ESTATUTO DEL PROGRAMA CYTED ESTATUTOS DO PROGRAMA CYTED (Aprobado en la XVIII Asamblea General del Programa CYTED celebrada en Sevilla (España) los días 23 y 24 de noviembre de 2000 y Modificado en la XXII Asamblea General del Programa CYTED celebrada en La Habana (Cuba) los días 3, 4 y 5 de diciembre de 2003) (Aprovado na XVIII Assembleia Geral do Programa CYTED celebrada em Sevilha (Espanha) nos dias 23 e 24 de novembro de 2000 e Modificado na XXII Assembleia Geral do Programa CYTED, celebrada em La Havana (Cuba) nos días 3, 4 e 5 de Dezembro de 2003) CAPÍTULO I. NATURALEZA Y OBJETIVOS CAPÍTULO I. NATUREZA E OBJECTIVOS ARTÍCULO 1.- ARTIGO 1º.- El Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo es un programa internacional multilateral de cooperación científica y tecnológica de ámbito iberoamericano y carácter horizontal. O Programa Ibero-americano de Ciência e Tecnologia para o Desenvolvimento é um programa internacional multilateral de cooperação científica e tecnológica de âmbito ibero-americano e carácter horizontal. Su acrónimo es CYTED y sus idiomas oficiales son el español y el portugués. O seu acrónimo é CYTED e os seus idiomas oficiais são o espanhol e o português. El Programa CYTED fue creado en 1984 mediante un Acuerdo Marco Interinstitucional suscrito por los países que forman la Comunidad Iberoamericana de Naciones, es decir, los diecinueve países de América Latina de lengua portuguesa o española, Portugal y España. O Programa CYTED foi criado em 1984 através de um Acordo Marco Inter-institucional assinado pelos países que formam a Comunidade Iberoamericana de Nações, isto é, os dezanove países da América Latina de língua portuguesa ou espanhola, Portugal e Espanha. Desde 1995 el Programa CYTED está formalmente incluido entre los Programas de Cooperación dependientes de las Cumbres de Jefes de Estado y Gobierno de la Comunidad Iberoamericana de Naciones. Desde 1995 o Programa CYTED está oficialmente incluído nos Programas de Cooperação dependentes das Reuniões de Chefes de Estado e de Governo da Comunidade Ibero-americana de Nações. ARTÍCULO 2.- ARTIGO 2º.- El Programa CYTED tiene como objetivo principal contribuir al desarrollo armónico y sostenible de la Región Iberoamericana mediante la colaboración y cooperación entre los Organismos Nacionales de Ciencia y Tecnología, los Organismos de Fomento de la Innovación, los grupos de investigación de universidades, los centros de I+D y las empresas pertenecientes a los países que forman la Comunidad Iberoamericana de Naciones y, mediante esta cooperación, potenciar la capacidad de desarrollo tecnológico de Iberoamérica promoviendo la innovación en sus sistemas productivos y en sus estructuras de servicios sociales con el fin de mejorar la calidad de vida de sus ciudadanos. O Programa CYTED tem como objectivo principal contribuir para o desenvolvimento harmónico e sustentável da Região Ibero-americana através da colaboração e cooperação entre os Organismos Nacionais de Ciência e Tecnologia, os Organismos de Apoio à Inovação, os grupos de investigação de universidades, os centros de I+D e as empresas dos países que formam a Comunidade Ibero-americana de Nações, e, através desta cooperação, aumentar a capacidade de desenvolvimento tecnológico da região Iberoamericana promovendo a inovação dos seus sistemas produtivos e das suas estruturas de serviços sociais com o objectivo de melhorar a qualidade de vida dos seus cidadãos. Son objetivos específicos del Programa CYTED: São objectivos específicos do Programa CYTED: a) Fomentar la integración de la Comunidad Científica y Tecnológica iberoamericana, promoviendo una agenda de prioridades compartidas para la Región. a) Fomentar a integração da Comunidade Científica e Tecnológica ibero-americana, promovendo uma agenda de prioridades conjuntas para a Região. b) Fortalecer la capacidad de desarrollo tecnológico de Iberoamérica mediante la transferencia de conocimientos y técnicas b) Fortalecer a capacidade de desenvolvimento tecnológico da região Ibero-americana através da transferência y el intercambio de científicos y tecnólogos entre grupos de I+D de los países miembros. c) Promover la participación de sectores empresariales de los países miembros interesados en los procesos de innovación, en concordancia con las investigaciones y desarrollos tecnológicos de la Comunidad Científica y Tecnológica iberoamericana. de conhecimentos e técnicas, bem como através do intercâmbio de cientistas e técnicos entre grupos de I+D dos países membros. c) Promover a participação de sectores empresariais dos países membros interessados nos processos de inovação, em conformidade com os programas de investigação e desenvolvimento tecnológico da Comunidade Científica e Tecnológica ibero-americana. Asimismo, es sustancial al Programa CYTED el compromiso ético de los participantes en todos y cada uno de sus estamentos, que se expresa en la observación de su Estatuto, Reglamento Orgánico y normas vigentes y en la realización de aquellas acciones que puedan contribuir al mejor cumplimiento de sus objetivos. Igualmente, é fundamental para o Programa CYTED o compromisso ético dos participantes em todos e cada um dos seus níveis, e que se deve traduzir no cumprimento dos seus Estatutos, Regulamento e normas vigentes, assim como na realização das actividades que melhor possam contribuir para a concretização dos objectivos. Finalmente, es también vocación del Programa CYTED actuar de puente para la cooperación interregional en Ciencia y Tecnología entre la Unión Europea y América Latina. Finalmente, é também objectivo do Programa CYTED servir de ponte na cooperação interregional em Ciência e Tecnologia entre a União Europeia e a América Latina. CAPÍTULO II. MIEMBROS CAPÍTULO II. MEMBROS ARTÍCULO 3.- ARTIGO 3º.- Son Miembros de pleno derecho del Programa CYTED los países que suscribieron el Acuerdo Marco Interinstitucional en 1984 y que a continuación se relacionan: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. São Membros de pleno direito do Programa CYTED os países que assinaram o Acordo Marco Inter-institucional em 1984 e que seguidamente se enumeram: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Espanha, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Portugal, República Dominicana, Uruguai e Venezuela. ARTÍCULO 4.- ARTIGO 4º.- En el Programa CYTED participan también Organismos Observadores. No Programa CYTED participam Organismos Observadores. Esta categoría está reservada a organismos internacionales, gubernamentales o no, relacionados con el ámbito de la I+D+I tanto en su fomento como en su coordinación, planificación, ejecución, gestión o financiación y que se comprometan a colaborar con el Programa CYTED en alguna de sus actividades. Esta categoria está reservada a organismos internacionais, governamentais ou não, relacionados com o âmbito da I+D+I quer no seu apoio, quer na sua coordenação, planeamento, execução, gestão ou financiamento e que se comprometam a colaborar com o Programa CYTED em alguma das suas actividades. El Organismo Observador podrá: O Organismo Observador poderá: também a) Participar en la Asamblea General con voz y sin voto. a) Participar na Assembleia Geral com voz e sem voto. b) Recibir toda la información y documentación producida por el Programa CYTED. b) Receber toda a informação e documentação produzida pelo Programa CYTED. c) Participar en las actividades generales del Programa CYTED. c) Participar nas actividades Programa CYTED. d) Colaborar en el diseño, promoción, ejecución y financiación de actividades d) Colaborar na elaboração, promoção, execução e financiamento de actividades gerais do específicas. específicas. La Asamblea General decide sobre la admisión de los Organismos Observadores. A Assembleia Geral decide sobre a admissão dos Organismos Observadores. CAPÍTULO III. ORGANISMOS SIGNATARIOS CAPÍTULO III. ORGANISMOS SIGNATÁRIOS ARTÍCULO 5.- ARTIGO 5º.- Los países miembros están representados y participan a través de los Organismos Signatarios. Os países membros estão representados e participam através dos Organismos Signatários. Estas entidades, que por propia naturaleza son los Organismos Nacionales de Ciencia y Tecnología de los países signatarios, conforman los órganos colegiados de dirección del Programa CYTED. Estas entidades, que pela sua própria natureza são os Organismos Nacionais de Ciência e Tecnologia dos países signatários, constituem os órgãos membros da direcção do Programa CYTED. La designación de una institución como Organismo Signatario del Programa CYTED es potestad del gobierno de cada país miembro. A designação de uma instituição como Organismo Signatário do Programa CYTED é da responsabilidade do governo de cada país membro. ARTÍCULO 6.- ARTIGO 6º .- Son funciones y atribuciones de los Organismos Signatarios: São funções Signatários: a) Planificar, dirigir y evaluar estratégica y tácticamente el Programa CYTED mediante su participación activa en las reuniones de los órganos de dirección, Asamblea General y Comité Técnico Directivo. a) Planear, dirigir e avaliar estratégica e tacticamente o Programa CYTED através da sua participação activa nas reuniões dos órgãos de direcção, Assembleia Geral e Comité Técnico Directivo. b) Garantizar en su país la ejecución de las decisiones acordadas en los órganos de dirección del Programa CYTED. b) Garantir no seu país a execução das decisões tomadas nos órgãos de direcção do Programa CYTED. c) Promover el apoyo político al Programa CYTED fomentando su difusión y su proyección en sus países respectivos. c) Promover o apoio político ao Programa CYTED, promovendo a sua difusão e a sua projecção nos respectivos países. d) Participar en la cofinanciación del Programa CYTED. d) Participar no co-financiamento do Programa CYTED. e) Facilitar y promover la participación de los grupos de I+D de las universidades, instituciones y empresas de sus países en las actividades del Programa CYTED, así como la vinculación del Programa CYTED con los sectores sociales y productivos. e) Facilitar e promover a participação dos grupos de I+D das universidades, instituições e empresas dos seus países nas actividades do Programa CYTED, bem como a ligação do Programa CYTED aos sectores sociais e produtivos. f) f) Proponer a la Asamblea General los candidatos a Secretario Adjunto y a Coordinadores Internacionales de Subprogramas. El Organismo Signatario Español propondrá además al candidato para el puesto de Secretario General del Programa CYTED. g) Reconocer y facilitar la labor de Coordinadores Internacionales Subprogramas y de los Coordinadores Redes Temáticas o de Proyectos Investigación. los de de de e atribuições dos Organismos Propor à Assembleia Geral os candidatos a Secretário Adjunto e a Coordenadores Internacionais de Sub-programas. O Organismo Signatário Espanhol proporá para além disto, o candidato ao lugar de Secretário Geral do Programa CYTED. g) Reconhecer e facilitar o trabalho dos Coordenadores Internacionais de Subprogramas e dos Coordenadores de Redes Temáticas ou de Projectos de Investigação. h) Mantener un intercambio fluido de información con la Secretaría General del Programa CYTED, recabando y suministrando todo cuanto sea necesario para el mejor funcionamiento del Programa CYTED. h) Manter uma troca constante de informação com a Secretaria Geral do Programa CYTED, exigindo e fornecendo tudo quanto seja necessário para o melhor funcionamento do Programa CYTED. i) Designar un Delegado Nacional CYTED para la coordinación de las actividades del Programa CYTED en el nivel nacional y para las relaciones con la Secretaría General del Programa CYTED y los Coordinadores Internacionales de Subprogramas. i) Designar um Delegado Nacional CYTED para a coordenação das actividades do Programa CYTED a nível nacional e para os contactos com a Secretaria Geral do Programa CYTED e com os Coordenadores Internacionais de Sub-programas. j) Designar a la entidad que actuará como Organismo Gestor IBEROEKA de su país para todo lo concerniente a las actividades y Proyectos de Innovación IBEROEKA. j) Designar a entidade que actuará como Organismo Gestor IBEROEKA do seu país para tudo o que se relaciona com as actividades e Projectos de Inovação IBEROEKA. k) Evaluar las actividades del Programa CYTED mediante los instrumentos de evaluación pertinentes, así como las nuevas propuestas de Redes Temáticas y de Proyectos de Investigación y las respectivas solicitudes de prórroga solicitadas por los Coordinadores Internacionales de Subprogramas. k) Avaliar as actividades do Programa CYTED através dos instrumentos de avaliação adequados, bem como as novas propostas de Redes Temáticas e de Projectos de Investigação, e os respectivos pedidos de prorrogação solicitados pelos Coordenadores Internacionais de Sub-programas. l) l) Revisar y analizar las propuestas de distribución del presupuesto presentadas por la Secretaría General del Programa CYTED y posibilitar su consideración y aprobación por el Consejo Técnico Directivo. Verificar e analisar as propostas de distribuição do orçamento, apresentadas pela Secretaria Geral do Programa CYTED e permitir a sua apreciação e aprovação pelo Conselho Técnico Directivo. ARTÍCULO 7.- ARTIGO 7º.- El Delegado Nacional CYTED será un funcionario de alto nivel con acceso directo a la máxima autoridad del Organismo Signatario y con un adecuado conocimiento de la Comunidad Científica y Tecnológica nacional, así como de los instrumentos de financiación de la I+D, la innovación tecnológica en su país y la cooperación internacional. O Delegado Nacional CYTED será um funcionário de nível elevado, com acesso directo à autoridade máxima do Organismo Signatário e com um conhecimento adequado da Comunidade Científica e Tecnológica nacional, assim como dos instrumentos de financiamento de I+D, da inovação tecnológica no seu país e da cooperação internacional. Son funciones del Delegado Nacional CYTED: São funções do Delegado Nacional CYTED: a) Garantizar y dar seguimiento a las funciones que en relación con el Programa CYTED corresponden a su Organismo Signatario a) Garantir e dar seguimento às funções que relativamente ao Programa CYTED correspondem ao seu Organismo Signatário. b) Tener relación permanente con la Secretaría General del Programa CYTED. b) Ter um contacto permanente com a Secretaria Geral do Programa CYTED. c) Interactuar con los Coordinadores Internacionales de Subprogramas y con los Coordinadores de Redes Temáticas y de Proyectos de Investigación para colaborar en la organización y difusión de las actividades que se realicen en su país, procurando que algunas de ellas tengan el carácter de reunión nacional CYTED. c) Interagir com os Coordenadores Internacionais de Sub-programas e com os Coordenadores de Redes Temáticas e de Projectos de Investigação para colaborarem na organização e difusão das actividades que se realizem no seu país, procurando que algumas delas tenham carácter de reunião nacional CYTED. d) Mantener y ser depositario de la información y documentación relativa al d) Manter e ser o depositário da informação e documentação relativa ao Programa CYTED no seu país. Programa CYTED en su país. CAPÍTULO IV. ÓRGANOS DE DIRECCIÓN CAPÍTULO IV. ÓRGÃOS DE DIRECÇÃO ARTÍCULO 8.- ARTIGO 8º.- Los órganos colegiados de dirección del Programa CYTED son la Asamblea General y el Consejo Técnico Directivo. Os órgãos colegiais da direcção do Programa CYTED são a Assembleia Geral e o Conselho Técnico Directivo. ARTÍCULO 9.- ARTIGO 9º.- La Asamblea General es el órgano político de decisión de más alto nivel del Programa CYTED. Está formada por las máximas autoridades de los Organismos Signatarios. Excepcionalmente podrán delegar, dotando al representante de los poderes de decisión pertinentes y la capacidad de compromiso adecuada. A Assembleia Geral é o órgão político de decisão mais elevado do Programa CYTED. É constituída pelas autoridades máximas dos Organismos Signatários. Excepcionalmente poderão delegar, atribuindo ao representante os poderes de decisão pertinentes e as capacidades de compromisso adequadas. Cada Organismo Signatario tiene derecho a voz y voto, excepto en el caso español, en el que existen dos Organismos Signatarios, ambos con derecho a voz, pero con un solo voto que deberán consensuar. Cada Organismo Signatário tem direito a voz e voto, excepto no caso espanhol, em que existem dois Organismos Signatários, ambos com direito a voz, mas com um único voto que deverão acordar entre si. La Secretaría General del Programa CYTED forma parte de la Asamblea General con voz y sin voto. A Secretaria Geral do Programa CYTED forma parte da Assembleia Geral com voz e sem voto. A la Asamblea General asisten los Organismos Observadores con voz y sin voto. Na Assembleia Geral têm assento os Organismos Observadores com voz e sem voto. ARTÍCULO 10.- ARTIGO 10º.- La Asamblea General se reúne preceptivamente, de forma ordinaria, una vez al año. A Assembleia Geral reúne-se obrigatoriamente, de forma ordinária, uma vez por ano. De forma extraordinaria, la Asamblea General se reunirá cada vez que lo solicite la mayoría absoluta de sus Miembros (11 votos), quienes fijarán los asuntos que la justifican, el lugar, la fecha y la forma de financiación de la misma. A Assembleia Geral poderá também reunir-se com carácter extraordinário cada vez que a maioria absoluta dos seus Membros (11 votos) o solicite, e estes, determinarão os assuntos que a justificam, o local, a data e a forma de financiamento da mesma. Las decisiones de la Asamblea General se adoptan por acuerdo de la mayoría absoluta de los Miembros del Programa CYTED (11 votos), excepto aquellas que supongan modificación del presente Estatuto, en cuyo caso es necesaria la mayoría cualificada de dos tercios de los Miembros del Programa CYTED. La votación será secreta siempre que un Miembro así lo solicite. As decisões da Assembleia Geral estabelecem-se por acordo da maioria absoluta dos Membros do Programa CYTED (11 votos), excepto aquelas que impliquem a modificação dos presentes Estatutos, para as quais é necessária uma maioria qualificada de dois terços dos Membros do Programa CYTED. A votação será secreta sempre que um Membro assim o solicite. Las condiciones de las convocatorias y la sistemática de actuación aparecen desarrolladas en el Reglamento Orgánico. O carácter das convocatórias e o procedimento a adoptar estão descritos no Regulamento Orgânico. ARTÍCULO 11.- ARTIGO 11º.- A la Asamblea General le corresponden como funciones principales: A Assembleia Geral tem como funções principais: a) Determinar as políticas de actuação do a) Fijar las políticas de actuación del Programa CYTED y establecer las estrategias pertinentes para el cumplimiento de sus objetivos fundamentales, descritos en el Artículo 2 de este Estatuto. Programa CYTED e estabelecer as estratégias adequadas para a realização dos objectivos fundamentais, descritos no Artigo 2º destes Estatutos. b) Establecer, mediante una deliberación conjunta entre sus Miembros, las áreas prioritarias en las que debe concentrarse el esfuerzo de cooperación en Ciencia y Tecnología de la Región para incidir en el desarrollo económico y la mejora de la calidad de vida de la Región Iberoamericana, avanzando así hacia un nuevo esquema en el diseño y ejecución de una política científica y tecnológica en la Comunidad Iberoamericana de Naciones. b) Estabelecer, através de uma deliberação conjunta dos seus Membros, as áreas prioritárias nas quais se deve concentrar o esforço de cooperação em Ciência e Tecnologia da Região, para influenciar o desenvolvimento económico e a melhoria da qualidade de vida da Região Ibero-americana, avançando assim para um novo esquema de definição e execução de uma política científica e tecnológica na Comunidade Ibero-americana de Nações. Son además funciones de la Asamblea General las siguientes: São igualmente funções da Assembleia Geral: c) Aprobar el Presupuesto anual del Programa CYTED, las cuotas de cofinanciación correspondientes a cada Miembro, así como la distribución porcentual del citado Presupuesto entre las diversas Áreas Temáticas y Secretaría General. Para ello se basará en un estudio presentado por la Secretaría General, con informe preceptivo del Consejo Técnico Directivo. d) Ratificar los acuerdos del Consejo Técnico Directivo sobre los informes anuales de gestión y seguimiento del Presupuesto CYTED presentados por la Secretaría General. e) Aprobar el nombramiento y cese del Secretario General y de los Secretarios Adjuntos. f) Aprobar la admisión de Organismos Observadores a propuesta del Consejo Técnico Directivo. g) Aprobar convenios de colaboración entre el Programa CYTED y otras entidades de carácter internacional. h) Aprobar el Reglamento Orgánico del Programa CYTED, así como cualquier cambio que sobre él posteriormente se quiera realizar, a propuesta del Consejo Técnico Directivo o de la Secretaría General del Programa CYTED con informe previo del Consejo Técnico Directivo. i) Aprobar cualquier cambio o modificación del presente Estatuto a propuesta del Consejo Técnico Directivo, de la Secretaría General del Programa CYTED con informe previo del Consejo Técnico Directivo o de al menos un tercio de los Miembros del Programa CYTED. c) Aprovar o Orçamento anual do Programa CYTED, as quotas de co-financiamento correspondentes a cada Membro, bem como a distribuição percentual do Orçamento referenciado pelas diversas Áreas Temáticas e a Secretaria Geral. Com esse intuito será baseado num estudo apresentado pela Secretaria Geral, com um relatório preceptivo do Conselho Técnico Directivo. d) Ratificar os acordos do Conselho Técnico Directivo sobre os relatórios anuais de gestão e acompanhamento do Orçamento CYTED apresentados pela Secretaria Geral. e) Aprovar a nomeação e o termo do mandato do Secretário Geral e dos Secretários Adjuntos. f) Aprovar a admissão de Organismos Observadores sob proposta do Conselho Técnico Directivo. g) Aprovar acordos de colaboração entre o Programa CYTED e outras entidades de carácter internacional. h) Aprovar o Regulamento Orgânico do Programa CYTED, assim como qualquer alteração que posteriormente se pretenda realizar, por proposta do Conselho Técnico Directivo ou da Secretaria Geral do Programa CYTED acompanhado de relatório prévio do Conselho Técnico Directivo. i) Aprovar qualquer alteração ou modificação dos presentes Estatutos por proposta do Conselho Técnico Directivo, da Secretaria Geral do Programa CYTED acompanhada de relatório prévio do Conselho Técnico Directivo ou de pelo menos um terço dos Membros do Programa CYTED. j) Presentar anualmente a la Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno propuestas de acciones sobre Cooperación en Ciencia y Tecnología, constituyéndose en la reunión de Ministros y Altas Autoridades de Ciencia y Tecnología, preparatoria de la Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno. j) Apresentar anualmente na Cimeira Iberoamericana de Chefes de Estado e de Governo propostas de acções sobre Cooperação em matéria de Ciência e Tecnologia, constituindo-se na reunião de Ministros e Altas Autoridades de Ciência e Tecnologia, preparatória da Cimeira Iberoamericana de Chefes de Estado e de Governo. ARTÍCULO 12.- ARTIGO 12º.- El Consejo Técnico Directivo es el órgano técnico de estudio, análisis y aprobación previa de todas las cuestiones que la Asamblea General deba ratificar. O Conselho Técnico Directivo é o órgão técnico de estudo, análise e aprovação prévia de todas as propostas que a Assembleia deva ratificar. Al mismo tiempo, es el órgano de decisión en todo aquello que sea preciso para que los acuerdos de la Asamblea General tengan debido cumplimiento. Simultaneamente, é também o órgão de decisão em tudo o que se revelar necessário para que os acordos da Assembleia Geral sejam devidamente cumpridos. El Consejo Técnico Directivo está formado por: O Conselho Técnico Directivo é constituído por: 1. Un representante de cada Organismo Signatario que, salvo casos excepcionales, debe ser el Delegado Nacional CYTED. Si asistiese otra persona, deberá proveérsele del poder de decisión y capacidad de compromiso adecuado. Cada Representante de Organismo Signatario tiene derecho a voz y voto, excepto en el caso español, en el que existen dos Organismos Signatarios, ambos con derecho a voz, pero con un solo voto que deberán consensuar entre ellos. 2. Tres respresentantes de Organismos Gestores IBEROEKA, elegidos entre ellos, participando con voz pero sin voto. 3. La Secretaría General con voz pero sin voto. 1. Um representante de cada Organismo Signatário que, salvo casos excepcionais, deve ser o Delegado Nacional CYTED. Se assistisse outra pessoa, deverá ser-lhe atribuído o poder de decisão e capacidade de compromisso adequado. Cada Representante do Organismo Signatário tem direito a voz e voto, excepto no caso espanhol, em que existem dois Organismos Signatários, ambos com direito a voz, mas com um único voto que deverão acordar entre si. 2. Três representantes de Organismos Gestores IBEROEKA, eleitos entre os mesmos, participando com voz e sem voto. 3. A Secretaria Geral com voz e sem voto. El Consejo Técnico Directivo podrá organizarse, en caso necesario, en comisiones con funciones específicas. O Conselho Técnico Directivo poderá organizarse, caso seja necessário, em comissões com funções específicas. ARTÍCULO 13.- ARTIGO 13º.- El Consejo Técnico Directivo se reúne de forma ordinaria una vez al año y de forma extraordinaria siempre que lo soliciten la mayoría absoluta de los Miembros (11 votos) o el Secretario General, siendo los solicitantes quienes fijarán los asuntos que lo justifican, el lugar, la fecha y la forma de financiación del mismo. O Conselho Técnico Directivo reúne-se de forma ordinaria uma vez por ano e de forma extraordinária sempre que o solicite a maioria absoluta dos Membros (11 votos) ou o Secretário Geral, sendo os solicitantes os quais fixarão os motivos que o justificam, o local, a data e a forma de financiamento do mesmo. Las condiciones de las convocatorias y la sistemática de actuación aparecen desarrolladas en el Reglamento Orgánico. O carácter das convocatórias e o procedimento a adoptar estão descritos no Regulamento Orgânico. Las decisiones del Consejo Técnico Directivo se tomarán por acuerdo de la mayoría absoluta de sus Miembros (11 votos). La votación será As decisões do Conselho Técnico Directivo serão tomadas por acordo da maioria absoluta dos seus Membros (11 votos). A votação será secreta secreta siempre que un Miembro así lo solicite. sempre que um dos Membros assim o solicite. ARTÍCULO 14.- ARTIGO 14º.- Son funciones del Consejo Técnico Directivo: São funções do Conselho Técnico Directivo: a) Estudiar la propuesta que presente la Secretaria General del Programa CYTED sobre el presupuesto anual de ingresos y gastos, las cuotas de cofinanciación y su distribución en los capítulos correspondientes a las Áreas Temáticas y a la Secretaría General del Programa CYTED, elevando a la Asamblea General el informe pertinente o la propuesta alternativa si así se determinase. a) Analisar a proposta apresentada pela Secretaria Geral do Programa CYTED sobre o orçamento anual de receitas e despesas, as quotas de co-financiamento e a sua distribuição pelas categorias correspondentes às Áreas Temáticas e à Secretaria Geral do Programa CYTED, submetendo à Assembleia Geral o relatório correspondente ou a proposta alternativa se assim tiver sido decidido. b) Estudiar, modificar y, en su caso, aprobar la propuesta de presupuesto por Subprogramas que presentará la Secretaria General del Programa CYTED, con indicación expresa de su distribución por partidas para cada una de las unidades de gastos (coordinación de Subprogramas, Redes Temáticas, Proyectos de Investigación), así como la distribución por partidas del presupuesto correspondiente a la Secretaría General del Programa CYTED. b) Analisar, modificar e, em tal caso, aprovar a proposta de orçamento por Sub-programas que será apresentada pela Secretaria Geral do Programa CYTED, com indicação expressa da sua distribuição por parcelas para cada uma das unidades de despesa (coordenação de Sub-programas, Redes Temáticas, Projectos de Investigação), bem como a distribuição por parcelas do orçamento correspondente à Secretaria Geral do Programa CYTED. c) Aprobar la creación de nuevos Proyectos de Investigación o Redes Temáticas así como su modificación o supresión, a propuesta de los Coordinadores Internacionales de Subprogramas. Así mismo, aprobar su modificación o supresión a propuesta de la Secretaría General del Programa CYTED o de algún Organismo Signatario; en estos dos últimos casos es preciso un informe del Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente. c) Aprovar a criação de novos Projectos de Investigação ou Redes Temáticas bem como a sua modificação ou supressão, por proposta dos Coordenadores Internacionais de Sub-programas. Da mesma forma, aprovar a sua modificação ou supressão por proposta da Secretaria Geral do Programa CYTED ou de algum Organismo Signatário; nestes dois últimos casos é necessário um relatório do Coordenador Internacional do Sub-programa correspondente. d) Aprobar, a propuesta de los Coordinadores Internacionales de Subprogramas, los nombramientos de Coordinadores de Red Temática o de Proyecto de Investigación. Así mismo, proceder a su cese a propuesta razonada del Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente, de la Secretaría General del Programa CYTED o de un Organismo Signatario; en estos dos últimos casos es preciso un informe del Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente. d) Internacionais de Sub-programas, as nomeações de Coordenadores de Rede Temática ou de Projecto de Investigação. Igualmente, proceder ao termo do seu mandato sob proposta justificativa do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente, da Secretaria Geral do Programa CYTED ou de um Organismo Signatário; nestes dois últimos casos é necessário um relatório do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente. e) Aprobar nuevos Subprogramas, así como la modificación o supresión de algunos de los existentes. e) Aprovar novos Subprogramas, assim como a modificação ou supressão de alguns dos existentes. f) Estudiar y elevar propuestas a la Asamblea General en relación con la admisión de Organismos Observadores y con la firma de convenios de colaboración entre el Programa CYTED y otros f) Analisar e submeter propostas à Assembleia Geral relativas à admissão de Organismos Observadores e à assinatura de acordos de colaboração entre o Programa CYTED e outros organismos. organismos. g) Estudiar y aprobar, en su caso, los informes económicos y de seguimiento que presente la Secretaría General del Programa CYTED para su posterior ratificación para la Asamblea General. g) Estudar e aprovar e, em tal caso, os relatórios económicos e de acompanhamento que apresente a Secretaria Geral do Programa CYTED para serem posteriormente ratificados para a Assembleia Geral. h) Definir los sistemas de evaluación periódica del Programa CYTED, encargar su realización y estudiar los resultados informando posteriormente a la Asamblea General. h) Definir os sistemas de avaliação periódica do Programa CYTED, encarregar a sua realização e analisar os resultados, informando posteriormente a Assembleia Geral. i) Estudiar y transmitir, con recomendaciones para su aprobación por la Asamblea General, el plan estratégico del Programa CYTED, velando por su periódica actualización. i) Analisar e transmitir, com as devidas recomendações, para aprovação pela Assembleia Geral, o plano estratégico do Programa CYTED, vigiando a sua actualização periódica. j) Aprobar la forma de participación de grupos de I+D de terceros países en las actividades del Programa CYTED. j) Aprovar a forma de participação de grupos de I+D de terceiros países nas actividades do Programa CYTED. k) Establecer las normas de participación en actividades CYTED de grupos de I+D de países de lengua portuguesa o española cuando estos países no sean miembros del Programa CYTED. k) Estabelecer as regras de participação em actividades CYTED de grupos de I+D de países de língua portuguesa ou espanhola sempre que estes países não sejam membros do Programa CYTED. l) Aprobar los nombramientos y ceses de los Coordinadores Internacionales, a propuesta de los Organismos Signatarios, teniendo en cuenta una evaluación previa de una comisión científico-técnica y un informe de idoneidad presentado por el Secretario General. l) Aprovar a nomeação e termo de mandato dos Coordenadores Internacionais, sob proposta dos Organismos Signatários, tendo em conta uma avaliação prévia de uma comissão científico/técnica e um relatório de idoneidade apresentado pelo Secretário Geral. m) Realizar las funciones que le encomiende la Asamblea General. m) Realizar as tarefas que a Assembleia Geral lhe atribuir. CAPÍTULO V. ÓRGANO DE GESTIÓN CAPÍTULO V. ORGÃO DE GESTÃO ARTÍCULO 15.- ARTIGO 15º.- El órgano de gestión del Programa CYTED es la Secretaría General del Programa CYTED. O órgão de gestão do Programa CYTED é a Secretaria Geral do Programa CYTED. La Secretaría General del Programa CYTED tiene carácter internacional y es el enlace operativo entre los órganos directivos y las estructuras del Programa CYTED, debiendo garantizar su funcionamiento pleno e integrado. A Secretaria Geral do Programa CYTED tem carácter internacional e é o elo operativo entre os órgãos directivos e as estruturas do Programa CYTED, devendo garantir o seu funcionamento geral e integrado. La Secretaría General del Programa CYTED está formada por un Secretario General, dos Secretarios Adjuntos, un Coordinador IBEROEKA y el personal de apoyo necesario. A Secretaria Geral do Programa CYTED é constituída por um Secretário Geral, dois Secretários Adjuntos, um Coordenador IBEROEKA e o pessoal de apoio necessário. La sede permanente de la Secretaría General del Programa CYTED es España, país que se compromete a atender sus gastos estructurales. A sede permanente da Secretaria Geral do Programa CYTED é em Espanha, país que se compromete a assegurar as suas despesas estruturais. La Secretaría General tendrá tres sedes, una de ellas en España, donde radicará el Secretario General. Las dos sedes restantes estarán ubicadas de la siguiente manera: una A Secretaria Geral terá três sedes, uma delas em Espanha, onde estará radicado o Secretário Geral. As duas sedes restantes estarão situadas da correspondiente al área de América del Sur y la otra ubicada en el área de México, Centroamérica, El Caribe y Panamá. El carácter rotatorio de las otras dos sedes vendrá determinado porque su ubicación será acordada por la Asamblea General en función de las candidaturas aprobadas para Secretarios Adjuntos, al término de sus mandatos. Los países en los que se establecen las sedes se comprometen a atender los gastos estructurales y de personal de apoyo de cada una de ellas con una aportación independiente de su contribución al Presupuesto CYTED. seguinte forma: uma correspondente à área da América do Sul e a outra situada na área de México, América Central, As Caraíbas e Panamá. O carácter rotatório das outras duas sedes será determinado porque a sua situação será acordada pela Assembleia Geral em função das candidaturas aprovadas para Secretários Adjuntos, no termo dos seus mandatos. Os países nos quais sejam estabelecidas as sedes comprometem-se à assunção das despesas estruturais e de pessoal de apoio de cada uma delas com uma aportação independente do seu contributo para o Orçamento CYTED. ARTÍCULO 16.- ARTIGO 16º.- La Secretaría General del Programa CYTED tiene como función facilitar e impulsar la coordinación entre los órganos del Programa CYTED y gestionar su funcionamiento de acuerdo a las decisiones de los órganos de dirección. A Secretaria Geral do Programa CYTED tem como função facilitar e fomentar a coordenação entre os órgãos do Programa CYTED e gerir o seu funcionamento de acordo com as decisões dos órgãos de direcção. La función de coordinación la realiza con los Organismos Signatarios, fundamentalmente a través de los Delegados Nacionales CYTED, así como con los Organismos Gestores IBEROEKA, los Coordinadores Internacionales de Subprogramas y los Coordinadores de Redes Temáticas y Proyectos de Investigación. Deberá velar por conseguir un intercambio fluido de información entre ellos y propiciará encuentros que faciliten tanto las políticas de innovación concertadas como las transferencias tecnológicas hacia la sociedad. A função de coordenação é efectuada com os Organismos Signatários, fundamentalmente através dos Delegados Nacionais CYTED, bem como com os Organismos Gestores IBEROEKA, os Coordenadores Internacionais de Subprogramas e os Coordenadores de Redes Temáticas e Projectos de Investigação. Deverá procurar conseguir um intercâmbio constante de informação entre eles e deverá promover encontros que facilitem, quer as políticas de inovação acordadas, quer as transferências tecnológicas para a sociedade. La función de gestión encomendada se concreta en los puntos siguientes: A função de gestão atribuída concretiza-se através dos seguintes pontos: a) Cumplir y hacer cumplir los acuerdos de los órganos de dirección del Programa CYTED. a) Cumprir e fazer cumprir as decisões dos órgãos de direcção do Programa CYTED. b) Elaborar la documentación necesaria para la correcta información de los órganos de dirección del Programa CYTED, tanto en cuanto a las decisiones que deben adoptar como en relación al seguimiento del cumplimiento por parte de las estructuras operativas de los acuerdos adoptados. b) Elaborar a documentação necessária para a correcta informação dos órgãos de direcção do Programa CYTED, relativamente, tanto às decisões que devem tomar, como ao acompanhamento do cumprimento por parte das estruturas operativas, das decisões tomadas. c) Organizar las reuniones de la Asamblea General, del Consejo Técnico Directivo, de los Organismos Gestores IBEROEKA, la Conferencia Científica, reuniones anuales de coordinación entre Coordinadores Internacionales y Consejo Técnico Directivo, y entre Coordinadores Internacionales y la Red de Organismos Gestores IBEROEKA, así como cualquier otra que se decida por los órganos directivos para mejor alcanzar los objetivos del Programa CYTED. d) Mantener el archivo general del Programa c) Organizar as reuniões da Assembleia Geral, do Conselho Técnico Directivo, dos Organismos Gestores IBEROEKA, a Conferência Científica, reuniões anuais de coordenação entre Coordenadores Internacionais e Conselho Técnico Directivo, e entre Coordenadores Internacionais e a Rede de Organismos Gestores IBEROEKA, assim como qualquer outra que seja decidida pelos órgãos directivos para melhor alcançar os objectivos do Programa CYTED. d) Manter o arquivo geral do Programa CYTED, incluidos el soporte electrónico que permita su mejor conocimiento por la sociedad y el banco de datos para recopilación y sistematización de las actividades y resultados del Programa CYTED. Dotar a la página web del Programa CYTED de una intranet potente y de fácil acceso, que mejore la interacción y coordinación entre los diferentes elementos del sistema. e) Crear, previo acuerdo de los órganos directivos del Programa CYTED, comisiones “ad hoc” para temas específicos. f) Coordinar y apoyar la elaboración de las acciones para la transferencia de los resultados y tecnologías generadas por el Programa CYTED. g) Organizar y Coordinar el proceso de evaluación tanto de nuevas propuestas como de evaluaciones de seguimiento y evaluaciones finales. h) Mantener dentro de la página web del Programa CYTED una información actualizada sobre fuentes de financiación internacionales de I+D+I CYTED, incluindo o suporte electrónico para permitir à sociedade o seu melhor conhecimento e a base de dados para compilar e sistematizar as actividades e resultados do Programa CYTED. Dotar a página web do Programa CYTED de uma intranet potente e de fácil acesso, que melhore a interacção e coordenação entre os diversos elementos do sistema. e) Criar, com acordo prévio dos órgãos directivos do Programa CYTED, comissões “ad hoc” para temas específicos. f) Coordenar e apoiar a elaboração das actividades para a transferência dos resultados e tecnologias geradas pelo Programa CYTED. g) Organizar e Coordenar o processo de avaliação, quer de novas propostas quer de avaliações de acompanhamento e avaliações finais. h) Manter dentro da página web do Programa CYTED uma informação actualizada sobre fontes de financiamento internacionais de I+D+I ARTIGO 17º.- ARTÍCULO 17.El Secretario General y los Secretatios Adjuntos son nombrados y cesados por la Asamblea General a propuesta de al menos seis Organismos Signatarios. El Coordinador IBEROEKA será nombrado y cesado por el Consejo Técnico Directivo a propuesta del Secretario General. Los nombramientos serán por periodos de cuatro años, pudiendo ser reelegidos una sola vez. En ningún caso la duración excederá los ocho años. O Secretário Geral e os Secretários Adjuntos são nomeados e decidido o termo do seu mandato pela Assembleia Geral sob proposta de pelo menos seis Organismos Signatários O Coordenador IBEROEKA será nomeado e decidido o termo do seu mandato pelo Conselho Técnico Directivo sob proposta do Secretário Geral. As nomeações serão por períodos de quatro anos, podendo ser reeleitos uma única vez. Em nenhum caso a duração ultrapassará os oito anos. ARTIGO 18º.- ARTÍCULO 18.São funções do Secretário Geral: Son funciones del Secretario General: a) Representar o Programa CYTED. a) Representar al Programa CYTED. b) Gestionar y coordinar las actividades del Programa CYTED según las directivas y acuerdos emanados de los órganos de dirección del Programa CYTED. c) Convocar las reuniones de la Asamblea General y del Consejo Técnico Directivo, ordinarias y extraordinarias, preparando las agendas y documentos necesarios para dichas reuniones. d) Cumplir y dar seguimiento de todos los acuerdos adoptados por la Asamblea General y el Consejo Técnico Directivo. b) Organizar e coordenar as actividades do Programa CYTED de acordo com as decisões e acordos resultantes dos órgãos de direcção do Programa CYTED. c) Convocar as reuniões ordinárias e extraordinárias da Assembleia Geral e do Conselho Técnico Directivo, preparando as agendas e documentos necessários para as referidas reuniões. d) Cumprir e tornar efectivos todos os acordos adoptados pela Assembleia Geral e pelo Conselho Técnico Directivo. e) Elaborar um relatório anual de gestão. e) Elaborar un informe anual de gestión. f) Elaborar una propuesta de presupuesto anual de ingresos y gastos, así como de su distribución por Áreas Temáticas y Secretaría General del Programa CYTED para su presentación al Consejo Técnico Directivo y posteriormente a la Asamblea General. Así mismo, elaborar de acuerdo con la información suministrada por los Coordinadores Internacionales de Subprogramas, una propuesta de distribución del presupuesto por Subprogramas y Secretaría General del Programa CYTED, desglosado por actividades concretas, para su presentación al Consejo Técnico Directivo. g) Gestionar el Presupuesto CYTED. Para ello se le autoriza a abrir cuentas bancarias a nombre de Programa CYTED y a manejar dichas cuentas de forma que se cumpla lo acordado por los órganos de dirección. Toda la gestión económica se realizará de acuerdo a lo indicado en el Reglamento Orgánico. h) Supervisar la gestión del Coordinador IBEROEKA en relación con las actividades de la Red de Organismos Gestores IBEROEKA de conformidad con el plan estratégico del Programa CYTED. i) j) Realizar acciones para la difusión y proyección del Programa CYTED. Coordinar los trabajos requeridos para el planeamiento y la evaluación estratégicos del Programa CYTED. k) Aquellas otras que le encomiende la Asamblea General o el Consejo Técnico Directivo. ARTÍCULO 19.Son funciones del Secretario Adjunto: a) Colaborar con el Secretario General. b) Promover y difundir las actividades del Programa CYTED apoyando la circulación de información, en colaboración con los Delegados Nacionales. c) Efectuar el seguimiento de las aportaciones económicas de los Organismos Signatarios al Programa CYTED y del gasto de las actividades. d) Efectuar el seguimiento del cumplimiento de las actividades programadas en los diferentes países. e) Coordinar la evaluación del Programa CYTED. f) Elaborar uma proposta de orçamento anual de receitas e despesas, bem como da sua distribuição por Áreas Temáticas e Secretaria Geral do Programa CYTED para apresentar ao Conselho Técnico Directivo e posteriormente à Assembleia Geral. Da mesma forma, elaborar de acordo con a informação fornecida pelos programas, uma proposta de distribuição do orçamento por Sub-programas e Secretaria Geral do Programa CYTED, repartido por actividades concretas, para apresentação ao Conselho Técnico Directivo. g) Gerir o Orçamento CYTED. Para isso, está autorizado a abrir contas bancárias em nome do Programa CYTED e a administrar as referidas contas de modo a que se cumpra o estabelecido pelos órgãos de direcção. Toda a gestão económica será realizada de acordo com as indicações do Regulamento Orgânico. h) Supervisionar a gestão do Coordenador IBEROEKA relativamente às actividades da Rede de Organismos Gestores IBEROEKA em conformidade com a orientação estratégica do Programa CYTED. i) Realizar actividades necessárias à difusão e projecção do Programa CYTED. j) Coordenar as actividades necessárias para o planeamento e avaliação estratégicos do Programa CYTED. k) Todas as outras funções que lhe sejam atribuídas pela Assembleia Geral ou pelo Conselho Técnico Directivo. ARTIGO 19º.São funções do Secretário Adjunto: a) Colaborar com o Secretário Geral. b) Promover e difundir as actividades do Programa CYTED apoiando a circulação de informação, em colaboração com os Delegados Nacionais. c) Verificar as contribuições económicas dos Organismos Signatários ao Programa CYTED e as despesas das actividades. d) Acompanhar o cumprimento das actividades previstas nos diferentes países. e) Coordenar a avaliação do Programa CYTED. f) Todas as outras funções que lhe sejam atribuídas por delegação do Secretário f) Aquellas otras que le encomiende por delegación el Secretario General Geral. ARTIGO 20º.- ARTÍCULO 20.El Coordinador IBEROEKA es la persona que, dependiendo de la Secretaría General, se responsabiliza de fomentar y armonizar las actividades relacionadas con los Proyectos de Innovación IBEROEKA en relación con la Red de Organismos Gestores IBEROEKA (OGIs). El Coordinador IBEROEKA desempeñará sus funciones desde uno de los 21 países iberoamericanos. Para ello, el país que albergue al Coordinador IBEROEKA deberá atender los gastos de salario del propio Coordinador y los apoyos necesarios para desarrollar adecuadamente las labores encomendadas. Serán funciones del Coordinador IBEROEKA las siguientes: a) b) c) d) e) f) Llevar a cabo las acciones de coordinación necesarias para mantener activa la Red de OGIS de una forma estable, organizando sus propias reuniones y ayudando en el cumplimiento de sus acuerdos. Tramitar los Proyectos IBEROEKA en todo su proceso, desde el registro de los mismos en la Secretaría General hasta su certificación y su seguimiento posterior, de acuerdo con los procedimientos establecidos. Cooperar en la definición, organización y puesta en marcha, en colaboración con los OGIs, de las acciones de generación y promoción de los Proyectos IBEROEKA y de fortalecimiento de los propios OGIs, siguiendo las directrices definidas por la Red de OGIs y por la Secretaría General. Dentro de estas acciones se integran los Forum y Jornadas IBEROEKA, las reuniones de preparación de Proyectos, los miniforos, los cursos de formación y actualización, el Premio IBEROEKA a la Innovación Tecnológica, la elaboración de los soportes de contenidos (manual, Intranet...), los intercambios entre OGIs y otras acciones. Fomentar actuaciones con agentes externos tales como instituciones de las administraciones y de cooperación internacional, asociaciones empresariales y otras relacionadas con el ámbito de la innovación. Elaborar y ejecutar el presupuesto anual IBEROEKA, dentro del presupuesto general del Programa CYTED, siguiendo las directrices de la Red de OGIs. Propiciar acciones con las autoridades competentes de los diferentes países tendentes a la consecución de apoyos y O Coordenador IBEROEKA é a pessoa que, dependente da Secretaria Geral, se responsabiliza de fomentar e harmonizar as actividades relacionadas com os Projectos de Inovação IBEROEKA em relação com a Rede de Organismos Gestores IBEROEKA (OGIs). O Coordenador IBEROEKA desempenhará as suas funções desde um dos 21 países iberoamericanos. Para esse fim, o país que albergue o Coordenador IBEROEKA deverá assumir as despesas do salário do próprio Coordenador e os apoios necessários para desenvolver adequadamente as tarefas encomendadas. As funções do Coordenador IBEROEKA serão as seguintes: a) Implementar as acções de coordenação necessárias para manter activa a Rede de OGIS de uma forma estável, organizando as suas próprias reuniões e ajudando no cumprimento dos seus acordos. b) Tramitar os Projectos IBEROEKA durante todo o seu processo, desde o registo dos mesmos na Secretaria Geral até a sua certificação e o seu acompanhamento posterior, de acordo com os procedimentos estabelecidos. Cooperar para a definição, organização e entrada em funcionamento, de colaboração com os OGIs, das acções de geração e promoção dos Projectos IBEROEKA e de fortalecimento dos próprios OGIs, seguindo as directrizes definidas pela Rede de OGIs e pela Secretaria Geral. Dentro destas acções estão integrados os Foros e Jornadas IBEROEKA, as reuniões de preparação de Projectos, os mini foros, os cursos de formação e actualização, o Prémio IBEROEKA à Inovação Tecnológica, a elaboração dos suportes de conteúdos (manual, Intranet...), as trocas entre OGIs e outras acções. c) d) Fomentar actuações com agentes externos tais como instituições das administrações e de cooperação internacional, associações empresariais e outras relacionadas com o âmbito da inovação. e) Elaborar e executar o orçamento anual IBEROEKA, dentro do orçamento Geral do Programa CYTED, seguindo as directrizes da Rede de OGIs. Propiciar acções com as autoridades competentes dos diversos países tendentes à consecução de apoios e de fundos de financiamento para este tipo de projectos e para o estabelecimento de umas estruturas f) g) h) de fondos de financiación para este tipo de proyectos y para el establecimiento de unas estructuras mínimas de sus propios OGIs con vistas a una mayor cooperación internacional en innovación. Fomentar y apoyar la organización de todo tipo de iniciativas en colaboración con la Red de OGIs y los Coordinadores Internacionales encaminadas a lograr una estrecha articulación entre las diferentes actividades del Programa CYTED, de forma especial las que se desarrollan en el seno de los Subprogramas y en los Proyectos de Innovación IBEROEKA. Elaborar un informe anual de actividades desarrolladas y de resultados conseguidos relacionados con los Proyectos de Innovación IBEROEKA durante el ejercicio, elevando este informe, una vez refrendado por la Red de OGIs, a los Órganos Directivos del Programa CYTED. CAPÍTULO VI. ESTRUCTURAS OPERATIVAS ARTÍCULO 21.Las estructuras operativas que enmarcan las actividades que se realizan en el Programa CYTED son las Áreas Temáticas, los Subprogramas y la Red de Organismos Gestores IBEROEKA. a) Las Áreas Temáticas, definidas en función de necesidades socioeconómicas, tienen como fin principal contribuir a una mejor definición de prioridades por la Asamblea General y al acomodo paulatino de las actividades del Programa CYTED a dichas prioridades. Permiten también intensificar las relaciones entre los Subprogramas a fin de lograr una integración multidisciplinaria que ofrezca soluciones integrales a la problemática del desarrollo de la Región. b) Los Subprogramas, definidos en función de áreas científico tecnológicas determinadas, generan dos de las principales actividades de cooperación del Programa CYTED: las Redes Temáticas y los Proyectos de Investigación. c) La Red de Organismos Gestores IBEROEKA, constituida por los organismos designados en cada país a tal efecto por el Organismo Signatario correspondiente, es el marco donde se realiza el tercer tipo de actividades de cooperación del Programa CYTED, que se conocen como Proyectos de Innovación IBEROEKA. ARTÍCULO 22.Las Áreas Temáticas serán definidas por la Asamblea General de acuerdo con las prioridades compartidas por la Comunidad g) h) mínimas dos seus próprios OGIs com vistas a uma maior cooperação internacional em inovação. Fomentar e apoiar a organização de todo tipo de iniciativas de colaboração com a Rede de OGIs e os Coordenadores Internacionais encaminhadas a conseguir uma articulação estreita entre as diversas actividades do Programa CYTED, de forma especial as que se desenvolvem no seio dos Subprogramas e nos Projectos de Inovação IBEROEKA. Elaborar um relatório anual de actividades desenvolvidas e de resultados conseguidos relacionados com os Projectos de Inovação IBEROEKA durante o exercício, apresentando este relatório, após ter sido aprovado pela Rede de OGIs, aos Órgãos Directivos do Programa CYTED. CAPÍTULO VI. ESTRUTURAS OPERATIVAS ARTIGO 21º.As estruturas operativas que englobam as actividades que se realizam no Programa CYTED são as Áreas Temáticas, os Sub-programas e a Rede de Organismos Gestores IBEROEKA. a) As Áreas Temáticas, definidas em função das necessidades socio-económicas, têm como objectivo principal contribuir para uma melhor definição de prioridades pela Assembleia Geral e para uma adaptação gradual das actividades do Programa CYTED às referidas prioridades. Permitem também intensificar as relações entre os Sub-programas com o objectivo de alcançar uma integração multidisciplinar que permita oferecer soluções completas ao problema do desenvolvimento da Região. b) Os Sub-programas, definidos em função de áreas científico tecnológicas determinadas, geram duas das principais actividades de cooperação do Programa CYTED: as Redes Temáticas e os Projectos de Investigação. c) A Rede de Organismos Gestores IBEROEKA, constituída pelos organismos designados para este efeito pelo Organismo Signatário correspondente em cada país, define o âmbito no qual se realiza o terceiro tipo de actividades de cooperação do Programa CYTED, designadamente, os Projectos de Inovação IBEROEKA. ARTIGO 22º.As Áreas Temáticas serão definidas pela Assembleia Geral de acordo com as prioridades partilhadas pela Comunidade Ibero-americana de Nações. Iberoamericana de Naciones. La Asamblea General distribuirá el Presupuesto CYTED porcentualmente entre las Áreas Temáticas, marcando las prioridades estratégicas en materia de cooperación científica y tecnológica para el desarrollo en la Comunidad Iberoamericana de Naciones. Las Redes Temáticas y los Proyectos de Investigación, se adscribirán, de acuerdo con sus objetivos, a alguna de las Áreas Temáticas determinadas por la Asamblea General. Los Subprogramas pueden contar con actividades en diversas Áreas Temáticas con la finalidad de propiciar actividades multidisciplinarias. ARTICULO 23.Los Subprogramas constituyen uno de los órganos estructurales básicos del Programa CYTED. Se eligen en función de áreas científicas y tecnológicas que se consideran estratégicamente importantes para el desarrollo económico y social de la Región y en las que además el efecto de la cooperación se presente especialmente relevante. La aprobación de nuevos Subprogramas, su modificación o su supresión corresponden al Consejo Técnico Directivo. ARTÍCULO 24.Cada Subprograma está dirigido y gestionado por un Coordinador Internacional de Subprograma nombrado por el Consejo Técnico Directivo a propuesta de los Organismos Signatarios y acreditado por el Secretario General. El cargo de Coordinador Internacional de Subprograma, pieza clave en la gestión científicotecnológica, tiene carácter iberoamericano y por tanto contará con el reconocimiento de todos los Organismos Signatarios, que le prestarán el apoyo necesario para el cumplimiento de su misión. Deberá contar necesariamente con el reconocimiento y apoyo del Organismo Signatario de su país y de las autoridades de la entidad u organismo al que pertenezca, a fin de poder desarrollar su labor adecuadamente. Los Coordinadores Internacionales de Subprogramas deben ser científicos o tecnólogos de prestigio en el área considerada, tener experiencia en la gestión de la investigación y la tecnología y contar con la infraestructura necesaria para el desarrollo de su labor. A Assembleia Geral distribuirá percentualmente o Orçamento CYTED pelas Áreas Temáticas, definindo as prioridades estratégicas em matéria de cooperação científica e tecnológica para o desenvolvimento na Comunidade Ibero-americana de Nações. As Redes Temáticas e os Projectos de Investigação, serão associados, de acordo com os seus objectivos, a uma das Áreas Temáticas determinadas pela Assembleia Geral. Os Subprogramas podem contar com actividades nas diversas Áreas Temáticas tendo como finalidade, favorecer actividades multidisciplinares. ARTICULO 23º.Os Sub-programas constituem um dos órgãos estruturais básicos do Programa CYTED. São escolhidos em função das áreas científicas e tecnológicas consideradas estrategicamente importantes para o desenvolvimento económico e social da Região e também em função daquelas cujo resultado da cooperação seja especialmente relevante. A aprovação de novos Subprogramas, a sua modificação ou supressão, pertencem ao Conselho Técnico Directivo. ARTIGO 24º.Cada Sub-programa é orientado e gerido por um Coordenador Internacional de Sub-programa nomeado pelo Conselho Técnico Directivo sob proposta dos Organismos Signatários, e certificado pelo Secretário Geral. O cargo de Coordenador Internacional de Subprograma, peça chave na gestão científicotecnológica, tem carácter ibero-americano e, por tanto contará com o reconhecimento de todos os Organismos Signatários, que lhe devem prestar o apoio necessário para a realização do seu trabalho. Deverá principalmente, contar com o reconhecimento e apoio do Organismo Signatário do seu país e com as autoridades da entidade ou organismo a que pertença, de modo a poder desenvolver o seu trabalho adequadamente. Os Coordenadores Internacionais de Subprogramas devem ser cientistas ou especialistas em tecnologia com prestígio na área considerada, ter experiência em gestão de investigação e de tecnologia e contar com a infra-estrutura necessária para o desenvolvimento do seu trabalho. ARTIGO 25º.- ARTÍCULO 25.Son funciones de los Coordinadores Internacionales de Subprogramas: a) b) c) d) e) f) g) h) i) Representar al Programa CYTED ante la Comunidad Científica y Tecnológica internacional potenciando la visibilidad del Programa y su promoción en el ámbito temático del Subprograma. Proponer anualmente al Consejo Técnico Directivo el plan estratégico del Subprograma, así como el presupuesto correspondiente y coordinar la realización de las actividades que lo conforman. Proponer al Consejo Técnico Directivo nuevas Redes Temáticas o nuevos Proyectos de Investigación, así como la modificación o cancelación de los existentes en función de las líneas que la Asamblea General considere prioritarias. Proponer al Consejo Técnico Directivo el nombramiento o cese de los Coordinadores de Redes Temáticas y Proyectos de Investigación correspondientes a su Subprograma. Ejecutar el presupuesto en cuanto a la partida correspondiente a la coordinación del Subprograma y vigilar el cumplimiento de lo aprobado en las partidas correspondientes a las Redes Temáticas y los Proyectos de Investigación. Mantener un contacto fluido y un alto nivel de coordinación con los Organismos Signatarios, especialmente a través del Delegado Nacional CYTED, así como con la Secretaría General del Programa CYTED y los Organismos Gestores IBEROEKA. Elaborar un informe anual de seguimiento técnico, presupuestario y de los resultados del Subprograma de acuerdo al formato elaborado por la Secretaría General del Programa CYTED y aprobado por la Asamblea General, valorando lo realizado por las Redes Temáticas y Proyectos de Investigación que coordina. Este informe debe ser tenido en cuenta de forma especial al elaborar la propuesta de acción para el siguiente período. Suministrar a la Secretaría General del Programa CYTED, recabándola de los Coordinadores de Redes Temáticas y Proyectos de Investigación, cuanta información sea necesaria para la presentación de propuestas, elaboración de presupuestos, seguimiento y evaluación de las actividades del Subprograma que dirige y coordina. Cooperar con la Secretaría General del Programa CYTED y los Delegados São funções dos Coordenadores Internacionais de Sub-programas: a) Representar o Programa CYTED perante a Comunidade Científica e Tecnológica internacional potenciando a visibilidade do Programa e a sua promoção dentro do âmbito temático do Sub-programa. b) Propor anualmente ao Conselho Técnico Directivo o plano estratégico do Subprograma, bem como o orçamento correspondente e coordenar a realização das actividades que o constituem. c) Propor ao Conselho Técnico Directivo novas Redes Temáticas ou novos Projectos de Investigação, bem como a modificação ou cancelamento dos existentes em função das metas consideradas prioritárias pela Assembleia Geral. d) Propor ao Conselho Técnico Directivo a nomeação ou termo do mandato dos Coordenadores de Redes Temáticas e Projectos de Investigação correspondentes ao seu Sub-programa. e) Executar o orçamento relativo à parcela correspondente à coordenação do Subprograma e controlar o cumprimento do valor aprovado para as parcelas correspondentes às Redes Temáticas e aos Projectos de Investigação. f) Manter um contacto constante e um nível elevado de coordenação com os Organismos Signatários, especialmente através do Delegado Nacional CYTED, bem como com a Secretaria Geral do Programa CYTED e com os Organismos Gestores IBEROEKA. g) Elaborar um relatório anual de acompanhamento técnico, orçamental e dos resultados do Sub-programa de acordo com o formato elaborado pela Secretaria Geral do Programa CYTED e aprovado pela Assembleia Geral, avaliando os resultados das Redes Temáticas e Projectos de Investigação que coordena. Este relatório deve ser tido especialmente em consideração ao elaborar a proposta de actividade para o período seguinte. h) Fornecer à Secretaria Geral do Programa CYTED, exigindo dos Coordenadores de Redes Temáticas e Projectos de Investigação, toda a informação necessária para a apresentação de propostas, elaboração de orçamentos, acompanhamento e avaliação das actividades do Sub-programa que dirige e coordena. i) Colaborar com a Secretaria Geral do Programa CYTED e com os Delegados Nacionais para a manutenção de uma base de dados de investigadores, actividades e Nacionales para el mantenimiento de un banco de datos de investigadores, actividades y resultados de su Subprograma. ARTÍCULO 26.La Red de Organismos Gestores IBEROEKA está formada por un Organismo Gestor IBEROEKA por cada país iberoamericano, designado por el Organismo Signatario correspondiente. La gestión de la Red Iberoamericana de Organismos Gestores IBEROEKA, teniendo en cuenta el plan estratégico del Programa CYTED, es responsabilidad del Coordinador IBEROEKA del Programa CYTED, quien informará del desarrollo de las actividades al Consejo Técnico Directivo. ARTÍCULO 27.Son funciones de la Red Iberoamericana de Organismos Gestores IBEROEKA las siguientes: a) b) c) d) Crear y mantener un sistema de intercambio de información que potencie los contactos entre empresas y organismos de los diferentes países y que a la vez facilite a los Organismos Gestores IBEROEKA la generación, evaluación y seguimiento de los Proyectos de Innovación IBEROEKA. Establecer reuniones de estudio conjuntas a fin de intercambiar experiencias y definir de común acuerdo acciones que potencien la capacidad de innovación tecnológica de los países iberoamericanos. Promover acciones de apoyo al fortalecimiento de los distintos Organismos Gestores IBEROEKA mediante la organización de cursos de formación, estancias en otros organismos, asesoramiento y asistencia técnica. Promover y organizar, en conjunto con los Organismos Signatarios, reuniones temáticas con la participación de grupos de investigación, empresas y organismos interesados a fin de promover la transferencia de conocimientos hacia la sociedad y facilitar la generación de Proyectos de Innovación IBEROEKA. ARTÍCULO 28.Son funciones de los Organismos Gestores IBEROEKA: a) Establecer actividades de promoción, difusión y apoyo en sus propios países de las iniciativas que surjan del Programa CYTED resultados do seu Sub-programa. ARTIGO 26º.A Rede de Organismos Gestores IBEROEKA é constituída por um Organismo Gestor IBEROEKA por cada país ibero-americano, designado pelo Organismo Signatário correspondente. A gestão da Rede Ibero-americana de Organismos Gestores IBEROEKA, tendo em conta o plano estratégico do Programa CYTED, é da responsabilidade do Coordenador IBEROEKA do Programa CYTED, que informará o Conselho Técnico Directivo sobre o desenvolvimento das actividades ARTIGO 27º.São funções da Rede Ibero-americana de Organismos Gestores IBEROEKA as seguintes: a) Criar e manter um sistema de intercâmbio de informação por forma a potenciar os contactos entre as empresas e os organismos dos diferentes países e que permita ao mesmo tempo facilitar aos Organismos Gestores IBEROEKA a criação, avaliação e acompanhamento dos Projectos de Inovação IBEROEKA. b) Estabelecer reuniões de estudo conjuntas que permitam trocar experiências e definir de comum acordo actividades que aumentem a capacidade de inovação tecnológica dos países ibero-americanos. c) Promover actividades que tornem mais sólidos os diversos Organismos Gestores IBEROEKA através da organização de cursos de formação, permanências em outros organismos, aconselhamento e apoio técnico. d) Promover e organizar, em conjunto com os Organismos Signatários, reuniões temáticas onde participem grupos de investigação, empresas e organismos interessados de modo a promover a transferência de conhecimentos para a sociedade e facilitar a criação de Projectos de Inovação IBEROEKA. ARTIGO 28º.São funções IBEROEKA: dos Organismos Gestores a) Estabelecer actividades de promoção, difusão e apoio nos seus próprios países às iniciativas que surjam do Programa CYTED em geral, e especialmente àquelas relativas aos Projectos de Inovação en general y de forma especial las relativas a los Proyectos de Innovación IBEROEKA. b) Gestionar la búsqueda de empresas interesadas en posibles Proyectos de Innovación IBEROEKA, así como de los necesarios socios industriales o tecnológicos, mediante un intercambio de información fluido con los restantes Organismos Gestores IBEROEKA y con los Coordinadores Internacionales de aquellos Subprogramas relacionados con el tema. c) Promover líneas de financiación prioritarias para Proyectos de Innovación IBEROEKA y gestionar el soporte financiero para la realización de los Proyectos de Innovación IBEROEKA. d) Evaluar y aprobar las propuestas en las que participen empresas u organismos de su país. Así mismo, intervenir en el seguimiento y evaluación de resultados del Proyecto de Innovación IBEROEKA resultante, suministrando la información adecuada a la Secretaría General del Programa CYTED. e) Promover posibilidades de cooperación con otros programas internacionales que promuevan la innovación. f) Mantener informados a los Organismos Signatarios de todas sus actividades y trabajar de manera coordinada con ellos de forma tal que los resultados sean coherentes con los intereses y las demandas de la sociedad. CAPÍTULO VII. UNIDADES DE ACTUACIÓN ARTÍCULO 29.Las actividades de cooperación en el Programa CYTED se realizan bajo tres formas de acciones, denominadas Unidades de Actuación: a) Redes Temáticas b) Proyectos de Investigación c) Proyectos de Innovación IBEROEKA Artículo 30.Las Redes Temáticas son asociaciones de grupos de I+D pertenecientes a entidades públicas o privadas de al menos seis países miembros del Programa CYTED y cuyas actividades científicas o tecnológicas están relacionadas con el tema que da nombre y define a la Red Temática. La preselección de los temas, así como de los grupos asociados que conformarán la Red Temática, corresponde a los Coordinadores Internacionales de Subprogramas, tanto por IBEROEKA. b) Organizar a busca de empresas interessadas em possíveis Projectos de Inovação IBEROEKA, bem como de sócios industriais ou tecnológicos necessários, através de uma troca constante de informação com os restantes Organismos Gestores IBEROEKA e com os Coordenadores Internacionais dos Subprogramas relacionados com o tema. c) Promover linhas de financiamento prioritárias para Projectos de Inovação IBEROEKA e gerir o apoio financeiro à realização dos Projectos de Inovação IBEROEKA. d) Avaliar e aprovar as propostas em que participem empresas ou organismos do seu país. Igualmente, intervir no acompanhamento e avaliação de resultados do Projecto de Inovação IBEROEKA resultante, fornecendo a informação adequada à Secretaria Geral do Programa CYTED. e) Promover hipóteses de cooperação com outros programas internacionais que promovam a inovação. f) Manter informados os Organismos Signatários acerca das suas actividades e trabalhar em coordenação com eles de forma a que os resultados sejam coerentes com os interesses e necessidades da sociedade. CAPÍTULO VII. CATEGORIAS DE ACTIVIDADES ARTIGO 29º.As actividades de cooperação do Programa CYTED desenvolvem-se através de tipos de acções, denominadas unidades de actuação: a) Redes Temáticas b) Projectos de Investigação c) Projectos de Inovação IBEROEKA ARTIGO 30º.As Redes Temáticas são associações de grupos de I+D pertencentes a entidades públicas ou privadas de pelo menos seis países membros do Programa CYTED e cujas actividades científicas ou tecnológicas estejam relacionadas com o tema que define e dá nome à Rede Temática. A pre-selecção dos temas, bem como dos grupos associados que constituirão a Rede Temática, corresponde aos Coordenadores Internacionais de Sub-programas, quer por própria iniciativa, quer através das propostas formuladas pelos Organismos Signatários por intermédio da propia iniciativa como por medio de las propuestas que le formulen los Organismos Signatarios a través de la Secretaría General del Programa CYTED; en este último caso el Coordinador Internacional de Subprograma dará siempre respuestas a las propuestas formuladas. Los grupos de I+D asociados son los elementos dinámicos de las Redes Temáticas. Cada grupo que desarrolla actividades de I+D en el tema de la Red Temática se compromete a participar activamente en las acciones necesarias para cumplir los objetivos marcados. ARTÍCULO 31.Las Redes Temáticas tienen como objetivo principal mejorar tanto la calidad como la capacidad de I+D de la Región en el tema considerado y para ello propician entre los grupos de I+D asociados: Secretaria Geral do Programa CYTED; neste último caso o Coordenador Internacional do Subprograma dará sempre uma resposta às propostas formuladas. Os grupos de I+D associados são os elementos dinâmicos das Redes Temáticas. Cada grupo que realiza actividades de I+D no tema da Rede Temática compromete-se a participar activamente nas actividades necessárias ao cumprimento dos objectivos definidos. ARTIGO 31º.As Redes Temáticas têm como principal objectivo melhorar, quer a qualidade, quer a capacidade de I+D da Região no tema considerado e para isso promovem entre os grupos de I+D associados: a) Colaborações científicas e tecnológicas estáveis e contínuas. a) Interacciones científicas y tecnológicas estables y continuadas. b) Intercâmbio de informação científica e tecnológica de interesse mútuo. b) Intercambio de información científica y tecnológica de mutuo interés c) c) Acciones sinérgicas entre grupos mediante la coordinación de sus líneas de investigación. Actividades sinergéticas entre os grupos através da coordenação das suas linhas de investigação. d) Formação e preparação de recursos humanos, tanto científica, como metodológica e tecnológica, aumentando o intercâmbio e as deslocações de investigadores. e) Transferência da diversidade de conhecimentos e experiências acumuladas na Rede Temática, quer para grupos universitários, quer para grupos empresariais da Comunidade Iberoamericana de Nações interessados no tema, através de cursos, seminários, publicações, mesas redondas, etc. f) Actividades de apoio à criação de novos grupos de I+D no tema da Rede Temática. d) e) f) Formación y capacitación de recursos humanos, tanto científica, como metodológica y tecnológicamente mediante el incremento de intercambios y movilidad del personal investigador. Transferencia de la riqueza de conocimientos y experiencias acumuladas en la Red Temática tanto a grupos universitarios como a grupos empresariales de la Comunidad Iberoamericana de Naciones interesados en el tema mediante cursos, seminarios, publicaciones, mesas redondas, etc. Acciones de apoyo para la creación de nuevos grupos de I+D en el tema de la Red Temática. ARTÍCULO 32.La creación de nuevas Redes Temáticas será aprobada por el Consejo Técnico Directivo a propuesta del Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente, teniendo en cuenta lo establecido en el Artículo 30, párrafo 2º, de este Estatuto. Las Redes Temáticas procurarán la mayor cobertura posible en cuanto a países participantes. Se promoverá la participación de empresas en las Redes Temáticas como grupos asociados. Las Redes Temáticas pueden adoptar ARTIGO 32º.A criação de novas Redes Temáticas será aprovada pelo Conselho Técnico Directivo sob proposta do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente, tendo em conta o estabelecido no Artigo 30º, parágrafo 2º, destes Estatutos. As Redes Temáticas deverão procurar a maior cobertura possível em termos de países participantes. Será incentivada a participação de empresas nas Redes Temáticas como grupos associados. As Redes Temáticas podem adoptar internamente a organização que considerem mais adequada ao cumprimento dos seus objectivos, sendo permitida internamente la organización que consideren más apropiada para el cumplimiento de sus objetivos, admitiéndose una gran flexibilidad organizativa como consecuencia de su heterogeneidad temática. Las Redes Temáticas tendrán una duración de cuatro años y las posibles prorrogas deberán ser propuestas por el Coordinador Internacional del Subprograma y aprobadas por el Consejo Técnico Directivo. El Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente, la Secretaría General del Programa CYTED o un Organismo Signatario pueden proponer al Consejo Técnico Directivo la supresión o modificación de una Red Temática. ARTÍCULO 33.Las Redes Temáticas tienen un Coordinador de Red Temática nombrado por el Consejo Técnico Directivo a propuesta del Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente y acreditado por la Secretaría General del Programa CYTED. El cargo de Coordinador de Red Temática tiene carácter iberoamericano y como tal goza del reconocimiento de todos los Organismos Signatarios que le prestarán el apoyo necesario para el cumplimiento de su misión. Deberá contar necesariamente con el reconocimiento y apoyo previos del Organismo Signtario de su país y de la entidad u organismo al que pertenece a fin de hacer posible el pleno cumplimiento de sus funciones. El cese del Coordinador de Red Temática corresponde al Consejo Técnico Directivo a propuesta del correspondiente Coordinador Internacional de Subprograma, de la Secretaría General del Programa CYTED o de un Organismo Signatario. ARTÍCULO 34.Son funciones del Coordinador de Red Temática: a) b) c) Representar al Programa CYTED ante la Comunidad Científica y Tecnológica iberoamericana en el ámbito temático de la Red Temática. Coordinar la planificación y realizar el seguimiento de la ejecución de las actividades programadas en la Red Temática. Elaborar y presentar al Coordinador Internacional del Subprograma la propuesta de presupuesto debidamente desglosado por actividades para cada anualidad. uma grande flexibilidade organizativa como consequência da sua heterogeneidade temática. As Redes Temáticas têm uma duração de quatro anos e as possíveis prorrogações deverão ser propostas pelo Coordenador Internacional do Subprograma e aprovadas pelo Conselho Técnico Directivo. O Coordenador Internacional do Sub-programa correspondente, a Secretaria Geral do Programa CYTED ou um Organismo Signatário podem propor ao Conselho Técnico Directivo a supressão ou modificação de uma Rede Temática. ARTIGO 33º.As Redes Temáticas têm um Coordenador de Rede Temática nomeado pelo Conselho Técnico Directivo sob proposta do Coordenador Internacional do Sub-programa correspondente e certificado pela Secretaria Geral do Programa CYTED. O cargo de Coordenador de Rede Temática tem carácter ibero-americano e como tal goza do reconhecimento de todos os Organismos Signatários que lhe devem prestar o apoio necessário ao cumprimento do seu trabalho. Deverá especialmente, contar com o reconhecimento e apoio prévios do Organismo Signatario de seu país e da entidade ou organismo a que pertence de modo a cumprir plenamente as suas funções. O termo do mandato do Coordenador de Rede Temática pertence ao Conselho Técnico Directivo sob proposta do respectivo Coordenador Internacional de Sub-programa, da Secretaria Geral do Programa CYTED ou de um Organismo Signatário. ARTIGO 34º.São funções do Coordenador de Rede Temática: a) Representar o Programa CYTED na Comunidade Científica e Tecnológica iberoamericana no âmbito temático da Rede Temática. b) Coordenar o planeamento e acompanhar a realização das actividades programadas na Rede Temática. c) Elaborar e apresentar ao Coordenador Internacional do Sub-programa a proposta de orçamento devidamente repartido por actividades, para cada anualidade. d) Gerir e executar o orçamento atribuído às actividades da Rede Temática. d) Gestionar y ejecutar el presupuesto asignado para las actividades de la Red Temática. e) Elaborar los informes anuales de seguimiento indicados en el Reglamento Orgánico, poniéndolos en conocimiento de la Secretaria General del Programa CYTED, del Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente y de los Organismos Signatarios y Organismos Gestores IBEROEKA mediante su inserción en la página intranet CYTED. f) g) h) i) Proponer al Coordinador Internacional del Subprograma, mediante escrito justificativo, la incorporación de nuevos grupos a la Red Temática o la baja de alguno de los vigentes. Reportar al Coordinador Internacional del Subprograma sobre todas las actividades de la Red Temática, en especial proponiendo temas para posibles Proyectos de Investigación o Proyectos de Innovación IBEROEKA que se susciten en los contactos entre los diversos grupos de I+D que la forman. Mantener informados de manera especial a los Organismos Signatarios y a los Organismos Gestores IBEROEKA de las actividades previstas a celebrar por la Red Temática en sus correspondientes países. Programar y coordinar la realización de las acciones necesarias y oportunas para la difusión hacia la sociedad de la riqueza de conocimientos y experiencias desarrollados y compartidos en la Red Temática. ARTÍCULO 35.Los Proyectos de Investigación CYTED son proyectos de investigación orientada, con objetivos de interés para el desarrollo socioeconómico de la Región y realizados por grupos de I+D de entidades públicas y privadas de diversos países iberoamericanos y constituyen un equipo multidisciplinario de carácter internacional. La transferencia de sus resultados a los sistemas productivos o de servicios de los países participantes es el objetivo fundamental de estos Proyectos de Investigación. La ejecución de los Proyectos de Investigación posibilita la movilidad de los investigadores y el intercambio metodológico y de técnicas que no sólo redundan en una optimización de la utilización de los recursos disponibles en el Proyecto de Investigación, sino que también producen una elevación general del nivel científico y técnico del conjunto de los grupos participantes. e) Elaborar os relatórios anuais de acompanhamento indicados no Regulamento Orgânico, colocando-os à disposição da Secretaria Geral do Programa CYTED, do Coordenador Internacional do Sub-programa correspondente e dos Organismos Signatários e Organismos Gestores IBEROEKA, através da sua colocação na página intranet CYTED. f) Propor ao Coordenador Internacional do Sub-programa, através de documento justificativo, a incorporação de novos grupos na Rede Temática ou o afastamento de algum dos existentes. g) Reportar ao Coordenador Internacional do Sub-programa sobre todas as actividades da Rede Temática, sobretudo propondo temas para possíveis Projectos de Investigação ou Projectos de Inovação IBEROEKA que surjam nos contactos entre os diversos grupos de I+D que a constituem. h) Manter informados, preferencialmente, os Organismos Signatários e os Organismos Gestores IBEROEKA, das actividades previstas a realizar pela Rede Temática nos seus respectivos países. i) Programar e coordenar a realização das actividades necessárias e oportunas para a transmissão à sociedade da diversidade de conhecimentos e experiências desenvolvidos e partilhados na Rede Temática. ARTIGO 35º.Os Projectos de Investigação CYTED são projectos de investigação orientada, com objectivos de interesse para o desenvolvimento socio-económico da Região e realizados por grupos de I+D de entidades públicas e privadas de diversos países ibero-americanos, constituindo um grupo multidisciplinar de carácter internacional. A transferência dos seus resultados para os sistemas produtivos ou de serviços dos países participantes constitui o objectivo fundamental destes Projectos de Investigação. A execução dos Projectos de Investigação permite a mobilidade dos investigadores e o intercâmbio metodológico e de técnicas que resulta não apenas numa optimização da utilização dos recursos disponíveis no Projecto de Investigação, como também produz um aumento geral do nível científico e técnico do conjunto dos grupos participantes. ARTIGO 36º.ARTÍCULO 36.La financiación de los Proyectos de Investigación se produce a través de un doble mecanismo: a) Los trabajos de I+D realizados por cada grupo deben estar financiados con fondos del país correspondiente o con otros fondos internacionales. Los Organismos Signatarios procurarán, mediante los mecanismos existentes en el país, la financiación necesaria para el desarrollo de la parte correspondiente del Proyecto de Investigación internacional de cooperación. b) El Programa CYTED financia las acciones necesarias para posibilitar la coordinación de los grupos participantes y las que fomenten la interacción e integración del equipo internacional. O financiamento dos Projectos de Investigação realiza-se através de um duplo mecanismo: a) Os trabalhos de I+D realizados por cada grupo devem ser financiados por fundos do respectivo país ou por outros fundos internacionais. Os Organismos Signatários tentarão obter através dos mecanismos existentes no país, o financiamento necessário para a execução da parte correspondente, do Projecto de Investigação internacional de cooperação. b) O Programa CYTED financia as actividades necessárias, de modo a permitir a coordenação dos grupos participantes e a promover a colaboração e integração da equipa internacional. ARTIGO 37º.ARTÍCULO 37.La creación de nuevos Proyectos de Investigación será aprobada por el Consejo Técnico Directivo a propuesta del Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente. Los Proyectos de Investigación estarán formados por grupos de I+D pertenecientes al menos a seis países iberoamericanos, procurándose la participación de empresas como el mejor medio para conseguir la transferencia de los resultados a la sociedad. Los Proyectos de Investigación pueden adoptar internamente la organización que consideren más apropiada para el cumplimiento de sus objetivos, admitiéndose una gran flexibilidad organizativa como consecuencia de su heterogeneidad temática. Los Proyectos de Investigación tendrán una duración máxima de cuatro años, con una única posible prórroga de un año, que debe ser propuesta y justificada por el Coordinador Internacional del Subprograma y aprobada por el Consejo Técnico Directivo. El Coordinador Internacional del Subprograma correspondiente, la Secretaría General del Programa CYTED o un Organismo Signatario pueden proponer al Consejo Técnico Directivo la cancelación o modificación de un Proyecto de Investigación. A criação de novos Projectos de Investigação será aprovada pelo Conselho Técnico Directivo sob proposta do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente. Os Projectos de Investigação deverão ser formados por grupos de I+D pertencentes pelo menos a seis países ibero-americanos, tentando obter-se a participação de empresas como o melhor meio para conseguir a transferência de resultados para a sociedade. Os Projectos de Investigação podem adoptar para si, a organização que considerem mais apropriada ao cumprimento dos seus objectivos, sendo permitida uma grande flexibilidade organizativa como consequência da sua heterogeneidade temática. Os Projectos de Investigação têm uma duração máxima de quatro anos, com uma única prorrogação possível de um ano, que deverá ser proposta e justificada pelo Coordenador Internacional do Sub-programa e aprovada pelo Conselho Técnico Directivo. O Coordenador Internacional do Sub-programa correspondente, a Secretaria Geral do Programa CYTED ou um Organismo Signatário podem propor ao Conselho Técnico Directivo o cancelamento ou modificação de um Projecto de Investigação. ARTIGO 38º.ARTÍCULO 38.Los Proyectos de Investigación tienen un Coordinador de Proyecto de Investigación nombrado por el Consejo Técnico Directivo, a propuesta del Coordinador Internacional del Os Projectos de Investigação têm um Coordenador de Projecto de Investigação nomeado pelo Conselho Técnico Directivo, sob proposta do Coordenador Internacional do Subprograma correspondente e certificado pela Subprograma correspondiente y acreditado por la Secretaría General del Programa CYTED. El cargo de Coordinador de Proyecto de Investigación tiene carácter iberoamericano y como tal goza del reconocimiento de todos los Organismos Signatarios que les prestarán el apoyo necesario para el cumplimiento de su misión. Deberá contar necesariamente con el reconocimiento y apoyo previos del Organismo Signtario de su país y de la entidad u organismo al que pertenece a fin de hacer posible el pleno cumplimiento de sus funciones. El cese del Coordinador de Proyecto de Investigación corresponde al Consejo Técnico Directivo, a propuesta del correspondiente Coordinador Internacional de Subprograma, de la Secretaría General del Programa CYTED o de un Organismo Signatario. Secretaria Geral do Programa CYTED. O cargo de Coordenador de Projecto de Investigação tem carácter ibero-americano e como tal goza do reconhecimento de todos os Organismos Signatários que lhe prestarão o apoio necessário à realização do seu trabalho. Deverá especialmente, contar com o reconhecimento e apoio prévios do Organismo Signatario de seu país e da entidade ou organismo a que pertence de modo a cumprir plenamente as suas funções. O termo do mandato do Coordenador de Projecto de Investigação pertence ao Conselho Técnico Directivo, sob proposta do Coordenador Internacional do Sub-programa correspondente, da Secretaria Geral do Programa CYTED ou de um Organismo Signatário. ARTIGO 39º.- ARTÍCULO 39.Las funciones del Coordinador de Proyecto de Investigación son las siguientes: a) Representar al Programa CYTED ante la Comunidad Científica y Tecnológica iberoamericana en el ámbito temático del Proyecto de Investigación. b) Coordinar la planificación y realizar el seguimiento de la ejecución de las actividades programadas en el Proyecto de Investigación. c) d) e) f) g) Elaborar y presentar al Coordinador Internacional del Subprograma la propuesta de presupuesto debidamente desglosado por actividades, para cada anualidad. Gestionar y ejecutar el presupuesto asignado para las actividades del Proyecto de Investigación. Elaborar los informes anuales de seguimiento fijados en el Reglamento Orgánico, haciéndolos llegar a la Secretaria General del Programa CYTED con copia al Coordinador Internacional del Subprograma. Proponer al Coordinador Internacional del Subprograma, mediante escrito justificativo, la incorporación de nuevos grupos al Proyecto de Investigación o la baja de alguno de los vigentes. Reportar al Coordinador Internacional del Subprograma sobre todas las actividades del Proyecto de Investigación y, en especial, proponer temas para posibles Proyectos de Innovación IBEROEKA o acciones para la transferencia de los As funções do Coordenador de Projecto de Investigação são as seguintes: a) Representar o Programa CYTED na Comunidade Científica e Tecnológica ibero-americana no âmbito temático do Projecto de Investigação. b) Coordenar o planeamento e acompanhar a execução das actividades programadas no Projecto de Investigação. c) Elaborar e apresentar ao Coordenador Internacional do Sub-programa a proposta de orçamento devidamente repartido por actividades, para cada anualidade. d) Gerir e executar o orçamento atribuído às actividades do Projecto de Investigação. e) Elaborar os relatórios anuais de acompanhamento determinados no Regulamento Orgânico, enviando-os à Secretaria Geral do Programa CYTED com cópia para o Coordenador Internacional do Sub-programa. f) Propor ao Coordenador Internacional do Sub-programa, através de documento justificativo, a incorporação de novos grupos no Projecto de Investigação ou o afastamento de algum dos existentes. g) Reportar ao Coordenador Internacional do Sub-programa sobre todas as actividades do Projecto de Investigação e, sobretudo, propor temas para possíveis Projectos de Inovação IBEROEKA ou actividades para a transferência dos resultados para a sociedade. resultados a la sociedad. h) i) h) Manter informados os Organismos Signatários e os Organismos Gestores IBEROEKA das actividades que o Projecto de Investigação celebrará nos seus respectivos países. Mantener informados a los Organismos Signatarios y a los Organismos Gestores IBEROEKA de las actividades que el Proyecto de Investigación celebrará en sus correspondientes países. i) Programar y coordinar la realización de las acciones necesarias y oportunas para la difusión y transferencia de los resultados del Proyecto de Investigación. Programar e coordenar a realização das actividades necessárias e oportunas para a difusão e transferência dos resultados do Projecto de Investigação. ARTIGO 40º.ARTÍCULO 40.Los Proyectos de Innovación IBEROEKA son proyectos de innovación realizados en cooperación por empresas y centros de I+D de la Comunidad Iberoamericana, a fin de incrementar la productividad y competitividad de las empresas y economías nacionales de forma que se generen las bases para un desarrollo sostenible de la Región. Los Proyectos de Innovación IBEROEKA fomentarán y facilitarán una intensa cooperación científica, tecnológica e industrial entre los participantes, propiciando la transferencia de conocimientos entre centros de I+D y empresas, así como el intercambio tecnológico entre empresas. Dicha cooperación tiene como objetivo principal dotar a las empresas de una sólida base tecnológica mediante el dominio de las nuevas tecnologías, logrando el desarrollo de productos, procesos y servicios innovadores con un mercado potencial dentro y fuera de la Región. Os Projectos de Inovação IBEROEKA são projectos de inovação realizados em cooperação, por empresas e centros de I+D da Comunidade Ibero-americana, com o objectivo de aumentar a produtividade e competitividade das empresas e economias nacionais, criando assim as bases para um desenvolvimento sustentável da Região. Os Projectos de Inovação IBEROEKA promovem e facilitam uma intensa cooperação científica, tecnológica e industrial entre os participantes, favorecendo a transferência de conhecimentos entre centros de I+D e empresas, bem como o intercâmbio tecnológico entre empresas. Esta cooperação tem por objectivo principal dotar as empresas de uma sólida base tecnológica através do domínio das novas tecnologias, alcançando o desenvolvimento de produtos, processos e serviços inovadores para um mercado potencial dentro e fora da Região. ARTIGO 41º.ARTÍCULO 41.Los Proyectos de Innovación IBEROEKA deberán cumplir los siguientes requisitos: a) b) Serán proyectos de innovación, en el sentido de que generarán procesos o productos nuevos o sustancialmente mejorados. Os Projectos de Inovação IBEROEKA deverão cumprir os seguintes requisitos: a) Serão projectos de inovação, no sentido de que serão criados processos ou produtos novos ou substancialmente aperfeiçoados. b) Participarão pelo menos duas empresas pertencentes a países ibero-americanos diferentes e sem relação de dependência societária entre elas. Para este efeito também serão consideradas como empresas os organismos que, embora tendo carácter universitário ou investigador, tenham atribuídas actividades de produção e comercialização. A participação de outras empresas, assim como de centros de I+D ou universidades, será valorizada positivamente. Poderão também participar empresas e centros de I+D de países terceiros. c) As aplicações terão unicamente fins civis e Participarán al menos dos empresas pertenecientes a países iberoamericanos diferentes y sin relación de dependencia societaria entre ellas. Se considerarán como empresas, a estos efectos, aquellos organismos que aún teniendo carácter universitario o investigador tengan encomendadas tareas de fabricación y comercialización. La participación de más empresas, así como de centros de I+D o universidades, será valorada positivamente. Podrán participar también empresas y centros de I+D de terceros países. c) Las aplicaciones tendrán únicamente fines civiles y el resultado será un producto, proceso o servicio innovador dirigido a mercados privados o públicos. d) Cada empresa deberá participar activamente en alguna de las tareas del Proyecto de Innovación IBEROEKA, a fin de que el beneficio de la realización conjunta del mismo permita alcanzar un progreso tecnológico importante en el producto, proceso o servicio que se pretende desarrollar. e) Los trabajos de I+D y de desarrollo se realizarán en los países participantes y sus resultados serán explotados en beneficio de los mismos. f) En determinados casos se contemplará la posibilidad de aceptar Proyectos de Innovación IBEROEKA en los que participen una empresa y un centro de I+D o universidad, siempre y cuando haya transnacionalidad y se contribuya al desarrollo, fabricación y comercialización de un producto, proceso o servicio. g) Los participantes deberán poseer suficiente cualificación técnica y organizativa, así como contar con los medios financieros adecuados. o resultado será um produto, processo ou serviço inovador dirigido a mercados privados ou públicos. d) Cada empresa deverá participar activamente em alguma das actividades do Projecto de Inovação IBEROEKA, de modo a que o beneficio da realização conjunta do mesmo permita alcançar um progresso tecnológico importante no produto, processo ou serviço que se pretende desenvolver. e) Os trabalhos de I+D e de desenvolvimento serão realizados nos países participantes e os seus resultados serão revertidos em beneficio dos mesmos. f) Em determinados casos será considerada a possibilidade de aceitar Projectos de Inovação IBEROEKA nos quais participem uma empresa e um centro de I+D ou universidade, sempre que haja transnacionalidade e se contribua para o desenvolvimento, produção e comercialização de um produto, processo ou serviço. g) Os participantes deverão possuir suficiente qualificação técnica e organizativa, assim como dispor dos meios financeiros adequados. ARTÍCULO 42.- ARTIGO 42º.- Los Proyectos de Innovación IBEROEKA surgen a iniciativa de una empresa y de centros o grupos de I+D que, a través del Organismo Gestor IBEROEKA de su país, plantean un primer perfil de Proyecto de Innovación IBEROEKA. Os Projectos de Inovação IBEROEKA surgem por iniciativa de uma empresa e de centros ou grupos de I+D que, através do Organismo Gestor IBEROEKA do seu país, proponham um primeiro esboço de Projecto de Inovação IBEROEKA. El Coordinador IBEROEKA desde la Secretaría General del Programa CYTED proveerá, de acuerdo con los Organismos Gestores IBEROEKA involucrados, los medios necesarios para facilitar la definición conjunta del Proyecto de Innovación IBEROEKA y para coordinar la información relacionada con la participación de terceros, cuando dos de éstos acuerden compromisos iniciales en relación al Proyecto de Innovación IBEROEKA. Las propuestas de Proyectos de Innovación IBEROEKA resultarán finalmente de compromisos entre las empresas participantes, que decidirán con total libertad los objetivos, programación de tareas, acuerdos de industrialización y comercialización, etc. Dichas propuestas serán analizadas por los Organismos Gestores IBEROEKA correspondientes que, aparte de la evaluación sobre viabilidad técnica, carácter innovador e interés estratégico, estudiarán y gestionarán la financiación que se pueda aportar a las empresas O Coordenador IBEROEKA desde a Secretaria Geral do Programa CYTED fornecerá, de acordo com os Organismos Gestores IBEROEKA envolvidos, os meios necessários para facilitar a definição conjunta do Projecto de Inovação IBEROEKA e para coordenar a informação relacionada com a participação de terceiros, sempre que dois destes realizem acordos iniciais relativamente ao Projecto de Inovação IBEROEKA. As propostas de Projectos de Inovação IBEROEKA surgirão por fim, de acordos entre as empresas participantes, que decidirão com total liberdade os objectivos, programação de actividades, acordos de industrialização e comercialização, etc. Estas propostas serão analisadas pelos Organismos Gestores IBEROEKA correspondentes que, para além da avaliação sobre a viabilidade técnica, carácter inovador e interesse estratégico, analisam e efectuam a gestão do financiamento que se puder atribuir às empresas e centros de I+D do seu país. y centros de I+D de su país. El certificado que acredita a un proyecto como Proyecto de Innovación IBEROEKA lo concederá el Secretario General del Programa CYTED a propuesta del Coordinador IBEROEKA si hay informe favorable de todos los Organismos Gestores IBEROEKA de los países participantes y siempre que se cumplan las condiciones indicadas en el Artículo 41 del presente Estatuto. El Coordinador IBEROEKA comunicará al Consejo Técnico Directivo y a la Red de Organismos Gestores IBEROEKA los Proyectos de Innovación IBEROEKA certificados. O certificado que comprova um projecto como Projecto de Inovação IBEROEKA, será concedido pelo Secretário Geral do Programa CYTED sob proposta do Coordenador IBEROEKA no caso de existir um relatório favorável de todos os Organismos Gestores IBEROEKA dos países participantes e sempre que se cumpram as condições indicadas no Artigo 41º dos presentes Estatutos. O Coordenador IBEROEKA comunicará ao Conselho Técnico Directivo e à Rede de Organismos Gestores IBEROEKA os Projectos de Inovação IBEROEKA certificados. El Coordinador IBEROEKA del Programa CYTED, en colaboración con los Organismos Gestores IBEROEKA involucrados, realizará el seguimiento de cada Proyecto de Innovación IBEROEKA, dando cuenta anualmente de su desarrollo al Consejo Técnico Directivo. O Coordenador IBEROEKA do Programa CYTED, em colaboração com os Organismos Gestores IBEROEKA envolvidos, acompanhará a realização de cada Projecto de Inovação IBEROEKA, informando anualmente o Conselho Técnico Directivo sobre o seu desenvolvimento. CAPÍTULO VIII. FINANCIACIÓN Y PRESUPUESTO CAPÍTULO VIII. FINANCIAMENTO E ORÇAMENTO ARTIGO 43º.- ARTÍCULO 43.El presupuesto del Programa CYTED atenderá exclusivamente a los costes derivados de fomentar y mantener la cooperación en Ciencia y Tecnología entre los países signatarios. Los gastos correspondientes a las tareas de investigación y desarrollo que realicen los grupos participantes deberán ser financiados por otras fuentes distintas al Programa CYTED, que pueden ser los propios Organismos Signatarios, los Organismos Gestores IBEROEKA o cualquier otra fuente de financiación nacional o internacional. O orçamento do Programa CYTED servirá exclusivamente para os custos derivados de promover e manter a cooperação em Ciência e Tecnologia entre os países signatários. As despesas correspondentes às actividades de investigação e desenvolvimento realizadas pelos grupos participantes deverão ser financiadas por outras fontes distintas do Programa CYTED, que poderão ser os próprios Organismos Signatários, os Organismos Gestores IBEROEKA ou qualquer outra fonte de financiamento nacional ou internacional. ARTIGO 44º.- ARTÍCULO 44.Con el fin de mantener y preservar el carácter internacional multilateral del Programa CYTED, su financiación se realizará de forma corresponsable y solidaria por todos los Organismos Signatarios en representación de sus respectivos países. En la Asamblea General los Organismos Signatarios fijarán anualmente el Presupuesto CYTED y comprometerán las cuotas con las que cada país contribuirá. Com o intuito de manter e preservar o carácter internacional multilateral do Programa CYTED, o seu financiamento será realizado de forma coresponsável e solidária por todos os Organismos Signatários em representação dos seus respectivos países Na Assembleia Geral os Organismos Signatários estabelecerão anualmente o Orçamento CYTED e comprometerão as quotas com as que contribuirá cada país. ARTIGO 45º.- ARTÍCULO 45.La Secretaría General del Programa CYTED mantendrá cuentas bancarias a nombre del Programa CYTED en las que se ingresarán las cuotas de los diferentes Organismos Signatarios y desde las que se gestionará la ejecución del Presupuesto aprobado por la Asamblea General A Secretaria Geral do Programa CYTED terá em funcionamento contas bancárias a nome do Programa CYTED nas quais serão depositadas as quotas dos diversos Organismos Signatários e desde as quais será feita a gestão da execução do Orçamento aprovado pela Assembleia Geral e conforme a distribuição disposta pelo Conselho y según la distribución dispuesta por el Consejo Técnico Directivo. Dichas cuentas bancarias tendrán los controles de auditoría pertinentes que se presentarán periódicamente a la consideración del Consejo Técnico Directivo. Técnico Directivo. As contas bancárias referenciadas contarão com os controlos de auditoria correspondentes, os quais serão apresentados periodicamente à consideração do Conselho Técnico Directivo. ARTIGO 46º.- ARTÍCULO 46.Las aportaciones que los Organismos Signatarios deseen realizar directamente a actividades del Programa sin ser ingresadas en las cuentas CYTED, no serán consideradas dentro del Presupuesto CYTED que gestiona la Secretaría General y cuya distribución aprueba el Consejo Técnico Directivo, aunque podrán ser consideradas a efectos de contabilizar su contribución al CYTED. As aportações que os Organismos Signatários desejem realizar directamente para actividades do Programa sem terem sido depositadas nas contas CYTED, não serão tidas em consideração dentro do Orçamento CYTED gerido pela Secretaria Geral e cuja distribuição é aprovada pelo Conselho Técnico Directivo, apesar de poderem ser consideradas aos efeitos de contabilizar o seu contributo para o CYTED. ARTIGO 47º.- ARTÍCULO 47.La distribución del Presupuesto CYTED por las partidas correspondientes a las Áreas Temáticas y a la Secretaría General del Programa CYTED la realiza la Asamblea General, según se indica en el Artículo 11 de este Estatuto. La distribución del Presupuesto CYTED por las partidas correspondientes a la coordinación de Subprogramas, Redes Temáticas y Proyectos de Investigación, así como el desglose del presupuesto de la Secretaría General del Programa CYTED por partidas específicas la realiza el Consejo Técnico Directivo, según figura en el Artículo 14 de este Estatuto. A distribuição do Orçamento CYTED nas parcelas correspondentes às Áreas Temáticas e à Secretaria Geral do Programa CYTED será realizada em Assembleia Geral, conforme se indica no Artigo 11º destes Estatutos. A distribuição do Orçamento CYTED nas parcelas correspondentes à coordenação de Subprogramas, Redes Temáticas e Projectos de Investigação, bem como a decomposição do orçamento da Secretaria Geral do Programa CYTED por parcelas específicas será realizada em Conselho Técnico Directivo, segundo o estipulado no Artigo 14º destes Estatutos. ARTIGO 48º.- ARTÍCULO 48.Los presupuestos correspondientes a la Coordinación de Subprogramas, Redes Temáticas, Proyectos de Investigación y Secretaría General del Programa CYTED, se gestionarán desde cuentas bancarias dependientes de la cuenta general del Programa CYTED. Todas estas cuentas bancarias tendrán la titularidad CYTED seguida de la indicación de la unidad de gasto correspondiente. Las personas autorizadas para su movimiento serán únicamente el Secretario General y los Coordinadores de cada unidad de gasto. Las cantidades ingresadas en ellas sólo podrán ser utilizadas para realizar gastos correspondientes a las partidas aprobadas por el Consejo Técnico Directivo. Los movimientos de estas cuentas, con sus auditorías correspondientes, serán presentados anualmente al Consejo Técnico Directivo para su estudio y aprobación si procede. Os orçamentos correspondentes à Coordenação de Sub-programas, Redes Temáticas, Projectos de Investigação e Secretaria Geral do Programa CYTED, serão geridos com base em contas bancárias dependentes da conta geral do Programa CYTED. Todas estas contas bancárias terão como titular o CYTED e a indicação da unidade de despesa correspondente. As pessoas autorizadas para a movimentar serão unicamente o Secretário Geral e os Coordenadores de cada unidade de despesa. Os valores depositados nestas contas apenas poderão ser utilizados para despesas relativas às parcelas aprovadas pelo Conselho Técnico Directivo. Os movimentos destas contas, bem como as auditorias correspondentes, serão apresentados anualmente ao Conselho Técnico Directivo para análise e provável aprovação. ARTIGO 49º.- ARTÍCULO 49.Independentemente do Orçamento CYTED, co- Independientemente del Presupuesto CYTED, cofinanciado por todos los países iberoamericanos, el Programa CYTED puede recibir aportaciones de otras fuentes de financiación. La Secretaría General del Programa CYTED presentará al Consejo Técnico Directivo informe completo especificando el monto de dichas aportaciones y las condiciones marcadas por la fuente ofertante, así como una propuesta documentada sobre su posible utilización por parte del Programa CYTED. El Consejo Técnico Directivo estudiará y aprobará, en su caso, dicha propuesta. financiado por todos os países ibero-americanos, o Programa CYTED poderá receber contribuições de outras fontes de financiamento. A Secretaria Geral do Programa CYTED apresentará ao Conselho Técnico Directivo um relatório completo, especificando o montante das referidas contribuições e as condições impostas pela fonte contribuinte, assim como uma proposta documentada sobre a sua possível utilização por parte do Programa CYTED. O Conselho Técnico Directivo analisará e aprovará, em tal caso, a referida proposta. CAPÍTULO IX. DISPOSIÇÕES FINAIS CAPÍTULO IX. DISPOSICIONES FINALES ARTIGO 50º.ARTÍCULO 50.El presente Estatuto ha entrado en vigor en la fecha de su aprobación por la Asamblea General del Programa CYTED. Os presentes Estatutos entraram em vigor na data da sua aprovação pela Assembleia Geral do Programa CYTED. ARTIGO 51º.- ARTÍCULO 51.El presente Estatuto se encuentra desarrollado en el Reglamento Orgánico del Programa CYTED que lo acompaña. Os presentes Estatutos são complementados pelo Regulamento Orgânico do Programa CYTED que os acompanha. ARTIGO 52º.- ARTÍCULO 52.Quedan derogados todos los acuerdos tomados en anteriores Asambleas Generales y Consejos Técnicos Directivos que se opongan a este Estatuto o al Reglamento Orgánico que lo acompaña. Ficam revogados todos os acordos tomados em anteriores Assembleias Gerais e Conselhos Técnicos Directivos que se oponham a estes Estatutos ou ao Regulamento Orgânico que os acompanha.