6) Tire el paño aplicador una vez finalizada la

Anuncio
TM
A little goes a loooooooooooong way!
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA ANTES DE USAR
Felicitaciones por haber comprado Wipe New™, la revolucionaria
solución de avanzada que restaura el interior y el exterior de su
vehículo para que luzca como modelo de exposición. Wipe New
es seguro y eficaz en plástico, caucho, cromo, vinilo, cuero, acrílico, cerámicas y superficies metálicas.*
Wipe New no sólo restaura el brillo original que se ha gastado en
el interior y en las bandas laterales del exterior, sino que también
protege la mayoría de las superficies* de las rigurosas inclemencias que eventualmente desgastan la apariencia nueva.
La fórmula original de Wipe New trabaja como ninguna otra para
restaurar las bandas laterales con una sola fácil y rápida aplicación y el acabado o terminación será tan resistente que durará
por años!*
Con Wipe New, ¡Un poquito rinde muchííííííísimo! Con sólo 1.5 oz
es suficiente para aplicar en el interior o en el exterior de cualquier
carro de tamaño regular! Además, no tiene que volver a aplicarlo
cada vez que limpie su vehículo - durará de una estación a otra*,
por eso no sólo ahorrará dinero en otros productos, sino que también ahorrará su valioso tiempo!
*lea la Garantía Limitada por exclusiones/detalles
El set incluye:
1 Botella de Wipe New™ - Recuerde, ¡Un poquito rinde
muchííííííísimo!
1 par de guantes de nitrilo
1 Kit Profesional para Detalles Finales y Acabado
de BONO que incluye: 2 paños amarillos para aplicar
Wipe New, 1 pincel para pequeños detalles, 1 paño
de tela roja para los aplicar en focos o luces, 1 almohadilla para preparar faros o focos.
No se recomienda aplicar WIPE NEW en la pintura de los vehículos, a menos que sea aplicada por un Pintor Certificado
Profesional de Vehículos. Si no es usado apropiadamente el
producto dañará o quitará la pintura del vehículo. Únicamente
profesionales certificados en Pintura y Restaurado deberían
intentar aplicar este producto en la pintura de un vehículo. Si
Usted no tiene una certificación o no tiene suficiente experiencia en el restaurando vehículos, por favor no aplique WIPE
NEW sobre la pintura y busque asistencia con Profesionales
Certificados en Pintura para Vehículos.
NOTAS IMPORTANTES:
Cuando aplique Wipe New, hágalo en áreas abiertas o bien
ventiladas y use guantes de nitrilo. Si lo emplea en el interior
de su vehículo, baje las ventanas antes de comenzar.
Wipe New no fue creado para usar sobre pintura, vidrio o espejos. Si lo emplea cerca de ventanas, bájelas antes de comenzar
para prevenir que el producto toque el vidrio.
Sólo necesita un poco de Wipe New. De 1 a 1.5 onzas son
suficientes para cubrir el interior o las bandas exteriores de un
coche de tamaño regular.
Deje secar Wipe New durante 1 hora antes de tocar la superficie nuevamente.
Se sugiere comenzar desde la parte más alta del vehículo hacia la más baja, para evitar tocar el producto cuando todavía
se encuentra fresco.
Espere 24 horas antes de exponer la superficie donde ha
aplicado el producto a la humedad. (lluvia, rocío, salpicaduras, lavado, etc.)
No aplique Wipe New en superficies calientes o expuestas
directamente al sol. Después de lavar y de secar el vehículo,
córralo hacia la sombra y deje secar la superficie a temperatura
ambiente antes de aplicar Wipe New. Si llegara a emplearlo en
una superficie caliente sería un gasto innecesario ya que va a
necesitar más Wipe New e incluso puede parecer que la superficie esta manchada o rayada.
Si toca con Wipe New alguna superficie no deseada, retírelo
inmediatamente con un paño seco. Si esto acurre una hora
después de que lo ha aplicado (mientras trascurre el curado
inicial) puede usar acetona para removerlo de la pintura. No
use acetona en superficies plásticas u otras superficies que
no sean de metal. La acetona puede perjudicar determinadas
partes del vehículo o la misma pintura, La acetona debería ser
usada solamente después de averiguar con el fabricante o con
el Pintor Profesional Certificado quien sabrá mejor cómo aplicar
o remover el producto. Una vez que Wipe New se ha curado,
quitarlo requerirá el uso de un pulidor fino o de papel de lija de
arena gruesa especiales para automóviles.
Si Wipe New se empieza a secar en el paño aplicador, puede
causar rayas. Si el paño aplicador se encuentra todavía húmedo,
usted puede volverlo a mojar con más Wipe New. Una vez que el
paño aplicador se seca completamente, no puede ser reusado,
debiendo ser desechado.
Guarde el Wipe New cerrado herméticamente, en un lugar seco
y fresco. Deséchelo al año que haya efectuado la compra
Por consejos, videos demostrativos y mayor información sobre el producto, visítenos en:
Facebook http://www.facebook.com/WipeNew
YouTube http://www.youtube.com/user/AventoCorporation
INSTRUCCIONES DE APLICACION:
IMPORTANTE: Antes de empezar, Pruebe Wipe New en un lugar
poco lvisible para asegurarse que está obteniendo los resultados deseados ya que este puede variar de acuerdo al material y
al estado de la superficie.
1) Lave con detergente para platos o para autos (que no tenga
cera, humectantes u otros aditivos) la superficie donde lo va
a emplear. Enjuague y seque cuidadosamente. IMPORTANTE:
Asegúrese que no quede agua en la superficie tratada o en
sus alrededores. Toque suavemente la superficie y las partes
adyacentes. Si ha quedado agua,
la misma se deslizará al tacto.
Séquela con toalla o franela.
Incluso puede abrir la cajuela y las
puertas del vehículo para secar el
exceso de agua.
2) Para obtener los mejores resultados, emplee un desengrasante
siguiendo las instrucciones provistas en el paquete (como por ej.
Tri-sodium Phosphate, disponible
en aerosol en las ferreterías) a
las superficies que usted desee
tratar. Cepille con ahínco para
asegurarse que los residuos de
cualquier otro producto anterior
sean completamente removidos.
3) Con la tapa todavía fija, sacuda
la botella de Wipe New durante 10
segundos, antes de abrirla.
4) Cuidadosa y lentamente, viertal
Wipe New en el paño aplicador hasta que éste se sature.
CONSEJO: Después de saturar el paño aplicador, dóblelo a la
mitad y después en cuartos. Si una parte del paño se ensucia,
delo vuelta hacia una porción limpia. Repita este proceso durante toda la aplicación.
5) Páselo una sola vez, sin sobreponer
una pasada con otra, hasta que
la superficie este completamente
cubierta.
6) Tire el paño aplicador una vez finalizada la aplicación o si comienza a
endurecerse el producto durante
la aplicación.
NOTA: Para superficies desteñidas
y/o extremadamente porosas, una segunda capa puede ser necesaria para obtener resultados óptimos.
Si esto ocurre, deje secar la primera capa durante 5 minutos como
mínimo y 10 minutos como máximo y luego repita inmediatamente los
pasos del 3 al 5.
INSTRUCCIONES DE APLICACION PARA LOS FOCOS:
1) Si la lente o luneta está nublada/oxidada, primero utilice un pulverizador o un paño húmedo para humedecerla, luego frote con
el lado abrasivo (azul/verde) de la almohadilla para prepararla
(incluida en el kit para detalles finales) para eliminar la oxidación
y contaminantes. Asegúrese de que se mantenga húmeda durante el uso de la almohadilla de
preparación. Las partes oxidadas
que se van saliendo aparecerán
como líquido de color marrón; frote
hasta que este indicador visual ya
no está presente. IMPORTANTE:
No permita que la almohadilla de
preparación entre en contacto con
la superficie pintada, ya que la
puede rayar.
2) Enjuague la luneta con agua,
seque cuidadosamente con una
paño limpio e inspeccione la superficie para asegurarse de que
la oxidación se haya eliminado.
Si no es así, repita los pasos 1
y 2. SUGERENCIA: si puede ver
a través del lente mientras este
húmedo, ya está listo para aplicar Wipe New. Permitir que los
focos se sequen completamente
3) Antes de abrir la botella y con
la tapa todavía puesta, agite la
botella de Wipe New durante 10
segundos.
4) Vierta despacio y cuidadosamente
Wipe New sobre el paño aplicador
hasta que éste se sature.
5) Páselo una sola vez, sin sobreponer una pasada con otra, hasta
que la superficie este completamente cubierta.
6) Tire el paño aplicador una vez
finalizada la aplicación o si
comienza a endurecerse el producto durante la aplicación.
NOTA: Para superficies desteñidas
y/o extremadamente porosas,
una segunda capa puede ser necesaria para obtener resultados óptimos. Si esto ocurre, deje secar la primera capa
durante 5 minutos como mínimo y 10 minutos como máximo
y luego repita inmediatamente los pasos del 3 al 5.
PREGUNTAS MAS FRECUENTES:
¿Cuánto Wipe New es necesario para mi vehículo?
Sólo necesita una capa de Wipe New por eso el producto se
superpone muy poco. En la mayoría de los casos, 1.5 onzas
son suficientes para completar el interior o el exterior de un vehículo tamaño promedio. Si la superficie se encuentra bastante
descolorida y/o porosa, puede ser necesaria una segunda aplicación para conseguir un mejor resultado. Espere al menos de
5 a 10 minutos después de la primera capa antes de aplicar
nuevamente, para evitar un desperdiciar el producto.
¿Contiene Wipe New una base de silicona? Todos los productos que contienen silicona que he usado atraen el polvo.
Wipe New no tiene una base de silicona como otros productos del mercado. Wipe New es un nano-polímero incoloro que
puede ser usado en cualquier superficie de color. Wipe New
se adhiere a la superficie para protegerla contra inclemencias
como los rayos solares, la lluvia, la nieve, la sal, los detergentes,
etc. Después de la debida aplicación y del curado el polvo no se
adherirá fácilmente a la superficie y será muy fácil lavarlo en el
caso de que sucediera. Asegúrese de seguir las instrucciones
cuidadosamente durante la aplicación para conseguir resultados
óptimos.
¿Cuando se usa Wipe New es necesario el uso de guantes y
de protección en los ojos?
Mientras aplica Wipe New nosotros recomendamos el uso de
los guantes incluidos en el kit y la protección de los ojos porque
una vez que se seca puede ser difícil sacarlo de la piel y puede
causar irritación. En el caso de contacto con la piel, lave cuidadosamente durante 15 minutos. Si el contacto es con los ojos,
manténgalos abiertos y enjuague cuidadosamente con bastante
agua. Si la irritación persiste, busque asistencia médica. (lea
precauciones en la última página)
¿Para qué es la almohadilla preparadora para los focos?
La almohadilla preparadora de los focos/faros se usa para sacar
la oxidación de las lunetas antes de aplicar Wipe New. Esta
almohadilla esta confeccionada con una lija de arena fina de
grano 2000 la cual remueve suavemente la oxidación sin dañar
el acrílico. Después de preparar las lunetas de los focos, aplique
Wipe New de acuerdo a las instrucciones del paquete. Lea la
sección aplicación en los focos para instrucciones completas.
¿Para qué el pincel aplicador?
La punta esponja del pincel aplicador permitirá retocar pequeños rincones y ranuras alrededor de los faros/focos/luces,
rejillas, parte trasera de los espejos, interior de las rejillas de
ventilación y otras áreas difíciles de alcanzar. Simplemente
moje la punta esponja en la botella de Wipe New y aplique en
el área deseada.
¿Cuál es la diferencia con los paños de micro fibra?
Los dos paños amarillos incluidos en el Kit para detalles Wipe
New Pro son especialmente diseñados para ponerse en la palma de la mano para que tenga más control sobre la aplicación.
El paño rojo es un poco más grande y puede ser usado para
aplicar Wipe New en las luces o en otras superficies. Ambos
permiten una mejor absorción y evitan un gasto innecesario, no
se deshilachan o crean pelusas que pudiera perjudicar la aplicación. Cualquiera de ellos producirá los mismos resultados,
así que puede usar la que se ajuste mejor a sus necesidades.
¿Es correcto aplicar Wipe New a la luz del sol y/o en superficies calientes? ¿Si la exposición al sol acelera el secado
puedo pasarle una segunda mano?
Para obtener los mejores resultados, aplique Wipe New en superficies a temperatura ambiente, a la sombra, por ejemplo en la
cochera, el garaje. La exposición al sol, sí acelera el secado, y una
superficie caliente o la directa exposición a rayos solares pueden
provocar un exceso de secado y la superficie puede aparecer
como manchada. Una segunda capa no resolverá el problema.
¿Qué sucede si empiezo a aplicar y tengo que parar? ¿Puedo
comenzar después? ¿La aplicación quedará pareja? Una vez que comience a aplicar Wipe New sobre una superficie,
le recomendamos que finalice la tarea en la superficie completa.
(por ejemplo si empezó con el parachoques, termínelo antes de
parar). Parar y recomenzar más tarde en la misma superficie,
puede causar, en algunos casos, una visible diferencia en el
resultado final debido a variaciones en la humedad, la luz, la temperatura y otros factores. Si usted debe parar y empezar después,
trate de hacerlo en un lugar en donde pase desapercibido.
¿Cuánto tiempo lleva el secado de Wipe New? ¿Qué pasaría
si la superficie tratada se moja antes de que se seque completamente? (ej. rocío, lluvia)
Nosotros recomendamos que espere 1 hora de secado antes
de tocar la superficie y 24 horas completas después de aplicar
Wipe New antes de exponer a cualquier clase de humedad. Si
la superficie se moja antes de que Wipe New se cure, puede
que vea manchas. Una segunda capa de Wipe New no resolverá este problema. Para mejores resultados recomendamos
guardar el auto en la cochera durante 24 horas después de
la aplicación. Otra opción es cubrir el coche (esperar al menos
1 hora después de aplicar Wipe New antes de cubrir). Puede
comprar fundas desechables de plástico para autos a un precio
módico en su tienda local de artículos para autos. Si ninguna
de estas opciones es posible, considere la posibilidad de aplicar Wipe New en la mañana después de que el rocío se haya
aclarado, para tener casi un día completo para que se seque
antes de que el rocío vuelva a aparecer.
¿Wipe New dañará mi ropa?
Wipe New no contiene tintas, sin embargo se endurece cuando
se seca y puede dañar su ropa.
¿Puedo usar Wipe New en vidrio o en la superficie de espejos retrovisores?
Wipe New no está hecho para ser usado en vidrio o en espejos;
ya que puede crear un efecto de “onda”. Si accidentalmente
toca con Wipe New alguna superficie de esta índole, límpielo
inmediatamente. La Garantía Limitada no cubre el uso de Wipe
New en vidrio o espejos.
Si toco el vidrio de la ventana por accidente y este ya se ha
secado, ¿cómo puedo sacarlo?
Pase un limpiador de vidrios en aerosol en la zona afectada,
después lije con una almohadilla de arena fina de grano 3000
(disponible en las tiendas de artículos para automóviles) hasta
que Wipe New desaparezca. No use la almohadilla preparadora
de focos del kit para detalles finales, ni la almohadilla de arena
fina de grano 2000 porque puede dañar el vidrio.
¿Si pongo Wipe New en mi coche, voy a tener que pasarle
cera nuevamente?
Wipe New no es una cera, y tampoco es considerado un sustituto de la cera que se coloca en las superficies pintadas de los
vehículos. Wipe New no está diseñado para aplicar sobre pintura
y puede dañar esta clase de superficies. La Garantía Limitada no
cubre el uso de Wipe New en superficies con pintura.
¿ Saca Wipe New las marcas blancas de cera?
Wipe New no está hecho para usarse en superficies pintadas,
incluyendo el cuerpo de metal del vehículo; y puede llegar a
dañar esas superficies. La Garantía Limitada no cubre el uso
de Wipe New en superficies pintadas. Si hay cera en una superficie sin pintura, todos los remanentes de cera o de otros
productos deben ser sacados antes de aplicar Wipe New. Wipe
New no puede ser aplicado sobre cera u otros productos a base
de silicona.
¿Cómo puedo sacar Wipe New de una superficie pintada?
Es más fácil de sacar Wipe New de una superficie donde no lo
quiso pasar si lo limpia inmediatamente. Si pasó menos de una
hora (solamente) de la aplicación, puede usar Acetona en superficies con pintura (vea advertencias incluidas en el uso de Acetona).
Si ya se ha secado Wipe New aún puede quitarlo de la pintura con
una pequeña cantidad de un compuesto para pulido, con un poco
de esfuerzo y siempre que tenga un poco de tiempo.
¿Cuánto tiempo durará Wipe New después que es aplicado?
Wipe New dura 2 años en la mayoría de las superficies (vea garantía limitada), pero puede que con el tiempo requiera una nueva
aplicación sobre todo en superficies expuestas regularmente
a aceites de la piel o fricciones como el cuero o el vinilo de los
asientos de los coches, las direcciones o manubrios, la palanca
de cambios, etc.
¿Puede quitarse el Wipe New de superficies (no-vidrio/nopintura) después que se ha curado/secado?
Usted puede usar papel de lija de grano fino extremadamente
(3000) o virulana o lana de acero tipo 000, para sacar Wipe New.
NO use acetona en superficies no-vidrio/no-pintura.
¿Por qué la superficie luce con lamparones mientras/inmediatamente después que se aplica Wipe New?
El aspecto a manchas, o lamparones puede ocurrir si 1) antes de
empezar no se ha preparado adecuadamente la superficie (limpiar
con agua y jabón, que esté libre de grasa/aceites y partículas de
polvo). 2) que el paño se empiece a secar durante la aplicación,
y/o 3) la superficie tratada sea expuesta a humedad dentro de
las 24 horas después de la aplicación. Cuando aplique Wipe New
asegúrese de seguir las instrucciones– limpiando la superficie con
detergente líquido o con lavado para autos (sin cera, humectantes
u otra clase de aditivos), enjuague y seque exhaustivamente.
Durante la aplicación, asegúrese que el paño se encuentre completamente saturado y que se mantenga húmedo durante todo el
proceso de aplicación. La superficie seca del paño nunca debe
tocar la superficie tratada hasta que se haya secado completamente. No toque la superficie tratada por lo menos durante 1 hora
y no permita el contacto con la humedad por 24 horas.
¿Puedo aplicar Wipe New en superficies de fibra de vidrio?
Sobre fibra de vidrio Wipe New removerá superficies oxidadas,
devolviendo el brillo, protegiendo la superficie tratada del daño
de los rayos UV, incluso su limpieza será más sencilla. Si existiera algún daño de los rayos UV por debajo de la capa de gel
claro, puede que Wipe New no remueva la decoloración. Antes
de aplicar Wipe New en cualquier superficie, asegúrese que se
encuentre completamente limpia y completamente seca. Después
de aplicar Wipe New, siempre proteja la superficie donde ha aplicado el producto de la humedad por un período de 24 horas.
¿Hay algún producto disponible para limpiar la oxidación de la
fibra de vidrio antes de usar Wipe New?
En este momento no estamos ofreciendo ningún producto para
fibra de vidrio o gel. Le sugerimos que prepare y limpie la fibra de
vidrio como lo haría normalmente. Después de limpiarlo, pase la
mano sobre la superficie para asegurarse de que no ha quedado
ningún residuo. Antes de que aplique Wipe New, asegúrese de
que la superficie se encuentre completamente SECA y pruebe en
un pequeño lugar. Siempre aplique Wipe New donde el sol no dé
directamente, o sea en una superficie fría y protéjala de la humedad durante las 24 horas siguientes a la aplicación.
¿Dónde puedo encontrar consejos útiles de cómo usar Wipe New?
Por consejos y videos de Wipe New, visite el canal Avento
Corporation en You Tube (YouTube.com/user/AventoCorporation).
También visítenos en Facebook (Facebook.com/WipeNew) y…
.¡comparta fotos de sus antes y después!
Garantía Limitada
Wipe New (“Producto”) tiene una garantía de protección (“Garantía Limitada”) de 2
años, sobre mayoría de los plásticos, gomas, metales, acrílicos, vinilos y superficies
cromadas de automóviles (algunas exclusiones pueden aplicarse), desde el día en que
el producto fue adquirido por el comprador original (únicamente).
El producto debe ser comprado directamente en Avento (“Compañía”) o en un minorista
autorizado y debe haber sido usado siguiendo las instrucciones que acompañan el
producto. Usted debe guardar su recibo ORIGINAL o el de empaque como prueba de
su compra.
NO APLIQUE ESTE PRODUCTO SOBRE SUPERFICIES PINTADAS, INCLUYENDO
EL CUERPO DE METAL DEL VEHICULO, ESTE PRODUCTO NO FUE CREADO PARA
SER USADO SOBRE PINTURA YA QUE PUEDE DAÑAR ESAS SUPERFICIES.
Esta Garantía Limitada no cubre lo siguiente:
1. Superficies que tienen contacto regular con aceites provenientes de la piel y/o de
la fricción (por ej. asientos de vinilo/cuero, dirección o manubrio, cambios, etc) no
están cubiertas ya que estas superficies pueden requerir con el tiempo una nueva
aplicación.
2. Neumáticos o llantas.
3. Vidrio, superficies pintadas o con espejos (retrovisores o no); el uso en esta clase
de superficies es bajo su propia responsabilidad. La Compañía renuncia a toda
responsabilidad relacionada con la aplicación de estas superficies.
4. Superficies que han sido dañadas debido al mal uso, abuso o accidente.
5. Expiración de tiempo o de uso, autos rentados o daños incidentales.
6. Daños resultantes (del costo de reparaciones o reemplazos de propiedades dañadas si el producto no funciona apropiadamente.
Si usted ha seguido todas las instrucciones y advertencias y aún así el Producto no
funciona tal cual se ha publicitado, La Compañía le devolverá el precio de compra,
excluyendo los costos de envío y proceso.
Para solicitar la devolución, en consideración con la Compañía necesita presentar lo
siguiente:
1. Su recibo original, legible, mostrando la fecha, el precio, y la empresa donde fue
adquirido el Producto (haga un círculo alrededor del producto, el precio y la fecha)
o si lo compró directamente del sitio de la Compañía en internet o de un minorista
autorizado, necesita la boleta de empaque que acompañó su orden donde aparezca
el nombre del minorista, su número de orden, la fecha en que se ordena y la información de envío y de facturación. FOTOCOPIAS NO SON ACEPTADAS.
2. Foto (s) nítida mostrando la superficie(s) limpia inmediatamente antes de la aplicación del Producto.
3. Foto (s) nítida mostrando la superficie(s) después de la aplicación del Producto que
sustente su reclamo.
4. Carta explicando la razón de su disconformidad.
Por favor asegúrese de remitir todos los documentos requeridos. La Compañía no
tomará en cuenta peticiones que se encuentran incompletas y tampoco lo contactará
o devolverá nada para que lo vuelva a reenviar. La Compañía no es responsable de la
pérdida o el envío erróneo por correo. Le recomendamos que se quede con una copia
de lo que envíe (por ej. Confirmación de envío o correo certificado, solicitud de recibo de
devolución) para asegurarse la entrega.
Envíe a: (por favor no llame- las devoluciones no serán procesadas por teléfono)
Wipe New
PO Box 2607
Virginia Beach, VA 23450-2607
Si usted pagó su orden con cheque o giro postal, la Compañía expedirá un cheque para
su reembolso. Si usted pagó electrónicamente (Visa, MasterCard, American Express
y Discover), un crédito será emitido a la misma cuenta que usted usó cuando efectuó
su pago.
En cualquiera de los casos, por favor espere hasta cuatro (4) semanas para recibir su
reembolso. De 5 a 10 días laborales tomará para que recibamos su correspondencia,
de 5 a 10 días laborales tomará para que revisemos y procesemos su reclamo y otros
5 a 10 días laborales para que su banco procese su crédito o para recibir su reembolso
en un cheque por correo.
Si usted ha pagado electrónicamente y no ha recibido su reembolso dentro del plazo indicado anteriormente, necesitará manifestar su preocupación con la compañía a cargo
de su tarjeta de crédito y/o directamente con el banco. Si algún problema persiste, por
favor contáctenos y con gusto le asistiremos proporcionándole un recibo que muestre
que su reembolso ha sido procesado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podrá tener derechos adicionales los cuales variarán de acuerdo a cada estado. Invalidaciones están prohibidas
por ley. Disputas de garantía serán manejadas de conformidad con los requisitos de
arbitraje adjuntos.
POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN TODAS LAS CONDICIONES AQUÍ MENCIONADAS.
ESTOS TÉRMINOS Y SU USO LIMITA SUS DERECHOS LEGALES. SI USTED NO
CONCUERDA CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, DEVUELVA EL PRODUCTO,
SIN ABRIR Y SIN USAR, DENTRO DE LOS CATORCE (14) DÍAS SIGUIENTES A
SU COMPRA Producto Problema Resolución, Contrato de Arbitraje Vinculante
y Leyes Aplicables
Usted concuerda que las leyes del Estado de Virginia, sin considerar los principios de
los conflictos de las leyes, gobernarán este Acuerdo y cualquier disputa de cualquier
índole que pudiera aparecer entre Usted y la Compañía o sus afiliados. En primera
instancia, usted deberá llamar a la compañía al 888.822.3570 y debe darle a la
misma la oportunidad de resolver sus reclamos o disputas. Si su reclamo o disputa
no fuere resuelto dentro de los sesenta (60) días, usted puede comenzar un proceso
de arbitraje procediendo en acuerdo con los términos de este Contrato. Todo acto de
arbitraje debe ser iniciado dentro de los 2 (2) años, desde la fecha en que el reclamo
se realiza o los reclamos serán retirados.
EN CASO DE CONTROVERSIA, RECLAMO O DISPUTA ENTRE LAS PARTES,
COMO CONSECUENCIA DE, O RELACIONADAS CON EL USO O MAL USO DEL
PRODUCTO, CON SU PUBLICIDAD O CON EL ETIQUETADO, ESTE ACUERDO
O EL INCUMPLIMIENTO, TERMINACIÓN, EJECUCIÓN, INTERPRETACIÓN
O VALIDEZ DEL MISMO, INCLUSO LA FINALIZACIÓN DEL ALCANCE O LA
PERTINENCIA DE ESTE ACUERDO PARA INTERMEDIAR, SERÁ DETERMINADO
EXCLUSIVAMENTE POR ARBITRAJE VINCULANTE EN VIRGINIA BEACH,
VIRGINIA O EN EL CONDADO DONDE EL CONSUMIDOR RESIDE, DE ACUERDO
CON LAS LEYES DEL ESTADO DE VIRGINIA PARA QUE LOS ACUERDOS SEAN
HECHOS Y EJECUTADOS EN VIRGINIA.
LAS PARTES, QUE INCLUYEN EL VENDEDOR, EL COMPRADOR ORIGINAL
Y CUALQUIER USUARIO, Y PROPIETARIOS DE VEHÍCULOS CONCUERDAN
QUE LA MEDIACIÓN DEBE SER ADMINISTRADA POR LA AMERICAN
ARBITRATION ASSOCIATION (“AAA”) EN CONFORMIDAD CON SUS NORMAS
Y PROCEDIMIENTOS Y UN ÁRBITRO SERÁ SELECCIONADO POR EL AAA. EL
MEDIADOR SERÁ NEUTRAL E INDEPENDIENTE Y DEBERÁ CUMPLIR CON EL
CÓDIGO DE ÉTICA AAA. EL FALLO DICTADO POR EL ÁRBITRO SERÁ FINAL Y
NO ESTARÁ SUJETO ESPERAS O MODIFICACIÓN. APELACIONES SOBRE EL
LAUDO DICTADO POR EL ÁRBITRO PODRÁ SER PRESENTADO EN CUALQUIER
TRIBUNAL QUE TENGA JURISDICCIÓN SOBRE LAS PARTES. SI CUALQUIERA DE
LAS PARTES NO CUMPLE CON EL LAUDO ARBITRAL, LA PARTE DAMNIFICADA
PUEDE SOLICITAR AL TRIBUNAL DEL CIRCUITO DE LA CORTE QUE LO ENTRE
EN VIGOR.
LAS PARTES CONCUERDAN QUE CUALQUIERA DE ELLAS PUEDE PRESENTAR
RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SÓLO EN SU O LA RAZÓN INDIVIDUAL
Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA PRETENDIDA CLASE O
DE ACCIÓN REPRESENTATIVA. ADEMÁS, LAS PARTES ACUERDAN QUE EL
ÁRBITRO NO PODRÁ COMBINAR PROCEDIMIENTOS DE RECLAMOS DE
MÁS DE UNA PERSONA, Y NO PODRÁ OFICIAR BAJO NINGUNA FORMA DE
REPRESENTACIÓN DE LAS CLASES. LAS PARTES COMPARTIRÁN EL COSTO
DEL ARBITRAJE EN PARTES IGUALES. SI LOS COSTOS DE LA PARTE DEL
CONSUMIDOR SON MAYORES A $ 1,000.00, LA COMPAÑÍA PAGARÁ LA PARTE
DE LOS COSTOS EN LOS QUE EL CONSUMIDOR SE HAYA EXCEDIDO DE ESA
CANTIDAD (LOS COSTOS DEL SERVICIO DE ARBITRAJE PARA EL ARBITRAJE
INDIVIDUAL, HONORARIOS DE NO ABOGADOS U OTROS CARGOS).
EN EL CASO QUE UNA DE LAS PARTES FALLE EN PROCEDER CON ARBITRAJE,
DESAFÍE SIN ÉXITO LA DECISIÓN DEL ÁRBITRO, O NO CUMPLA CON LA
DECISIÓN DEL ÁRBITRO, LA OTRA PARTE TIENE DERECHO A COSTEAR DE
DEMANDA, INCLUYENDO HONORARIOS DE UN ABOGADO RAZONABLE PARA
TENER QUE RECURRIR AL ARBITRAJE O DEFENDER O CUMPLIR EL PREMIO.
EN ESTA SECCIÓN SOBREVIVIRÁN Y SEGUIRÁN SIENDO VINCULANTES
PARA LAS PARTES EN CASO CUALQUIER TERMINACIÓN O EN EL CASO DE
DEVOLUCIÓN O REEMBOLSO.
La Compañía y sus marcas registradas y servicios de las marcas, logos, productos y
nombres de servicios y frases que la Compañía ahora reclama o pudiera reclamar en
el futuro son marcas registradas de la Compañía (la “Company marks”). Las marcas
de la compañía no pueden ser usadas o mostradas sin previa autorización escrita
de la Compañía,
ADVERTENCIA
VAPOR PREJUDICIAL – Evite la inhalación de vapores. Use sólo en el exterior o
en áreas ventiladas. Si se ha expuesto demasiado a los vapores, trasládese a un
lugar con aire fresco. Si respirar le resulta dificultoso, busque atención médica inmediatamente.
PIEL & OJOS IRRITADOS – SIEMPRE USE PROTECCIÓN EN LA PIEL Y EN LOS
OJOS. En caso de contacto con la piel lávela exhaustivamente con jabón y agua. En
caso de contacto con los ojos, manténgalos abiertos y enjuague a fondo con agua
durante 15 minutos, por lo menos. Si la irritación continúa, busque atención médica.
En caso de ingestión, no provoque vómitos. Busque atención médica. Guarde en un
lugar fresco y seco. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Por derrames, fugas, fuego, exposición o accidente con materiales peligrosos:
comuníquese las 24 horas del día con Chemtrec: al 1-800-424-9300 dentro de
los Estados Unidos o Canadá o al 1-703-527-3887 para llamadas fuera de los
Estados Unidos o Canadá (Llamadas a cobrar son aceptadas.)
Descargar