipos de radiocomunicaciones existentes en situaciones de catástrofe; b) la necesidad de concertar acuerdos en materia de frecuencias para el funcionamiento de esos equipos en situaciones de catástrofe; c) la posibilidad de designar las frecuencias que utilizan actualmente las organizaciones dedicadas a operaciones de socorro en caso de catástrofe para fines no críticos, lo que permitiría a dichas organizaciones utilizar también esas frecuencias para operaciones de socorro en casos de catástrofe, manifiesta su gratitud al Gobierno finlandés por su continuo apoyo al Convenio de Tampere.