XW-BTSP70.book 1 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Wireless Speaker System Enceinte sans fil XW-BTSP70 Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing XW-BTSP70.book 2 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Bundled items 2 / Éléments inclus / Accesorios suministrados / Accessori in dotazione / Lieferumfang / Gebundelde artikelen XW-BTSP70.book 3 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 CHARGING / Chargement / Carga / Carica / Aufladevorgang / Laden En Red blinking Fr Es Green blinking It Green lit De Nl 3 XW-BTSP70.book 4 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 PAIRING / Jumelage / Emparejado / Abbinamento / Pairing / Koppelen 1 SLOW BLINKING 2 3 FAST BLINKING LIT & COMPLETED ! 3" (PIN: 0000) 4 4 XW-BTSP70.book EN FR ES 5 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 1 Press the button so that the indicator blinks. 2 Press and hold the button for about 3 seconds until the indicator blinks faster. 3 Turn the Bluetooth® function on and select “XW-BTSP70” on your device. 4 The indicator stops blinking and lights up. Now paired. 1 Appuyez sur la touche pour que le témoin clignote. 2 Appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le témoin clignote plus rapidement. 3 Activez la fonction Bluetooth® et sélectionnez “XW-BTSP70” sur votre périphérique. 4 Le témoin arrête de clignoter et devient fixe. L'appairage est effectué. 1 Pulse el botón de modo que el indicador parpadee. 2 Mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos hasta que el indicador parpadee más rápido. 3 Encienda la función Bluetooth® y seleccione “XW-BTSP70” en su dispositivo. deja de parpadear y se enciende. Está emparejado. 4 El indicador IT 1 Premere il pulsante in modo che l'indicatore lampeggi. 2 Tenere premuto il pulsante per circa 3 secondi sino a che l'indicatore lampeggia più velocemente. 3 Attivare la funzione Bluetooth® e selezionare “XW-BTSP70” sul proprio dispositivo. 4 L'indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso. Ora l'abbinamento è terminato. En Fr DE NL 1 Drücken Sie die -Taste, bis die -Anzeige blinkt. 2 Halten Sie die -Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis die -Anzeige schneller blinkt. 3 Schalten Sie die Bluetooth® Funktion ein und wählen Sie am Gerät “XW-BTSP70” aus. 4 Die -Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet. Das Pairing ist jetzt abgeschlossen. 1 Druk op de -knop zodat het -controlelampje knippert. 2 Druk vervolgens ongeveer 3 seconden op de -knop tot het controlelampje sneller knippert. 3 Schakel de Bluetooth® functie in en selecteer “XW-BTSP70” op uw apparaat. 4 Het -controlelampje stopt met knipperen en gaat branden. Nu gepaird. 5 Es It De Nl XW-BTSP70.book 6 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 PLAYBACK 1 BLINKING 6 / Lecture / Reproduccion / Riproduzione / Wiedergabe / Afspelen 2 3 LIT & CONNECTED 4 5 XW-BTSP70.book EN FR ES 7 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 1 Press the button so that the indicator blinks. 2 Turn the Bluetooth function on and select “XW-BTSP70” on your device. 3 The indicator stops blinking and lights up. 4 Play back music on your device. 5 Adjust the volume. IT 1 Appuyez sur la touche pour que le témoin clignote. 2 Activez la fonction Bluetooth et sélectionnez “XW-BTSP70” sur votre périphérique. 3 Le témoin arrête de clignoter et devient fixe. 4 Lisez la musique sur votre périphérique. 5 Régler le volume. DE 1 Pulse el botón de modo que el indicador parpadee. 2 Encienda la función Bluetooth y seleccione “XW-BTSP70” en su dispositivo. 3 El indicador deja de parpadear y se enciende. 4 Reproduzca música en su dispositivo. 5 Ajuste el volumen. NL 1 Premere il pulsante in modo che l'indicatore lampeggi. 2 Attivare la funzione Bluetooth e selezionare “XW-BTSP70” sul proprio dispositivo. 3 L'indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso. 4 Riprodurre la musica sul proprio dispositivo. 5 Regolazione del volume. En 1 Drücken Sie die -Taste, bis die -Anzeige blinkt. 2 Schalten Sie die Bluetooth Funktion ein und wählen Sie am Gerät “XW-BTSP70” aus. 3 Die -Anzeige hört zu blinken auf und leuchtet. 4 Starten Sie die Musikwiedergabe auf dem Gerät. 5 Passen Sie die Lautstärke an. 1 Druk op de -knop zodat het -controlelampje knippert. 2 Schakel de Bluetooth functie in en selecteer “XW-BTSP70” op uw apparaat. 3 Het -controlelampje stopt met knipperen en gaat branden. 4 Muziek op uw apparaat afspelen. 5 Regel het volume. 7 Fr Es It De Nl XW-BTSP70.book 8 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 English Advanced instructions Power indicator 0 (When running on the battery) The indicator lights green when the power is turned on. It turns red when the remaining charge in the battery becomes low. It goes out when the unit is on standby. 0 (During recharging) The indicator blinks either red (when battery charge is low) or green, irrespective of whether the unit is on or on standby. The indicator turns green when recharging is complete. 0 When the battery runs out of charge, the indicator blinks alternating between red and green. Regarding the pairing 0 The pairing mode takes about 5 minutes. 0 This unit can store the data of up to eight paired devices. The information for the oldest paired device is deleted when you try to pair a ninth device. The procedure for pairing for other devices is the same as for the first device. 8 0 All pairing information is deleted if you press and hold the button for 10 seconds or more. To pair a device again, first delete the pairing information for the unit on the Bluetooth enabled device. Regarding the playback 0 If the volume setting on the Bluetooth enabled device is low, the sound will not be output from this unit, so adjust the volume to an appropriate level. 0 If the unit receives no input signal for 20 minutes, it switches to standby automatically (auto-standby feature). If there is no Bluetooth connection with the unit for 5 minutes, it also switches to standby automatically. 0 If you are playing at near the maximum volume and the battery charge becomes low, the volume is automatically reduced. 0 Due to the characteristics of Bluetooth wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the Bluetooth enabled device. XW-BTSP70.book 9 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Smart standby mode (disabled by default) Playing a device connected to the AUDIO IN jack This mode enables the unit to come on automatically even if it is on standby when a Bluetooth enabled device is connected or there is a signal input through the AUDIO IN jack. This works only when the recharging AC adapter is connected. To enable this feature, while the power is on, press and hold the button for about 3 seconds until the power indicator blinks orange twice. When enabled, the power indicator will light orange when the unit is on standby. To disable this feature, press and hold the button for about 3 seconds until the power indicator blinks orange once. 0 To switch the unit to standby when smart standby mode is enabled, first disable the connection with any Bluetooth enabled devices. You can play the audio from an external player by connecting the audio output jack of the player to the AUDIO IN jack of this unit using a stereo mini plug cable. 0 Audio input automatically switches to AUDIO IN jack connection when a cable is connected to the AUDIO IN jack. To play from a Bluetooth device again after this, either remove the cable from the AUDIO IN jack or press the button to switch to Bluetooth playback. Multipoint feature You can connect two Bluetooth enabled devices at the same time to this unit. 0 When playing from one and you want to start play from the other, first stop the device playing. Note that the multipoint feature does not work together with the TWS feature. 0 To connect a third device, you must first disable the connection of one of the connected devices. 9 En XW-BTSP70.book 10 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 True Wireless Stereo (TWS) feature You can use one of these units as the speaker for the right side and one for the left side. Setting 1. Press the button to turn the unit on. If a Bluetooth enabled device is connected, disable the connection. button 2. On the unit that will be on the right side, press and hold the and the “+” button for 3 or more seconds until the muting indicator blinks orange. 0 Make the TWS settings starting with the unit that will be on the right. If you have already paired devices with one of these units, make that unit the right side. button 3. On the unit that will be on the left side, press and hold the and the “–” button for 3 or more seconds until the muting indicator blinks white. 4. When the connection of the right and left side is completed, the muting indicator lights orange on the right side and white on the left side. 5. Pair Bluetooth enabled devices with the right side device. 10 0 To disable the TWS feature, first turn both units on, then, on either of the units, press and hold the and the button for 3 or more seconds. The muting indicator goes out when the feature is disabled. The feature is also disabled automatically on the other unit, but if the muting indicator on the other unit does not go out, repeat the above disabling procedure. Play When you operate one of the units, the other unit also operates, allowing you to turn both off or to adjust the volume of both units at the same time. 0 Connect to the unit on the right when you want to play an audio by connecting to the AUDIO IN jack with the TWS feature. 0 The delay in the playback sound when using the TWS feature increases compared to when you are using just one unit. The maximum communication range (distance) is also reduced by about half. XW-BTSP70.book 11 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Protection circuit Specifications The protection circuit has worked if the power indicator is blinking red fast. Switch the unit to standby then request repairs. ∫ General Resetting the unit to its default status If the unit stops working properly, you may be able to restore correct operation by resetting it to its default status. Turn the unit on, then press and hold the button for 10 seconds or more until the power indicator goes out. 0 If you have enabled the TWS feature, reset both of the units. Restarting When the unit is not responding to operations, you may be able to restore proper operation by restarting the unit. Use the point of a pin or other similarly thin item and push into the small hole (reset hole) to the left of the AUDIO IN jack. Power supply: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz (Main unit: DC 5 V, 2.0 A) / Power consumption (when using the AC adapter for recharging the main unit): 8 W, 5 W (No-sound), 0.2 W (Stand-by) / Charging time: Approx. 4 hours / Battery operation time: Approx. 5 hours / Dimensions (WkHkD): 180 mm k 53.5 mm k 59 mm / Weight: 740 g / Audio inputs: Bluetooth, Analog AUDIO IN (stereo mini jack, φ3.5 mm) ∫ Speaker Section Speakers used: 40 mm driver k 2 ∫ Bluetooth Section Bluetooth standard specification: Ver. 4.0 / Maximum communication range: 10 m (Class 2) / Compatible Bluetooth profiles: A2DP / Supported Codecs: SBC, aptX® / Supported content protection technology: SCMS-T / Maximum multi point devices: 2 / Maximum multi pairing devices: 8 / TWS (True Wireless Stereo) supported * Specifications and features are subject to change without notice. 11 En XW-BTSP70.book 12 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Français Instructions avancées Témoin d'alimentation 0 (Alimenté par la batterie) Le témoin s'allume en vert lorsque l'appareil est mis sous tension. Il devient rouge lorsque la charge résiduelle de la batterie s'affaiblit. Il s'éteint lorsque l'appareil est mis en veille. 0 (En charge) Le témoin clignote en rouge (si la charge de la batterie est faible) ou en vert, peu importe que l'appareil soit en marche ou en veille. Le témoin devient vert lorsque la charge est terminée. 0 Lorsque la batterie est déchargée, le témoin clignote alternativement en rouge et vert. Jumelage 0 Le mode d'appairage prend environ 5 minutes. 0 Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à huit périphériques jumelés. Les informations du plus ancien périphérique connecté sont supprimées lorsque vous essayez d'appairer un neuvième périphérique. La procédure à suivre pour appairer d'autres périphériques est la même que celle du premier appairage. 12 0 Toutes les informations d'appairage sont supprimées si vous appuyez sur la touche pendant 10 secondes ou plus. Pour appairer une nouvelle fois un dispositif, supprimez d'abord les informations d'appairage de l'appareil sur le périphérique compatible Bluetooth. Lecture 0 Si le réglage du volume du périphérique compatible Bluetooth est bas, le son ne sera pas reproduit par cet appareil, donc réglez le volume à un niveau correct. 0 Si l'appareil ne reçoit aucun signal d'entrée pendant 20 minutes, il passe automatiquement en veille (fonctionnalité de veille automatique). De même, s'il n'y a aucune connexion Bluetooth établie avec l'appareil pendant 5 minutes, il passe automatiquement en veille. 0 Si vous lisez à un volume proche du maximum et que la batterie s'affaiblit, le volume baisse automatiquement. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible Bluetooth. XW-BTSP70.book 13 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Mode veille intelligent (désactivé par défaut) Ce mode permet à l'appareil de s'activer automatiquement même s'il est en veille lorsqu'un périphérique compatible Bluetooth est connecté ou lorsqu'un signal d'entrée passe par la prise AUDIO IN. Ceci fonctionne uniquement lorsque l'adaptateur secteur de recharge est branché. Pour activer cette fonctionnalité, pendant que l'appareil est sous tension, appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le témoin d'alimentation clignote deux fois en orange. Une fois activée, le témoin d'alimentation s'allume en orange lorsque l’appareil est en veille. Pour désactiver cette fonctionnalité, appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le témoin d'alimentation clignote une fois en orange. 0 Pour mettre l'appareil en veille lorsque le mode veille intelligent est activé, déconnectez d'abord tous les périphériques compatibles Bluetooth. 0 Pour connecter un troisième périphérique, vous devez d'abord déconnecter l'un de ceux déjà connectés. Lecture d'un périphérique raccordé à la prise AUDIO IN Vous pouvez écouter le son provenant d'un lecteur externe en raccordant la sortie audio du lecteur à la prise AUDIO IN de cet appareil en utilisant un câble avec une mini fiche stéréo. 0 L'entrée audio passe automatiquement sur la connexion de la prise AUDIO IN lorsqu'un câble est branché à la prise AUDIO IN. Pour lire de nouveau depuis un périphérique Bluetooth après ceci, débranchez le câble de la prise AUDIO IN ou bien appuyez sur la touche pour passer sur la lecture Bluetooth. Fonction multipoint Vous pouvez connecter deux périphériques compatibles Bluetooth en même temps à cet appareil. 0 Si vous servez de l'un d'eux et que vous désirez commencer la lecture sur l'autre, arrêtez d'abord la lecture sur le premier appareil. Notez que la fonction multipoint ne peut pas marcher en même temps que la fonctionnalité TWS. 13 Fr XW-BTSP70.book 14 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Fonctionnalité TWS (True Wireless Stereo) Vous pouvez utiliser un de ces appareils comme enceinte pour le côté droit et un autre pour le côté gauche. Configuration 1. Appuyez sur la touche pour mettre l'appareil en marche. Si un périphérique compatible Bluetooth est connecté, déconnectez-le. 2. Sur l'appareil qui sera situé sur le côté droit, appuyez sur la touche et la touche “+” pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que l'indicateur de mise en sourdine clignote en orange. 0 Effectuez la configuration TWS en commençant par l'appareil qui sera situé sur la droite. Si vous avez déjà appairé un périphérique à l'un de ces appareils, faites en sorte que cet appareil soit placé sur le côté droit. 3. Sur l'appareil qui sera situé sur le côté gauche, appuyez sur la touche et la touche “–” pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que l'indicateur de mise en sourdine clignote en blanc. 4. Une fois la connexion des deux côtés terminée, le témoin de mise en sourdine s'allume en orange sur le côté droit et en blanc sur le côté gauche. 5. Appairez les périphériques compatibles Bluetooth avec l'appareil situé sur le côté droit. 14 0 Pour désactiver la fonctionnalité TWS, mettez tout d'abord en marche les deux appareils, puis, sur l'un des deux, appuyez sur les touches et pendant 3 secondes ou plus. Le témoin de mise en sourdine s'éteint lorsque la fonctionnalité est désactivée. La fonctionnalité se désactive également sur l'autre appareil, mais si le témoin de mise en sourdine ne s'éteint pas sur l'autre appareil, répétez la procédure de désactivation décrite ci-dessus. Lecture Lorsque vous commandez l'un de ces appareils, l'autre est également commandé, ce qui vous permet de les éteindre ou d'en régler le volume en même temps. 0 Connectez l'appareil de droite si vous désirez écouter le son en raccordant la prise AUDIO IN avec la fonctionnalité TWS. 0 Le retard du son en utilisant la fonctionnalité TWS augmente comparé au moment où vous n'utilisiez qu'un seul appareil. La portée de communication maximum (distance) est également réduite, environ, de moitié. XW-BTSP70.book 15 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Circuit de protection Caractéristiques techniques Le circuit de protection a fonctionné si le témoin d'alimentation clignote rapidement en rouge. Mettez l'appareil en veille et faites une demande de réparation. ∫ Général Réinitialisation de l'appareil sur son état par défaut Si l'appareil ne fonctionne plus correctement, vous pouvez être en mesure de corriger cela en le réinitialisant sur son état par défaut. Mettez l'appareil en marche, puis appuyez sur la touche pendant 10 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'éteigne. 0 Si vous avez activé la fonctionnalité TWS, réinitialisez les deux appareils. Redémarrage Lorsque l'appareil ne répond plus aux commandes, vous pouvez être en mesure de corriger cela en le redémarrant. Utilisez la pointe d'une épingle ou d'un objet similaire et introduisez-la dans le petit trou (trou de réinitialisation) situé à gauche de la prise AUDIO IN. Alimentation : SECTEUR 100 - 240 V, 50/60 Hz (Appareil principal : CC 5 V, 2,0 A) / Consommation d'énergie (en utilisant l'adaptateur secteur pour recharger l'appareil principal) : 8 W, 5 W (Pas de son), 0,2 W (Veille) / Durée de chargement : Environ 4 heures / Autonomie de la batterie : Environ 5 heures / Dimensions (LkHkP) : 180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Poids : 740 g / Entrées audio : Bluetooth, Analogique AUDIO IN (mini-jack stéréo, φ3,5 mm) ∫ Section enceinte Enceintes utilisées : Driver, 40 mm k 2 ∫ Section Bluetooth Spécification de la norme Bluetooth : Ver. 4.0 / Portée de communication maximale : 10 m (Classe 2) / Profils Bluetooth compatibles : A2DP / Codecs pris en charge : SBC, aptX® / Technologie de protection du contenu prise en charge : SCMS-T / Nombre maximum de périphériques connectés en même temps : 2 / Nombre maximum de périphériques appairés : 8 / TWS (True Wireless Stereo) pris en charge * Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis. 15 Fr XW-BTSP70.book 16 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Español Instrucciones avanzadas Témoin d'alimentationIndicador de encendido 0 (Cuando funciona con la batería) El indicador se ilumina en verde cuando se enciende. Se vuelve rojo cuando la carga restante de la batería es baja. Se apaga cuando la unidad está en modo de espera. 0 (Durante la recarga) El indicador parpadea en rojo (cuando la carga de la batería es baja) o en verde, independientemente de si la unidad está encendida o en modo de espera. El indicador se vuelve verde cuando la recarga se ha completado. 0 Cuando la batería se queda sin carga, el indicador parpadea alternando entre el rojo y el verde. Emparejado 0 El modo de emparejamiento lleva unos 5 minutos. 0 Esta unidad puede almacenar la información de hasta ocho dispositivos emparejados. La información del dispositivo emparejado más antiguo se borra cuando intenta emparejar un noveno dispositivo. El procedimiento para el emparejamiento de otros dispositivos es el mismo que para el primer dispositivo. 16 0 Toda la información de emparejamiento se borra si mantiene pulsado el botón durante 10 segundos o más. Para emparejar un dispositivo de nuevo, primero borre la información de emparejamiento para la unidad en el dispositivo habilitado con Bluetooth. Reproducción 0 Si el ajuste del volumen en el dispositivo con Bluetooth es bajo, no se emitirá sonido desde esta unidad. Ajuste el volumen con un nivel adecuado. 0 Si la unidad no recibe una señal de entrada en 20 minutos, pasa automáticamente al modo de espera (función de modo de espera automático) Si no se produce una conexión Bluetooth con la unidad en 5 minutos, esta también pasa automáticamente al modo de espera. 0 Si la reproducción está casi al volumen máximo y la carga de la batería se vuelve baja, el volumen se reduce automáticamente. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con Bluetooth activado. XW-BTSP70.book 17 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Modo de espera inteligente (desactivado por defecto) Este modo permite que la unidad se encienda automáticamente, incluso si está en modo de espera, cuando se conecta un dispositivo con Bluetooth o hay una señal de entrada a través del conector AUDIO IN. Esto solo funciona cuando el adaptador de CA de recarga está conectado. Para activar esta función, mientras la unidad está encendida mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos hasta que el indicador de encendido parpadee dos veces en naranja. Cuando está activada, el indicador de encendido se iluminará en naranja cuando la unidad esté en modo de espera. Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos hasta que el indicador de encendido parpadee una vez en naranja. 0 Para cambiar la unidad al modo de espera cuando el modo de espera inteligente está activado, primero desactive la conexión con los dispositivos con Bluetooth. 0 Para conectar un tercer dispositivo, primero debe desactivar la conexión de uno de los dispositivos conectados. Reproducción de un dispositivo conectado al conector AUDIO IN Puede reproducir audio desde un reproductor externo conectando el conector de salida de audio del reproductor al conector AUDIO IN de esta unidad usando un cable mini plug estéreo. 0 La entrada de audio cambia automáticamente a la conexión del conector AUDIO IN cuando se conecta un cable al conector AUDIO IN. Para reproducir después de nuevo desde un dispositivo Bluetooth, quite el cable del conector AUDIO IN o pulse el botón para cambiar a reproducción Bluetooth. Función multipunto Puede conectar dos dispositivos con Bluetooth a la vez a esta unidad. 0 Si está reproduciendo desde uno de ellos y quiere comenzar a reproducir desde el otro, primero detenga el dispositivo que se está reproduciendo. Tenga en cuenta que la función multipunto no funciona junto con la función TWS. 17 Es XW-BTSP70.book 18 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Función True Wireless Stereo (TWS) Puede usar una de estas unidades como altavoz para el lado derecho y una para el lado izquierdo. Configuración 1. Pulse el botón para encender la unidad. Si un dispositivo con Bluetooth está conectado, desactive la conexión. 2. En la unidad que estará al lado derecho mantenga pulsados el botón y el botón “+” durante 3 o más segundos hasta que el indicador de silencio parpadee en naranja. 0 Realice los ajustes TWS comenzando por la unidad que estará a la derecha. Si ya ha emparejado los dispositivos con una de estas unidades, haga de esa unidad la del lado derecho. 3. En la unidad que estará al lado izquierdo mantenga pulsados el botón y el botón “–” durante 3 o más segundos hasta que el indicador de silencio parpadee en blanco. 4. Cuando la conexión de los lados derecho e izquierdo se haya completado, el indicador de silencio se ilumina en naranja en el lado derecho y en blanco en el lado izquierdo. 5. Empareje dispositivos con Bluetooth con el dispositivo del lado derecho. 18 0 Para desactivar la función TWS, primero encienda ambas unidades, después mantenga pulsados el botón y el botón durante 3 o más segundos en cualquiera de las unidades. El indicador de silencio se apaga cuando la función está desactivada. La función también se desactiva automáticamente en la otra unidad, pero si el indicador de silencio en la otra unidad no se apaga, repita el procedimiento de desactivación anterior. Reproducción Cuando opera una de las unidades, también se opera la otra, permitiéndole apagar ambas o ajustar el volumen en las dos unidades a la vez. 0 Conecte a la unidad de la derecha cuando quiera reproducir un audio conectando al conector AUDIO IN con la función TWS. 0 El retardo en el sonido de reproducción al usar la función TWS aumenta en comparación con cuando está usando solo una unidad. El rango máximo de comunicación (distancia) también se reduce aproximadamente a la mitad. XW-BTSP70.book 19 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Circuito de protección Especificaciones El circuito de protección ha funcionado si el indicador de encendido está parpadeando rápidamente en rojo. Cambie la unidad al modo de espera y después solicite una reparación. ∫ General Restaurar la unidad a su estado predeterminado Si la unidad deja de funcionar adecuadamente, puede que sea capaz de restaurar su correcto funcionamiento restaurándola a su estado predeterminado. Encienda la unidad, después mantenga pulsado el botón durante 10 segundos o más hasta que el indicador de encendido se apague. 0 Si ha activado la función TWS, restaure ambas unidades. Reinicio Cuando la unidad no responde a las operaciones, puede que sea capaz de restaurar su correcto funcionamiento reiniciándola. Use la punta de un alfiler u otro objeto igualmente fino y empuje el pequeño orificio (orificio de reinicio) a la izquierda del conector AUDIO IN. Suministro de alimentación: CA 100 - 240 V, 50/60 Hz (Unidad principal: CC 5 V, 2,0 A) / Consumo de energía (al usar el adaptador de CA para recargar la unidad principal): 8 W, 5 W (Sin sonido), 0,2 W (En espera) / Tiempo de carga: Aprox. 4 horas / Tiempo de duración de la batería: Aprox. 5 horas / Dimensiones (WkHkD): 180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Peso: 740 g / Entradas de audio: Bluetooth, Analógica AUDIO IN (miniconector estéreo, φ3,5 mm) Es ∫ Sección de los altavoces Altavoces usados: Controlador de 40 mm k 2 ∫ Sección Bluetooth Especificación estándar Bluetooth: Ver. 4.0 / Rango de comunicación máximo: 10 m (Clase 2) / Perfiles Bluetooth compatibles: A2DP / Códecs compatibles: SBC, aptX® / Tecnología de protección de contenido compatible: SCMS-T / Número máximo de dispositivos multipunto: 2 / Número máximo de dispositivos multiemparejamiento: 8 / Compatible con TWS (True Wireless Stereo) * Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso. 19 XW-BTSP70.book 20 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Italiano Istruzioni avanzate Indicatore di accensione 0 (Durante il funzionamento a batteria) L'indicatore si accende in verde quando l'unità è accesa. Diventa rosso quando la carica rimanente della batteria è limitata. Si spegne quando l'unità è in standby. 0 (Durante la ricarica) L'indicatore lampeggia in rosso (quando la carica della batteria è limitata) o in verde, quando l'unità è accesa o in standby. L'indicatore diventa verde quando la ricarica è completa. 0 Quando la batteria è scarica, l'indicatore lampeggia a turno in rosso ed in verde. Abbinamento 0 La modalità di abbinamento richiede circa 5 minuti. 0 Questa unità può memorizzare i dati fino a un massimo di otto dispositivi accoppiati. Le informazioni relative al dispositivo abbinato meno recentemente vengono cancellate quando si tenta di abbinare un nono dispositivo. La procedura per l'abbinamento per altri dispositivi è la stessa usata per il primo dispositivo. 20 0 Tutte le informazioni di abbinamento vengono cancellate se si tiene premuto il pulsante per almeno 10 secondi. Per abbinare nuovamente un dispositivo, cancellare prima le informazioni di abbinamento per l'unità sul dispositivo abilitato Bluetooth. Riproduzione 0 Se il volume impostato sul dispositivo abilitato Bluetooth è basso, questa unità non emetterà audio, quindi regolare il volume ad un livello appropriato. 0 Se l'unità non riceve segnali in ingresso per 20 minuti, passa automaticamente in standby (funzione auto-standby). Passa automaticamente in standby anche se non vi è nessuna connessione Bluetooth con l'unità per 5 minuti. 0 Se si riproduce ad un volume vicino a quello massimo e la carica della batteria è limitata, il volume viene automaticamente ridotto. 0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless Bluetooth, l'audio prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto sul dispositivo abilitato Bluetooth. XW-BTSP70.book 21 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Modalità standby intelligente (disabilitata per impostazione predefinita) Questa modalità consente all'unità di accendersi automaticamente anche se è in standby quando è collegato un dispositivo abilitato Bluetooth o è presente un segnale in ingresso presso AUDIO IN. Questo funziona solo quando è collegato l'adattatore CA per la ricarica. Per abilitare questa funzione, quando l'unità è accesa, tenere premuto il pulsante per circa 3 secondi sino a che l'indicatore di accensione lampeggia due volte in arancione. Quando è abilitata, l'indicatore di accensione si accenderà in arancione quando l'unità è in standby. Per disabilitare questa funzione, tenere premuto il pulsante per circa 3 secondi sino a che l'indicatore di accensione lampeggia due volte in arancione. 0 Per mettere l'unità in standby quando la modalità standby intelligente è abilitata, disabilitare prima la connessione con eventuali dispositivi Bluetooth abilitati. 0 Per connettere un terzo dispositivo, è necessario prima disabilitare la connessione di uno dei dispositivi connessi. Riproduzione di un dispositivo connesso all'ingresso AUDIO IN È possibile riprodurre l'audio da un lettore esterno connettendo l'uscita del lettore all'ingresso AUDIO IN di questa unità usando un cavo con connettore mini stereo. 0 L'ingresso audio passa automaticamente alla connessione AUDIO IN quando viene collegato un cavo all'ingresso AUDIO IN. Per riprodurre nuovamente da un dispositivo Bluetooth dopo questo, rimuovere il cavo dall'ingresso AUDIO IN o premere il pulsante per passare alla riproduzione Bluetooth. Funzione multipunto È possibile connettere due dispositivi abilitati Bluetooth contemporaneamente a questa unità. 0 Quando si riproduce da uno e si desidera avviare la riproduzione dall'altro, arrestare prima il dispositivo in riproduzione. Notare che la funzione multipunto non funziona insieme alla funzione TWS. 21 It XW-BTSP70.book 22 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Funzione True Wireless Stereo (TWS) È possibile utilizzare una di queste unità come diffusore per il lato destro ed una per il lato sinistro. Impostazione 1. Premere il pulsante per accendere l'unità. Se è connesso un dispositivo Bluetooth, disabilitare la connessione. 2. Sull'unità che si troverà sul lato destro, tenere premuto il pulsante e il pulsante “+” per almeno 3 secondi sino a che l'indicatore di muting lampeggia in arancione. 0 Effettuare le impostazioni TWS iniziando con l'unità che sarà posizionata a destra. Se sono stati già abbinati dispositivi con una di queste unità, rendere quell'unità il lato destro. 3. Sull'unità che si troverà sul lato sinistro, tenere premuto il pulsante e il pulsante “–” per almeno 3 secondi sino a che l'indicatore di muting lampeggia in bianco. 4. Quando la connessione del lato destro e sinistro è completata, l'indicatore di muting si accende in arancione sul lato destro ed in bianco sul lato sinistro. 5. Abbinare i dispositivi abilitati Bluetooth con il dispositivo sul lato destro. 22 0 Per disabilitare la funzione TWS, prima accendere entrambe le unità, quindi su un'unità tenere premuto il pulsante e per almeno 3 secondi. L'indicatore di muting si spegne quando la funzione è disabilitata. La funzione viene disabilitata automaticamente anche sull'altra unità, ma se l'indicatore di muting sull'altra unità non si spegne, ripetere la procedura di disabilitazione indicata in precedenza. Riproduzione Quando si controlla una delle unità, viene controllata anche l'altra unità, consentendo di spegnere entrambe o di regolare contemporaneamente il volume di entrambe le unità. 0 Effettuare il collegamento all'unità sulla destra quando si desidera riprodurre audio collegandosi all'ingresso AUDIO IN con la funzione TWS. 0 Il ritardo nella riproduzione dell'audio quando si usa la funzione TWS aumenta rispetto a quando si usa solo un'unità. Anche il range di comunicazione massimo (distanza) si riduce di circa metà. XW-BTSP70.book 23 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Circuito di protezione Caratteristiche tecniche Se l'indicatore di accensione sta lampeggiando velocemente in rosso, questo significa che si è attivato il circuito di protezione. Mettere l'unità in standby, quindi richiedere una riparazione. ∫ Generale Reset dell'unità al suo stato predefinito Se l'unità smette di funzionare correttamente, è possibile ripristinare il funzionamento corretto resettandola al suo stato predefinito. Accendere l'unità, quindi tenere premuto il pulsante per almeno 10 secondi sino a che l'indicatore di accensione si spegne. 0 Se è stata abilitata la funzione TWS, resettare entrambe le unità. Riavvio Quando l'unità non risponde ai comandi, può essere possibile ripristinare il funzionamento corretto riavviando l'unità. Usare la punta di uno spillo o comunque un oggetto sottile e spingerla all'interno del piccolo foro (foro di reset) a sinistra dell'ingresso AUDIO IN. Alimentazione: CA 100 - 240 V, 50/60 Hz (Unità principale: CC 5 V, 2,0 A) / Consumo di energia (quando si usa l'adattatore CA per ricaricare l'unità principale): 8 W, 5 W (Nessun suono), 0,2 W (Stand-by) / Tempo di carica: Circa 4 ore / Autonomia della batteria: Circa 5 ore / Dimensioni (LkAkP): 180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Peso: 740 g / Ingressi audio: Bluetooth, AUDIO IN analogico (mini jack stereo, φ3,5 mm) ∫ Sezione diffusori Altoparlanti usati: driver da 40 mm k 2 ∫ Sezione Bluetooth Specifica standard Bluetooth: Ver. 4.0 / Range di comunicazione massimo: 10 m (Classe 2) / Profili compatibili Bluetooth: A2DP / Codec supportati: SBC, aptX® / Tecnologia di protezione dei contenuti supportata: SCMS-T / Numero massimo di dispositivi multipunto: 2 / Numero massimo di dispositivi multiconnessione: 8 / TWS (True Wireless Stereo) supportato * Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono soggette a variazioni senza preavviso. 23 It XW-BTSP70.book 24 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Deutsch Erweiterte Anweisungen Netzanzeige 0 (Bei Akkubetrieb) Die Anzeige leuchtet grün, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist. Bei niedrigem Ladezustand des Akkus leuchtet die Anzeige rot. Die Anzeige erlischt, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. 0 (Beim Aufladen) Die Anzeige blinkt entweder rot (niedriger Ladezustand des Akkus) oder grün je nachdem, ob das Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. 0 Wenn der Akku leer ist, blinkt die Anzeige abwechselnd rot und grün. Pairing 0 Der Pairing-Modus dauert etwa 5 Minuten. 0 Dieses Gerät kann die Daten von bis zu acht gepaarten Geräten speichern. Wenn Pairingdaten für ein neuntes Gerät gespeichert werden, so werden die ältesten Pairingdaten gelöscht. Das Vorgehen beim Pairing weiterer Geräte ist stets das gleiche wie beim ersten Gerät. 24 0 Alle Pairingdaten werden gelöscht, wenn Sie die -Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten. Um bei einem Gerät erneut ein Pairing auszuführen, löschen Sie zunächst die Pairingdaten des Geräts auf dem Bluetooth fähigen Gerät. Wiedergabe 0 Wenn die Lautstärkeeinstellung auf dem Bluetooth fähigen Gerät niedrig ist, wird der Ton nicht über dieses Gerät ausgegeben. Stellen Sie die Lautstärke daher auf einen angemessenen Pegel. 0 Wenn das Gerät 20 Minuten lang keine Eingabesignale empfängt, wechselt es automatisch in den Standby-Modus (Auto-Standby-Funktion). Wenn 5 Minuten lang keine Bluetooth Verbindung mit dem Gerät hergestellt wird, wechselt das Gerät ebenfalls automatisch in den Standby-Modus. 0 Wenn bei hoher Lautstärke der Ladezustand des Akkus niedrig wird, so wird die Lautstärke automatisch verringert. 0 Aufgrund der Eigenschaften der drahtlosen Bluetooth Technologie kann der Ton auf diesem Gerät im Vergleich zum Ton, der auf dem Bluetooth fähigen Gerät wiedergegeben wird, leicht verzögert sein XW-BTSP70.book 25 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Smart-Standby-Modus (in der Standardeinstellung deaktiviert) 0 Wenn Sie ein drittes Gerät anschließen möchten, müssen Sie zunächst die Verbindung mit einem der beiden angeschlossenen Geräte deaktivieren. In diesem Modus wird das Gerät auch aus dem Standby-Modus automatisch eingeschaltet, wenn ein Bluetooth fähiges Gerät angeschlossen wird oder eine Signaleingabe über die AUDIO IN-Buchse erfolgt. Der Modus ist nur dann verfügbar, wenn der Netzadapter zum Aufladen angeschlossen ist. Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie bei eingeschalteter Stromversorgung die Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Netzanzeige zweimal orange blinkt. Ist die Funktion aktiviert, leuchtet die Netzanzeige orange, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Um diese Funktion zu deaktivieren, halten Sie bei eingeschalteter Stromversorgung die -Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Netzanzeige einmal orange blinkt. 0 Um das Gerät bei aktiviertem Smart-Standby-Modus in den Standby-Modus zu schalten, deaktivieren Sie zunächst alle Verbindungen mit Bluetooth fähigen Geräten. Wiedergabe eines an die AUDIO IN-Buchse angeschlossenen Geräts Sie können den Ton eines externen Players wiedergeben, indem Sie die Audioausgabebuchse des Players über ein Stereo-Ministecker-Kabel mit der AUDIO IN-Buchse an diesem Gerät verbinden. 0 Wenn an die AUDIO IN-Buchse ein Kabel angeschlossen wird, wechselt die Audioeingabe automatisch zur AUDIO IN-Buchsenverbindung. Wenn danach eine Wiedergabe von einem Bluetooth Gerät erfolgen soll, entfernen Sie entweder das Kabel aus der AUDIO IN-Buchse oder drücken die Taste, um zur Bluetooth Wiedergabe zu wechseln. De Multipoint-Funktion Sie können zwei Bluetooth fähige Geräte zugleich an dieses Gerät anschließen. 0 Wenn Sie bei der Wiedergabe zwischen den Geräten wechseln möchten, beenden Sie zunächst die Wiedergabe des aktiven Geräts. Beachten Sie, dass Sie die Multipoint-Funktion und die TWS-Funktion nicht gleichzeitig verwenden können. 25 XW-BTSP70.book 26 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 TWS-Funktion (True Wireless Stereo) Sie können eines dieser Geräte als rechten und ein weiteres als linken Lautsprecher verwenden. Einrichtung 1. Drücken Sie die -Taste, um das Gerät einzuschalten. Wenn ein Bluetooth fähiges Gerät angeschlossen ist, deaktivieren Sie die Verbindung. 2. Halten Sie bei dem Gerät, das als rechter Lautsprecher verwendet werden soll, die -Taste sowie die “+”-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Stummschaltungsanzeige orange zu blinken beginnt. 0 Nehmen Sie die TWS-Einstellungen vor und beginnen Sie dabei mit dem Gerät für die rechte Seite. Wenn Sie bereits ein Pairing mit einem dieser Geräte ausgeführt haben, verwenden Sie dieses Gerät für die rechte Seite. 3. Halten Sie bei dem Gerät, das als linker Lautsprecher verwendet werden soll, die -Taste sowie die “–”-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Stummschaltungsanzeige weiß zu blinken beginnt. 4. Wenn der Anschluss der rechten und der linken Seite abgeschlossen ist, leuchtet die Stummschaltungsanzeige der rechten Seite orange, die der linken Seite weiß. 5. Führen Sie bei Bluetooth fähigen Geräten ein Pairing mit dem Gerät für die rechte Seite aus. 26 0 Zum Deaktivieren der TWS-Funktion schalten Sie zunächst beide Geräte ein und halten dann an einem der Geräte die - und die -Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Stummschaltungsanzeige erlischt, wenn die Funktion deaktiviert ist. Sie wird automatisch auch beim anderen Gerät deaktiviert. Sollte die Stummschaltungsanzeige am anderen Gerät nicht erlöschen, wiederholen Sie den oben beschriebenen Deaktivierungsvorgang. Wiedergabe Wenn Sie eines der Geräte bedienen, wird automatisch auch das andere Gerät bedient, sodass Sie beide Geräte gleichzeitig ausschalten und die Lautstärke beider Geräte gleichzeitig anpassen können. 0 Stellen Sie eine Verbindung mit dem Gerät auf der rechten Seite her, wenn Sie eine Audiowiedergabe über die AUDIO IN-Buchse mit der TWSFunktion wünschen. 0 Die Verzögerung der Wiedergabe bei Verwendung der TWS-Funktion ist größer als bei Wiedergabe mit nur einem Gerät. Auch die maximale Kommunikationsreichweite (Distanz) halbiert sich. XW-BTSP70.book 27 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Schutzschaltung Technische Daten Wenn die Netzanzeige schnell rot blinkt, ist die Schutzschaltung aktiv geworden. Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus und fordern Sie eine Reparatur an. ∫ Allgemeine Daten Zurücksetzen des Geräts in den Standardzustand Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, lässt sich dies möglicherweise beheben, indem es in den Standardzustand zurückgesetzt wird. Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie die -Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, bis die Netzanzeige erlischt. 0 Wenn die TWS-Funktion aktiviert ist, setzen Sie beide Geräte zurück. Neustart Wenn das Gerät sich nicht bedienen lässt, kann das Problem möglicherweise behoben werden, indem das Gerät neu gestartet wird. Führen Sie das Ende einer Büroklammer oder einen ähnlichen dünnen Gegenstand in das kleine Loch (Reset-Loch) links von der AUDIO INBuchse ein und üben Sie einen gewissen Druck aus. Stromversorgung: 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz (Hauptgerät: 5 V Gleichstrom, 2,0 A) / Stromverbrauch (bei Verwendung des Netzadapters zum Aufladen des Hauptgeräts): 8 W, 5 W (kein Sound), 0,2 W (Standby) / Aufladedauer: etwa 4 Stunden / Akkulaufzeit: etwa 5 Stunden / Abmessungen (BkHkT): 180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Gewicht: 740 g / Audioeingänge: Bluetooth, Analog AUDIO IN (Stereo-Minibuchse, φ3,5 mm) ∫ Lautsprecherabschnitt Verwendete Lautsprecher: 40 mm-Treiber k 2 ∫ Bluetooth Abschnitt Bluetooth Standardspezifikation: Ver. 4.0 / Maximale Kommunikationsreichweite: 10 m (Klasse 2) / Kompatible Bluetooth Profile: A2DP / Unterstützte Codecs: SBC, aptX® / Unterstützte Inhaltsschutztechnologie: SCMS-T / Maximale Anzahl von Multipoint-Geräten: 2 / Maximale Anzahl von Multipairing-Geräten: 8 / TWS (True Wireless Stereo) wird unterstützt * Änderungen der technischen Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 27 De XW-BTSP70.book 28 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Nederlands Geavanceerde instructies Power-controlelampje 0 (Als het toestel met de batterij werkt) Het controlelampje brandt groen als de stroom ingeschakeld wordt. Het wordt rood als de resterende lading in de batterij laag wordt. Het gaat uit als het toestel op stand-by staat. 0 (Tijdens het opladen) Het controlelampje knippert rood (als de batterijlading laag is) of groen, onafhankelijk van het feit of het toestel ingeschakeld is of op stand-by staat. Het controlelampje wordt groen als het opladen voltooid is. 0 Als de batterij leeg raakt, knippert het controlelampje afwisselend rood en groen. Koppelen 0 De pairing-modus duurt ongeveer 5 minuten. 0 Deze unit kan de gegevens opslaan van maximaal acht gepaarde apparaten. De informatie voor het apparaat dat het langst geleden gepaird werd, wordt gewist als u probeert een negende apparaat te pairen. De procedure voor het pairen, voor andere apparaten, is dezelfde als voor het eerste apparaat. 28 0 Alle pairing-informatie wordt gewist als u op de -knop drukt en deze 10 seconden of langer ingedrukt houdt. Om het apparaat opnieuw te pairen, wis dan eerst de pairing-informatie voor het toestel op het Bluetooth geactiveerde apparaat. Spelen 0 Als de volume-instelling op het Bluetooth geactiveerde apparaat laag is, zal het geluid niet vanuit dit toestel uitgevoerd worden, dus regel het volume op een passend niveau. 0 Als het toestel gedurende 20 minuten geen ingangssignaal ontvangt, schakelt het automatisch naar stand-by (auto stand-by kenmerk). Als er geen Bluetooth verbinding is met het toestel gedurende 5 minuten, schakelt het ook automatisch naar stand-by. 0 Als u afspeelt op bijna het maximum volume en de batterijlading wordt laag dan wordt het volume automatisch lager gezet. 0 Vanwege de kenmerken van draadloze technologie van Bluetooth kan het geluid dat op dit toestel geproduceerd wordt enigszins achterlopen op het geluid dat wordt afgespeeld op het Bluetooth geactiveerde apparaat. XW-BTSP70.book 29 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Smart stand-by-modus (als fabrieksinstelling uitgeschakeld) Deze modus stelt het toestel in staat automatisch ingeschakeld te worden, zelfs als het op stand-by staat, wanneer een Bluetooth geactiveerd apparaat verbonden wordt of als een signaal binnenkomt via de AUDIO IN-aansluiting. Dit werkt alleen als de netadapter voor het opladen verbonden is. Om dit kenmerk in te schakelen terwijl de stroom ingeschakeld is, druk dan op de knop en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt tot het powercontrolelampje twee keer oranje knippert. Eenmaal ingeschakeld zal het powercontrolelampje oranje branden als het toestel op stand-by staat. Om dit kenmerk uit te schakelen, druk dan op de -knop en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt tot het power-controlelampje één keer oranje knippert. 0 Om het toestel naar stand-by te schakelen terwijl de smart stand-by-modus ingeschakeld is, maak dan eerst de verbinding met ongeacht welk Bluetooth geactiveerd apparaat ongedaan. 0 Om een derde apparaat te verbinden, moet eerst de verbinding van een van de verbonden apparaten ongedaan gemaakt worden. Afspelen van een apparaat dat verbonden is met de AUDIO IN-aansluiting U kunt de audio afkomstig van een externe speler afspelen door de audiouitgang van die speler met de AUDIO IN van dit toestel te verbinden, met gebruik van een stereo ministekkerkabel. 0 De audio-ingang schakelt automatisch naar de AUDIO IN-aansluiting wanneer een kabel met de AUDIO IN-aansluiting verbonden wordt. Om hierna opnieuw van een Bluetooth apparaat af te spelen, verwijder dan de kabel van de AUDIO INaansluiting of druk op de -knop om naar het Bluetooth afspelen te schakelen. Multipoint-kenmerk Nl U kunt twee Bluetooth geactiveerde apparaten tegelijkertijd met dit toestel verbinden. 0 Als u het ene apparaat afspeelt en u wilt het andere afspelen, stop dan eerst het apparaat dat afgespeeld wordt. Houd er rekening mee dat het multipointkenmerk niet samen met het TWS-kenmerk werkt. 29 XW-BTSP70.book 30 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 True Wireless Stereo (TWS)-kenmerk U kunt een van deze toestellen als luidspreker voor de rechterkant en een voor de linkerkant gebruiken. Instelling 1. Druk op de -knop om het toestel in te schakelen. Als een Bluetooth geactiveerd apparaat verbonden is, maak de verbinding dan ongedaan. 2. Druk op het toestel dat zich aan de rechterkant zal bevinden 3 seconden of langer op de -knop en de “+”-knop, tot het muting-controlelampje oranje knippert. 0 Voer de TWS-instellingen uit en begin met het toestel dat zich aan de rechterkant zal bevinden. Als u de apparaten al met een van deze toestellen gepaird heeft, laat dat toestel dan de rechterkant worden. 3. Druk op het toestel dat zich aan de linkerkant zal bevinden 3 seconden of langer op de -knop en de “–”-knop, tot het muting-controlelampje wit knippert. 4. Als de verbinding van de rechterkant en de linkerkant voltooid is, brandt het muting-controlelampje aan de rechterkant oranje en aan de linkerkant wit. 5. Pair de Bluetooth geactiveerde apparaten met het apparaat aan de rechterkant. 30 0 Om het TWS-kenmerk uit te schakelen, schakelt u eerst beide toestellen in en drukt u vervolgens op een van de toestellen 3 seconden of langer op de en de -knop. Het muting-controlelampje gaat uit als het kenmerk uitgeschakeld is. Het kenmerk wordt ook automatisch op het andere toestel uitgeschakeld maar als het muting-controlelampje op het andere toestel niet uitgaat, herhaal dan bovenstaande procedure voor de uitschakeling. Spelen Als u een van de toestellen bedient, wordt ook het andere toestel bedient hetgeen u in staat stelt beide uit te schakelen of het volume van beide toestellen gelijktijdig af te stellen. 0 Maak verbinding met het toestel aan de rechterkant als u audio wilt afspelen door verbinding te maken met de AUDIO IN-aansluiting met het TWSkenmerk. 0 De vertraging van het afspeelgeluid wordt groter wanneer het TWS-kenmerk gebruikt wordt in vergelijking met wanneer slechts één toestel wordt gebruikt. Het maximum communicatiebereik (afstand) wordt ook ongeveer de helft kleiner. XW-BTSP70.book 31 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 Veiligheidscircuit Technische gegevens Het veiligheidscircuit is in werking getreden als het power-controlelampje snel rood knippert. Schakel het toestel op stand-by en vraag vervolgens om reparatie. ∫ Algemeen Het toestel op de fabrieksinstellingen resetten Als het toestel ophoudt correct te werken, kunt u de correcte werking mogelijk weer herstellen door het toestel op de fabrieksinstellingen te resetten. Schakel het toestel in, druk vervolgens op de -knop en houdt deze 10 seconden of langer ingedrukt, tot het power-controlelampje uitgaat. 0 Als het TWS-kenmerk ingeschakeld is, voer dan een reset van beide toestellen uit. Herstarten Als het toestel niet op de bediening reageert, kunt u de correcte werking mogelijk weer herstellen door het toestel te herstarten. Gebruik de punt van een pen of een gelijkaardig dun voorwerp en duw het in het gaatje (resetgaatje) links van de AUDIO IN-aansluiting. Vermogenstoevoer: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz (Hoofdtoestel: DC 5 V, 2,0 A) / Stroomverbruik (als de netadapter voor het opladen van het hoofdtoestel gebruikt wordt): 8 W, 5 W (Geen geluid), 0,2 W (Stand-by) / Laadtijd: Ongev. 4 uur / Werktijd batterij: Ongev. 5 uur / Afmetingen (BkHkD): 180 mm k 53,5 mm k 59 mm / Gewicht: 740 g / Audio-ingangen: Bluetooth, Analoog AUDIO IN (stereo miniaansluiting, φ3,5 mm) ∫ Luidspreker Gebruikte luidsprekers: 40 mm aandrijver k 2 ∫ Bluetooth Section Bluetooth standaard specificatie: Ver. 4.0 / Maximum communicatiebereik: 10 m (Klasse 2) / Compatibele Bluetooth profielen: A2DP / Ondersteunde Codecs: SBC, aptX® / Ondersteunde inhoudbeveiligingstechnologie: SCMS-T / Maximum aantal multi point-apparaten: 2 / Maximum aantal multi pairing-apparaten: 8 / Ondersteunt TWS (True Wireless Stereo): * Specificaties en kenmerken kunnen veranderen zonder voorafgaande kennisgeving. 31 Nl XW-BTSP70.book 12 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前11時33分 <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)2154 913222 <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050 © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: F1506-0 “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. SN 29402126 * 2 9 4 0 2 1 2 6 *