mezcladora fpe geomixer

Anuncio
La nuova serie di impastatrici GEOMIXER con capacità da 120 a 800 litri è progettata e costruita unendo l’esperienza pluriennale nel settore dolciario e la
continua ricerca di soluzioni tecniche innovative.
Costruite completamente in acciao inossidabile, garantiscono prestazioni elevate e grande affidabilità.
La versatilità e la vasta gamma di attrezzi ne consente l’utilizzo nel settore dolciario, della carne e dei formaggi
The new series of GEOMIXER mixers, with 120 to 800 litre capacity, has been designed and constructed on the basis of many years of experience in the
bakery sector and of the constant research for innovative technical solutions.
Their full stainless steel construction ensures excellent performance and high reliability.
The versatility and wide range of equipment enable applications in the bakery, meat and cheese sectors.
La nueva serie de amasadoras GEOMIXER con capacidad de 120 a 800 litros, ha sido diseñada y construida uniendo la experiencia plurianual en el sector de la repostería y la continua búsqueda de soluciones técnicas innovadoras.
Construidas completamente en acero inoxidable, garantizan prestaciones elevadas y gran fiabilidad.
La versatilidad y la amplia gama de utensilios permite su utilización en el sector de la repostería, de la carne y de los quesos.
La nouvelle série de pétrisseuses GEOMIXER d’une capacité allant de 120 à 800 litres est le résultat de notre expérience pluriannuelle dans le secteur de
la pâtisserie et de la recherche continue de solutions techniques innovantes.
Construites entièrement en acier inoxydable, elles garantissent de hautes prestations avec une grande fiabilité.
Leur polyvalence et leur vaste gamme d’accessoires permettent de les utiliser aussi bien dans le secteur de la pâtisserie que dans celui de la viande ou du
fromage.
GEO 120
D
GEO 200
Dimensioni - Dimensions
Dimensiones - Dimensions
Mod.
A
B
C
D
120
1410
1810
840
2040
Modello - Model - Modelo - Modell
Peso netto - Net weight - Peso neto - Poids net
Potenza motore planetario - Planetary motor power
Potencia motor planetario - Puissance du moteur planétaire
Consumo aria - Air consumption
Consumo de aire - Consommation d’air
200
1800
2200
1025
2375
A
B
C
(kg)
120
800
200
1400
(kW)
5,5
7,5
(Nl’)
100
200
GEO 300
GEO 400
GEO 600
GEO 800
300
1800
3080
2760
1160
C
400
1900
3625
3145
1600
600
2320
4175
3570
2000
800
2320
4575
3970
2000
1370
Mod.
A
B
C
D
B
Dimensioni - Dimensions
Dimensiones - Dimensions
A
Modello - Model - Modelo - Modell
Peso netto - Net weight - Peso neto - Poids net
Potenza motore planetario - Planetary motor power
Potencia motor planetario - Puissance du moteur planétaire
Consumo aria - Air consumption
Consumo de aire - Consommation d’air
D
800 x 500
(kg)
300
2150
400
3180
600
4500
800
5550
(kW)
15
22
37
55
(Nl’)
300
400
600
800
Fruste - Whisks & Tools - Batidores - Fouets
La vasta gamma d’attrezzi a disposizione consente di scegliere la giusta soluzione per ogni tipo d’impasto.
A wide range of tools is available to let you choose the right solution for every kind of product.
La amplia gama de utensilios a disposición permite elegir la solución adecuada para cada tipo de masa.
La vaste gamme d’accessoires à disposition permet de choisir la juste solution pour tous les types de pâte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Frusta fili sottili
Thin wire whisk
Batidor de varillas finas
Fouet à fils fins
2. Frusta cilindrica
Cylindrical whisk
Batidor cilíndrico de varillas
Fouet cylindrique
3. Frusta croce
Cross whisk
Pala en forma de cruz
Fouet en croix
4. Frusta fili grossi
Thick wires whisk
Batidor de varillas gruesas
Fouet à fils épais
5. Frusta ad aspi
9. Frusta extra piatta ascendente
Spade cutting tool
Pala de aspas
Fouet à aspes
Extra flat elevating spiral tool
Gancho en espiral ascendente extraplana
Fouet EX plat montant
6. Frusta a spirale tonda ascendente
Elevating spiral tool
Gancho en espiral ascendente redonda
Fouet spirale ronde montante
10. Frusta piatta ascendente
Flat elevating spiral tool
Gancho en espiral ascendente plana
Fouet plat montant
7. Frusta a spirale tonda discendente
11. Frusta spatola tonda
Heavy duty descending spiral tool
Gancho en espiral descendente redonda
Fouet spirale ronde descendante
Spatula round beater
Pala batidora redonda
Fouet spatule rond
8. Frusta spatola
Cake beater
Pala batidora
Fouet spatule
12. Frusti fili per panna
Wire whisk for cream
Batidor para nata
Fouet à fils pour crème fraîche
13. Raschiatore piatto
Flat scraper
Rascador plano
Racloir plat
14. Raschiatore tondo
Round scraper
Rascador redondo
Racloir rond
Carrelli Elevatori
Carrelli elevatori costruiti in acciaio al carbonio verniciato o in acciaio inossidabile possono avere uno o più punti di scarico con altezza da definire secondo le differenti esigenze. Versione fissa o mobile per il rovesciamento in uno o più punti di utilizzo. Possibilità di prevedere un raschiatore motorizzato di pulizia vasca alla fine dello scarico.
Lifting tilting units
Elevateurs culbuteurs
Lifting tilting units, constructed in carbon painted steel or stainless steel with one or more discharge points and height defined according to specific needs. The units are available in fixed
or movable version for pouring in one or more points. Possibility of equipping with motordriven scraper for cleaning bowl after discharge.
Élévateurs culbuteurs construits en acier au carbone
verni ou en acier inoxydable pouvant avoir un ou plusieurs points de déchargement avec hauteurs à définir
en fonction des besoins. Version fixe ou mobile pour le
basculement en un ou plusieurs points d’utilisation.
Possibilité de prévoir un racleur motorisé de nettoyage
de la cuve en fin du vidage.
Carretillas elevadoras
Carretillas elevadoras construidas en acero al carbono pintado o en acero inoxidable, pueden
tener uno o más puntos de descarga con altura por definir según las diferentes exigencias.
Versión fija o móvil para el vuelco de uno o varios puntos de utilización. Posibilidad de incluir
un rascador motorizado de limpieza del tanque al final de la descarga.
120
1450
1600
200
1820
1800
300
2750
2350
400
2750
2350
600
2600
2350
800
2600
2350
X
Mod.
A
B
B
Dimensioni - Dimensions
Dimensiones - Dimensions
X = a richiesta (on request, sur requête, bajo pedido)
A
Modello - Model - Modelo - Modell
Peso netto - Net weight - Peso neto - Poids net
Potenza motore - Motor power
Potencia motor - Puissance du moteur
(kg)
120
550
200
850
300
1100
400
1100
600
2150
800
2150
(kW)
1,5
1,5
2,2
2,2
4
4
Riduttore planetario - Planetary mixer - Reductor planetario - Réducteur planétaire
Riduttore a rotazione planetaria costruito in acciaio inossidabile.
Tenute e lubrificanti idonei al settore alimentare. La forma costruttiva consente il lavaggio dell’intera superficie.
Planetary rotation reducer constructed in stainless steel.
Food-grade seals and lubricants. Designed with special shape to enable washing of entire surface.
Reductor de rotación planetaria fabricado en acero inoxidable.
Sellados y lubricantes idóneos para el sector alimentario. La forma constructiva permite el lavado de toda la superficie.
Réducteur à rotation planétaire construit en acier inoxydable.
Garnitures et lubrifiants de qualité alimentaire. La forme du réducteur permet le lavage aisé de toutes les surfaces.
Bacinelle - Mixing Bowls - Cubetas - Cuve
Realizzate completamente in acciaio inossidabile. Il fondo interno bombato assicura una perfetta miscelazione dell’impasto. Possibilità di realizzare una doppia parete per circolazione acqua calda, vapore o acqua fredda. Valvole a sfera
sul fondo della bacinella per scarico prodotto.
Made of full stainless steel. The rounded bottom ensures perfect blending of the mix. Possibility of double wall construction for circulation of hot water, steam or cold water. Ball valves on mixing bowl bottom for product discharge.
Realizadas completamente en acero inoxidable AISI 304. El fondo interno abombado asegura un perfecto mezclado de
la masa. Posibilidad de realizar una doble pared para circulación de agua caliente, vapor o agua fría. Válvulas de bola
en el fondo de la cubeta para la descarga del producto.
Construite entièrement en acier inoxydable. Le fond interne bombé assure un parfait mélange de la pâte. Possibilité de
réaliser une double paroi pour la circulation d’eau chaude, de vapeur ou d’eau froide. Clapet à bille sur le fond de la
cuve pour l’évacuation du produit.
Carichi - Loading - Cargas - Chargement
Gestione del dosaggio, pesatura e carico degli ingredienti tramite PLC e impostazione ricette a pannello
operatore.
Weighing and loading of ingredients is managed via PLC and recipes are entered via operator panel.
Gestión de la dosificación, pesaje y carga de los ingredientes mediante PLC y planteamiento de recetas
en panel operador.
Gestion du dosage, du pesage et du chargement des ingrédients par Contrôleur à Logique Programmable
(PLC) et programmation des recettes depuis le panneau opérateur.
Food Processing Equipment S.r.l.
43044 Lemignano di Collecchio - Parma - ITALY
Via Lemignano 2/3
Tel. +39.0521.303.470 - Fax +39.0521.543.784
E-mail: info@fpe2000.it - Web: www.fpe2000.it
© 2007 G.L. Comunicazione
Descargar