Discurso del Embajador Yang Wanming en el Desayuno de Trabajo en la Pontificia Universidad Católica de Chile Estimado Sr. Rector Ignacio Sánchez Díaz Estimados señoras y señores: Muy buenos días. Es un gran honor y placer para mí ser invitado a dar un discurso en la Pontificia Universidad Católica de Chile. Con un poco más de 2 meses como embajador en Chile, he tenido reuniones o conversaciones con amigos de casi todos los sectores, en las cuales me han planteado dos temas que parecen ser de preocupación común. El primero, ¿cómo es la situación actual de la economía china? El segundo, ¿cuál es la perspectiva del desarrollo de las relaciones sino-chilenas? Quisiera aprovechar esta ocasión para compartir con ustedes mis opiniones. Con respecto a la situación actual de la economía china, como bien conocen ustedes, el PIB de China creció un 8,1% en el primer trimestre de este año, un 7,6% en el segundo, y en conjunto un 7,8% en el primer semestre. Ésta es la primera vez que la tasa de crecimiento de la economía china, se sitúa por debajo del 8%, en los últimos tres años. En el primer semestre, en comparación con el mismo período del año pasado, también se nota una leve baja del ritmo de crecimiento del valor agregado de las grandes industrias, la inversión en activos fijos y la venta de productos de Retail. La tasa de expansión del comercio exterior ha bajado en 17.8 puntos porcentuales. En el contexto de la desaceleración de la economía global, es ciertamente dura la situación que enfrenta la economía de China, y la presión a la baja está aumentando. Por eso, es comprensible que unos amigos albergan cierta preocupación por la tendencia económica de mi país. Sin embargo, cabe resaltar que, estas cifras no dan una foto real ni completa del primer semestre. En general, la actual situación económica del país presenta las siguientes características: En primer lugar, en términos generales, la marcha de la economía china se ha mantenido estable, y sobre esta base, 2 ha logrado ciertos progresos. El crecimiento de 7,8% en el primer semestre, es superior a la meta proyectada para 2012 a comienzos de este año, que es 7,5%. En el mismo período, el valor agregado de las grandes industrias aumentó en 10,5%, la inversión en activos fijos en 20,4%, la venta de Retail en 14% y el comercio exterior en 8%. Además, se continúa logrando avances en la reestructuración económica. El valor agregado del sector de nueva y alta tecnología creció en 12,3%. Esta cifra superó el nivel promedio del crecimiento industrial. En términos generales, el empleo se ha mantenido estable, y el ingreso de la población ha crecido de forma considerable. Teniendo en cuenta el cuadro económico mundial tan severo y complicado, no ha sido nada fácil alcanzar este resultado, e incluso podemos calificar este resultado como bastante destacado a nivel mundial. En segundo lugar, las medidas tomadas por el Gobierno Central de China frente a la situación económica han sido acertadas y efectivas. El Gobierno chino sigue implementando la política fiscal activa y la política monetaria prudente, poniendo mayor énfasis en la especificidad, la 3 previsibilidad y la efectividad de las políticas macroeconómicas. En lo fiscal, se alienta mayores inversiones, hacia las industrias emergentes y los sectores relativos al bienestar social. Se lleva adelante la reducción tributaria estructural, en apoyo al desarrollo de las pequeñas y micro empresas. En lo financiero, se refuerza el apoyo crediticio a la economía real. Y en la política monetaria, el gobierno ya ha reducido la tasa del encaje bancario y ha bajado por dos veces consecutivas la tasa de interés. Estas medidas han jugado un papel muy positivo e importante en mantener el crecimiento estable de la economía. Sus efectos son notables. En tercer lugar, de acuerdo con las estadísticas de mayo y junio, la economía china ya ha dado indicios de estabilización y mejoramiento. Está en condiciones de mantener un crecimiento sólido en el segundo semestre. Este es el segundo año en la aplicación del Duodécimo Plan Quinquenal de China. Algunos nuevos proyectos de inversión ya están puestos en ejecución o a punto de concretarse. Sus efectos en el crecimiento económico se percibirá en mayor medida. De la misma manera, una serie de medidas elaboradas por el gobierno y dedicadas a ampliar y alentar el consumo, rendirán su cuenta. En materia del 4 comercio exterior, a pesar de que la exportación a Europa está bajando, los intercambios comerciales con los mercados emergentes mantienen un aumento estable. Por eso, para nosotros es realizable la meta proyectada del crecimiento anual. El Fondo Monetario Internacional, entre otras instituciones financieras internacionales, se muestra también optimista a la economía china. Según sus últimas proyecciones, China tendrá en 2012 un crecimiento de 8%. En cuarto lugar, observando las perspectivas a largo plazo, la economía china aún posee una inmensa potencialidad de crecimiento. El país se encuentra en pleno proceso de acelerar la industrialización, la urbanización, la internacionalización y la orientación al mercado. Dicho proceso conllevará una gran expansión de la inversión y el consumo. Al mismo tiempo, China está dedicándose a una masiva construcción de infraestructura. Sólo en el año pasado, culminó la construcción de 9600 kilómetros de autopistas. Incrementó la capacidad instalada de generación eléctrica en 90 mil megavatios, liderando de lejos el ranking mundial. La inversión y el consumo desempeñarán un papel aún más relevante en el impulso al crecimiento económico. En quinto lugar, la economía china puede brindar 5 mayor contribución a la recuperación y el desarrollo de la economía mundial. En los próximos 5 años, se estima que China acumulará una importación total de 10 billones de dólares. La demanda del mercado chino sobre los recursos energéticos, minerales, entre otros, es inmensa. Dentro de esta demanda, 60% se cubre con la importación. A nivel mundial, China es el mercado consumidor más grande de los recursos naturales, y su demanda cuenta con una estabilidad a largo plazo. Por ejemplo, durante el primer semestre de este año, la importación china de cobre superó a los 2 millones y medio de toneladas, con un crecimiento de 47%. La demanda china seguirá proporcionando oportunidades a los países exportadores de recursos naturales. Además, la inversión china al exterior también se está incrementando de manera acelerada. El año pasado, la inversión directa no financiera hacia el exterior superó los 60 mil millones de dólares. China ocupó el primer puesto entre los países en vías de desarrollo. Durante el primer semestre de este año, China ha invertido 35 mil 400 millones de dólares en el exterior, con un crecimiento de 48%. Cabe destacar que la inversión china en América Latina en los 6 primeros 6 meses, ha registrado un notable aumento de 90%. China va a seguir siendo el motor de la economía mundial. En sexto lugar, China se celebrará el Decimoctavo Congreso Nacional del Partido en la segunda mitad del año. En tal ocasión, se lanzarán nuevas disposiciones estratégicas, enfocadas en el desarrollo económico y social sostenible del país. Sus líneas principales residen en procurar un desarrollo de manera más científica, acelerando el cambio de modo del desarrollo económico. Estamos convencidos de que este Congreso inyectará una fuerte fuerza motriz al futuro desarrollo económico y social de China. Gracias a los más de 30 años de reforma y apertura, China ha acumulado abundantes experiencias en manejar y regular la economía. Superó exitosamente diversos desafíos y críticas situaciones como la crisis financiera asiática sucedida en el año 1997. Por eso, nos asiste la razón para tener confianza en el futuro desarrollo de la economía china. Señoras y señores, Chile es un país que se destaca con su visión global. 7 Ubicado en América Latina y siempre tiene su mirada puesta en Asia Pacífico. Como un ejemplo, Chile fue el primer país sudamericano en establecer relaciones diplomáticas con China. Hace un par de años, cuando yo paseaba por el malecón de Shanghai, en una gigantesca pantalla colocada sobre el edificio más alto al lado del Río Huangpu, vi una publicidad sobre la imagen nacional de Chile. Me quedé impresionado por el espíritu emprendedor y abierto de este país. Chile, un importante país de América Latina, es un socio comercial principal e importante socio de cooperación estratégica de China en este continente. Chile cuenta con una estabilidad política y social, una creciente economía, y un mercado transparente, normalizado, ordenado y bien regulado. Chile siempre desempeña un papel relevante en los asuntos internacionales y regionales. Hoy día, Chile está ejerciendo la Presidencia Pro Témpore de la CELAC y de la Alianza del Pacífico. El Gobierno chino atribuye siempre suma importancia a las relaciones con Chile, las cuales forman parte de las prioridades de la diplomacia china en América Latina. Hace poco tiempo, el Primer Ministro Wen Jiabao hizo una visita 8 histórica a Chile, ocasión en la cual el Sr. Wen y con el Presidente Piñera y otras autoridades chilenas alcanzaron amplios consensos respecto a la profundización y ampliación de las relaciones bilaterales. Las dos Partes anunciaron el establecimiento de la Asociación Estratégica y la culminación de las negociaciones del Acuerdo Suplementario de Inversión al Tratado de Libre Comercio entre ambos países. Se firmaron también una serie de documentos de cooperación. Esta visita inyectó nuevo dinamismo a la profundización de las relaciones binacionales. Actualmente, las relaciones sino-chilenas están ingresando en una nueva etapa. ¿Cómo impulsamos el ulterior desarrollo de la Asociación Estratégica entre los dos países? Quisiera compartir con ustedes mis siguientes opiniones al respecto. Primero, hay que mantener frecuentes contactos de distintos niveles, a fin de profundizar la confianza política mutua, consolidando la base de la amistad entre los dos países. La Parte china está dispuesta a mantener los estrechos vínculos de alto nivel entre ambos países. Ahora estamos a la expectativa de recibir pronto la visita oficial a China del 9 Canciller chileno Sr. Alfredo Moreno. Paralelamente, hay que intensificar también el intercambio y colaboración entre parlamentarios, partidos y gobiernos locales de los dos países, con el objetivo de ampliar el diálogo y afianzar el conocimiento y la comprensión mutuos. Hoy están presentes muchos expertos en los asuntos de China y Asia Pacífico. Ustedes desempeñan un rol muy importante. Es necesario fortalecer y ampliar el intercambio de "Second Track", para recabar valiosas propuestas al desarrollo de las relaciones bilaterales. La Parte china desea fortalecer aún más la coordinación y cooperación con la Parte chilena, en los asuntos multilaterales y globales, y sobre todo afianzar el diálogo y la consulta en los temas multilaterales de mayor relevancia, tales como la gobernanza económica global, el desarrollo sostenible, entre otros. Lo mismo haremos en el tema del establecimiento del Foro de Cooperación entre China y América Latina. 10 Segundo, hay que establecer y perfeccionar los mecanismos de cooperación bilateral. Actualmente, los dos países tienen establecidos mecanismos de diálogo y cooperación entre las cancillerías, los poderes legislativos y en las áreas económico-comercial, científico-tecnológica, agrícola, etc. Tenemos también el Consejo Bilateral de Negocios China-Chile. Todos estos mecanismos vienen jugando papeles muy positivos. La semana pasada, el Vicepresidente de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China Sr. Zhang Xiaoqiang visitó Chile, y acordó con el Ministro de Economía de Chile Sr. Pablo Longueira establecer un mecanismo bilateral de diálogo económico. Este mecanismo tiene como objetivo promover la cooperación económica mediante diálogo sobre las políticas macroeconómicas y otros asuntos relacionados. De acuerdo con los requerimientos del desarrollo de las relaciones bilaterales, ambas partes están evaluando el establecimiento de un mecanismo intergubernamental, destinado a coordinar de forma integral la cooperación en todos los terrenos. Se está estudiando también la elaboración 11 de un plan de trabajo conjunto, con miras a orientar el desarrollo de las relaciones bilaterales a largo plazo. Tercero, hay que profundizar la cooperación económica y comercial en todos los ámbitos. En materia comercial, el Primer Ministro Wen Jiabao, durante su visita a Chile, estableció junto con el Presidente Piñera la meta de duplicar el actual volumen del comercio bilateral, para que éste llegue en 2015 a los 60 mil millones de dólares. Para concretarla, hay que mejorar la diversificación de los productos comercializados, mejorar la estructura comercial, y mantener un crecimiento del comercio constante y duradero. La Parte china da la bienvenida a la entrada de más productos chilenos al mercado chino, y la celebración de más exposiciones de productos chilenos en China. La Embajada de China está dispuesta a apoyar a las asociaciones gremiales de los dos países a realizar intercambios y cooperaciones más profundos. En materia de inversión, hay que firmar cuanto antes el Acuerdo Suplementario de Inversión al Tratado de Libre Comercio, e iniciar las negociaciones del Convenio para 12 Evitar la Doble Tributación, a fin de brindar un mejor marco legal para las inversiones recíprocas. El Gobierno chino y esta Embajada quedan a la disposición de las empresas de los dos países, para facilitarles la información sobre las leyes, los reglamentos y el procedimiento operativo local. Y se podrá dar mayor aliento a través del Consejo Bilateral de Negocios China-Chile a las empresas de distintos sectores, para que intensifiquen intercambios. La minería sigue siendo un área clave de la cooperación sino-chilena. Aparte de la comercialización de los productos minerales, en adelante, las dos partes podrán fortalecer la cooperación en la explotación, la fundición y el procesamiento, etc. China otorga gran importancia a la cooperación con Chile en materia de infraestructura, tal como la construcción de carreteras, puentes, puertos, ferrocarriles, etc. Gracias a las gestiones de nuestra Embajada, las empresas chinas vendrán pronto a Chile para conocer y estudiar los proyectos concernientes. Las alentamos a participar en la licitación de 13 estos proyectos. En materia de agricultura, tenemos que intensificar el papel orientador del Comité Conjunto de Agricultura China-Chile, y materializar el Plan Quinquenal sobre el Mejoramiento de la Cooperación Agrícola. El objetivo es ampliar la cooperación en el comercio y la manufactura de los productos agrícolas, al mismo tiempo de promover el intercambio y la colaboración en materia de tecnología agícola, como la protección del medio ambiente, el ahorro de agua, la tecnología biológica, etc. En materia financiera, respaldamos la iniciativa de los bancos de China, de instalar oficinas o representaciones en Chile. Alentamos a las instituciones financieras de China a ofrecer activamente créditos a los proyectos operativos entre ambas partes y ampliar colaboraciones interbancarias con Chile. Ambas partes deben evaluar activamente la cooperación en el sector de nuevas tecnologías, impulsar la cooperación entre empresas de ambos países, en la nueva energía, la nueva tecnología 14 de telecomunición, la observación astronómica, las ciencias y tecnologías polares, etc.. Seguiremos haciendo esfuerzos por que se instale lo más antes posible un observatorio astronómico chino en Chile y apoyamos a las empresas chinas a tomar parte en la licitación para la construcción de la red 4G de telecomunicaciones en Chile. Cuarto, incrementar la amistad entre ambas sociedades. Desde que asumí mi cargo hasta el presente, he visitado varias universidades, tales como la Pontificia Universidad Católica de Chile, la Universidad Santo Tomás, la Universidad Gabriela Mistral y la Universidad del Desarrollo. Estas entidades académicas han establecido relaciones de cooperación con diversas universidades de primera fila de China, tales como la Universidad de Pekín, la de Tsinghua, la de Fudan y la de Nankín, etc. En los últimos 5 años, más de 200 estudiantes chilenos han estudiado en China como becarios. Este año hemos otorgado 44 becas a estudiantes chilenos. El número de jóvenes chinos que estudian en Chile también viene aumentando. En adelante, el Gobierno chino seguirá ofreciendo más becas a las 15 universidades chilenas. Entre las dos partes también podemos agilizar la homologación mutua de títulos académicos, para dar más facilidades a estudiantes de ambos países que quieren tener una formación académica en el otro. Al mismo tiempo, damos la bienvenida a más visitas e intercambios entre académicos de los dos países. Estamos dispuestos a escuchar sus valiosas sugerencias sobre el desarrollo de las relaciones sino-chilenas y especialmente en el ámbito de cooperación educativa. Por otro lado, seguiremos respaldando la enseñanza del idioma chino en los Institutos Confucio y otros institutos académicos de Chile. Deseamos ampliar el intercambio cultural con Chile, a través de impulsar y apoyar las visitas recíprocas de las instituciones culturales y artistas, para elevar el conocimiento mutuo entre los dos pueblos. Es importante fomentar la colaboración comunicacional. Debemos atribuir mayor importancia al papel que juegan los medios y alentar a ellos a instalar más corresponsalías en el otro país. Chile cuenta con excelentes recursos turísticos. Damos bienvenida a la Parte chilena para que organice eventos de promoción turística en China. 16 Señoras y señores, Gracias al esfuerzo manconmunado entre ambas partes, la amistad sino-chilena goza ya de una base muy sólida. China, Chile, Dios nos ha concedido nombres fraternales. Igualmente sólida ha sido la amistad forjada por los dos pueblos en más de 40 años. En la actualidad, tanto China como Chile nos encontramos en una etapa clave de nuestros desarrollos. Las dos partes debemos fortalecer en mayor medida una cooperación rica en contenido y diversificada en formas, en busca de un desarrollo conjunto, caracterizado por la complementación, el beneficio mutuo y la ganancia compartida. De esta manera, vamos a crear juntos un futuro más hermoso y espléndido de las relaciones entre China y Chile. ¡Muchas gracias! 17