XW-BTSP70

Anuncio
XW-BTSP70.book
1 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Wireless Speaker System
Enceinte sans fil
XW-BTSP70
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
XW-BTSP70.book
2 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Bundled items
2
/ Éléments inclus / Accesorios suministrados / Accessori in dotazione / Lieferumfang / Gebundelde artikelen
XW-BTSP70.book
3 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
CHARGING
/ Chargement / Carga / Carica / Aufladevorgang / Laden
En
Red blinking
Fr
Es
Green blinking
It
Green lit
De
Nl
3
XW-BTSP70.book
4 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
PAIRING
/ Jumelage / Emparejado / Abbinamento / Pairing / Koppelen
1
SLOW BLINKING
2
3
FAST BLINKING
LIT & COMPLETED !
3"
(PIN: 0000)
4
4
XW-BTSP70.book
EN
FR
ES
5 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
1 Press the
button so that the
indicator blinks.
2 Press and hold the
button for about 3 seconds until the
indicator blinks faster.
3 Turn the Bluetooth® function on and select “XW-BTSP70” on your
device.
4 The
indicator stops blinking and lights up. Now paired.
1 Appuyez sur la touche
pour que le témoin
clignote.
2 Appuyez sur la touche
pendant environ 3 secondes jusqu'à ce
que le témoin
clignote plus rapidement.
3 Activez la fonction Bluetooth® et sélectionnez “XW-BTSP70” sur
votre périphérique.
4 Le témoin
arrête de clignoter et devient fixe. L'appairage est
effectué.
1 Pulse el botón
de modo que el indicador
parpadee.
2 Mantenga pulsado el botón
durante unos 3 segundos hasta que
el indicador
parpadee más rápido.
3 Encienda la función Bluetooth® y seleccione “XW-BTSP70” en su
dispositivo.
deja de parpadear y se enciende. Está emparejado.
4 El indicador
IT
1 Premere il pulsante
in modo che l'indicatore
lampeggi.
2 Tenere premuto il pulsante
per circa 3 secondi sino a che
l'indicatore
lampeggia più velocemente.
3 Attivare la funzione Bluetooth® e selezionare “XW-BTSP70” sul
proprio dispositivo.
4 L'indicatore
smette di lampeggiare e rimane acceso. Ora
l'abbinamento è terminato.
En
Fr
DE
NL
1 Drücken Sie die
-Taste, bis die -Anzeige blinkt.
2 Halten Sie die -Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis die
-Anzeige schneller blinkt.
3 Schalten Sie die Bluetooth® Funktion ein und wählen Sie am Gerät
“XW-BTSP70” aus.
4 Die -Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet. Das Pairing ist
jetzt abgeschlossen.
1 Druk op de
-knop zodat het -controlelampje knippert.
2 Druk vervolgens ongeveer 3 seconden op de -knop tot het controlelampje sneller knippert.
3 Schakel de Bluetooth® functie in en selecteer “XW-BTSP70” op uw
apparaat.
4 Het -controlelampje stopt met knipperen en gaat branden. Nu gepaird.
5
Es
It
De
Nl
XW-BTSP70.book
6 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
PLAYBACK
1
BLINKING
6
/ Lecture / Reproduccion / Riproduzione / Wiedergabe / Afspelen
2
3
LIT & CONNECTED
4
5
XW-BTSP70.book
EN
FR
ES
7 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
1 Press the
button so that the
indicator blinks.
2 Turn the Bluetooth function on and select “XW-BTSP70” on your
device.
3 The
indicator stops blinking and lights up.
4 Play back music on your device.
5 Adjust the volume.
IT
1 Appuyez sur la touche
pour que le témoin
clignote.
2 Activez la fonction Bluetooth et sélectionnez “XW-BTSP70” sur
votre périphérique.
3 Le témoin
arrête de clignoter et devient fixe.
4 Lisez la musique sur votre périphérique.
5 Régler le volume.
DE
1 Pulse el botón
de modo que el indicador
parpadee.
2 Encienda la función Bluetooth y seleccione “XW-BTSP70” en su
dispositivo.
3 El indicador
deja de parpadear y se enciende.
4 Reproduzca música en su dispositivo.
5 Ajuste el volumen.
NL
1 Premere il pulsante
in modo che l'indicatore
lampeggi.
2 Attivare la funzione Bluetooth e selezionare “XW-BTSP70” sul
proprio dispositivo.
3 L'indicatore
smette di lampeggiare e rimane acceso.
4 Riprodurre la musica sul proprio dispositivo.
5 Regolazione del volume.
En
1 Drücken Sie die
-Taste, bis die -Anzeige blinkt.
2 Schalten Sie die Bluetooth Funktion ein und wählen Sie am Gerät
“XW-BTSP70” aus.
3 Die -Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet.
4 Starten Sie die Musikwiedergabe auf dem Gerät.
5 Passen Sie die Lautstärke an.
1 Druk op de
-knop zodat het -controlelampje knippert.
2 Schakel de Bluetooth functie in en selecteer “XW-BTSP70” op uw
apparaat.
3 Het -controlelampje stopt met knipperen en gaat branden.
4 Muziek op uw apparaat afspelen.
5 Regel het volume.
7
Fr
Es
It
De
Nl
XW-BTSP70.book
8 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
English
Advanced instructions
Power indicator
0 (When running on the battery) The indicator lights green when the
power is turned on. It turns red when the remaining charge in the
battery becomes low. It goes out when the unit is on standby.
0 (During recharging) The indicator blinks either red (when battery charge
is low) or green, irrespective of whether the unit is on or on standby. The
indicator turns green when recharging is complete.
0 When the battery runs out of charge, the indicator blinks alternating
between red and green.
Regarding the pairing
0 The pairing mode takes about 5 minutes.
0 This unit can store the data of up to eight paired devices. The
information for the oldest paired device is deleted when you try to pair a
ninth device. The procedure for pairing for other devices is the same as
for the first device.
8
0 All pairing information is deleted if you press and hold the
button for
10 seconds or more. To pair a device again, first delete the pairing
information for the unit on the Bluetooth enabled device.
Regarding the playback
0 If the volume setting on the Bluetooth enabled device is low, the sound
will not be output from this unit, so adjust the volume to an appropriate
level.
0 If the unit receives no input signal for 20 minutes, it switches to standby
automatically (auto-standby feature). If there is no Bluetooth connection
with the unit for 5 minutes, it also switches to standby automatically.
0 If you are playing at near the maximum volume and the battery charge
becomes low, the volume is automatically reduced.
0 Due to the characteristics of Bluetooth wireless technology, the sound
produced on this unit may slightly be behind the sound played on the
Bluetooth enabled device.
XW-BTSP70.book
9 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Smart standby mode (disabled by default)
Playing a device connected to the AUDIO IN jack
This mode enables the unit to come on automatically even if it is on
standby when a Bluetooth enabled device is connected or there is a signal
input through the AUDIO IN jack. This works only when the recharging AC
adapter is connected. To enable this feature, while the power is on, press
and hold the
button for about 3 seconds until the power indicator blinks
orange twice. When enabled, the power indicator will light orange when
the unit is on standby. To disable this feature, press and hold the
button
for about 3 seconds until the power indicator blinks orange once.
0 To switch the unit to standby when smart standby mode is enabled, first
disable the connection with any Bluetooth enabled devices.
You can play the audio from an external player by connecting the audio
output jack of the player to the AUDIO IN jack of this unit using a stereo
mini plug cable.
0 Audio input automatically switches to AUDIO IN jack connection when
a cable is connected to the AUDIO IN jack. To play from a Bluetooth
device again after this, either remove the cable from the AUDIO IN jack
or press the
button to switch to Bluetooth playback.
Multipoint feature
You can connect two Bluetooth enabled devices at the same time to this
unit.
0 When playing from one and you want to start play from the other, first
stop the device playing. Note that the multipoint feature does not work
together with the TWS feature.
0 To connect a third device, you must first disable the connection of one
of the connected devices.
9
En
XW-BTSP70.book
10 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
True Wireless Stereo (TWS) feature
You can use one of these units as the speaker for the right side and one
for the left side.
Setting
1. Press the
button to turn the unit on. If a Bluetooth enabled device is
connected, disable the connection.
button
2. On the unit that will be on the right side, press and hold the
and the “+” button for 3 or more seconds until the muting indicator blinks
orange.
0 Make the TWS settings starting with the unit that will be on the right.
If you have already paired devices with one of these units, make that
unit the right side.
button
3. On the unit that will be on the left side, press and hold the
and the “–” button for 3 or more seconds until the muting indicator blinks
white.
4. When the connection of the right and left side is completed, the muting
indicator lights orange on the right side and white on the left side.
5. Pair Bluetooth enabled devices with the right side device.
10
0 To disable the TWS feature, first turn both units on, then, on either of
the units, press and hold the
and the
button for 3 or more
seconds. The muting indicator goes out when the feature is disabled.
The feature is also disabled automatically on the other unit, but if the
muting indicator on the other unit does not go out, repeat the above
disabling procedure.
Play
When you operate one of the units, the other unit also operates, allowing
you to turn both off or to adjust the volume of both units at the same time.
0 Connect to the unit on the right when you want to play an audio by
connecting to the AUDIO IN jack with the TWS feature.
0 The delay in the playback sound when using the TWS feature increases
compared to when you are using just one unit. The maximum
communication range (distance) is also reduced by about half.
XW-BTSP70.book
11 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Protection circuit
Specifications
The protection circuit has worked if the power indicator is blinking red fast.
Switch the unit to standby then request repairs.
∫ General
Resetting the unit to its default status
If the unit stops working properly, you may be able to restore correct
operation by resetting it to its default status. Turn the unit on, then press
and hold the
button for 10 seconds or more until the power indicator
goes out.
0 If you have enabled the TWS feature, reset both of the units.
Restarting
When the unit is not responding to operations, you may
be able to restore proper operation by restarting the
unit. Use the point of a pin or other similarly thin item
and push into the small hole (reset hole) to the left of
the AUDIO IN jack.
Power supply: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz (Main unit: DC 5 V, 2.0 A) / Power
consumption (when using the AC adapter for recharging the main unit): 8 W, 5 W
(No-sound), 0.2 W (Stand-by) / Charging time: Approx. 4 hours / Battery operation
time: Approx. 5 hours / Dimensions (WkHkD): 180 mm k 53.5 mm k 59 mm /
Weight: 740 g / Audio inputs: Bluetooth, Analog AUDIO IN (stereo mini jack,
φ3.5 mm)
∫ Speaker Section
Speakers used: 40 mm driver k 2
∫ Bluetooth Section
Bluetooth standard specification: Ver. 4.0 / Maximum communication range: 10 m
(Class 2) / Compatible Bluetooth profiles: A2DP / Supported Codecs: SBC, aptX® /
Supported content protection technology: SCMS-T / Maximum multi point devices: 2 /
Maximum multi pairing devices: 8 / TWS (True Wireless Stereo) supported
* Specifications and features are subject to change without notice.
11
En
XW-BTSP70.book
12 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Français
Instructions avancées
Témoin d'alimentation
0 (Alimenté par la batterie) Le témoin s'allume en vert lorsque l'appareil est
mis sous tension. Il devient rouge lorsque la charge résiduelle de la batterie
s'affaiblit. Il s'éteint lorsque l'appareil est mis en veille.
0 (En charge) Le témoin clignote en rouge (si la charge de la batterie est
faible) ou en vert, peu importe que l'appareil soit en marche ou en veille. Le
témoin devient vert lorsque la charge est terminée.
0 Lorsque la batterie est déchargée, le témoin clignote alternativement en
rouge et vert.
Jumelage
0 Le mode d'appairage prend environ 5 minutes.
0 Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à huit périphériques
jumelés. Les informations du plus ancien périphérique connecté sont
supprimées lorsque vous essayez d'appairer un neuvième périphérique. La
procédure à suivre pour appairer d'autres périphériques est la même que
celle du premier appairage.
12
0 Toutes les informations d'appairage sont supprimées si vous appuyez sur la
touche
pendant 10 secondes ou plus. Pour appairer une nouvelle fois un
dispositif, supprimez d'abord les informations d'appairage de l'appareil sur le
périphérique compatible Bluetooth.
Lecture
0 Si le réglage du volume du périphérique compatible Bluetooth est bas, le son
ne sera pas reproduit par cet appareil, donc réglez le volume à un niveau
correct.
0 Si l'appareil ne reçoit aucun signal d'entrée pendant 20 minutes, il passe
automatiquement en veille (fonctionnalité de veille automatique). De même,
s'il n'y a aucune connexion Bluetooth établie avec l'appareil pendant
5 minutes, il passe automatiquement en veille.
0 Si vous lisez à un volume proche du maximum et que la batterie s'affaiblit, le
volume baisse automatiquement.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son
produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu
par le périphérique compatible Bluetooth.
XW-BTSP70.book
13 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Mode veille intelligent (désactivé par défaut)
Ce mode permet à l'appareil de s'activer automatiquement même s'il est en
veille lorsqu'un périphérique compatible Bluetooth est connecté ou lorsqu'un
signal d'entrée passe par la prise AUDIO IN. Ceci fonctionne uniquement
lorsque l'adaptateur secteur de recharge est branché. Pour activer cette
fonctionnalité, pendant que l'appareil est sous tension, appuyez sur la touche
pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le témoin d'alimentation
clignote deux fois en orange. Une fois activée, le témoin d'alimentation s'allume
en orange lorsque l’appareil est en veille. Pour désactiver cette fonctionnalité,
appuyez sur la touche
pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le témoin
d'alimentation clignote une fois en orange.
0 Pour mettre l'appareil en veille lorsque le mode veille intelligent est activé,
déconnectez d'abord tous les périphériques compatibles Bluetooth.
0 Pour connecter un troisième périphérique, vous devez d'abord déconnecter
l'un de ceux déjà connectés.
Lecture d'un périphérique raccordé à la prise AUDIO IN
Vous pouvez écouter le son provenant d'un lecteur externe en raccordant la
sortie audio du lecteur à la prise AUDIO IN de cet appareil en utilisant un câble
avec une mini fiche stéréo.
0 L'entrée audio passe automatiquement sur la connexion de la prise
AUDIO IN lorsqu'un câble est branché à la prise AUDIO IN. Pour lire de
nouveau depuis un périphérique Bluetooth après ceci, débranchez le câble
de la prise AUDIO IN ou bien appuyez sur la touche
pour passer sur la
lecture Bluetooth.
Fonction multipoint
Vous pouvez connecter deux périphériques compatibles Bluetooth en même
temps à cet appareil.
0 Si vous servez de l'un d'eux et que vous désirez commencer la lecture sur
l'autre, arrêtez d'abord la lecture sur le premier appareil. Notez que la
fonction multipoint ne peut pas marcher en même temps que la
fonctionnalité TWS.
13
Fr
XW-BTSP70.book
14 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Fonctionnalité TWS (True Wireless Stereo)
Vous pouvez utiliser un de ces appareils comme enceinte pour le côté droit et
un autre pour le côté gauche.
Configuration
1. Appuyez sur la touche
pour mettre l'appareil en marche. Si un
périphérique compatible Bluetooth est connecté, déconnectez-le.
2. Sur l'appareil qui sera situé sur le côté droit, appuyez sur la touche
et la
touche “+” pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que l'indicateur de mise
en sourdine clignote en orange.
0 Effectuez la configuration TWS en commençant par l'appareil qui sera
situé sur la droite. Si vous avez déjà appairé un périphérique à l'un de ces
appareils, faites en sorte que cet appareil soit placé sur le côté droit.
3. Sur l'appareil qui sera situé sur le côté gauche, appuyez sur la touche
et
la touche “–” pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que l'indicateur de mise
en sourdine clignote en blanc.
4. Une fois la connexion des deux côtés terminée, le témoin de mise en
sourdine s'allume en orange sur le côté droit et en blanc sur le côté gauche.
5. Appairez les périphériques compatibles Bluetooth avec l'appareil situé sur le
côté droit.
14
0 Pour désactiver la fonctionnalité TWS, mettez tout d'abord en marche les
deux appareils, puis, sur l'un des deux, appuyez sur les touches
et
pendant 3 secondes ou plus. Le témoin de mise en sourdine s'éteint lorsque
la fonctionnalité est désactivée. La fonctionnalité se désactive également sur
l'autre appareil, mais si le témoin de mise en sourdine ne s'éteint pas sur
l'autre appareil, répétez la procédure de désactivation décrite ci-dessus.
Lecture
Lorsque vous commandez l'un de ces appareils, l'autre est également
commandé, ce qui vous permet de les éteindre ou d'en régler le volume en
même temps.
0 Connectez l'appareil de droite si vous désirez écouter le son en raccordant
la prise AUDIO IN avec la fonctionnalité TWS.
0 Le retard du son en utilisant la fonctionnalité TWS augmente comparé au
moment où vous n'utilisiez qu'un seul appareil. La portée de communication
maximum (distance) est également réduite, environ, de moitié.
XW-BTSP70.book
15 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Circuit de protection
Caractéristiques techniques
Le circuit de protection a fonctionné si le témoin d'alimentation clignote rapidement
en rouge. Mettez l'appareil en veille et faites une demande de réparation.
∫ Général
Réinitialisation de l'appareil sur son état par défaut
Si l'appareil ne fonctionne plus correctement, vous pouvez être en mesure de
corriger cela en le réinitialisant sur son état par défaut. Mettez l'appareil en
marche, puis appuyez sur la touche
pendant 10 secondes ou plus jusqu'à
ce que le témoin d'alimentation s'éteigne.
0 Si vous avez activé la fonctionnalité TWS, réinitialisez les deux appareils.
Redémarrage
Lorsque l'appareil ne répond plus aux commandes, vous
pouvez être en mesure de corriger cela en le redémarrant.
Utilisez la pointe d'une épingle ou d'un objet similaire et
introduisez-la dans le petit trou (trou de réinitialisation)
situé à gauche de la prise AUDIO IN.
Alimentation : SECTEUR 100 - 240 V, 50/60 Hz (Appareil principal : CC 5 V, 2,0 A) /
Consommation d'énergie (en utilisant l'adaptateur secteur pour recharger l'appareil
principal) : 8 W, 5 W (Pas de son), 0,2 W (Veille) / Durée de chargement : Environ
4 heures / Autonomie de la batterie : Environ 5 heures / Dimensions (LkHkP) :
180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Poids : 740 g / Entrées audio : Bluetooth, Analogique
AUDIO IN (mini-jack stéréo, φ3,5 mm)
∫ Section enceinte
Enceintes utilisées : Driver, 40 mm k 2
∫ Section Bluetooth
Spécification de la norme Bluetooth : Ver. 4.0 / Portée de communication maximale :
10 m (Classe 2) / Profils Bluetooth compatibles : A2DP / Codecs pris en charge :
SBC, aptX® / Technologie de protection du contenu prise en charge : SCMS-T /
Nombre maximum de périphériques connectés en même temps : 2 / Nombre
maximum de périphériques appairés : 8 / TWS (True Wireless Stereo) pris en charge
* Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
15
Fr
XW-BTSP70.book
16 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Español
Instrucciones avanzadas
Témoin d'alimentationIndicador de encendido
0 (Cuando funciona con la batería) El indicador se ilumina en verde cuando se
enciende. Se vuelve rojo cuando la carga restante de la batería es baja. Se
apaga cuando la unidad está en modo de espera.
0 (Durante la recarga) El indicador parpadea en rojo (cuando la carga de la
batería es baja) o en verde, independientemente de si la unidad está
encendida o en modo de espera. El indicador se vuelve verde cuando la
recarga se ha completado.
0 Cuando la batería se queda sin carga, el indicador parpadea alternando
entre el rojo y el verde.
Emparejado
0 El modo de emparejamiento lleva unos 5 minutos.
0 Esta unidad puede almacenar la información de hasta ocho dispositivos
emparejados. La información del dispositivo emparejado más antiguo se
borra cuando intenta emparejar un noveno dispositivo. El procedimiento
para el emparejamiento de otros dispositivos es el mismo que para el primer
dispositivo.
16
0 Toda la información de emparejamiento se borra si mantiene pulsado el
botón
durante 10 segundos o más. Para emparejar un dispositivo de
nuevo, primero borre la información de emparejamiento para la unidad en el
dispositivo habilitado con Bluetooth.
Reproducción
0 Si el ajuste del volumen en el dispositivo con Bluetooth es bajo, no se
emitirá sonido desde esta unidad. Ajuste el volumen con un nivel adecuado.
0 Si la unidad no recibe una señal de entrada en 20 minutos, pasa
automáticamente al modo de espera (función de modo de espera
automático) Si no se produce una conexión Bluetooth con la unidad en
5 minutos, esta también pasa automáticamente al modo de espera.
0 Si la reproducción está casi al volumen máximo y la carga de la batería se
vuelve baja, el volumen se reduce automáticamente.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el
sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al
sonido reproducido en el dispositivo con Bluetooth activado.
XW-BTSP70.book
17 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Modo de espera inteligente (desactivado por defecto)
Este modo permite que la unidad se encienda automáticamente, incluso si está
en modo de espera, cuando se conecta un dispositivo con Bluetooth o hay una
señal de entrada a través del conector AUDIO IN. Esto solo funciona cuando el
adaptador de CA de recarga está conectado. Para activar esta función,
mientras la unidad está encendida mantenga pulsado el botón
durante
unos 3 segundos hasta que el indicador de encendido parpadee dos veces en
naranja. Cuando está activada, el indicador de encendido se iluminará en
naranja cuando la unidad esté en modo de espera. Para desactivar esta
función, mantenga pulsado el botón
durante unos 3 segundos hasta que el
indicador de encendido parpadee una vez en naranja.
0 Para cambiar la unidad al modo de espera cuando el modo de espera
inteligente está activado, primero desactive la conexión con los dispositivos
con Bluetooth.
0 Para conectar un tercer dispositivo, primero debe desactivar la conexión de
uno de los dispositivos conectados.
Reproducción de un dispositivo conectado al conector
AUDIO IN
Puede reproducir audio desde un reproductor externo conectando el conector
de salida de audio del reproductor al conector AUDIO IN de esta unidad
usando un cable mini plug estéreo.
0 La entrada de audio cambia automáticamente a la conexión del conector
AUDIO IN cuando se conecta un cable al conector AUDIO IN. Para reproducir
después de nuevo desde un dispositivo Bluetooth, quite el cable del conector
AUDIO IN o pulse el botón
para cambiar a reproducción Bluetooth.
Función multipunto
Puede conectar dos dispositivos con Bluetooth a la vez a esta unidad.
0 Si está reproduciendo desde uno de ellos y quiere comenzar a reproducir
desde el otro, primero detenga el dispositivo que se está reproduciendo.
Tenga en cuenta que la función multipunto no funciona junto con la función
TWS.
17
Es
XW-BTSP70.book
18 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Función True Wireless Stereo (TWS)
Puede usar una de estas unidades como altavoz para el lado derecho y una
para el lado izquierdo.
Configuración
1. Pulse el botón
para encender la unidad. Si un dispositivo con Bluetooth
está conectado, desactive la conexión.
2. En la unidad que estará al lado derecho mantenga pulsados el botón
y el
botón “+” durante 3 o más segundos hasta que el indicador de silencio
parpadee en naranja.
0 Realice los ajustes TWS comenzando por la unidad que estará a la
derecha. Si ya ha emparejado los dispositivos con una de estas
unidades, haga de esa unidad la del lado derecho.
3. En la unidad que estará al lado izquierdo mantenga pulsados el botón
y
el botón “–” durante 3 o más segundos hasta que el indicador de silencio
parpadee en blanco.
4. Cuando la conexión de los lados derecho e izquierdo se haya completado,
el indicador de silencio se ilumina en naranja en el lado derecho y en blanco
en el lado izquierdo.
5. Empareje dispositivos con Bluetooth con el dispositivo del lado derecho.
18
0 Para desactivar la función TWS, primero encienda ambas unidades,
después mantenga pulsados el botón
y el botón
durante 3 o más
segundos en cualquiera de las unidades. El indicador de silencio se apaga
cuando la función está desactivada. La función también se desactiva
automáticamente en la otra unidad, pero si el indicador de silencio en la otra
unidad no se apaga, repita el procedimiento de desactivación anterior.
Reproducción
Cuando opera una de las unidades, también se opera la otra, permitiéndole
apagar ambas o ajustar el volumen en las dos unidades a la vez.
0 Conecte a la unidad de la derecha cuando quiera reproducir un audio
conectando al conector AUDIO IN con la función TWS.
0 El retardo en el sonido de reproducción al usar la función TWS aumenta en
comparación con cuando está usando solo una unidad. El rango máximo de
comunicación (distancia) también se reduce aproximadamente a la mitad.
XW-BTSP70.book
19 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Circuito de protección
Especificaciones
El circuito de protección ha funcionado si el indicador de encendido está
parpadeando rápidamente en rojo. Cambie la unidad al modo de espera y
después solicite una reparación.
∫ General
Restaurar la unidad a su estado predeterminado
Si la unidad deja de funcionar adecuadamente, puede que sea capaz de
restaurar su correcto funcionamiento restaurándola a su estado
predeterminado. Encienda la unidad, después mantenga pulsado el botón
durante 10 segundos o más hasta que el indicador de encendido se apague.
0 Si ha activado la función TWS, restaure ambas unidades.
Reinicio
Cuando la unidad no responde a las operaciones, puede
que sea capaz de restaurar su correcto funcionamiento
reiniciándola. Use la punta de un alfiler u otro objeto
igualmente fino y empuje el pequeño orificio (orificio de
reinicio) a la izquierda del conector AUDIO IN.
Suministro de alimentación: CA 100 - 240 V, 50/60 Hz (Unidad principal: CC 5 V,
2,0 A) / Consumo de energía (al usar el adaptador de CA para recargar la unidad
principal): 8 W, 5 W (Sin sonido), 0,2 W (En espera) / Tiempo de carga: Aprox.
4 horas / Tiempo de duración de la batería: Aprox. 5 horas / Dimensiones (WkHkD):
180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Peso: 740 g / Entradas de audio: Bluetooth,
Analógica AUDIO IN (miniconector estéreo, φ3,5 mm)
Es
∫ Sección de los altavoces
Altavoces usados: Controlador de 40 mm k 2
∫ Sección Bluetooth
Especificación estándar Bluetooth: Ver. 4.0 / Rango de comunicación máximo: 10 m
(Clase 2) / Perfiles Bluetooth compatibles: A2DP / Códecs compatibles: SBC, aptX® /
Tecnología de protección de contenido compatible: SCMS-T / Número máximo de
dispositivos multipunto: 2 / Número máximo de dispositivos multiemparejamiento: 8 /
Compatible con TWS (True Wireless Stereo)
* Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.
19
XW-BTSP70.book
20 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Italiano
Istruzioni avanzate
Indicatore di accensione
0 (Durante il funzionamento a batteria) L'indicatore si accende in verde
quando l'unità è accesa. Diventa rosso quando la carica rimanente della
batteria è limitata. Si spegne quando l'unità è in standby.
0 (Durante la ricarica) L'indicatore lampeggia in rosso (quando la carica della
batteria è limitata) o in verde, quando l'unità è accesa o in standby.
L'indicatore diventa verde quando la ricarica è completa.
0 Quando la batteria è scarica, l'indicatore lampeggia a turno in rosso ed in
verde.
Abbinamento
0 La modalità di abbinamento richiede circa 5 minuti.
0 Questa unità può memorizzare i dati fino a un massimo di otto dispositivi
accoppiati. Le informazioni relative al dispositivo abbinato meno
recentemente vengono cancellate quando si tenta di abbinare un nono
dispositivo. La procedura per l'abbinamento per altri dispositivi è la stessa
usata per il primo dispositivo.
20
0 Tutte le informazioni di abbinamento vengono cancellate se si tiene premuto
il pulsante
per almeno 10 secondi. Per abbinare nuovamente un
dispositivo, cancellare prima le informazioni di abbinamento per l'unità sul
dispositivo abilitato Bluetooth.
Riproduzione
0 Se il volume impostato sul dispositivo abilitato Bluetooth è basso, questa
unità non emetterà audio, quindi regolare il volume ad un livello appropriato.
0 Se l'unità non riceve segnali in ingresso per 20 minuti, passa
automaticamente in standby (funzione auto-standby). Passa
automaticamente in standby anche se non vi è nessuna connessione
Bluetooth con l'unità per 5 minuti.
0 Se si riproduce ad un volume vicino a quello massimo e la carica della
batteria è limitata, il volume viene automaticamente ridotto.
0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless Bluetooth, l'audio prodotto
su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto all'audio
riprodotto sul dispositivo abilitato Bluetooth.
XW-BTSP70.book
21 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Modalità standby intelligente (disabilitata per impostazione
predefinita)
Questa modalità consente all'unità di accendersi automaticamente anche se è in
standby quando è collegato un dispositivo abilitato Bluetooth o è presente un
segnale in ingresso presso AUDIO IN. Questo funziona solo quando è collegato
l'adattatore CA per la ricarica. Per abilitare questa funzione, quando l'unità è
accesa, tenere premuto il pulsante
per circa 3 secondi sino a che l'indicatore
di accensione lampeggia due volte in arancione. Quando è abilitata, l'indicatore
di accensione si accenderà in arancione quando l'unità è in standby. Per
disabilitare questa funzione, tenere premuto il pulsante
per circa 3 secondi
sino a che l'indicatore di accensione lampeggia due volte in arancione.
0 Per mettere l'unità in standby quando la modalità standby intelligente è abilitata,
disabilitare prima la connessione con eventuali dispositivi Bluetooth abilitati.
0 Per connettere un terzo dispositivo, è necessario prima disabilitare la
connessione di uno dei dispositivi connessi.
Riproduzione di un dispositivo connesso all'ingresso
AUDIO IN
È possibile riprodurre l'audio da un lettore esterno connettendo l'uscita del
lettore all'ingresso AUDIO IN di questa unità usando un cavo con connettore
mini stereo.
0 L'ingresso audio passa automaticamente alla connessione AUDIO IN quando
viene collegato un cavo all'ingresso AUDIO IN. Per riprodurre nuovamente
da un dispositivo Bluetooth dopo questo, rimuovere il cavo dall'ingresso
AUDIO IN o premere il pulsante
per passare alla riproduzione Bluetooth.
Funzione multipunto
È possibile connettere due dispositivi abilitati Bluetooth contemporaneamente a
questa unità.
0 Quando si riproduce da uno e si desidera avviare la riproduzione dall'altro,
arrestare prima il dispositivo in riproduzione. Notare che la funzione
multipunto non funziona insieme alla funzione TWS.
21
It
XW-BTSP70.book
22 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Funzione True Wireless Stereo (TWS)
È possibile utilizzare una di queste unità come diffusore per il lato destro ed una
per il lato sinistro.
Impostazione
1. Premere il pulsante
per accendere l'unità. Se è connesso un dispositivo
Bluetooth, disabilitare la connessione.
2. Sull'unità che si troverà sul lato destro, tenere premuto il pulsante
e il
pulsante “+” per almeno 3 secondi sino a che l'indicatore di muting
lampeggia in arancione.
0 Effettuare le impostazioni TWS iniziando con l'unità che sarà posizionata
a destra. Se sono stati già abbinati dispositivi con una di queste unità,
rendere quell'unità il lato destro.
3. Sull'unità che si troverà sul lato sinistro, tenere premuto il pulsante
e il
pulsante “–” per almeno 3 secondi sino a che l'indicatore di muting
lampeggia in bianco.
4. Quando la connessione del lato destro e sinistro è completata, l'indicatore di
muting si accende in arancione sul lato destro ed in bianco sul lato sinistro.
5. Abbinare i dispositivi abilitati Bluetooth con il dispositivo sul lato destro.
22
0 Per disabilitare la funzione TWS, prima accendere entrambe le unità, quindi
su un'unità tenere premuto il pulsante
e
per almeno 3 secondi.
L'indicatore di muting si spegne quando la funzione è disabilitata. La
funzione viene disabilitata automaticamente anche sull'altra unità, ma se
l'indicatore di muting sull'altra unità non si spegne, ripetere la procedura di
disabilitazione indicata in precedenza.
Riproduzione
Quando si controlla una delle unità, viene controllata anche l'altra unità,
consentendo di spegnere entrambe o di regolare contemporaneamente il
volume di entrambe le unità.
0 Effettuare il collegamento all'unità sulla destra quando si desidera riprodurre
audio collegandosi all'ingresso AUDIO IN con la funzione TWS.
0 Il ritardo nella riproduzione dell'audio quando si usa la funzione TWS
aumenta rispetto a quando si usa solo un'unità. Anche il range di
comunicazione massimo (distanza) si riduce di circa metà.
XW-BTSP70.book
23 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Circuito di protezione
Caratteristiche tecniche
Se l'indicatore di accensione sta lampeggiando velocemente in rosso, questo
significa che si è attivato il circuito di protezione. Mettere l'unità in standby,
quindi richiedere una riparazione.
∫ Generale
Reset dell'unità al suo stato predefinito
Se l'unità smette di funzionare correttamente, è possibile ripristinare il funzionamento
corretto resettandola al suo stato predefinito. Accendere l'unità, quindi tenere premuto
il pulsante
per almeno 10 secondi sino a che l'indicatore di accensione si spegne.
0 Se è stata abilitata la funzione TWS, resettare entrambe le unità.
Riavvio
Quando l'unità non risponde ai comandi, può essere
possibile ripristinare il funzionamento corretto riavviando
l'unità. Usare la punta di uno spillo o comunque un oggetto
sottile e spingerla all'interno del piccolo foro (foro di reset)
a sinistra dell'ingresso AUDIO IN.
Alimentazione: CA 100 - 240 V, 50/60 Hz (Unità principale: CC 5 V, 2,0 A) / Consumo
di energia (quando si usa l'adattatore CA per ricaricare l'unità principale): 8 W, 5 W
(Nessun suono), 0,2 W (Stand-by) / Tempo di carica: Circa 4 ore / Autonomia della
batteria: Circa 5 ore / Dimensioni (LkAkP): 180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Peso:
740 g / Ingressi audio: Bluetooth, AUDIO IN analogico (mini jack stereo, φ3,5 mm)
∫ Sezione diffusori
Altoparlanti usati: driver da 40 mm k 2
∫ Sezione Bluetooth
Specifica standard Bluetooth: Ver. 4.0 / Range di comunicazione massimo: 10 m
(Classe 2) / Profili compatibili Bluetooth: A2DP / Codec supportati: SBC, aptX® /
Tecnologia di protezione dei contenuti supportata: SCMS-T / Numero massimo di
dispositivi multipunto: 2 / Numero massimo di dispositivi multiconnessione: 8 / TWS
(True Wireless Stereo) supportato
* Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono soggette a variazioni senza preavviso.
23
It
XW-BTSP70.book
24 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Deutsch
Erweiterte Anweisungen
Netzanzeige
0 (Bei Akkubetrieb) Die Anzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung
eingeschaltet ist. Bei niedrigem Ladezustand des Akkus leuchtet die
Anzeige rot. Die Anzeige erlischt, wenn sich das Gerät im Standby-Modus
befindet.
0 (Beim Aufladen) Die Anzeige blinkt entweder rot (niedriger Ladezustand des
Akkus) oder grün je nachdem, ob das Gerät eingeschaltet ist oder sich im
Standby-Modus befindet. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
0 Wenn der Akku leer ist, blinkt die Anzeige abwechselnd rot und grün.
Pairing
0 Der Pairing-Modus dauert etwa 5 Minuten.
0 Dieses Gerät kann die Daten von bis zu acht gepaarten Geräten speichern.
Wenn Pairingdaten für ein neuntes Gerät gespeichert werden, so werden die
ältesten Pairingdaten gelöscht. Das Vorgehen beim Pairing weiterer Geräte
ist stets das gleiche wie beim ersten Gerät.
24
0 Alle Pairingdaten werden gelöscht, wenn Sie die -Taste mindestens
10 Sekunden lang gedrückt halten. Um bei einem Gerät erneut ein Pairing
auszuführen, löschen Sie zunächst die Pairingdaten des Geräts auf dem
Bluetooth fähigen Gerät.
Wiedergabe
0 Wenn die Lautstärkeeinstellung auf dem Bluetooth fähigen Gerät niedrig ist,
wird der Ton nicht über dieses Gerät ausgegeben. Stellen Sie die Lautstärke
daher auf einen angemessenen Pegel.
0 Wenn das Gerät 20 Minuten lang keine Eingabesignale empfängt, wechselt
es automatisch in den Standby-Modus (Auto-Standby-Funktion). Wenn
5 Minuten lang keine Bluetooth Verbindung mit dem Gerät hergestellt wird,
wechselt das Gerät ebenfalls automatisch in den Standby-Modus.
0 Wenn bei hoher Lautstärke der Ladezustand des Akkus niedrig wird, so wird
die Lautstärke automatisch verringert.
0 Aufgrund der Eigenschaften der drahtlosen Bluetooth Technologie kann der
Ton auf diesem Gerät im Vergleich zum Ton, der auf dem Bluetooth fähigen
Gerät wiedergegeben wird, leicht verzögert sein
XW-BTSP70.book
25 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Smart-Standby-Modus (in der Standardeinstellung deaktiviert)
0 Wenn Sie ein drittes Gerät anschließen möchten, müssen Sie zunächst die
Verbindung mit einem der beiden angeschlossenen Geräte deaktivieren.
In diesem Modus wird das Gerät auch aus dem Standby-Modus automatisch
eingeschaltet, wenn ein Bluetooth fähiges Gerät angeschlossen wird oder eine
Signaleingabe über die AUDIO IN-Buchse erfolgt. Der Modus ist nur dann
verfügbar, wenn der Netzadapter zum Aufladen angeschlossen ist. Um diese
Funktion zu aktivieren, halten Sie bei eingeschalteter Stromversorgung die
Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Netzanzeige zweimal orange
blinkt. Ist die Funktion aktiviert, leuchtet die Netzanzeige orange, wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet. Um diese Funktion zu deaktivieren, halten
Sie bei eingeschalteter Stromversorgung die
-Taste etwa 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Netzanzeige einmal orange blinkt.
0 Um das Gerät bei aktiviertem Smart-Standby-Modus in den Standby-Modus
zu schalten, deaktivieren Sie zunächst alle Verbindungen mit Bluetooth
fähigen Geräten.
Wiedergabe eines an die AUDIO IN-Buchse angeschlossenen Geräts
Sie können den Ton eines externen Players wiedergeben, indem Sie die
Audioausgabebuchse des Players über ein Stereo-Ministecker-Kabel mit der
AUDIO IN-Buchse an diesem Gerät verbinden.
0 Wenn an die AUDIO IN-Buchse ein Kabel angeschlossen wird, wechselt die
Audioeingabe automatisch zur AUDIO IN-Buchsenverbindung. Wenn
danach eine Wiedergabe von einem Bluetooth Gerät erfolgen soll, entfernen
Sie entweder das Kabel aus der AUDIO IN-Buchse oder drücken die
Taste, um zur Bluetooth Wiedergabe zu wechseln.
De
Multipoint-Funktion
Sie können zwei Bluetooth fähige Geräte zugleich an dieses Gerät anschließen.
0 Wenn Sie bei der Wiedergabe zwischen den Geräten wechseln möchten,
beenden Sie zunächst die Wiedergabe des aktiven Geräts. Beachten Sie,
dass Sie die Multipoint-Funktion und die TWS-Funktion nicht gleichzeitig
verwenden können.
25
XW-BTSP70.book
26 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
TWS-Funktion (True Wireless Stereo)
Sie können eines dieser Geräte als rechten und ein weiteres als linken
Lautsprecher verwenden.
Einrichtung
1. Drücken Sie die
-Taste, um das Gerät einzuschalten. Wenn ein Bluetooth
fähiges Gerät angeschlossen ist, deaktivieren Sie die Verbindung.
2. Halten Sie bei dem Gerät, das als rechter Lautsprecher verwendet werden
soll, die
-Taste sowie die “+”-Taste mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Stummschaltungsanzeige orange zu blinken beginnt.
0 Nehmen Sie die TWS-Einstellungen vor und beginnen Sie dabei mit dem
Gerät für die rechte Seite. Wenn Sie bereits ein Pairing mit einem dieser
Geräte ausgeführt haben, verwenden Sie dieses Gerät für die rechte
Seite.
3. Halten Sie bei dem Gerät, das als linker Lautsprecher verwendet werden
soll, die
-Taste sowie die “–”-Taste mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Stummschaltungsanzeige weiß zu blinken beginnt.
4. Wenn der Anschluss der rechten und der linken Seite abgeschlossen ist,
leuchtet die Stummschaltungsanzeige der rechten Seite orange, die der
linken Seite weiß.
5. Führen Sie bei Bluetooth fähigen Geräten ein Pairing mit dem Gerät für die
rechte Seite aus.
26
0 Zum Deaktivieren der TWS-Funktion schalten Sie zunächst beide Geräte ein
und halten dann an einem der Geräte die
- und die
-Taste mindestens
3 Sekunden lang gedrückt. Die Stummschaltungsanzeige erlischt, wenn die
Funktion deaktiviert ist. Sie wird automatisch auch beim anderen Gerät
deaktiviert. Sollte die Stummschaltungsanzeige am anderen Gerät nicht
erlöschen, wiederholen Sie den oben beschriebenen
Deaktivierungsvorgang.
Wiedergabe
Wenn Sie eines der Geräte bedienen, wird automatisch auch das andere Gerät
bedient, sodass Sie beide Geräte gleichzeitig ausschalten und die Lautstärke
beider Geräte gleichzeitig anpassen können.
0 Stellen Sie eine Verbindung mit dem Gerät auf der rechten Seite her, wenn
Sie eine Audiowiedergabe über die AUDIO IN-Buchse mit der TWSFunktion wünschen.
0 Die Verzögerung der Wiedergabe bei Verwendung der TWS-Funktion ist
größer als bei Wiedergabe mit nur einem Gerät. Auch die maximale
Kommunikationsreichweite (Distanz) halbiert sich.
XW-BTSP70.book
27 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Schutzschaltung
Technische Daten
Wenn die Netzanzeige schnell rot blinkt, ist die Schutzschaltung aktiv geworden.
Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus und fordern Sie eine Reparatur an.
∫ Allgemeine Daten
Zurücksetzen des Geräts in den Standardzustand
Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, lässt sich dies möglicherweise
beheben, indem es in den Standardzustand zurückgesetzt wird. Schalten Sie
das Gerät ein und halten Sie die
-Taste mindestens 10 Sekunden lang
gedrückt, bis die Netzanzeige erlischt.
0 Wenn die TWS-Funktion aktiviert ist, setzen Sie beide Geräte zurück.
Neustart
Wenn das Gerät sich nicht bedienen lässt, kann das
Problem möglicherweise behoben werden, indem das
Gerät neu gestartet wird. Führen Sie das Ende einer
Büroklammer oder einen ähnlichen dünnen Gegenstand in
das kleine Loch (Reset-Loch) links von der AUDIO INBuchse ein und üben Sie einen gewissen Druck aus.
Stromversorgung: 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz (Hauptgerät: 5 V Gleichstrom,
2,0 A) / Stromverbrauch (bei Verwendung des Netzadapters zum Aufladen des
Hauptgeräts): 8 W, 5 W (kein Sound), 0,2 W (Standby) / Aufladedauer: etwa
4 Stunden / Akkulaufzeit: etwa 5 Stunden / Abmessungen (BkHkT):
180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Gewicht: 740 g / Audioeingänge: Bluetooth, Analog
AUDIO IN (Stereo-Minibuchse, φ3,5 mm)
∫ Lautsprecherabschnitt
Verwendete Lautsprecher: 40 mm-Treiber k 2
∫ Bluetooth Abschnitt
Bluetooth Standardspezifikation: Ver. 4.0 / Maximale Kommunikationsreichweite:
10 m (Klasse 2) / Kompatible Bluetooth Profile: A2DP / Unterstützte Codecs: SBC,
aptX® / Unterstützte Inhaltsschutztechnologie: SCMS-T / Maximale Anzahl von
Multipoint-Geräten: 2 / Maximale Anzahl von Multipairing-Geräten: 8 / TWS (True
Wireless Stereo) wird unterstützt
* Änderungen der technischen Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
27
De
XW-BTSP70.book
28 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Nederlands
Geavanceerde instructies
Power-controlelampje
0 (Als het toestel met de batterij werkt) Het controlelampje brandt groen als de
stroom ingeschakeld wordt. Het wordt rood als de resterende lading in de
batterij laag wordt. Het gaat uit als het toestel op stand-by staat.
0 (Tijdens het opladen) Het controlelampje knippert rood (als de batterijlading
laag is) of groen, onafhankelijk van het feit of het toestel ingeschakeld is of
op stand-by staat. Het controlelampje wordt groen als het opladen voltooid
is.
0 Als de batterij leeg raakt, knippert het controlelampje afwisselend rood en
groen.
Koppelen
0 De pairing-modus duurt ongeveer 5 minuten.
0 Deze unit kan de gegevens opslaan van maximaal acht gepaarde
apparaten. De informatie voor het apparaat dat het langst geleden gepaird
werd, wordt gewist als u probeert een negende apparaat te pairen. De
procedure voor het pairen, voor andere apparaten, is dezelfde als voor het
eerste apparaat.
28
0 Alle pairing-informatie wordt gewist als u op de
-knop drukt en deze
10 seconden of langer ingedrukt houdt. Om het apparaat opnieuw te pairen,
wis dan eerst de pairing-informatie voor het toestel op het Bluetooth
geactiveerde apparaat.
Spelen
0 Als de volume-instelling op het Bluetooth geactiveerde apparaat laag is, zal
het geluid niet vanuit dit toestel uitgevoerd worden, dus regel het volume op
een passend niveau.
0 Als het toestel gedurende 20 minuten geen ingangssignaal ontvangt,
schakelt het automatisch naar stand-by (auto stand-by kenmerk). Als er
geen Bluetooth verbinding is met het toestel gedurende 5 minuten, schakelt
het ook automatisch naar stand-by.
0 Als u afspeelt op bijna het maximum volume en de batterijlading wordt laag
dan wordt het volume automatisch lager gezet.
0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van Bluetooth kan het
geluid dat op dit toestel geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het
geluid dat wordt afgespeeld op het Bluetooth geactiveerde apparaat.
XW-BTSP70.book
29 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Smart stand-by-modus (als fabrieksinstelling uitgeschakeld)
Deze modus stelt het toestel in staat automatisch ingeschakeld te worden, zelfs
als het op stand-by staat, wanneer een Bluetooth geactiveerd apparaat
verbonden wordt of als een signaal binnenkomt via de AUDIO IN-aansluiting.
Dit werkt alleen als de netadapter voor het opladen verbonden is. Om dit
kenmerk in te schakelen terwijl de stroom ingeschakeld is, druk dan op de
knop en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt tot het powercontrolelampje twee keer oranje knippert. Eenmaal ingeschakeld zal het powercontrolelampje oranje branden als het toestel op stand-by staat. Om dit
kenmerk uit te schakelen, druk dan op de
-knop en houd deze ongeveer
3 seconden ingedrukt tot het power-controlelampje één keer oranje knippert.
0 Om het toestel naar stand-by te schakelen terwijl de smart stand-by-modus
ingeschakeld is, maak dan eerst de verbinding met ongeacht welk Bluetooth
geactiveerd apparaat ongedaan.
0 Om een derde apparaat te verbinden, moet eerst de verbinding van een van
de verbonden apparaten ongedaan gemaakt worden.
Afspelen van een apparaat dat verbonden is met de
AUDIO IN-aansluiting
U kunt de audio afkomstig van een externe speler afspelen door de audiouitgang van die speler met de AUDIO IN van dit toestel te verbinden, met
gebruik van een stereo ministekkerkabel.
0 De audio-ingang schakelt automatisch naar de AUDIO IN-aansluiting wanneer
een kabel met de AUDIO IN-aansluiting verbonden wordt. Om hierna opnieuw van
een Bluetooth apparaat af te spelen, verwijder dan de kabel van de AUDIO INaansluiting of druk op de
-knop om naar het Bluetooth afspelen te schakelen.
Multipoint-kenmerk
Nl
U kunt twee Bluetooth geactiveerde apparaten tegelijkertijd met dit toestel
verbinden.
0 Als u het ene apparaat afspeelt en u wilt het andere afspelen, stop dan eerst
het apparaat dat afgespeeld wordt. Houd er rekening mee dat het multipointkenmerk niet samen met het TWS-kenmerk werkt.
29
XW-BTSP70.book
30 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
True Wireless Stereo (TWS)-kenmerk
U kunt een van deze toestellen als luidspreker voor de rechterkant en een voor
de linkerkant gebruiken.
Instelling
1. Druk op de
-knop om het toestel in te schakelen. Als een Bluetooth
geactiveerd apparaat verbonden is, maak de verbinding dan ongedaan.
2. Druk op het toestel dat zich aan de rechterkant zal bevinden 3 seconden of
langer op de
-knop en de “+”-knop, tot het muting-controlelampje oranje
knippert.
0 Voer de TWS-instellingen uit en begin met het toestel dat zich aan de
rechterkant zal bevinden. Als u de apparaten al met een van deze
toestellen gepaird heeft, laat dat toestel dan de rechterkant worden.
3. Druk op het toestel dat zich aan de linkerkant zal bevinden 3 seconden of
langer op de
-knop en de “–”-knop, tot het muting-controlelampje wit
knippert.
4. Als de verbinding van de rechterkant en de linkerkant voltooid is, brandt het
muting-controlelampje aan de rechterkant oranje en aan de linkerkant wit.
5. Pair de Bluetooth geactiveerde apparaten met het apparaat aan de
rechterkant.
30
0 Om het TWS-kenmerk uit te schakelen, schakelt u eerst beide toestellen in
en drukt u vervolgens op een van de toestellen 3 seconden of langer op de
en de
-knop. Het muting-controlelampje gaat uit als het kenmerk
uitgeschakeld is. Het kenmerk wordt ook automatisch op het andere toestel
uitgeschakeld maar als het muting-controlelampje op het andere toestel niet
uitgaat, herhaal dan bovenstaande procedure voor de uitschakeling.
Spelen
Als u een van de toestellen bedient, wordt ook het andere toestel bedient
hetgeen u in staat stelt beide uit te schakelen of het volume van beide
toestellen gelijktijdig af te stellen.
0 Maak verbinding met het toestel aan de rechterkant als u audio wilt afspelen
door verbinding te maken met de AUDIO IN-aansluiting met het TWSkenmerk.
0 De vertraging van het afspeelgeluid wordt groter wanneer het TWS-kenmerk
gebruikt wordt in vergelijking met wanneer slechts één toestel wordt
gebruikt. Het maximum communicatiebereik (afstand) wordt ook ongeveer
de helft kleiner.
XW-BTSP70.book
31 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
Veiligheidscircuit
Technische gegevens
Het veiligheidscircuit is in werking getreden als het power-controlelampje snel
rood knippert. Schakel het toestel op stand-by en vraag vervolgens om reparatie.
∫ Algemeen
Het toestel op de fabrieksinstellingen resetten
Als het toestel ophoudt correct te werken, kunt u de correcte werking mogelijk
weer herstellen door het toestel op de fabrieksinstellingen te resetten. Schakel
het toestel in, druk vervolgens op de
-knop en houdt deze 10 seconden of
langer ingedrukt, tot het power-controlelampje uitgaat.
0 Als het TWS-kenmerk ingeschakeld is, voer dan een reset van beide toestellen uit.
Herstarten
Als het toestel niet op de bediening reageert, kunt u de
correcte werking mogelijk weer herstellen door het toestel
te herstarten. Gebruik de punt van een pen of een
gelijkaardig dun voorwerp en duw het in het gaatje (resetgaatje) links van de AUDIO IN-aansluiting.
Vermogenstoevoer: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz (Hoofdtoestel: DC 5 V, 2,0 A) /
Stroomverbruik (als de netadapter voor het opladen van het hoofdtoestel gebruikt
wordt): 8 W, 5 W (Geen geluid), 0,2 W (Stand-by) / Laadtijd: Ongev. 4 uur / Werktijd
batterij: Ongev. 5 uur / Afmetingen (BkHkD): 180 mm k 53,5 mm k 59 mm /
Gewicht: 740 g / Audio-ingangen: Bluetooth, Analoog AUDIO IN (stereo miniaansluiting, φ3,5 mm)
∫ Luidspreker
Gebruikte luidsprekers: 40 mm aandrijver k 2
∫ Bluetooth Section
Bluetooth standaard specificatie: Ver. 4.0 / Maximum communicatiebereik: 10 m
(Klasse 2) / Compatibele Bluetooth profielen: A2DP / Ondersteunde Codecs: SBC,
aptX® / Ondersteunde inhoudbeveiligingstechnologie: SCMS-T / Maximum aantal
multi point-apparaten: 2 / Maximum aantal multi pairing-apparaten: 8 / Ondersteunt
TWS (True Wireless Stereo):
* Specificaties en kenmerken kunnen veranderen zonder voorafgaande kennisgeving.
31
Nl
XW-BTSP70.book
12 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit
en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu)
e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
F1506-0
“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.
SN 29402126
* 2 9 4 0 2 1 2 6 *
Descargar