Interruptor Electrónico de Combinación Múltiple Multiple

Anuncio
Interruptor Electrónico
de Combinación Múltiple
Multiple Combination
Switch
Introducción
Overview
w Permite el encendido o el apagado de un conjunto w Connected to one or several pushbuttons, this module
luminoso, mediante el accionamiento de un pulsador
conectado al mismo, pudiendo conectarse varios
pulsadores en distintas cajas y que todos actúen de la
misma forma sobre el conjunto luminoso.
w Apropiado para ser utilizado como llave de
combinación desde varios puestos, mediante una
instalación muy simple (es equivalente al sistema de
interruptor combinación más interruptor combinación
intermedio).
allows them to switch ON and OFF lighting appliances.
wIt can be used as a two-way switch from different
points, by a simple installation (equivalent to a two-way
switch system plus an intermediate switch).
Vistas generales/ General View
Vista Frontal / Front View
Vista Lateral 110V
Side View 110V
Vista Lateral 220V
Side View 220V
Ind. Uruguaya
(Made in Uruguay)
Ind. Uruguaya
(Made in Uruguay)
Duomo
Duomo
220V~
660W
50/60Hz
N
220V~
110V~
110V~
380W
50/60Hz
L
PULSADORES
(PUSHBUTTONS)
Funcionamiento
N
L
PULSADORES
(PUSHBUTTONS)
Operation
w Pulsando desde cualquiera de los pulsadores w Pressing any of the distributed pushbutton switches
conectados, se produce el encendido o bien el apagado
(en forma alternativa) del conjunto luminoso.
w Debe instalarse la unidad central con pulsadores
auxiliares en los lugares desde donde se requiere
accionar.
Características técnicas
w Tensión de alimentación: 110/220V~ 50/60Hz.
w Salida a Relé.
w Espacio ocupado: un módulo.
w Uso en interiores.
turns the lighting circuit alternatively on or off.
w The auxiliary switches of the central unit must be
installed in the places where they will be controlled
from.
Technical Data
w Voltage: 110/V 220V~ 50/60 Hz.
w Relay output.
w Size: one module.
w Indoor use only.
Hoja 1/2
VIVION S.A. - Ejido 1690 PB - CP 11200 - Montevideo - Uruguay
Tel. (598-2) 903 0314 - info@vivionelectric.com - www.vivionelectric.com
Tipo de carga
Load type
Tipo de lámpara
Máx.110V Máx.220V
Type of Lamps
Max.110V Max.220V
Incandescente
380W
660W
Incandescent
380W
660W
Halógena
380W
660W
Halogen
380W
660W
Dicroica
Dichroic
Fluorescent lamp with
electromechanical
ballast
190VA
330VA
60VA
105VA
15W
26W
15W
23W
190VA
330VA
190VA
330VA
Tubo Fluorescente
con balasto
electromecánico
60VA
105VA
Bajo consumo
con balasto
electromecánico
15W
26W
Bajo consumo
con balasto
electrónico
15W
23W
190VA
330VA
Motores
Compact fluorescent
lamp with
electromechanical ballast
No apto para uso con condensador de
compensación de factor de potencia.
Esquema de conexión 110V
Circuit connection 110V
Compact fluorescent
lamp with
electronic ballast
Motors
Not suitable for use with capacitor for power
factor compensation.
Esquema de conexión 220V
Circuit connection 220V
N
N
220V~
50/60Hz
Ind. Uruguaya
(Made in Uruguay)
L
Duomo
Duomo
Pulsadores
(Pushbuttons)
N
110V~
Pulsadores
(Pushbuttons)
Ind. Uruguaya
(Made in Uruguay)
L
110V~
380W
50/60Hz
L
PULSADORES
L
PULSADORES
(PUSHBUTTONS)
Dicroica
(Dichroic)
Nota:
Conectar en serie
con un fusible de
ruptura rápida en
un adecuado
portafusible.
Fusible
(Fuse)
Fusible
(Fuse)
(PUSHBUTTONS)
Lámpara
(Lamp)
110V~ / 12V~
220V~
660W
50/60Hz
N
220V~
110V~
50/60Hz
Lámpara
(Lamp)
Dicroica
(Dichroic)
220V~ / 12V~
Note:
Connect in series
with a fast acting
fuse, in an
appropriate fuse
holder.
Warning
Advertencia
No utilizar con:
- Lámparas de descarga Hg o Na.
- Lámparas Mezcladoras.
- Tubo fluorescente con balasto electrónico.
Recuerde:
w La instalación debe ser realizada
por personal calificado.
w Lea y conserve este instructivo.
Precaución:
w Antes de efectuar la instalación,
debe cortarse la llave general
eléctrica de toda la instalación.
No to be installed with:
- Discharge lamps Hg or Na.
- Mixers Lamps.
- Flourescent lamp with electronic ballast
Remember:
w Installation by qualified staff
is recommended.
w Read and keep this instruction sheet.
Caution:
w Before installing the device,
turn the main break switch off.
VIVION S.A.
Ejido 1690 PB / Montevideo, URUGUAY
C.P.(P.O.Box): 11200
Tel.: +5982 903 0314*
Fax: +5982 902 3419
info@vivionelectric.com
http://www.vivionelectric.com
HECHO EN URUGUAY
MADE IN URUGUAY
2717 V2
Hoja 2/2
VIVION S.A. - Ejido 1690 PB - CP 11200 - Montevideo - Uruguay
Tel. (598-2) 903 0314 - info@vivionelectric.com - www.vivionelectric.com
Descargar