® Componentes de Enerpac provee una variedad de soluciones para utilizar en portapiezas con paletas: š 6LVWHPDVGHDFRSODGRUHVPDQXDOHV\DXWRPÈWLFRV para la conexión/desconexión al portapiezas š $FRSODGRUHVJLUDWRULRVSDUDXWLOL]DUFRQVLVWHPDV de conexión continuos š ,QWHQVLıFDGRUHVGHSUHVLĂQSDUDEULQGDUPD\RU presión de sujeción cuando se utilizan con sistemas hidráulicos de máquinas š 6DIH/LQNSDUDPRQLWRUHRLQDOÈPEULFRUHPRWRGH la presión del portapiezas o posición de sujeción Asistencia técnica Consulte las "Paginas amarillas" del presente catálogo si necesita ayuda relacionada con: Ţ-RWXVYGGMSRIWHIWIKYVMHEH Ţ -RJSVQEGMăRWSFVILMHVÉYPMGEFÉWMGE Ţ 8IGRSPSKíELMHVÉYPMGEEZER^EHE Ţ 8 IGRSPSKíEHIWMWXIQEWijI\MFPIWHIQEUYMREHS *17*PI\MFPI1EGLMRMRK7]WXIQW Ţ 8 EFPEWHIGSRZIVWMăR]WíQFSPSWLMHVÉYPMGSW 160 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 197 ▸ sistema con pallets ▼ serie ▼ página AC WA 162 - 163 AC, AP MHV 164 - 165 Acopladores manuales MCR MCH 166 - 171 6LVWHPDZDQGERRVWHU B, RA 172 - 173 6LVWHPDVGHDFRSODPLHQWRDXWRPÈWLFR WCA, WPA ACCB 174 - 175 Acopladores giratorios AMP, CR CRV 176 - 177 Multiplicadores aceite-aceite 3,' 178 - 179 6DIH/LQN 6/ 180 - 185 Acumuladores Paquetes de acopladores ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 161 Acumuladores Aplicaciones y selección de productos Foto: ACL-201A, WA-502, ACL-21A Acumuladores Productos Collet-Lok® …para mantener la presión del circuito Cilindros de amarre giratorios Ţ-HIEPIWTEVEETPMGEGMSRIWHIEPXEJVIGYIRGME ]VÉTMHEHIWGEVKE Ţ0SWHIPEWIVMI%'0IWXÉRTVIGEVKEHSWETWM Ţ0SWGYIVTSWHIPSWHIPEWIVMI%'0WSRVIWMWXIRXIW EPEGSVVSWMăR Ţ%GYQYPEHSVEGGMSREHSTSVVIWSVXIIRIP%'1 Ţ+VERGETEGMHEHHIEPQEGIREQMIRXSHIIRIVKíEIR YRTEUYIXIGSQTEGXS Ţ0SWEGYQYPEHSVIW%'0WSRHIPXMTSHMEJVEKQE 99-054 Soportes de trabajo Ţ0SWEGYQYPEHSVIW;%WSRHIPXMTSTMWXăR Ţ0SWEGYQYPEHSVIW%'1YXMPM^ERYRVIWSVXIMRXIVRS /RVDFXPXODGRUHV(QHUSDFVXPLQLVWUDQ presión auxiliar para amortiguar cargas de DSOLFDFLRQHVGRQGHGHEHPDQWHQHUVHODSUHVLĂQ del sistema. Aplicaciones de los acumuladores: - Almacenamiento de energía - Amortiguación de la pulsación del circuito - Compensación de expansión térmica Amortiguación del pulso Expansión térmica Componentes de la paleta Válvulas Bombas hidráulicas Cilindros lineales impacto o para compensar caídas de presión en ❚ Paquete de acumulador ACBS-202 utilizado para mantener la presión en un dispositivo de máquina herramienta. Características de los productos Presión de IXQFLRQD miento Número GH modelo Máx. YROXPHQ nominal de aceite Volumen Presión de GHJDV QLWUĂJHQR precargada Volumen XWLOL]DEOH de aceite pulg3 psi pulg3 pulg3 psi a 5000 psi ▼ Acumuladores precargados 0-3000 ACM-1 .10 – – – 1500-5000 ACL-21A .90 1.22 1450 .53 1500-5000 ACL-201A 7.70 10.37 1450 4.51 1500-5000 ACL-502 20.60 27.46 1450 12.0 98056 ▼ Acumuladores sin carga 0-5000 1) WA-502 2.50 2.50 – 2.50 0-5000 1) WA-5010 10.00 10.00 – 7.50 1) 162 Consulte la tabla de precarga en la página 163 para presiones hidráulicas de funcionamiento. ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 6HULH$&:$ Dimensiones y opciones Precarga recomendada 3UHVLĂQGH 1ěPHUR IXQFLRQDPLHQWR GHPRGHOR psi 1) Presión: 0-5000 psi 3UHVLĂQ QLWUĂJHQR psi 9ROXPHQXWLOL]DEOH GHDFHLWH 1) pulg3 0-1000 WA-502 500 1.50 1000-3000 WA-502 1000 2.00 3000-5000 Volumen de aceite: .10-20.60 pulg3 Volumen de gas: 1.22-27.46 pulg3 WA-502 1200 2.50 E Accumulators 0-1000 WA-5010 500 5.50 1000-3000 1000 6.50 F Accumulateurs WA-5010 3000-5000 WA-5010 1200 7.50 ' 'UXFNVSHLFKHU A máxima presión de funcionamiento. WA øD G Opciones B Bloque de montaje AW-50 Para acumuladores serie WA. 3.62 1.00 .40 2.75016 UN 1.62 3.50 A 4.50 øE Aceite hidráulico Válvula de carga 193 ▸ ACM-1 ACL-21A ACL-201A, 502A Conectores Válvula de carga Válvula de carga C D D 194 ▸ D G E B A Componentes de la paleta A A C C B B G 'LPHQVLRQHVGHORVSURGXFWRVen pulgadas [ $ % & ' ( ) * ] +HUUDmienta de carga recomendada Páginas amarillas 1ěPHUR de modelo Componentes del sistema G E lbs ▼ Acumuladores precargados ACM-1 5.25 .75 .50 .265 1.75 – .125-27 NPT – 2.1 ACL-21A 4.14 1.46 .71 1.69 – – SAE #4 WAT-2 1.0 ACL-201A 5.39 2.72 1.14 3.33 1.14 – SAE #6 WAT-2 2.7 ACL-502A 6.73 3.50 ▼ Acumuladores sin carga 1.38 4.49 1.57 – G3/8" WAT-2 6.2 WA-502 4.69 1.19 – 2.750-16 UN 2.75 – SAE #8 WAT-1 7.0 WA-5010 7.13 1.19 – 2.750-16 UN 2.75 – SAE #8 WAT-1 11.5 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 163 Paquetes de acopladores Aplicaciones y selección de productos Foto: AP-500, MHV-1,ACBS-22A Productos Collet-Lok® Paquetes de acopladores …diseño compacto para el fácil uso de acumuladores Ţ7YWMQTPIHMWIÿSWIEHETXEXERXSEPGMVGYMXSHIWMQTPI EGGMăRGSQSEPHIHSFPIEGGMăR Ţ1ERăQIXVSGSRKPMGIVMREMRGPYMHS Ţ4VSZMWXSWHIJÉFVMGEGSRYREGSTPEHSVQEGLS%, Ţ1SRXENIIRQERMJSPHSTGMSREP3VMRKWYFMGEHSWIRPETEVXI MRJIVMSVHIPFPSUYIĜRMGEQIRXIIRGMVGYMXSWHIWMQTPIEGGMăR MHV-1 Válvula modular de retención 99-054 Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios Ţ)UYMTEHSWGSRZÉPZYPEHIEPMZMS]GMIVVIIWJÝVMGSHIVIXIRGMăR Ţ4IVQMXIPESTIVEGMăRMRHITIRHMIRXIHITPEXSWHIIJNEGMăR GSRYREĜRMGEJYIRXIHIEPMQIRXEGMăR Los paquetes de acumuladores ayudan a mantener la presión del sistema en el dispositivo Ţ-HIEPTEVEETPMGEGMSRIWHSRHIPEWPíRIEWHIEPMQIRXEGMăRHI PíUYMHSWSRTSGSTVÉGXMGEW7MWIMRXIVVYQTIPETVIWMăRHIP WMWXIQEPEZÉPZYPE1,:QERXMIRIPETVIWMăRQÉWEPPÉHI PEZÉPZYPE manómetro indica la presión del sistema una vez que se desconecta el circuito. Ţ*PYNSQÉ\HIEGIMXITYPKQMRPQMR Ţ+MVIPETEPERGEHIPEZÉPZYPEƔIRGYEPUYMIVHMVIGGMăRTEVE PMFIVEV]VIXVEIVPETVIWMăRHIPWMWXIQE Circuitos de paquetes de acopladores Bombas hidráulicas Cilindros lineales cuando éste se separa de la fuente hidráulica. El Serie ACBS AP-500 MHV-1 GMVGYMXSWHIWMQTPIEGGMăR GMVGYMXSWHIWMQTPIEGGMăR GMVGYMXSWHIWMQTPIEGGMăR [ [ $ $ Válvulas A [ [ 3 3 3 Componentes de la paleta GMVGYMXSWHIHSFPIEGGMăR 5 $ 5 3 GMVGYMXSWHIHSFPIEGGMăR 5 $ 5 3 ❚ Paquete de acumulador ACBS-202 utilizado para mantener la presión en un dispositivo de máquina herramienta. Características de los productos Presión de funcionamiento Número de modelo Máx. volumen nominal de aceite Volumen Presión de de gas nitrógeno precargada Volumen utilizable de aceite pulg3 pulg3 psi pulg3 psi a 5000 psi 98056 ▼ Acopladores y acumuladores precargados 1500-5000 ACBS-22A 0.90 1.22 1450 .53 1500-5000 ACBS-202A 7.70 10.37 1450 4.51 0-5000 AP-500 El AP-500 utiliza el WA-502 o WA-50101) 0-3000 MHV-1 – 1) 164 – – – Consulte la tabla de precarga en la página 163 para presiones hidráulicas de funcionamiento. ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 6HULH$&$30+9 Dimensiones y opciones Presión: 0-5000 psi Volumen de aceite: .10-7.70 pulg3 Volumen de gas: 1.22-10.37 pulg3 E Manual coupler F Manuel coupleur ACBS ' 0DQXHOOHNXSSOXQJ AP-500 2.68 øB P A 5.22 5.71 MHV-1 A .62 1.25 Opciones B 1.38 3.74 Acopladores (1) AH-652 incluido G1/4" .79 .79 1.12 .33 (3x) 192 ▸ 3.00 3.50 .71 .79 Filtros de alta presión 2.50 1.81 2.50 G .56 2.38 193 ▸ 2.38 E B G1/4" (4x) 1) Aceite hidráulico D G 5.32 1) 1.62 A F 193 ▸ (1) AH-654 incluido El orificio del manifold no debe tener un diámetro mayor de 0,30 pulgadas (0,76 cm) cuando se utiliza la conexión. Conectores 194 ▸ MHV-1 ,PSRUWDQWH 5.06 1.38 3.31 1/8"-27NPT P 1.38 'LPHQVLRQHVGHORVSURGXFWRVen pulgadas [ 1ěPHUR de modelo $ % & ' ( ) * ] +HUUDmienta de carga recomendada lbs ▼ Paquetes de acopladores y acumuladores precargados ACBS-22A 2.69 1.65 – – – – G1/4" WAT-2 10.1 ACBS-202A 4.18 3.33 – – – – G1/4" WAT-2 11.8 AP-500 6.44 2.50 3.50 3.84 1.75 0.38 SAE #4 – 11.8 MHV-1 – – – – – – 1/8" NPT – – ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 165 Páginas amarillas Encargue un acoplador macho adicional para uso en FLUFXLWRVKLGUÈXOLFRVGHGREOH acción. 6HULH$&%6$+ AP-500: AH-654 1/8"- 27 NPT Componentes del sistema A Componentes de la paleta /RVıOWURVHQVHULHGH alta presión Enerpac son necesarios en el uso de estas unidades de control para evitar el daño que pueden causar contaminantes que ingresan al sistema de líquido hidráulico. .28 .92 1.38 .75 Acopladores manuales Aplicaciones y selección Foto: MCH-31, MCRA-11, MCRC-21, MCH-21, MCR-21 Acopladores manuales Productos Collet-Lok® …conexión conveniente Ţ4EVEYWSIRTSVXETMI^EWHITEPIXEW Ţ(MWTSRMFPIWGSRSWMRZÉPZYPEHIVIXIRGMăRSTIVEHETSV TMPSXS43MRXIVRE Cilindros de amarre giratorios Ţ&PSUYIEGSTPEHSVSTGMSREPHMWTSRMFPITEVEGMVGYMXS RIYQÉXMGSEHMGMSREPTEVEHIXIGGMăRHITVIWIRGMEHITMI^E Ţ4YIVXSWTEVEQĜPXMTPI Ţ4YIVXSWTEVEGSRI\MSRIWHIXYFIVíE Componentes de la paleta Válvulas Bombas hidráulicas Cilindros lineales Soportes de trabajo Ţ*MPXVEGMăRTEVETVIZIRMVGSRXEQMREGMăR Ţ4PEGEJVSRXEPI\XVEíFPIUYIFVMRHEEGGIWSEPSWIJPXVSW JVSRXEPIW]EVIZMWEVIPGEVXYGLS (ODFRSODGRUPDQXDO(QHUSDFHVWÈGLVSRQLEOH como modelo con conexión dual o con conexión dual con circuito neumático opcional para detección de presencia de pieza. El receptor del lado del SRUWDSLH]DVHVWÈGLVSRQLEOHFRQ\VLQXQDYÈOYXODGH retención operada por piloto interno. /DıOWUDFLĂQEULQGDSURWHFFLĂQFRQWUD la contaminación. Ţ4YIVXSWYTIVMSVUYITIVQMXIMRWXEPEVYREGYQYPEHSV SYRQERăQIXVS Circuito del acoplador manual Con circuito neumático auxiliar Aplicaciones del acoplador manual: š&RQYÈOYXODGHUHWHQFLĂQRSHUDGD por piloto 9XMPMGI1'6'TEVEYREWSPYGMăRGSQTPIXE HIEGSTPEHSVQERYEP š6LQYÈOYXODGHUHWHQFLĂQRSHUDGD por piloto: 9XMPMGI1'6GYERHSWIYWIYREZÉPZYPE HIVIXIRGMăRTMPSXEHEVIQSXE 6LQFLUFXLWR neumático auxiliar Con válvula de retención P.O. 6LQYÈOYXODGH retención P.O. ❚ Los acopladores manuales Enerpac simplifican el proceso de conectar y desconectar un portapieza de paletas. 166 Modelo &RQıJXUDFLRQHVEÈVLFDV MCRC-21 Receptor de paleta con válvula de retención P.O. Dos hidráulicos MCR-21 Receptor de paleta sin válvula de retención P.O. Dos hidráulicos MCRA-11 Bloque receptor circuito neumático auxiliar Uno neumático MCH-21 Mango del operario Dos hidráulicos MCH-31 Mango del operario Dos hidráulicos, uno neumático 0&6% Bloque de almacenamiento N/A 0&36 Juego de interruptor de proximidad N/A ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Circuitos 6HULH0& 6HOHFFLRQHVXVFRPSRQHQWHV )OXMRPÈ[ *30 Presión: 0-5000 psi 5HFHSWRUGHSDOHWDV0&5&FRQYÈOYXODDQWLUHWRUQR operada por piloto E Manual coupler 9REZÉPZYPEERXMVIXSVRSMRXIVRESTIVEHETSVTMPSXS]QĜPXMTPIWTYIVXSW TEVEEPSNEVYRQERăQIXVSSEGYQYPEHSVLEGIRUYIIP1'6'WIEYRE STGMăRI\GIPIRXIHIVIGITXSVHIEGSTPEHSVTEVEYWEVIRYRTSVXETMI^EW GSRTEPIXEW0EIJPXVEGMăRMRXIVRETVSXIKIPEZÉPZYPEERXMVIXSVRSHIPE GSRXEQMREGMăR9XMPMGIGSRPEQERMNEHISTIVEHSV1', F Manuel coupleur ' 0DQXHOOHNXSSOXQJ 5HFHSWRUGHSDOHWDV0&5 9XMPMGIIP1'6TEVEETPMGEGMSRIWHSRHIPEZÉPZYPE ERXMVIXSVRSSTIVEHETSVTMPSXSWIQSRXEHIQERIVEVIQSXE IRIPGMVGYMXSHIPTSVXETMI^EW0EIJPXVEGMăRMRXIVRETVSXIKIIP GMVGYMXSHIPEGSRXEQMREGMăRI\XIVMSV Opciones Conectores 6HULH)= 194 ▸ 5HFHSWRUGHOFLUFXLWRGHDLUHDX[LOLDU0&5$ Mangueras y acopladores )P1'6%WIYXMPM^ETEVEFVMRHEVYREGSRI\MăREHMGMSREP TEVEIPYWSGSRGMVGYMXSWHIHIXIGGMăRHITEVXIWRIYQÉXMGEW 9XMPíGIPSGSRIP1'6'SIP1'69XMPíGIPSGSRPEQERMNE HISTIVEHSV1', 192 ▸ Válvulas de retención operadas por piloto 153 ▸ Bloque de almacenamiento de manija de RSHUDGRU0&6% Acumuladores )PEPQEGIREQMIRXSETVSTMEHSHIPEQERMNE1',SPE1',IZMXE PEGSRXEQMREGMăRHIPSWEGSTPEHSVIW]EWIKYVEUYIPEQERMNEIWXÝ HIWGSRIGXEHEHIPTSVXETMI^EW9XMPMGIIPMRXIVVYTXSVHITVS\MQMHEH 1'47TEVEGSRIJVQEVIPEPQEGIREQMIRXSETVSTMEHSGSQSIRXVEHE EPGSRXVSPHIPEQÉUYMRE 162 ▸ 0DQLMDGHRSHUDGRUGHGRVDFRSODGRUHV0&+ ,PSRUWDQWH 9XMPMGIPE1',GSRIPVIGITXSVHITEPIXEW1'6'S 1'6 0&+ Modelo Presión de operación psi Boquilla hidráulica de reemplazo 100 - 5000 AH654 Fl2201K – MCRC-21 100 - 5000 AH654 Fl2201K – MCR-21 10 - 100* AH654 Fl2201K – MCRA-11 100 - 5000 AR650 – – MCH-21 100 - 5000 AR650 – – MCH-31 – AH654 – – – – – 24 VCC 0&6% 0&36 Voltaje Páginas amarillas -XHJRGHıOWUR de reemplazo Componentes del sistema No exceda el caudal y presión máximos. 9XMPMGIPE1',GYERHSYWIIP1'6%GSRPSWVIGITXSVIW 1'6'S1'6 *Presión de neumático ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Componentes de la paleta No acople o desacople con ODVERTXLOODVKLGUÈXOLFDVEDMR presión. Esto puede dañar los acoplamientos. 167 Acopladores manuales Dimensiones y opciones Foto: MCH-21, MCR-21 Productos Collet-Lok® MCRC-21 Receptor con válvula de retención P.O. 2.87 1.75 1.44 1.25 .59 4.50 .64 AH-654 1.86 MCR-21 A 3.50 1.25 .59 1.47 1.75 .31 SHCS 5/16–18 x 1.50" largo (suministrado) .37 Pasador de resorte Ø.188 x .62" largo (suministrado) .56 El mango del operario con dos pasajes MCH-21 de Enerpac conecta y desconecta convenientemente el receptor con dos pasajes MCR-21 utilizando una sencilla acción de empujar para conectar y jalar para desconectar. B Receptor sin válvula de retención P.O 2.25 6HULHMCR e MCH .64 Bombas hidráulicas Cilindros lineales Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios 2.03 .56 (3) SHCS 5/16–18 x 1.50" largo (suministrado) AH-654 1.86 MCRA-11 Receptor del circuito A 3.50 (2) SHCS #10-24 x 1.50" largo (suministrado) neumático auxiliar Válvulas B .94 1.25 .28 .47 .64 Componentes de la paleta 2.25 .19 1.86 AIRE AH-654 1.50 MCR-21 con MCRA-11 Receptor con pasaje de aire y sin válvula de retención P.O. Pasador de resorte Ø.188 x .62 largo (suministrado) (2) SHCS #10-24 x 1.50" largo (suministrado) 1.25 .94 SHCS 5/16–18 x 1.50" largo (suministrado) 2.53 1.75 1.47 .37 .47 .64 2.25 .37 .56 .59 AH-654 1.86 168 AIRE 1.50 B A 3.50 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Se puede montar el pasaje de aire en cualquiera de los lados Dimensiones y opciones MCRC-21 con MCRA-11 6HULH0&5\0&+ )OXMRPÈ[ *30 Receptor con pasaje de aire y válvula de retención P.O. (2) SHCS #10–24 x 1.50" largo (suministrado) 2.87 1.25 E Manual coupler 1.75 1.44 F Manuel coupleur .56 .59 .47 Presión: 0-5000 psi 2.53 ' 0DQXHOOHNXSSOXQJ 2.25 4.50 1.87 .94 2.03 (3) SCHS 5/16–18 x 1.50" largo (suministrado) .64 Opciones AIRE AH-654 1.86 B 1.50 3.50 Se puede montar el pasaje de aire en cualquiera de los lados MCPS-21 ,QWHUUXSWRUGH proximidad opcional MCSB-21 Bloque de almacenamiento (2) SHCS 1/4–20 x .50" largo (suministrado) A Conectores 6HULH)= 194 ▸ Mangueras y acopladores (2) SHCS M5–4.8 x 20mm largo con contratuercas (suministrado) .75 .43 192 ▸ 2.00 1.81 2.25 Válvulas de retención operadas por piloto 153 ▸ Acumuladores .57 162 ▸ 1.86 3.50 ① (VWÈGLVSRQLEOHXQLQWHUUXSWRUGHSUR[LPLGDG Ver MCPS-21 ,PSRUWDQWH Mango del operario 12.00 ø1.50 Área de agarre moleteada Área de agarre moleteada 3.62 3.62 No acople o desacople con ODVERTXLOODVKLGUÈXOLFDVEDMR presión. Esto puede dañar los acoplamientos. Hex No exceda el caudal y presión máximos. Mango del operario Páginas amarillas MCH-31 Componentes del sistema AR-650 NPT rosca hembra 1/4–18 NPT 2.00 5.00 .81 13.00 ø1.50 Área de agarre moleteada Área de agarre moleteada 3.62 3.62 AR-650 .81 Hex 4.50 2.00 2.00 NPT rosca hembra 1/4–18 NPT ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Componentes de la paleta MCH-21 169 Acopladores manuales Disposiciones de montaje Foto: MCR-21 MCRC-21 Receptor con válvula de retención P.O.– Productos Collet-Lok® Receptor sin válvula de retención P.O.– 'LVSRVLFLĂQGHRULıFLRVGHPRQWDMH MCR-21 'LVSRVLFLĂQGHRULıFLRVGHPRQWDMH 2.87 *1.75 1.44 (3) 5/16–18 x .62" (2) orificios de alimentación Ø.25" *1.75 (2) orificios de alimentación Ø.25" (2) 2.03 1.47 Ø.188 x .31" 1.00 2.00 *1.69 .37 *3.94 2.00 6HULH0&5 El receptor con dos pasajes MCR-21 cuenta con múltiples puertos SAE #4 así como con puertos de montaje de múltiple que facilitan la plomería a un portapiezas. La filtración interna en todos los modelos de receptor protege al circuito contra contaminación externa. MCRC-21 con MCRA-11 *3.75 (3) 5/16–18 x .62" 2.53 2.87 Bombas hidráulicas 1.44 (2) Orificios de alimentación Ø.25" 1.00 *3.94 .31 Válvulas 2.00 (2) 2.03 .94 (2) #10–24 x .50" (2) 1.88 Cilindros lineales Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios 5/16–18 x .62" 1.00 .47 MCR-21 con MCRA-11 Se puede montar el pasaje de aire en cualquiera de los lados Receptor con pasaje de aire y sin válvula de retención P.O. – 'LVSRVLFLĂQGHRULıFLRVGHPRQWDMH (3) 5/16–18 x .62" *3.75 (2) Orificios de alimentación Ø.25" 2.53 .94 (2) #10–24 x .50" .37 .37 .31 (2) Orificios de alimentación Ø.19" Ø.188 x .31" 1.47 .47 1.00 1.69 Componentes de la paleta Orificios de alimentación Ø.19" 2.00 Se puede montar el pasaje de aire en cualquiera de los lados 170 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Disposición de montaje, dimensiones y opciones MCSB-21 6HULH0&5\0&6 )OXMRPÈ[ *30 %ORTXHGHDOPDFHQDPLHQWRş'LVSRVLFLĂQGHRULıFLRVGHPRQWDMH Presión: 0-5000 psi 2X Ø.04 x .62" E Manual coupler 1/4–20 x .50" F Manuel coupleur 2.00 .75 1.81 ' 0DQXHOOHNXSSOXQJ 'LPHQVLRQHVGHFROHFWRU\SXHUWR Opciones (2) Tapones 1/16-27 (suministrados). Retirar si se realiza montaje manifold. 4.00 .75 194 ▸ B .53 Mangueras y acopladores .44 .63 Tapones 1/16-27 (suministrados). Retirar si se realiza montaje manifold. 2.00 A .53 Conectores 6HULH)= (2) Juntas tóricas (suministradas). Se usan en el montaje del colector. 192 ▸ Juntas tóricas (suministradas). Se usan en el montaje del colector. (2) orificios de alimentación Ø.19" Vista posterior Válvulas de retención operadas por piloto 153 ▸ Acumuladores (2) .56 (6) Tapones SAE #4 para pasajes de puerto (suministrados) Tapón SAE #4 sólo para puerto de acumulador o manómetro (suministrado) 162 ▸ (4) Tapones SAE #4 para pasajes de puerto (suministrados) ,PSRUWDQWH No acople o desacople con ODVERTXLOODVKLGUÈXOLFDVEDMR presión. Esto puede dañar los acoplamientos. Vista superior A AIRE Componentes del sistema B Componentes de la paleta .51 Tapón SAE #2 sólo para puerto de purga (suministrado) No exceda el caudal y presión máximos. Páginas amarillas ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 171 6LVWHPDZDQGERRVWHU Foto: RA-1061, B-81 Productos Collet-Lok® 6LVWHPDKLGUÈXOLFRFHUUDGRUHVLVWHQWHDODFRQWDPLQDFLĂQ Ţ7MWXIQETEPIXM^EHSERXMJYKEWIPMQMREPE TÝVHMHEHIEGIMXIIRIPTYRXSHIGSRI\MăR Ţ7YHMWIÿSGIVVEHSMQTMHIIPMRKVIWSHIZMVYXEW ]PíUYMHSVIJVMKIVERXIIRIPGMVGYMXSLMHVÉYPMGS Cilindros lineales 99_078 Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios Ţ)PWMWXIQETYIHIQSRXEVWIIRTSWMGMăRLSVM^SRXEP SZIVXMGEPTEVEJEGMPMXEVIPHMWIÿSijI\MFPIHIPHMWTSWMXMZS Esquema del sistema hidráulico 6HULH%\5$ El sistema de transferencia de energía mecánica usa el cilindro externo para operar el cilindro receptor. )PGMPMRHVSMQTYPWSV6%WIGSPSGEIRIPVIGITXSV&S&0EXVERWJIV IRGMEQIGÉRMGEHIPEJYIV^EHIWHIIPGMPMRHVSMQTYPWSVLEWXEIPTMWXăRVIGITXSV TVSTSVGMSREijYNSHIEGIMXIEPWMWXIQE Bombas hidráulicas :ÉPZYPEHI TYVKE RA-1061 ACL-21 'MPMRHVSMQTYPWSV7MWXIQE;ERH &SSWXIV %GYQYPEHSVLMHVÉYPMGS Serie G PED1001B 1ERăQIXVS :ÉPZYPEHI TYVKE Válvulas ACL-21 SURS-51 V-66 B-171 B-171 Componentes de la paleta 6IGITXSV*17 V-66 :ÉPZYPEHIGMIVVIHIWIKYVMHEH RA-1061 SURS-51 'MPMRHVSWKMVEXSVMSW ❚ Se utiliza un sistema de varilla y multiplicador colocado manualmente para la sujeción de piezas fundidas en este portapiezas de maquinado. "PED1001B" Características de los productos Relación GHSUHVLĂQ Relación de IJXMRGH aceite Volumen GHDFHLWH por carrera Carrera pulg3 pulg Número GHPRGHOR Área Presión de HIHFWLYD IXQFLRQDPLHQWR pulg2 psi lbs ▼ Cilindro receptor 2:1 1.75:1 8.10 2.04 B-81 3.98 400-5000 12.7 2:1 1.75:1 17.10 4.30 B-171 3.98 400-5000 15.7 9.90 4.44 RA-1061 2.23 800-10,000 11.3 ▼ Cilindro impulsor – 172 – ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Dimensiones y opciones6HULH%5$ Relación: 2:1 Carrera: 2.04-4.44 pulg Presión: 400-5000 psi Presión de salida (psi) del B-81, -17 X Presión de entrada de la varilla activadora y n de salida del multiplicador 5000 E %RRVWHUDFWLYDWRUZDQG 4000 F Multiplicateur 3000 ' %HWËWLJXQJV]\OLQGHUXQG 'UXFNYHUVWËUNHU 2000 1000 0 0 2,000 4,000 6,000 8,000 10,000 Presión de entrada (psi) del RA-106 X Opciones Conectores 194 ▸ Mangueras y acopladores B-81, -171 A D SAE#4 SAE#4 3DUDERPEDV de 10,000 psi, consulte el Catálogo de Herramientas ,QGXVWULDOHV( de Enerpac. E F K1 L2 L L1 K D1 S A J J1 3/8"-18 NPT ,PSRUWDQWH E F D 'LPHQVLRQHVGHORVSURGXFWRVen pulgadas [ ěPHUR 1 de modelo $ % & ' ' ( ø ) + ] - - . . / / / 6 ø ▼ Cilindro receptor B-81 6.86 2.74 1.74 3.00 – 4.00 3.25 1.12 – – .41 2.26 .41 .62 .42 – B-171 9.12 2.74 1.74 3.00 – 4.00 3.25 1.12 – – .41 2.26 .41 .62 .42 – 4.63 .19 2.25 3.00 .75 2.32 .75 3.02 1.53 – – – – – 2.75 ▼ Cilindro impulsor RA-1061 11.62 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 173 Páginas amarillas El flujo de salida del sistema es 1.75 veces mayor que el flujo de entrada. Componentes del sistema (OVLVWHPDZDQGERRVWHU tiene una relación presión GHHQWUDGDIXHU]DGH salida de 2 a 1. C B Componentes de la paleta /RVGLVSRVLWLYRVH[LVWHQWHVFRQ circuitos de conexión manual de simple acción pueden DFWXDOL]DUVHIÈFLOPHQWHDO VLVWHPDZDQGERRVWHU RA-1061 H US 192 ▸ E F E 3 2 7 B H 6LVWHPDVGHDFRSODPLHQWRDXWRPÈWLFRAplicaciones y selección Foto: WCA-62, WPA-62 Productos Collet-Lok® Para acoplamientos automáticos de circuitos hidráulicos en sistemas con SODWDIRUPDVGHFDUJD Ţ0EHIXIGGMăRHIPETSWMGMăRHIPEGSTPEHSVPITIVQMXIGSRXEV GSRETPMGEGMSRIWXSXEPQIRXIEYXSQEXM^EHEW Ţ(MWTSRMFPIIRQSHIPSWHIăGSRI\MSRIWTEVEFVMRHEV WSPYGMăREHMWXMRXEWRIGIWMHEHIWHIGMVGYMXSLMHVÉYPMGS Ţ0EGEVVIVEHIVIKYPEGMăRTIVQMXIHINEVYRQEVKIRHI XSPIVERGMEIRPEWTPEXEJSVQEWHIGEVKE 99-064 Ţ0SWIPIQIRXSWHIPSWEGSTPEHSVIWWIWYQMRMWXVERGSR FSUYMPPEWRIYQÉXMGEWHIIWGETITEVEIZMXEVHEÿSWGEYWEHSW TSVGSRXEQMREGMăR El sistema de acoplamiento automático permite la conexión y desconexión de FLUFXLRVKLGUÈXOLFRVFRQSODWDIRUPDGHFDUJD (pallet). Este sistema elimina la necesidad de intervención directa de un operador, lo que SHUPLWHXQIXQFLRQDPLHQWRPDQRVOLEUHV\ VHJXUR/RVVLVWHPDVWìSLFRVLQFOX\HQXQD HVWDFLĂQEDVHXELFDGDHQODHVWDFLĂQGHFDUJD descarga |que opera uno o más receptores de SODWDIRUPDVGHFDUJD ❚ Control ACCB-2 se muestra con la bomba ZW4020HJ-FHLT12U300. Componentes de la paleta Válvulas Bombas hidráulicas Cilindros lineales Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios Ţ1SRXENILSVM^SRXEPSZIVXMGEPTEVEMRWXEPEGMăRijI\MFPIIR QÉUYMREWLIVVEQMIRXEW Ţ0EGENEHIGSRXVSPEYXSQÉXMGSHIPEGSTPEHSVSJVIGI GEVEGXIVíWXMGEWTVITVSKVEQEHEWHIWIKYVMHEHTEVEKEVERXM^EV GSRXVSPWIGYIRGMEPHIPEGSTPEHSVEYXSQÉXMGS]STIVEGMSRIW HIIJNEGMăREHIGYEHEW 175 ▸ $&&%FDMDGHFRQWURO automático del acoplador Ţ&VMRHEGSRXVSPQERYEPSEYXSQÉXMGS HIPEIWXEGMăRHIPEGSTPEHSV EYXSQÉXMGSHIăGSRI\MSRIW Ţ0EZMWXEHIPTERIPPIMRJSVQEGYERHS IPEGSTPEHSVEYXSQÉXMGSIWXEVIXVEíHS SEZER^EHS]WMIPTSVXETMI^EWIWXE WYIPXSSWYNIXEHS Ţ-RGPY]IW[MXGLIW]MRXIVVYTXSVIWHITVS\MQMHEH Ţ0SWW[MXGLIWWYTIVZMWERPETVIWMăRHIPWMWXIQEHI WYNIGMăR]PMFIVEGMăR Ţ0SWMRXIVVYTXSVIWHITVS\MQMHEHRSXMIJGEREP'SRXVSPEHSV 0ăKMGS4VSKVEQEFPI40'4VSKVEQQEFPI0SKMG'SRXVSPPIV GYERHSIPEGSTPEHSVEYXSQÉXMGSWIVIXVEISEZER^E]GYERHS PETPEXEJSVQEHIGEVKEWIIRGYIRXVEIRTSWMGMăRTEVEIP EGSTPEQMIRXSEYXSQÉXMGS Ţ7IMRXIKVEGSRPEWFSQFEW>;,.*,089] >;,.*,089 ❚ Un acoplador automático de 4 vías se conecta al receptor, montado en el costado de un dispositivo con plataformas de carga. Características de los productos Posición de ODHVWDFLĂQ Número GH modelo 1) Carrera UHJXODEOH pulg Volumen GHDFHLWH avance pulg3 retracción Flujo máximo GHDFHLWH2) pulg3/min ▼ Acoplador automático de 2 conexiones Base WCA-62 .20 - .59 .66 .66 60 Base WCA-82* 4.10 - 4.48 .66 .66 60 – – – Plataforma WPA-62 – ▼ Acoplador automático de 4 conexiones Base WCA-64* .20 - .59 .66 .66 60 Plataforma WPA-64* – – – – 1) 174 ® El modelo WCA-82 de carrera larga está disponible para obtener espacio libre adicional entre las plataformas de carga y la estación base. 2) El flujo máximo deaceite de los elementos del acoplador es de 4,3 GPM. * Este producto se fabrica bajo pedido. Antes de especificar su diseño, comuníquese con Enerpac para pedir información de entrega. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 6HULH:&$:3$$&&% Dimensiones y opciones (VSHFLıFDFLRQHVGHORVSURGXFWRV Númerol GHPRGHOR Exactitud de alineación UDGLDOUHTXHULGD pulg Conexión: 2-4 ports Presión de Nº de modelo de Nº de modelo del conector Herramienta IXQFLRQDPLHQWR ERTXLOODKLGUÈXOLFD GHHVFDSHGHDLUH GHDOLQHDFLĂQ psi (incluida) (incluida) recomendada ▼ Acoplador automático de 2 conexiones WCA-62 ± .02 580 - 5000 CDF-6 FZ-2050 AT-1 WCA-82 ± .02 580 - 5000 CDF-6 FZ-2050 AT-2 WPA-62 ± .02 580 - 5000 CDM-6 FZ-2050 AT-1 F Coupleurs automatiques ' $XWRPDWLVFKH.XSSOXQJHQ WCA-64 ± .02 580 - 5000 CDF-6 FZ-2050 AT-1 WPA-64 ± .02 580 - 5000 CDM-6 FZ-2050 AT-1 Número de modelo WPA-62 1.57 C V Presión: 580-5000 psi E Automatic couplers ▼ Acoplador automático de 4 conexiones WCA-62, -82 Carrera: .20-4.48 pulg Voltaje / corriente ▼Caja de control automático del acoplador V ACCB-2 115 VAC / 10 A Opciones Filtros de alta presión 193 ▸ 2.17 3.58 4.33 4.33 3.58 2.17 Nota: Gabinete con clasificación NEMA 12. ACCB-2 Herramienta de alineación serie AT Utilice la herramienta de alineación serie AT para regular la posición de la estación de plataformas de carga (pallet) en relación con la estación base. Estación del operador D 3.65 W 1.18 2.17 A E SAE #4 3.04 A 1.77 2.74 1.73 .79 SAE #4 .79 SAE #4 B A F A1 B WCA-64 Mangueras y acopladores WPA-64 192 ▸ C V 7.68 1.67 2.17 1.67 3.58 3.58 1.67 2.17 1.67 7.05 7.68 V 3.65 W A 1.57 2.17 E 3.04 SAE #4 1.77 B A A1 F 'LPHQVLRQHVGHORVSURGXFWRVen pulgadas [ $ $ % & ' ( ) max. ] 91) W para pernos de montaje rosca x longitud 2) lbs ▼ Acoplador automático de 2 conexiones 8.86 7.48 – 5.42 .83 5.09 .394-.413 WCA-82* 15.67 14.03 – 9.36 3.94 8.20 3.70 – – – WCA-62 WPA-62 – – – – ▼ Acoplador automático de 4 conexiones WCA-64* 8.86 7.48 – 5.42 WPA-64* – – – – ▼ Caja de control automático del acoplador ACCB-2 13.78 – 11.81 – .83 5.09 .394-.413 .312-18UN x 3.00 – 16.8 .312-18UN x 3.00 – 28.8 .375-16UN x 2.00 .23 4.0 .312-18UN x 3.00 – 29.1 – – – .375-16UN x 2.00 .23 6.6 – – – – – 30.0 No realice tareas de acoplamiento y desacoplamiento mientras ODVERTXLOODVKLGUÈXOLFDVVH HQFXHQWUHQEDMRSUHVLĂQ Esto podría dañar los o’rings internos del acoplador. 1RVREUHSDVHORVOìPLWHV de flujo y presión. No se incluyen pernos de montaje. Taladre orificios para clavijas después de instalar el modelo WPA. * Este producto se fabrica bajo pedido. Antes de especificar su diseño, comuníquese con Enerpac para pedir información de entrega. 1) 2) ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 175 Páginas amarillas Número de modelo El posicionamiento preciso GHODHVWDFLĂQGHSODWDIRUPDV GHFDUJD\ODHVWDFLĂQEDVH es crucial para garantizar conexiones herméticas. /HDDWHQWDPHQWHHOPDQXDOGH instrucciones que viene con el producto. Componentes del sistema 2.74 1.73 .79 SAE #4 .79 SAE #4 UtiliFHıOWURVGHDOWDSUHVLĂQ en las conexiones de salida GHODHVWDFLĂQGHSODWDIRUPDV de carga para evitar la contaminación de válvulas y cilindros montados en ODSODWDIRUPDGHFDUJD Componentes de la paleta D ,PSRUWDQWH Acopladores giratorios Aplicaciones y selección de productos Foto: CRV-221, CR-111 Productos Collet-Lok® Conexión hidráulica permanente en HVWDFLRQHVGHWUDEDMRHQOìQHD\JLUDWRULDV Ţ%PXEVSXEGMăRTSVQMRYXS Ţ&ENSTEVHIEVVERUYI Ţ'SNMRIXIWMRXIVRSWHIEGIMXITEVETVSPSRKEVPEZMHEĜXMP Cilindros de amarre giratorios Ţ%HETXEHSVIWHIQSRXENIIRQERMJSPHHMWTSRMFPIWTEVE VIHYGMVPEWXYFIVíEWHIPHMWTSWMXMZS 'LDJUDPDVGHSDUGHDUUDQTXH\YHORFLGDG 6000 Presión (psi) X 98-067 /RVDFRSODGRUHVJLUDWRULRVVRQXQDV conexiones diseñados especialmente para Cilindros lineales WUDQVIHULUHOOìTXLGRSUHVXUL]DGRGHVGHODOìQHDıMD CR-111 5000 4000 3000 2000 1000 0 GHVXPLQLVWURDXQGLVSRVLWLYRJLUDWRULR6HXVDQ 0 2 4 6 8 10 Par de arranque (pulg.lbs) X HQGLVSRVLWLYRVGHVXMHFLĂQGHSLH]DVRGHıMDFLĂQ Velocidad máxima de funcionamiento = 30 RPM. tales como dispositivos instalados en líneas de Presión y par de arranque WUDEDMRURWDWLYDV Dispositivo Bombas hidráulicas Presión (psi) X Mesa giratoria Presión y velocidad 6000 6000 5000 5000 Presión (psi) X Soportes de trabajo Presión y par de arranque 4000 3000 2000 CRV-221 CRV-441 1000 0 4000 3000 2000 CRV-221 CRV-441 1000 0 100 30 40 50 60 70 80 90 80 70 60 50 Válvulas Pérdida de aceite del CRV-221=1,22 pulg3/min (20 cm3/min), CRV-441=2,44 pulg3/min (40 cm3/min) Características de los productos &DQWLGDG de pasos radiales Llave antirrotación 1ěPHUR ,QWHUYDORGH de presión de modelo 1) IXQFLRQDPLHQWR 9HORFLGDG máxima 3DUGH arranque RPM lb/pulg CRV-221 psi ❚ En esta aplicación se instalan 8 acopladores giratorios CRV-221 para accionar las prensas individuales de una mesa de prensa giratoria de ocho estaciones. 1) 1500 psi 5000 psi 1500 psi 5000 psi 1 CR-111 1500-5000 30 30 4.5 8 2 CRV-221 1500-5000 100 75 27 60 4 CRV-441 1500-5000 90 65 53 182 Antes de hacer su elección, consulte los diagramas de par de arranque y velocidad que se muestran arriba. $GDSWDGRUGHPRQWDMHHQPDQLIROG Adaptador de montaje AMP-2, AMP-4 Se instala en el extremo de empalmes giratorios de dos y cuatro pasos. Permite la colocación de la junta tórica (O-ring) directamente en el dispositivo. Características de los productos &DQWLGDG de pasos UDGLDOHV 1ěPHUR de PRGHOR ,QWHUYDORGH presión de IXQFLRQDPLHQWR 8WLOL]DGR con psi 98-070 Componentes de la paleta 90 W Velocidad (RPM) Par de arranque (pulg.lbs) X 176 2 AMP-2 1500-5000 CRV-221 4 AMP-4 1500-5000 CRV-441 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 6HULH$03&5&59 Dimensiones y opciones 'LPHQVLRQHVGHORVSURGXFWRV en pulgadas [ Vías: 1 a 4 líneas ] Velocidad: 30-100 RPM max. CR-111 1.09 ø.31 E Rotary couplers F Joints tournants .85 2.00 3/8" Tube flare .562-18UN Presión: 1500-5000 psi .79 .39 ' 'UHKGXUFKIĞKUXQJHQ SAE#6 1.06 1.06 1.01 AMP-2 AMP-4 Ø 4.72 Ø 3.94 Ø 2.83 Ø 1.38 Ø 3.94 Ø 3.35 Opciones Conectores Ø 0.35 Ø 0.35 194 ▸ Acopladores 1.00 1.00 192 ▸ CRV-221 Mangueras y acopladores 1.38 CRV-441 A .98 A 2.83 B A D 1.97 B C 1.10 SAE #4 .24 SAE #4 (4x) 4.57 1.89 C D .63 2.56 'HEHQXWLOL]DUVH llaves antirrotación. .63 .43 1.26 3.54 .63 1.22 .39 .43 1.26 A B A B /RVDFRSODGRUHVJLUDWRULRV GHEHQFRORFDUVHHQHOFHQWUR de rotación de la instalación. .12 Páginas amarillas .312-18UN (2x) 3.45 2.36 SAE #4 (4x) .24 A B Antes de hacer su elección, consulte los diagramas de presión y par de arranque. C 2.52 2.68 2.56 .312-18UN 45˚ .312-18UN (4x) .312-18UN (4x) 2.83 6LQHFHVLWDLQIRUPDFLĂQ acerca de aplicaciones, IXHU]DGHVXMHFLĂQSUHVLRQHV y sincronización adecuadas, comuníquese con Enerpac. ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Componentes del sistema SAE #4 SAE #4 ,PSRUWDQWH D B Componentes de la paleta 192 ▸ SAE #4 (4x) 177 ,QWHQVLıFDGRUGHSUHVLĂQGHDFHLWHDFHLWH Foto: PID-401 Productos Collet-Lok® /DVXQLGDGHVGHDOWRIJXMRPXOWLSOLFDQODEDMD presión de admisión de aceite para convertirla en alta presión de salida Ţ0EWZÉPZYPEWMRXIVREWHIHIVMZEGMăRTSWMFMPMXERYRIPIZEHSijYNSHIWEPMHE Ţ)PHMWIÿSGSQTEGXS]EYXăRSQSTIVQMXIYREJÉGMPMRWXEPEGMăR Ţ)PI\GPYWMZSENYWXIHIXSHSWPSWGSQTSRIRXIWMRXIVRSWTVSTSVGMSREYRE PEVKEZMHESTIVEXMZE 99_055 Ţ)PI\GPYWMZSENYWXIHIXSHSWPSWGSQTSRIRXIWMRXIVRSWTVSTSVGMSREYRE PEVKEZMHESTIVEXMZE 6HULH3,' Cuando la presión hidráulica de una bomba hidráulica existente es limitada, los intensificadores de aceite a aceite Enerpac sirven para aumentar la presión de salida a fin de satisfacer la aplicación requerida. 3ULQFLSLRLQWHQVLıFDGRU š&XDQGRODYÈOYXODGHFRQWUROGLUHFFLRQDO se acciona para abastecer el orificio R, se produce un flujo libre desde el cilindro hacia el tanque. š&XDQGRVHVXPLQLVWUDDFHLWHSRUHORULıFLR de admisión (IN), éste fluye libremente por las válvulas de retención (CV) y la válvula de descarga rápida y se dirige hacia el cilindro y lo impulsa. š(QWRGRVORVSXHUWRVGHOFLUFXLWRVH requiere una filtración de 10 micras para asegurar un funcionamiento sin problemas. Los filtros y el control de flujo están incluidos. š$PHGLGDTXHDXPHQWDODSUHVLĂQGH admisión, la bomba oscilante (OP) incrementa la presión de salida según el intensificador elegido. š8QDYH]TXHVHKDDOFDQ]DGROD presión máxima, la frecuencia de la bomba disminuye y se equilibra en la presión máxima. Bombas hidráulicas Válvulas OP CV2 R OS Serie PID Al cilindro CV1 IN DV Cilindros lineales Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios Ţ9REEQTPMEKEQEHIVIPEGMSRIWHIMRXIRWMIJGEHSVIWHITVIWMăRTIVQMXI EHETXEVWIEPSWHMWXMRXSWVIUYMWMXSWHITVIWMăRHIJYRGMSREQMIRXS 3UHVLĂQEDMD Presión alta Componentes de la paleta Intensificador PIDxxxF ❚ El Intensificador de presión de la serie PID utiliza sistemas hidráulicos mecánicos de baja presión para accionar los cilindros de sujeción. VFC-1 FL2101 PIDxxx FL2101 Características de los productos 0È[SUHVLĂQ 5HODFLĂQGH presiones )OXMR máximo de salida pulg3/min pulg3/min 1ěPHUR de modelo con válvula de descarga rápida ,QWHUYDORGH presión de admisión psi lbs 10,000 1 : 3.2 610 150 3,') 300 - 1560 2.6 10,000 1 : 4.0 580 120 3,') 300 - 1250 2.6 10,000 1 : 5.0 550 95 3,') 300 - 1000 2.6 10,000 1 : 6.6 530 75 3,') 300 - 750 2.6 psi 178 )OXMR máximo de entrada * Las presiones de funcionamiento superiores a 5000 psi requieren conectores de alta presión o modelos de intensificadores con conexiones BSPP. Para obtener más detalles, comuníquese con Enerpac.. ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Dimensiones y opciones6HULH3,' ,QIRUPDFLĂQVREUHODLQVWDODFLĂQGHOVLVWHPD Relación: 1:3.2-1:6.6 Flujo: 75-150 in3/min Con válvula de descarga UÈSLGDPRGHORV3,') E R IN El intensificador con con la válvula de descarga rápida se usa para lograr alta presión en el lado de avance del cilindro de acción doble. Presión: 960-10,000 psi PID E 2LORLOERRVWHUV F Multiplicateur ' OO'UXFNĞEHUVHW]HU 3UHVLĂQEDMD Con válvula externa de descarga rápida En un sistema donde el flujo de aceite de la bomba es superior al flujo máximo de admisión de aceite del intensificador, una válvula externa de retención y control de flujo reduce el flujo de aceite de la bomba. E IN Opciones PID R Filtros de alta presión 6HULH)/ 3UHVLĂQEDMD Se puede utilizar esta configuración cuando las máquinas están equipadas con sistemas hidráulicos de baja presión, pero la presión para fijar una pieza de trabajo debe ser mayor. 193 ▸ Válvulas direccionales 135 ▸ Conectores 6HULH)= 194 ▸ R FL2101 FL2101 ,PSRUWDQWH IN PIDxxx 1RVREUHSDVHHO máximo permitido de presión de admisión. VFC-1 Serie PID SAE #4 1.09-1.10 1.97-1.97 M24x1,5 ø1.17-1.18 SAE #6 3.34-3.35 R IN 1.61 Puede montarse en el panel de la máquina (rosca M24 x 1,5). 4.32-4.34 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 179 Páginas amarillas /RVPRGHORV3,'FRQYÈOYXODGH descarga rápida proporcionan medios económicos para aliviar la presión del sistema. 0.74-0.76 0.09-0.11 /DVDSOLFDFLRQHVFRQH[LJHQFLDV superiores a 5000 psi requieren conectores de alta presión o PRGHORVGHLQWHQVLıFDGRUHVFRQ RULıFLRV%6333DUDREWHQHUPÈV detalles, comuníquese con Enerpac. Componentes del sistema ] Componentes de la paleta 'LPHQVLRQHVGHORVSURGXFWRVen pulgadas [ 6HLQFOX\HXQDıOWUDFLĂQGH 10 micras para asegurar un IXQFLRQDPLHQWRVLQSUREOHPDV 6DIH/LQNAplicación y selección Foto: SLS-2 Productos Collet-Lok® Comunicación ,1$/d0%5,&$ entre el circuito de un portapiezas y el control de la máquina Ţ 0EYRMHEHŘ)2:-%6řMRWXEPEHEIRIPTSVXETMI^EWYWE GSQYRMGEGMăRTSVVEHMSTEVEQSRMXSVIEVPETVIWMăR]SPE TSWMGMăRHIPHMWTSWMXMZSHIWYNIGMăR Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios Ţ &ERHEHIJVIGYIRGMEHI+,^TEVEEGITXEGMăRKPSFEP Ţ 7IYWEŘWEPXSHIJVIGYIRGMEřTEVEPSKVEVIWXEFMPMHEHHIPE WIÿEPMRGPYWSIRIRXSVRSWTVSHYGXMZSWQY]VIGEVKEHSW Ţ0EWYRMHEHIWŘ)2:-%6řTYIHIRVIEWMKREVWIJÉGMPQIRXI EYREYRMHEHŘ6)'-&-6řHMJIVIRXITIVQMXMIRHSQSZIV TSVXETMI^EWHIYREQÉUYMREEPESXVE Ţ2SLE]PíQMXIWIRGYERXSEPRĜQIVSHIWMWXIQEWYWEHSWIR YRÉVIETVSHYGXMZE 6DIH/LQNRIUHFHFRPXQLFDFLĂQLQDOÈPEULFD HQWUHODXQLGDG(19,$56(1'LQVWDODGDHQ Bombas hidráulicas Cilindros lineales HOSRUWDSLH]DV\ODXQLGDG5(&,%,55(&(,9( YLQFXODGDFRQODLQWHUID]GHOFRQWUROGHODPÈTXLQD Ţ0EWYRMHEHIWŘ)2:-%6řIWXÉRWIPPEHEWWIKĜR-4TEVE TVSXIGGMăRGSRXVEGSRXEQMREGMăR]VIJVMKIVERXI Ţ0YGIW0)(UYIFVMRHERMRHMGEGMăRHIIWXEHSZMWYEP En el portapiezas se usa un interruptor de presión SDUDPRQLWRUHDUODSUHVLĂQGHOFLUFXLWR6LHO Ţ:IRXERETEVETERXEPPE0'(UYITIVQMXIZMWYEPM^EGMăRHI GSRIJKYVEGMăR]IWXEHS LQWHUUXSWRUGHSUHVLĂQHQHOSRUWDSLH]DVVHDEUH ODXQLGDG5(&,%,5FRPXQLFDHOFDPELRGHHVWDGR DOFRQWUROGHODPÈTXLQDDWUDYÜVGH0RGEXV578 56GH9&&SURWRFRORGH(WKHUQHW,3R 0RGEXV7&3,3 El control de la máquina interrumpirá el proceso GHPDTXLQDGR/DXQLGDG(19,$5WDPELÜQSXHGH Válvulas Ţ0EWYRMHEHIWŘ)2:-%6řIWXÉREPMQIRXEHEWMRXIVREQIRXI QIHMERXIYREFEXIVíEHIPMXMSHI:''GSRYREZMHEĜXMP HIEÿSW 1ěPHUR del modelo 'HVFULSFLĂQ usarse con dispositivos de sujeción con capacidad GHGHWHFFLĂQGHSRVLFLĂQEDVDGRVHQLQWHUUXSWRUGH OìPLWHSDUDYHULıFDUHOHVWDGRDSUHWDGRRDIJRMDGR Componentes de la paleta GHVLVWHPDVFDUJDGRVUREĂWLFDPHQWH SLS-1 Unidad “ENVIAR” con antena interna SLS-2 Unidad “ENVIAR” con antena externa SLS-3 Unidad “ENVIAR” con antena externa, 3 entradas SLR-1 Unidad “RECIBIR” con antena externa SLR-2 Unidad “RECIBIR” con antena externa, 3 entradas SLS-2AC Cable de antena 0.2m SLEM-1 Módulo de expansión para SLR SLEB-1 Puente Ethernet para SLR-1 SLSC-1 Cable divisor de alimentación y comunicación para SLEB-1 SLDB-1 Soporte para montaje en riel DIN (VSHFLıFDFLRQHVGHOSURGXFWR &ODVLı FDFLĂQ ,3 5DGLR $OLPHQWD IUHFXHQFLD FLĂQ WUDQVPLWD IP 67 2.4 GHz 8QLGDG 6DOLGDV ŗ5(&,%,5Ř SDUD alimentaFLĂQ transmita 21 dBm +10 VCC a conducida +30 VCC +24 VCC &ODVLı FDFLĂQ )&& 3URWRFRORV GH &RPPXQ icación ŗ5(&,%,5Ř FCC Parte Modbus RTU 15, Sub- 6DOLGDV DGLFLRQDOHV GLVSRQLEOHV de UHFHSWRU 24 VCC RS485 parte C, 15.247 Suministrada Hermético Estándar por el control Sinking contra polvo, JOREDO de la máquinal NMOS ,QPHUVLĂQ hasta 1 metro 180 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Ethernet IP Máx. Modbus desde el TCP/IP receptor: 6 Dimensiones 6DIH/LQN 5DGLRIUHFXHQFLD *+] UNIDAD RECIBIR SLR-1 / SLR-2 3.18 2.56 &ODVLıFDFLĂQ,3 2.23 Protocolos de comunicación: 0RGEXV57856 (WKHUQHW7&3,3 4.20 3.16 2.56 .22 (4X) E Wireless Monitoring ) &RQWUăOHVDQVıO ' 'UDKWORVH¶EHUZDFKXQJ UNIDAD ENVIAR SLS-1 3.18 2.56 .22 (4X) 2.23 3.67 3.16 2.56 UNIDAD ENVIAR SLS-2 /SLS-3 .22 (4X) Para monitorear la presión en el circuito del portapiezas se requiere un interruptor de presión. Como un modelo adecuado para montaje en HOPěOWLSOHXVHHO36&.R 36&.GH(QHUSDF 2.23 3.67 2.56 3.16 3.18 2.56 ,PSRUWDQWH ,QWHUUXSWRUGHSUHVLĂQSDUDPRQWDMH en el múltiple Clasificación IP: 65 (Dpolvo y chorro de agua) PSCK–8: Gama 1450–5000 psi (100-345 bar) PSCK–9: Gama 290–3045 psi (20-210 bar) MÓDULO DE EXPANSIÓN SLEM-1 2.23 4.20 2.56 3.16 .22 (4X) Componentes de la paleta 3.18 2.56 Componentes del sistema Dimensiones de montaje PUENTE ETHERNET SLEB-1 Conexión Hidráulica 3.18 2.56 2.23 4.20 2.56 3.16 Páginas amarillas .22 (4X) ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 181 6DIH/LQNSistemas usando salida de 24 VCC Foto: SLS-1 presión correcta cilindro retraído (19,$55(&,%,5FRQHFWDGDV l a 3$//(7 3$//(7 presión correcta cilindro retraído presión correcta cilindro retraído (19,$55(&,%,5FRQHFWDGDV XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 d e unidad ŗ5(&,%,5Ř 6/5 c o n t r o l a d o r SafeLink puede brindar una señal de salida de 24 VCC discreta para sistemas de hasta 4 portapiezas. Cada unidad ENVIAR puede proporcionar hasta tres salidas a la unidad RECIBIR. La unidad RECIBIR tiene 6 estaciones de terminales, las cuales son asignadas a unidades ENVIAR en grupos de 3. Por tanto, cada unidad RECIBIR puede vincularse con 2 unidades ENVIAR cuando se usa la salida de 24 V CC. Para capacidad adicional, un MÓDULO DE EXPANSIÓN provee una tira de terminales adicional, lo cual agrega otros 2 juegos de tres estaciones de terminales. 6DOLGDDOFRQWURODGRUGHODPÈTXLQD9&&GHVGHODXQLGDG5(&,%,5 3$//(7 presión correcta cilindro retraído m á q u i n a 3$//(7 XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 &DEOHGLYLVRU 6/&6 3$//(7 XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 presión correcta cilindro retraído (19,$55(&,%,5FRQHFWDGDV 3$//(7 3$//(7 presión correcta cilindro retraído presión correcta cilindro retraído (19,$55(&,%,5FRQHFWDGDV XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 unidad ŗ0'8/2 ŗ5(&,%,5Ř '((;3$16,1Ř 6/5 6/(0 3$//(7 3$//(7 presión correcta cilindro retraído presión correcta cilindro retraído (19,$55(&,%,5FRQHFWDGDV XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 182 3$//(7 d e El FDEOHGLYLVRU 6/6& se usa con el módulo de expansión 6/(0 y el puente Ethernet 6/(% para la conexión con la unidad RECIBIR 6/5 y el circuito de control de la máquina. presión correcta cilindro retraído ŗ&$%/( ',9,625Ř 6/&6 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 6 D O L GD D O F RQ W UR O D G RU GH O D P È TX LQ D 9 & & GH V GHO D X Q L GD G 5 ( & , %, 5 \ H O 0 ' 8 /2 ' ( ( ; 3$ 1 6 , 1 presión correcta cilindro retraídod (19,$55(&,%,5FRQHFWDGDV l a 3$//(7 presión correcta cilindro retraído c o n t r o l a d o r Componentes de la paleta 3$//(7 m á q u i n a 6LVWHPDPÈVJUDQGHFRQLQWHUID]GHPÈTXLQDGH(6 Válvulas Bombas hidráulicas Cilindros lineales Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios Productos Collet-Lok® 6LVWHPDEÈVLFRFRQLQWHUID]GHPÈTXLQDGH(6 Sistemas usando Modbus o protocolos Ethernet 6DIH/LQN Foto: SLR-1 6LVWHPDPÈVJUDQGHFRQLQWHUID]GHPÈTXLQD0RGEXV578 m á q u i n a presión correcta cilindro retraído XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 3$//(7 3$//(7 presión correcta cilindro retraído unidad ŗ5(&,%,5Ř 6/5 XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 3$//(7 presión correcta cilindro retraído c o n t r o l a d o r XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 d e l a presión correcta cilindro retraído XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 6 D OL GD D F RQ W URO D GRU GH O D P È TX L Q D 0RGEX V 57 8 56 3$//(7 Las unidades RECIBIR SafeLink pueden suministrar a las salidas mediante el uso del protocolo Modbus RTU RS-485 estándar. Esta salida usa el conector de 5 contactos en la unidad RECIBIR. En caso que se prefiera protocolo Ethernet, está disponible un PUENTE ETHERNET para convertir el Modbus RTU R-485 a ETHERNET IP o Modbus TCP/IP. Foto: SLEB-1 XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 ŗ&$%/( ',9,625Ř 6/&6 d e XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 3$//(7 presión correcta cilindro retraído XQLGDGŗ(19,$5Ř6/6 ŗ38(17( unidad ŗ5(&,%,5Ř (7+(51(7Ř 6/(% 6/5 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 183 Páginas amarillas presión correcta cilindro retraído c o n t r o l a d o r 3$//(7 El puente Ethernet SLEB-1 se usa con el receptor SLR-1 cuando hay conexión Ethernet disponible en el control de la máquina. El uso del SLEB-1 permitirá el monitoreo de más portapiezas en un sistema grande de pool de pallets. Componentes del sistema presión correcta cilindro retraído l a 3$//(7 Componentes de la paleta presión correcta cilindro retraído m á q u i n a 3$//(7 6 D O L GD D F RQ W URO D GR U GHO D P È T X L Q D (W K H U Q H W, 3 R 0R GEX V 7& 3 , 3 6LVWHPDPÈVJUDQGHFRQLQWHUID]GHPÈTXLQD(WKHUQHW,3 6DIH/LQNPreguntas y respuestas frecuentes Foto: SLR-1 Productos Collet-Lok® ▶ 7EJI0MROIWYREJSVQEMREPÉQFVMGEHIGSQYRMGEGMăRIRXVIYRTSVXETMI^EWHITEPPIXW] YRGSRXVSPHIQÉUYMRE Soportes de trabajo Cilindros de amarre giratorios ▶ ▶ SafeLink brinda comunicación inalámbrica entre la unidad Cilindros lineales y la unidad RECIBIR vinculada con la interfaz del control de la máquina. Si el interruptor de presión en el portapiezas se abre, Bombas hidráulicas la unidad RECIBIR comunica el cambio de estado al control de la máquina lo mismo a través del del protocolo Ethernet TCP IP. El control de la máquina interrumpirá unidad ENVIAR también puede ¿CÓMO TRABAJA SAFELINK? 7EJI0MRO7EJI0MROYWEVEHMSWHI+,^TEVETIVQMXMVUYIPEYRMHEH)2:-%6IRIP TSVXETMI^EWWIGSQYRMUYIGSRPEYRMHEH6)'-&-6UYIIWXÉZMRGYPEHEGSRPEMRXIVJE^ HIPGSRXVSPHIPEQÉUYMRE0EYRMHEH6)'-&-6FVMHEWEPMHEWHI:'']YRTVSXSGSPS HIGSQYRMGEGMăR1SHFYW68967IWXÉRHEV9RTYIRXI)XLIVRIXSTGMSREP GSRZIVXMVÉIWXSEYRTVSXSGSPS)XLIVRIX8'4-4)PGSRXVSPHIPEQÉUYMREHIFIIWXEV GSRIJKYVEHSTEVEVIWTSRHIVEIWXITVSXSGSPSMRMGMERHSYRGSQERHS6IXIRGMăRHI %PMQIRXEGMăRIRGIRHMIRHSYREPY^HIEHZIVXIRGMESMRGPYWSEGXMZERHSYRGSQERHS 4EVEV1ÉUYMRE 'SRPEYRMHEH)2:-%6WIYWEYRMRXIVVYTXSVHITVIWMăRTEVEIPQSRMXSVISHIPETVIWMăR SYRMRXIVVYTXSVHIPíQMXITEVEPEHIXIGGMăRHITSWMGMăR7MWITMIVHIPETVIWMăRSPE TSWMGMăRIPMRXIVVYTXSVWIEFVI]WIMRXIVVYQTIPEWIÿEPEPEYRMHEH6)'-&-6 24 VCC Modbus RTU RS485 que el proceso de maquinado. La Válvulas ¿POR QUÉ USAR SAFELINK? 7EJIPMROTYIHIQSRMXSVIEVPETVIWMăRHIPTSVXETMI^EW]PETSWMGMăRHIPHMWTSWMXMZSHI WYNIGMăRIRXMIQTSVIEPMRGPYWSQMIRXVEWPEWTMI^EWWIIWXÉRQEUYMRERHS)PWMWXIQE XEQFMÝRTYIHIYWEVWITEVEZIVMIJGEVWMIPSTIVEVMSLETVIWYVM^EHSGSVVIGXEQIRXIIP TSVXETMI^EWERXIWHIIRZMEVPSEQEUYMREV7MPETVIWMăRIWMRWYIJGMIRXIWIMRXIVVYQTI PEWIÿEPIRXVIPEWYRMHEHIWIRZMEV]VIGMFMV]IPGSRXVSPHIPEQÉUYMRETYIHIVIWTSRHIV ERXIWHIUYIWITVSHY^GERHEÿSWGSWXSWSW ENVIAR instalada en el portapiezas ▶ ¿CUÁL ES LA FUENTE DE ENERGÍA DE LA UNIDAD ENVIAR? 0EYRMHEH)2:-%6YWEYREFEXIVíEHIPMXMSXEQEÿS(HI:''UYIWIWYQMRMWXVEGSR PEYRMHEH 0EFEXIVíEXMIRIYREZMHEIWTIVEHEHIEÿSW usarse con dispositivos de sujeción con capacidad de detección de posición basados en interruptor de límite para verificar Componentes de la paleta ¿QUÉ ES SAFELINK? el estado apretado o aflojado para sistemas cargados robóticamente. ▶ ¿CUÁL ES LA FUENTE DE ENERGÍA DE LA UNIDAD RECIBIR? 0EYRMHEH6)'-&-6VIUYMIVIEPMQIRXEGMăRHI:''RSVQEPQIRXIHIWHIIPWYQMRMWXVS HIEPMQIRXEGMăRIRIPGSRXVSPHIPEQÉUYMRE ▶ ¿HABRÁ UNA FALLA DE LA MÁQUINA SI LA PALLET ESTÁ EN UNA ESTACIÓN DE CARGA Y LOS DISPOSITIVOS DE SUJECIÓN ESTÁN AFLOJADOS? 0EYRMHEH6)'-&-6IWWSPSYREJYIRXIHIIRXVEHETEVEIPGSRXVSPHIPEQÉUYMRE )PGSRXVSPHIPEQÉUYMREHIFIWIVGETE^HIMHIRXMIJGEVGYÉPTSVXETMI^EWIWXÉIRPE QÉUYMREJYRGMSRERHS]GYÉPIWXÉIRPEIWXEGMăRHIGEVKE'YERHSIWXÉIRPEIWXEGMăR HIGEVKEIPGSRXVSPHIPEQÉUYMREHIFIWIVGETE^HIMKRSVEVPETÝVHMHEHIWIÿEP GYERHSPSWHMWTSWMXMZSWHIWYNIGMăRIWXÉREijSNEHSWTEVEVIXMVEVPEWTMI^EWXIVQMREHEW ▶ ¿CUÁNTOS PORTAPIEZAS PUEDEN MONITOREARSE MEDIANTE UNA UNIDAD RECIBIR? 9WERHS1SHFYW68967S)XLIVRIX8'4-4IWTSWMFPIQSRMXSVIEVQIHMERXIYRE WSPEYRMHEH6)'-&-6706LEWXEYRMHEHIW)2:-%6707S707IRTSVXETMI^EW ▶ ¿PRESTA ENERPAC SERVICIOS DE INSTALACIÓN? )RIVTEGWILEEWSGMEHSGSRYRIWTIGMEPMWXEIRGSRXVSP'2'UYITYIHILEGIV GSXM^EGMSRIWHIWIVZMGMSWHIMRWXEPEGMăRTIVWSREPM^EHSW4EVEPSWHIXEPIWGSRXEGXIGSR WY+IVIRXI8IVVMXSVMEP)RIVTEG 184 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com +RMDGHWUDEDMRGHOVLVWHPDGHPRQLWRUHR6DIH/LQN SISTEMA DE MONITOREO DE PALLET SAFELINK PARA CLIENTES QUE REQUIEREN INSTALACIÓN PERSONALIZADA DEL SISTEMA DE MONITOREO DE PALLET SAFELINK DE ENERPAC, SE REQUIERE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN PARA CADA MÁQUINA HERRAMIENTA QUE SE EVALUARÁ: EMPRESA: ________________________________________________ CIUDAD, ESTADO, CÓDIGO POSTAL: __________________________ CONTACTO: _______________________________________________ TELÉFONO PARA CONTACTO (EXT): ___________________________ DIRECCIÓN: _______________________________________________ CORREO ELECTRÓNICO PARA CONTACTO: ______________________ PRESUPUESTO PRESUPUESTO PARA LA INSTALACIÓN PERSONALIZADA DE UN SISTEMA HERRAMIENTA: US$500 US$1000 SAFELINK EN ESTA MÁQUINA US$2500 US$5000+ INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA FABRICANTE DE LA MÁQUINA MODELO DE LA MÁQUINA NÚMERO DE SERIE DE LA MÁQUINA TIPO DE MÁQUINA CENTRO DE MAQUINADO HORIZONTAL CON UN SOLO BANCO CELDA DE POOL DE PALLETS CON CENTROS DE MAQUINADO HORIZONTAL NÚMERO DE MÁQUINAS EN LA CELDA CENTRO DE MAQUINADO VERTICAL CON UN SOLO BANCO CENTRO DE MAQUINADO VERTICAL CON DOS PALLETS TORNO REVOLVER VERTICAL (VTL) OTRO/DESCRIBA NÚMERO DE PORTAPIEZAS ASOCIADOS CON ESTA MÁQUINA NÚMERO TOTAL DE CIRCUITOS EN EL GRUPO DE PORTAPIEZAS Componentes de la paleta INFORMACIÓN SOBRE EL CONTROL DE LA MÁQUINA CONTROL DE LA MÁQUINA/FABRICANTE Componentes del sistema CONTROL DE LA MÁQUINA/NÚMERO DEL MODELO CONTROL DE LA MÁQUINA/NÚMERO DE SERIE INTERFAZ DE CONTROL DE LA MÁQUINA DISPONIBLE MODBUS ETHERNET SERIE RS-232 OTRA/DESCRIBA DEVICENET RELAY ACCIÓN SI SE DETECTA FALLO RETENER ALIMENTACIÓN ENCENDER UNA LUZ PARAR MÁQUINA OTRA/DESCRIBA CONTACTE CON ENERPAC: INFO@ENERPAC.COM Ţ TELÉFONO 414-747-8315 Ţ Páginas amarillas DIRECCIÓN IP DEL CONTROL DE LA MÁQUINA FAX 414-769-9247 ® Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com 185