Registrieren | Artikulieren Registration | Articulation Enregistrement de l’occlusion Montage sur articulateur Registrazione | Messa in articolatore Registro | Articulación _Gebrauchsanweisung _User Manual _Mode d’emploi _Istruzioni d’uso _Modo de empleo _Deutsch _English _Française _Italiano _Español 04 06 08 10 12 - 05 - 07 - 09 - 11 - 13 A W E W B W F W C W G W D W H W D BEDIENUNGSANLEITUNG ! Gesichtsbogen @ Nasensteg # Support inkl. Klemmung $ Übertragungsschlitten % Set für Direktübertragung ^ Ohroliven (5 Paar) & Bissgabeln (2 St.) * Kalottentisch Artist/Bissgabelstütze Der Gesichtsbogen Artist dient zur achsorientierten Übertragung des Oberkiefermodells in den Artist Artikulator. Da er symmetrisch öffnet, ergibt sich keine Veränderung der sagitalen Distanz. Durch die achsorientierte Übertragung besteht die Möglichkeit die patientenindividuelle Position des Oberkiefers schnell und einfach in den Artist Artikulator zu übertragen. Der Gesichtbogen Artist wurde auf Artist Artikulatoren abgestimmt. Für eine Kompatibilität mit anderen Artikulator-Systemen wird keine Gewährleistung übernommen. ANWENDUNG DES GESICHTSBOGENS (ACHSRELATIONSBESTIMMUNG) Als erstes erfolgt die Bissnahme mittels Bissgabel. Hierzu wird Bissnahmematerial (Bissnahmewachs oder Spezialsilikonpaste) dreipunktförmig auf die Bissgabel aufgebracht und am Oberkiefer des Patienten platziert. Der Gesichtsbogen Artist kann durch die symmetrische Funktion schnell und problemlos im Gehörgang angelegt werden. Die Fixierung des Bogens im Gesicht erfolgt über den Nasensteg (Bild A). Anhand der Impressionen der Oberkiefer-Zahnreihe wird die Bissgabel im Oberkiefer platziert. Zum Unterkiefer hin erfolgt die Abstützung mittels zweier Watterollen. Anschließend schraubt man den Support in der dafür vorgesehenen Aufnahme am Gesichtsbogen fest (Bild B). Dabei sollte sich die Fixierschraube am Support auf der rechten Seite befinden. Jetzt werden Bissgabel und Support über die dafür vorgesehene Aufnahme miteinander verbunden. Es ist zu beachten, dass die Bissgabelaufnahme des Supports bis zum Anschlag auf die Bissgabel gesteckt und mit der Klemmschraube fixiert wird (Bild C). Abschließend wird die Klemmschraube am Support zugedreht (Bild D). 4 Nach dem Öffnen der Nasensteg-Fixierung kann der Gesichtsbogen geöffnet und abgenommen werden (Bild A). ÜBERTRAGUNG DER ACHSRELATION IN DEN ARTIST ARTIKULATOR Zur Übertragung der gewonnenen Information gibt es 2 Möglichkeiten: (1) Indirekte Übertragung. Die indirekte Übertragung geschieht mittels Übertragunsschlitten. Der Übertragungsschlitten (215320, Bild A) wird am Artist Artikulator montiert. Hierzu entfernt man den Frontzahnführungstisch und den Inzisalstift. In die Aufnahme des Frontzahnführungstisches wird der Übertragungsschlitten bis zum Anschlag eingeführt (Bild E). Damit die Bissgabel beim Aufsetzen des OK-Gipsmodelles abgestützt ist, empfiehlt sich die Verwendung der Bissgabelstütze (215260). Sie wird auf den Splitcast des Artikulatorenunterteiles gesetzt. Jetzt wird der Support vom Gesichtsbogen abgenommen und in die dafür vorgesehene Aufnahme an der Vorderseite eingeschraubt (Bild F). Mittels Inbusschlüssel kann nun die Höhe der Bissgabelstütze eingestellt werden. Durch seitliches Verdrehen der Halterung ist auch bei einer Schräglage der Bissgabel eine Abstützung möglich. (2) Direktübertragung (Gesichtsbogen in Artist Artikulator). Zur Abstützung der Bissgabel sollte zuerst die Bissgabelstütze (215260) auf das Artikulatorenunterteil gesetzt werden. Zur Direktübertragung dient das „Set Direktübertragung“ (215241, Bild 5). Die roten Ohroliven am Gesichtsbogen werden gegen die Messing-Adapter aus dem Set ausgetauscht. In die Aufnahme des Frontzahnführungstisches wird die Support-Stütze aus dem Set eingesetzt. Die MessingOhroliven des Gesichtsbogens sind bei geöffneter Zentrik-Schnellfixierung von hinten in die Kondylenbahn des Artikulators einzuführen (Bild G). Der Nasensteg am Gesichtsbogen wird hierzu entfernt. Jetzt setzt man den Support in die dafür vorgesehene Öffnung an der Support-Stütze ein und dreht die Fixierschraube zu (Bild H). D ! % @ ^ # & $ * Lieferumfang: Art.Nr.: 215300 Gesichtsbogen Artist inkl. 1 Nasensteg 1 Support mit Klemmung 2 Bissgabeln Gebrauchsanweisung Zubehör/Einzelteile: Art.Nr.: 215310 Support mit Klemmung 215320 Übertragungsschlitten 215241 Set für Direktübertragung 215301 Ohroliven (5 Paar) 215311 Bissgabeln (2 St.) 215260 Kalottentisch Artist/Bissgabelstütze 5 GB USER MANUAL ! Facebow @ Nosepiece # Support with clamp $ Transfer slide % Direct transfer set ^ Ear knobs (5 pairs) & Bite forks (2 pces.) * Artist setting-up template / Bite fork support The Artist facebow is for transferring the uppermodel to an Artist articulator in the correct relationship to the axis. As it opens symmetrically, the sagittal distance does not change. As the model is transferredin the correct relationship to the axis, the position of the patient’s maxilla is quickly and easily transferred to the Artist. The Artist facebow was designed for use with Artist Articulators. We cannot guarantee that it is compatible with other systems. USING THE FACEBOW TO ESTABLISH THE POSITION OF THE MAXILLA IN RELATION TO THE AXIS Firstly, the bite is taken with the bite fork. Place three pieces of bite registration material (bite wax or special silicone paste) on the bite fork and press it onto the patient’s maxilla. As it functions symmetrically, the Artist facebow is quickly and easily inserted into the auditory canals. The facebow is held on the face with the nosepiece (Illustration A). The upper teeth are positioned in the imprints in the bite material on the bite fork and cotton rolls used to support the fork on the mandible. The support is then screwed tightly into the holder on the facebow (Illustration B). The screw on the support should be on the right hand side. The bite fork and support are then linked with the clamp. Ensure that the bite fork holder on the support is fully inserted into the bite fork and fixed in place with the lockingscrew (Illustration C). Then tighten the locking screw on the support (Illustration D). Once the nosepiece fastener has been released, the facebow can be opened and removed (Illustration A). 6 TRANSFERRING THE AXIS RELATIONSHIP TO THE ARTIST ARTICULATOR There are 2 methods for transferring this information: (1) Indirect transfer Indirect transfer is carried out with a transfer slide. The transfer slide (215320, Illustration E) is fitted to the Artist articulator. To do so, remove the incisal guidance table and incisal guidance pin. The transfer slide is then fully inserted into the incisal guidance table holder (Illustration E). It is advisable to support the bite fork with the bite fork support (215260) when placing the upper model in position. It is placed on the Splitcast of the lower member of the articulator. The support is then removed from the facebow and screwed into the holder on the front (Illustration F). An Allen key is then used to adjust the height of the bite fork support. The holder can be turned sideways to support the bite fork even if it is tilted. (2) Direct transfer (facebow on the Artist articulator) The bite fork support (215260) should first be fitted to the lower member of the articulator to support the bite fork. The „Direct Transfer Set“ (215241, Illustration 5) should be used. The red ear knobs on the facebow are replaced with the brass adapters from the set. The supporting pin from the set should be inserted into the incisal guidance table holder. Open the centric quick lock and insert the brass earknobs of the facebow into the condylar path of the articulator from behind (Illustration G). The nosepiece must be removed from the facebow for this purpose. The support is then inserted into the opening in the supporting pin and the screw tightened (Illustration H). GB ! % @ ^ # & $ * Packing List: Order No.: 215300 Artist facebow incl. 1 Nosepiece 1 Support with clamp 2 Bite forks User’s manual Accessories/single components: Order No.: 215310 Support with clamp 215320 Transfer slide 215241 Direct transfer set 215301 Ear knobs (5 pairs) 215311 Bite forks (2 pces.) 215260 Artist setting-up template/Bite fork support 7 F MODE D’EMPLOI ! Arc facial @ Appui nasal # Support avec dispositif de blocage $ Coulisseau de transfert % Set pour le transfert direct ^ Olives auriculaires (5 paires) & Fourchettes d’occlusion (2 pièces) * Calotte de montage Artist / appui de la vis de blocage (Fig. C). Finalement, la vis de blocage est serrée sur le support (Fig. D). Après l’ouverture de la fixation de l’appui nasal, l’arc peut être ouvert puis déposé (Fig. A). TRANSFERT DE LA RELATION AXIALE VERSL’ARTICULATEUR ARTIST Pour le transfert des données enregistrées, deux méthodes sont possibles : fourchetted’occlusion L’arc facial Artist sert pour le transfert du modèle du maxillaire supérieur vers l’articulateur Artist en conservant la position de l’axe. Etant donné qu’il s’ouvre de façon symétrique, il n’y a aucune modification de ladistance sagittale. Grâce au transfert permettant de conserver la position de l’axe, il est possible de transférer rapidement et de façon simple la position individuelle du maxillaire du patient vers l’articulateur Artist. L’arc facial Artist a iti congu pour s’accorder avec les articulateurs Artist. Sa compatibiliti avec d’autres systhmes n’est pas garantie. UTILISATION DE L’ARC FACIAL (DÉTERMINATION DE LA RELATION AXIALE) Tout d’abord, l’articulé est enregistré à l’aide de la fourchette d’occlusion. Du matériau pour prise d’articulé (cire d’occlusion ou silicone spécial) est placé au niveau de trois points de la fourchette d’occlusion puis appliqué sur le maxillaire supérieur du patient. L’arc facial Artist peut être fixé rapidement et sans aucun problème au niveau des conduits auditifs grâce à sa fonction symétrique. Le positionnement de l’arcau niveau de la face est réalisé à l’aide de l’appui nasal. (Fig. A). La fourchette d’occlusion est mise en place en se servant de l’enregistrement des reliefs de l’arcade dentaire supérieure. Le soutien sur la mandibule est réalisé à l’aide de deux rouleaux de coton (Fig. B). Ensuite, le support est fixé par vissage sur l’arc facial à l’emplacement spécialement réservé à cet effet. La vis de fixation du support doit alors être située du côté droit. Maintenant, la fourchette d’occlusion et le support sont solidarisés au niveau du dispositif d’assemblage prévu à cet effet. Il faut s’assurer que le dispositif d’assemblage du support est bien emboîté à fond sur la fourchette d’occlusion et fermement fixé à l’aide de 8 (1) Transfert indirect Le transfert indirect est réalisé au moyen du coulisseau de transfert. Le coulisseau de transfert (215320, Fig. E) est monté sur l’articulateur Artist. A cet effet, on dépose l’assiette incisale et le pivot incisif. Le coulisseau de transfert est emboîté à fond dans l’emplacement réservé à l’assiette incisale (Fig. E). Pour assurer le soutien de la fourchette d’occlusion lors de la mise en place du modèle supérieur, il est conseillé d’utiliser l’étai pour fourchette d’occlusion (215260). Il est placé sur le Splitcast de la branche inférieure de l’articulateur. Maintenant, le support est déposé de l’arc facial puis vissé à l’emplacement prévu à cet effet à la partie antérieure (Fig. F). La hauteur de l’étai de la fourchette d’occlusion peut maintenant être réglée à l’aide de la clé à douille. En déplaçant latéralement le dispositif d’assemblage, il possible d’obtenir également un soutien lorsque la fourchette d’occlusion est inclinée latéralement. (2) Transfert direct (arc facial sur l’articulateur Artist) L’étai de soutien pour fourchette d’occlusion (215260) doit d’abord être placé sur la branche inférieure de l’articulateur pour assurer le soutien de la fourchette d’occlusion Le „ set de transfert direct“ (215241, Fig. 5) sert au transfert direct. Les olives auriculaires rouges de l’arc facial sont remplacées par les adaptateurs en laiton du set. L’étai pour le support provenant du set est mis en place dans l’emplacement réservé à l’assiette incisale. Les olives auriculaires en laiton de l’arc facial doivent être mises en place au niveau des surfaces condylaires par l’arrière lorsque la fixation rapide pour occlusion centrée est ouverte (Fig. G). L’appui nasal de l’arc est alors déposé. Maintenant, le support est mis en place dans l’ouverture prévue à cet effet au niveau de l’appui pour support et la vis de blocage est serrée (Fig. H). F ! % @ ^ # & $ * Fourniture : Art.Nr. : 215300 Arc facial Artist avec 1 appui nasal 1 support avec dispositif de blocage 2 fourchettes d’occlusion Mode d’emploi Accessoires Art.Nr. : 215310 215320 215241 215301 215311 215260 / pièces détachées : support avec dispositif de blocage coulisseau de transfert set pour transfert direct olives auriculaires (5 paires) fourchettes d’occlusion (2 pièces) Calotte de montage Artist/appui de fourchette d’occlusion 9 I ISTRUZIONI D’USO ! Arco facciale @ Appoggio nasion # Supporto, completo di morsetto $ Pattino di trasferimento % Set di trasferimento diretto ^ Auricolari (5 paia) & Forchetta (2 pz.) * Piatto di montaggio Artist/supporto per forchetta L’arco facciale Artist è indicato per il trasferimento del modello superiore sull’articolatore Artist in asse cerniera. Grazie all’apertura simmetrica non si ha alcuna alterazione della distanza sagittale. Il trasferimento dell’asse cerniera consente di trasferire la posizione mascellare del paziente in maniera rapidae facile sull’articolatore Artist. L’arco facciale Artist h abbinato all’ articolatore Artist. Non si garantisce la compatibilit’ con altri sistemi. APPLICAZIONE DELL’ARCO FACCIALE (LOCALIZZAZIONE DELL’ASSE CERNIERA) Per prima cosa si registra il morso con l’aiuto della forchetta. A tale scopo si applica il materiale per la registrazione del morso (cera o pasta al silicone) su tre punti della forchetta. Posizionare la forchetta sulla mascella superiore del paziente. Il funzionamento simmetrico dell’arco facciale Artist consente di posizionarlo rapidamente e senza problemi sul meato acustico. Il fissaggio dell’arco sul viso avviene mediante l’appoggio nasion (figura A). La forchetta viene posizionata nella mascella in base alle impronte dell’arcata superiore. Nella mandibola la forchetta appoggia su due rulli salivari. Successivamente il supporto viene avvitato nell’apposita sede dell’arco facciale (figura B). La vite di fissaggio deve trovarsi sul lato destro del supporto. La forchetta viene poi collegata al supporto attraverso l’apposita sede avendo cura di infilare la forchetta fino in fondone ll’apposita sede prevista sul supporto. Bloccare la forchetta con il morsetto (figura C). Stringere ilmorsetto sul supporto (figura D). Dopo aver allentato il fissaggio dell’appoggio nasionè possibile aprire e togliere l’arco facciale (figura A). 10 TRASFERIMENTO DELL’ASSE CERNIERA SULL’ARTICOLATORE ARTIST Esistono due modi di trasferimento delle informazioni registrate: (1) Trasferimento indiretto Il trasferimento indiretto avviene tramite l’apposito pattino. Il pattino di trasferimento (215320, figura E) viene montato sull’articolatore Artist dopo aver rimosso il piatto incisale e l’asta. Inserire il pattino nella sede del piatto incisale e spingerlo a fine corsa (figura E). Per appoggiare la forchetta durante il montaggio del modello superiore in gesso si consigliadi usare il supporto per forchetta (215260). Tale supporto viene posizionato sullo splitcast della branca inferiore dell’articolatore. Rimuovere il supporto dall’arco facciale ed avvitarlo nell’apposita sede sul lato anteriore (figura F). L’altezza del supporto per la forchetta può essere regolata con l’aiuto di una chiave Allen. Girando il supporto lateralmente si ottiene un appoggio anche nel caso di una posizione obliqua della forchetta. (2) Trasferimento diretto (arco facciale nell’articolatore Artist) Per appoggiare la forchetta si consiglia di montare prima il supporto per forchetta (215260) sulla branca inferiore dell’articolatore. Il trasferimento diretto è effettuato tramite l’apposito „Set“ (215241, figura 5). Sostituire gli auricolari rossi dell’arco facciale congli adattatori in ottone del set. Inserire l’appoggio-supporto del set nella sede del piatto incisale. Infilare gli auricolari in ottone dell’arco facciale da dietro nelle ceste condilari con il blocco centrico aperto (figura G). A tale scopo si rimuove l’appoggio nasion dall’arco facciale. Inserire il supporto nell’apposito foro previsto sull’appoggio-supporto e stringere lavite di fissaggio (figura H). I ! % @ ^ # & $ * Confezione: codice: 215300 arco facciale Artist completo di N. 1 appoggio nasion N. 1 supporto con morsetto N. 2 forchette libretto d’istruzioni Accessori e parti di ricambio: codice: supporto con morsetto 215310 215320 pattino di trasferimento 215241 Set per trasferimento diretto 215301 auricolari (5 paia) 215311 forchette (2 pz.) 215260 Piatto di montaggio Artist/supporto per forchetta 11 E MODO DE EMPLEO ! Arco facial @ Apoyo nasal # Soporte incl. fijación $ Banco de transferencia % Juego para la transferencia directa ^ Botones del porus (5 parejas) & Horquillas de mordida (2 unidades) * Mesa calota Artist/Apoyo horquilla de mordida El arco facial Artist sirve para transferir el modelo del maxilar superior al articulador Artist respetando su orientación axial. Puesto que la apertura del arco es simétrica, no se produce una variación de la distancia sagital. La transferencia que respeta la orientación axial, permite transferir de forma rápida y sencilla la posición individual del maxilar del paciente al articulador Artist. El arco facial Artist ha sido adecuado a los articuladores Artist. No se garantiza la compatibilidad con otros sistemas. UTILIZACIÓN DEL ARCO FACIAL (DETERMINACIÓN DE LA RELACIÓN AXIAL) En primer lugar, se realiza la toma de la mordida con la horquilla de mordida. A tal efecto se aplican tres puntos de material para toma de mordida (cera de mordida o bien silicona especial) sobre la horquilla de mordida y se coloca ésta sobre el maxilar del paciente. El arco facial Artist puede adaptarse al conducto auditivo de forma rápida y sencilla gracias a su funcionamiento simétrico. La fijación del arco en la cara se realiza por medio del apoyo nasal (imagen A). Con referencia a las impresiones de la arcada dental superior, se coloca la horquilla de mordida en el maxilar. Se apoya sobre la mandíbula mediante dos rollos de algodón intercalados. A continuación, se atornilla el soporte en el alojamiento previsto del arco facial (imagen B). El tornillo de fijación del soporte deberá encontrarse en el lado derecho. Ahora se conecta elarco facial con el soporte a través del alojamiento previsto a tal efecto. Deberá cuidarse de que la horquilla de mordida quede enchufada hasta su tope enel alojamiento específico del soporte, fijando lahorquilla con el tornillo de apriete (imagen C). Parafinalizar, se atornilla el tornillo de apriete en el soporte (imagen D). 12 Después de abrir la fijación del apoyo nasal puede abrirse el arco facial y retirarse éste (imagen A). TRANSFERENCIA DE LA RELACIÓN AXIAL ALARTICULADOR ARTIST Para transferir la información obtenida, existen 2 posibilidades: (1) Transferencia indirecta La transferencia indirecta se realiza mediante el banco de transferencia. El banco de transferencia (215320, imagen E) se monta en el articulador Artist. Para ello es necesario desmontar la guía incisal y la varilla incisal. En el alojamiento para la guía incisal se introduce el banco de transferencia hasta su tope (imagen E). Para que la horquilla de mordida disponga de un apoyo al colocar el modelo de escayola del maxilar, se recomienda utilizar el apoyo para horquilla de mordida (215260). Éste se coloca sobre el Splitcast de la parte inferior del articulador. Ahora se separa el soporte del arco facial y se atornilla en el alojamiento previsto a tal efecto en la parte anterior (imagen F). Ahora puede ajustarse la altura del apoyo para la horquilla de mordida mediante la llave hexagonal. Girando lateralmente el soporte, también es posible apoyar la horquilla de mordida cuando ésta presenta una inclinación. (2) Transferencia directa (arco facial en articulador Artist) Para apoyar la horquilla de mordida es preciso montar primero el apoyo para la horquilla de mordida (215260) en la parte inferior del articulador. Para la transferencia directa se utiliza el „Juego para transferencia directa“ (215241, imagen 5). Los botones del porus rojos en el arco facial se sustituyen por los adaptadores de latón pertenecientes al juego. En el alojamiento para la guía incisal se coloca el apoyo para el soporte incluido en el juego. Los botones del porus de latón en el arco facial deberán introducirse desde atrás en la trayectoria condílea del articulador, estando la fijación rápida de céntrica abierta (imagenG). El apoyo nasal del arco facial se desmonta a tal efecto. Ahora se coloca el soporte en el orificio específico previsto en el apoyo del soporte y se atornilla el tornillo de fijación (imagen H). E ! % @ ^ # & $ * Presentación: N° art.: 215300 Arco facial Artist incl. 1 Apoyo nasal 1 Soporte con apriete 2 Horquillas de mordida Instrucciones de empleo Accesorios N° art.: 215310 215320 215241 215301 215311 215260 y componentes sueltos: Soporte con apriete Banco de transferencia Juego para transferencia directa Botones del porus (5 parejas) Horquillas de mordida (2 unidades.) Mesa calota Artist/Apoyo horquillade mordida 13 2008-12-16 921535 IN www.hellblau.com TSMANAG TÄ ENT EM QUAL I Made in the European Union ISO 9001 Manufacturer | Hersteller Distribution | Vertrieb Distribution | Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach | Austria Fon +43 5523 62333-0 Fax +43 5523 55990 Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim | Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com