La nuova serie di impastatrici GEOMIXER con capacità da 120 a 800 litri è progettata e costruita unendo l’esperienza pluriennale nel settore dolciario e la continua ricerca di soluzioni tecniche innovative. Costruite completamente in acciao inossidabile, garantiscono prestazioni elevate e grande affidabilità. La versatilità e la vasta gamma di attrezzi ne consente l’utilizzo nel settore dolciario, della carne e dei formaggi The new series of GEOMIXER mixers, with 120 to 800 litre capacity, has been designed and constructed on the basis of many years of experience in the bakery sector and of the constant research for innovative technical solutions. Their full stainless steel construction ensures excellent performance and high reliability. The versatility and wide range of equipment enable applications in the bakery, meat and cheese sectors. La nueva serie de amasadoras GEOMIXER con capacidad de 120 a 800 litros, ha sido diseñada y construida uniendo la experiencia plurianual en el sector de la repostería y la continua búsqueda de soluciones técnicas innovadoras. Construidas completamente en acero inoxidable, garantizan prestaciones elevadas y gran fiabilidad. La versatilidad y la amplia gama de utensilios permite su utilización en el sector de la repostería, de la carne y de los quesos. La nouvelle série de pétrisseuses GEOMIXER d’une capacité allant de 120 à 800 litres est le résultat de notre expérience pluriannuelle dans le secteur de la pâtisserie et de la recherche continue de solutions techniques innovantes. Construites entièrement en acier inoxydable, elles garantissent de hautes prestations avec une grande fiabilité. Leur polyvalence et leur vaste gamme d’accessoires permettent de les utiliser aussi bien dans le secteur de la pâtisserie que dans celui de la viande ou du fromage. GEO 120 D GEO 200 Dimensioni - Dimensions Dimensiones - Dimensions Mod. A B C D 120 1410 1810 840 2040 Modello - Model - Modelo - Modell Peso netto - Net weight - Peso neto - Poids net Potenza motore planetario - Planetary motor power Potencia motor planetario - Puissance du moteur planétaire Consumo aria - Air consumption Consumo de aire - Consommation d’air 200 1800 2200 1025 2375 A B C (kg) 120 800 200 1400 (kW) 5,5 7,5 (Nl’) 100 200 GEO 300 GEO 400 GEO 600 GEO 800 300 1800 3080 2760 1160 C 400 1900 3625 3145 1600 600 2320 4175 3570 2000 800 2320 4575 3970 2000 1370 Mod. A B C D B Dimensioni - Dimensions Dimensiones - Dimensions A Modello - Model - Modelo - Modell Peso netto - Net weight - Peso neto - Poids net Potenza motore planetario - Planetary motor power Potencia motor planetario - Puissance du moteur planétaire Consumo aria - Air consumption Consumo de aire - Consommation d’air D 800 x 500 (kg) 300 2150 400 3180 600 4500 800 5550 (kW) 15 22 37 55 (Nl’) 300 400 600 800 Fruste - Whisks & Tools - Batidores - Fouets La vasta gamma d’attrezzi a disposizione consente di scegliere la giusta soluzione per ogni tipo d’impasto. A wide range of tools is available to let you choose the right solution for every kind of product. La amplia gama de utensilios a disposición permite elegir la solución adecuada para cada tipo de masa. La vaste gamme d’accessoires à disposition permet de choisir la juste solution pour tous les types de pâte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. Frusta fili sottili Thin wire whisk Batidor de varillas finas Fouet à fils fins 2. Frusta cilindrica Cylindrical whisk Batidor cilíndrico de varillas Fouet cylindrique 3. Frusta croce Cross whisk Pala en forma de cruz Fouet en croix 4. Frusta fili grossi Thick wires whisk Batidor de varillas gruesas Fouet à fils épais 5. Frusta ad aspi 9. Frusta extra piatta ascendente Spade cutting tool Pala de aspas Fouet à aspes Extra flat elevating spiral tool Gancho en espiral ascendente extraplana Fouet EX plat montant 6. Frusta a spirale tonda ascendente Elevating spiral tool Gancho en espiral ascendente redonda Fouet spirale ronde montante 10. Frusta piatta ascendente Flat elevating spiral tool Gancho en espiral ascendente plana Fouet plat montant 7. Frusta a spirale tonda discendente 11. Frusta spatola tonda Heavy duty descending spiral tool Gancho en espiral descendente redonda Fouet spirale ronde descendante Spatula round beater Pala batidora redonda Fouet spatule rond 8. Frusta spatola Cake beater Pala batidora Fouet spatule 12. Frusti fili per panna Wire whisk for cream Batidor para nata Fouet à fils pour crème fraîche 13. Raschiatore piatto Flat scraper Rascador plano Racloir plat 14. Raschiatore tondo Round scraper Rascador redondo Racloir rond Carrelli Elevatori Carrelli elevatori costruiti in acciaio al carbonio verniciato o in acciaio inossidabile possono avere uno o più punti di scarico con altezza da definire secondo le differenti esigenze. Versione fissa o mobile per il rovesciamento in uno o più punti di utilizzo. Possibilità di prevedere un raschiatore motorizzato di pulizia vasca alla fine dello scarico. Lifting tilting units Elevateurs culbuteurs Lifting tilting units, constructed in carbon painted steel or stainless steel with one or more discharge points and height defined according to specific needs. The units are available in fixed or movable version for pouring in one or more points. Possibility of equipping with motordriven scraper for cleaning bowl after discharge. Élévateurs culbuteurs construits en acier au carbone verni ou en acier inoxydable pouvant avoir un ou plusieurs points de déchargement avec hauteurs à définir en fonction des besoins. Version fixe ou mobile pour le basculement en un ou plusieurs points d’utilisation. Possibilité de prévoir un racleur motorisé de nettoyage de la cuve en fin du vidage. Carretillas elevadoras Carretillas elevadoras construidas en acero al carbono pintado o en acero inoxidable, pueden tener uno o más puntos de descarga con altura por definir según las diferentes exigencias. Versión fija o móvil para el vuelco de uno o varios puntos de utilización. Posibilidad de incluir un rascador motorizado de limpieza del tanque al final de la descarga. 120 1450 1600 200 1820 1800 300 2750 2350 400 2750 2350 600 2600 2350 800 2600 2350 X Mod. A B B Dimensioni - Dimensions Dimensiones - Dimensions X = a richiesta (on request, sur requête, bajo pedido) A Modello - Model - Modelo - Modell Peso netto - Net weight - Peso neto - Poids net Potenza motore - Motor power Potencia motor - Puissance du moteur (kg) 120 550 200 850 300 1100 400 1100 600 2150 800 2150 (kW) 1,5 1,5 2,2 2,2 4 4 Riduttore planetario - Planetary mixer - Reductor planetario - Réducteur planétaire Riduttore a rotazione planetaria costruito in acciaio inossidabile. Tenute e lubrificanti idonei al settore alimentare. La forma costruttiva consente il lavaggio dell’intera superficie. Planetary rotation reducer constructed in stainless steel. Food-grade seals and lubricants. Designed with special shape to enable washing of entire surface. Reductor de rotación planetaria fabricado en acero inoxidable. Sellados y lubricantes idóneos para el sector alimentario. La forma constructiva permite el lavado de toda la superficie. Réducteur à rotation planétaire construit en acier inoxydable. Garnitures et lubrifiants de qualité alimentaire. La forme du réducteur permet le lavage aisé de toutes les surfaces. Bacinelle - Mixing Bowls - Cubetas - Cuve Realizzate completamente in acciaio inossidabile. Il fondo interno bombato assicura una perfetta miscelazione dell’impasto. Possibilità di realizzare una doppia parete per circolazione acqua calda, vapore o acqua fredda. Valvole a sfera sul fondo della bacinella per scarico prodotto. Made of full stainless steel. The rounded bottom ensures perfect blending of the mix. Possibility of double wall construction for circulation of hot water, steam or cold water. Ball valves on mixing bowl bottom for product discharge. Realizadas completamente en acero inoxidable AISI 304. El fondo interno abombado asegura un perfecto mezclado de la masa. Posibilidad de realizar una doble pared para circulación de agua caliente, vapor o agua fría. Válvulas de bola en el fondo de la cubeta para la descarga del producto. Construite entièrement en acier inoxydable. Le fond interne bombé assure un parfait mélange de la pâte. Possibilité de réaliser une double paroi pour la circulation d’eau chaude, de vapeur ou d’eau froide. Clapet à bille sur le fond de la cuve pour l’évacuation du produit. Carichi - Loading - Cargas - Chargement Gestione del dosaggio, pesatura e carico degli ingredienti tramite PLC e impostazione ricette a pannello operatore. Weighing and loading of ingredients is managed via PLC and recipes are entered via operator panel. Gestión de la dosificación, pesaje y carga de los ingredientes mediante PLC y planteamiento de recetas en panel operador. Gestion du dosage, du pesage et du chargement des ingrédients par Contrôleur à Logique Programmable (PLC) et programmation des recettes depuis le panneau opérateur. Food Processing Equipment S.r.l. 43044 Lemignano di Collecchio - Parma - ITALY Via Lemignano 2/3 Tel. +39.0521.303.470 - Fax +39.0521.543.784 E-mail: info@fpe2000.it - Web: www.fpe2000.it © 2007 G.L. Comunicazione