Términos y condiciones

Anuncio
SERVICIOS DE REPARACIÓN SOLICITADOS POR EL CLIENTE UNA VEZ FINALIZADO EL PERIODO DE GARANTÍA
TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. DEFINICIONES
Por “Servicio” se entiende las reparaciones del hardware que ya no esté
cubierto por la garantía del fabricante original.
Por “Cliente” se entiende la parte a quien se preste el Servicio.
Por “Presupuesto” se entiende el presupuesto escrito del coste del Servicio de
reparación facilitado por HP, que estará basado en la información
proporcionada por el Cliente.
2. PRESTACIÓN DEL SERVICIO
a) Los servicios prestados por HP se rigen por los presentes términos y
condiciones. La firma del Cliente en el Presupuesto constituirá su
aceptación de estos términos y condiciones.
b) El Presupuesto y los presentes términos y condiciones únicamente podrán
modificarse mediante un documento escrito firmado por un representante
autorizado de HP y por el Cliente.
c) Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo entre HP y el
Cliente en relación con la prestación del Servicio. Sustituyen a todas las
comunicaciones, declaraciones o acuerdos anteriores entre las partes, ya
sean orales o escritas, en relación con el Servicio. No serán de aplicación
los términos y condiciones adicionales o diferentes propuestos por el
Cliente (concretamente los que puedan figurar en una orden de compra
del Cliente).
3. DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO
a) Cuando se devuelvan productos a HP para su reparación, HP normalmente
llevará a cabo la reparación en un plazo de 7-10 días laborables a partir de
la fecha en que reciba el Presupuesto firmado.
b) HP se reserva el derecho de no prestar el Servicio para productos que no
sean susceptibles de un mantenimiento adecuado o rentable debido a un
desgaste o deterioro excesivo.
4. CONDICIONES DEL SERVICIO
a) HP prestará el Servicio con el fin de restablecer el funcionamiento normal
de los productos de hardware.
b) Para ello, HP se reserva el derecho de utilizar componentes o productos
reacondicionados cuyo rendimiento es equivalente al de los componentes
y productos nuevos.
c) Los componentes y productos utilizados para efectuar la reparación se
convertirán en propiedad del Cliente. Los componentes y productos
sustituidos se convierten en propiedad de HP.
d) HP proporcionará asesoramiento por teléfono únicamente para los
problemas experimentados por el Cliente en relación con el uso y el
funcionamiento de un producto de software para el que HP preste
asistencia.
5. PRESUPUESTOS
a) HP enviará el Presupuesto al Cliente y programará el Servicio tan pronto
como resulte factible después de recibir del Cliente la aceptación del
Presupuesto. El Cliente confirmará su aceptación mediante la firma del
Presupuesto en el espacio indicado y su devolución a HP. La cancelación
posterior podrá dar como resultado la aplicación de una tarifa de
administración por parte de HP.
b) Aunque HP elaborará el Presupuesto de buena fe, se reserva el derecho de
modificarlo con posterioridad a la aceptación del Cliente en el caso de
que una investigación posterior revele la necesidad de realizar trabajos
adicionales para reparar el producto.
c) En el supuesto de que el Cliente devuelva el producto voluntariamente sin
antes ponerse en contacto con HP, el Presupuesto enviado al Cliente
deberá ser aceptado o rechazado en el plazo de 15 días a partir de la
fecha del Presupuesto. Al término del plazo de 15 días, los productos
enviados a HP podrán devolverse al Cliente en el mismo estado en que se
recibieron (es decir, sin reparar) si el Cliente no indica ninguna intención de
aceptar o rechazar el Presupuesto.
6. OBLIGACIONES DEL CLIENTE EN RELACIÓN CON EL SERVICIO
a) El Cliente se compromete a:
b) Redactar un resumen de los síntomas de fallo del producto y del historial de
averías, si procede, y enviarlo con el producto devuelto.
c) Concertar el transporte de los productos por parte de HP o del agente de
HP, llamando a la línea de respuesta de HP.
d) Responsabilizarse de la seguridad de su propia información confidencial.
e) Mantener un procedimiento externo a los productos para reconstruir los
archivos, datos o programas perdidos o modificados.
f) Retirar del emplazamiento con anterioridad a la prestación del Servicio los
productos para los que HP no preste asistencia.
g) Notificar a HP si los productos se están utilizando en un entorno que pueda
plantear un peligro para la salud de los empleados o subcontratistas de HP.
7. LIMITACIONES
a) HP se reserva el derecho de no prestar el Servicio para productos que se
encuentren en un entorno poco seguro o que plantee un peligro para la
salud de los empleados y subcontratistas de HP.
b) HP se reserva el derecho de no prestar el Servicio para productos que estén
conectados a otros productos que no hayan sido suministrados por HP o
para los que HP no preste asistencia.
c) HP no prestará el Servicio para productos que hayan sido objeto de
modificaciones no autorizadas, o si el Cliente no permite que HP lleve a
cabo cambios especificados por la fábrica o solicitados por HP. Si HP
determina que el Servicio se verá dificultado a causa de un dispositivo no
apto que está conectado al producto o instalado en el mismo, el Cliente
deberá retirar temporalmente dicho
dispositivo por su propia cuenta y riesgo con el fin de que HP pueda prestar el
Servicio. Si el Servicio se ve dificultado por tales productos, HP cobrará al
Cliente el trabajo adicional de acuerdo con las tarifas de servicio estándar de
HP.
d) HP n’est pas tenu de fournir le Service rendu nécessaire par : (i) une
utilisation des supports, fournitures et autres produits non approuvée par le
fabricant ; (ii) un environnement inadapté ou une maintenance
inappropriée du Client ; (iii) une négligence, une mauvaise utilisation, des
dommages occasionnés par l’eau ou le feu, des dommages électriques, le
transport effectué par le Client, le travail ou les modifications effectués par
des personnes autres que le personnel ou les représentants agréés HP, des
catastrophes naturelles ou tout autre phénomène indépendant de HP ; ou
(iv) l’incapacité des produits non HP à traiter, fournir ou recevoir
correctement les données temporelles (mois, jours et années) dans
l’environnement du Client, et à échanger correctement lesdites données
temporelles avec le Produit.
e) HP ne fournit pas le Service pour les produits ne répondant pas aux critères
de durée d’assistance en vigueur au sein de HP.
8. GARANTIE
a) HP s’engage à utiliser toutes les compétences et précautions nécessaires
pour être en conformité avec les normes définies au Paragraphe 4 lors de la
fourniture du Service ; néanmoins, dans le cas d’une assistance logicielle,
HP ne peut garantir que l’assistance fournie permettra de résoudre le
problème rencontré par le Client.
b) Les pièces ou produits réparés et/ou remplacés seront exempts de
défaillances dues à la main-d’œuvre ou à la conception des équipements
pendant une période de 90 jours à compter de leur installation.
c) Les garanties susdites constituent les seules garanties accordées par HP
relativement à la fourniture du Service et remplacent toutes les autres
garanties, conditions, représentations et responsabilités relativement à
l’adéquation au marché ou à l’adaptation à un usage particulier, ainsi que
toutes les autres garanties, conditions, représentations ou responsabilités,
qu’elles soient explicites ou implicites, prévues par la loi ou d’une autre
nature.
9. LIMITE DES RESPONSABILITES ET RECOURS
a) En cas de non respect de la garantie, la responsabilité exclusive de HP et le
recours exclusif du Client permettront d’assurer de nouveau le Service.
b) Dans la mesure où HP est reconnu légalement responsable vis-à-vis du
Client, la responsabilité de HP est limitée à : (i) des dommages corporels ou
un décès ; (ii) des dommages directs sur des biens matériels pour un ou
plusieurs événements liés, à hauteur d’un montant maximal de 300 000 €
(trois cent mille euros) ou l’équivalent en devise locale (au Moyen-Orient et
en Afrique, le montant est fixé à 300 000 USD (trois cent mille dollars US) ou
l’équivalent en devise locale), ou d’un montant supérieur imposé par la loi
en vigueur ; (iii) des dommages intentionnels ou résultant d’une faute
lourde ; (iv) des dommages dont HP est responsable quelle qu’en soit la
nature (par exemple, responsabilité liée au produit) ; (v) des dommages
résultant de l’absence de services expressément garantis par HP, et
d’autres dommages directs causés par une défaillance de HP dans
l’exécution des services, à raison d’un montant maximal équivalent à la
somme totale payée par le Client pour le Service, ou d’un montant
supérieur imposé par la loi en vigueur.
c) Les recours proposés dans le cadre du présent Contrat constituent les
recours exclusifs du Client. Sauf mention expresse contenue dans le présent
Contrat, aucune garantie n’est explicite ou implicite. Par ailleurs, HP, ses
sociétés affiliées, ses sous-traitants ou ses fournisseurs ne sauraient en aucun
cas être tenus pour responsables de dommages directs, indirects, fortuits ou
spécifiques (y compris les coûts d’indisponibilité ou les pertes d’opportunités
ou de bénéfices, potentiels ou réels), de dommages liés à l’achat par le
client de produits ou de services de substitution, de dommages résultant de
la perte de données ou de la restauration de logiciels, ou de tout autre
dommage, qu’il entre dans le cadre du présent Contrat, qu’il constitue un
délit civil, ou qu’il soit de toute autre nature.
d) Aucune disposition du présent Contrat ne saurait affecter les droits
statutaires des consommateurs, ni aucune responsabilité ne pouvant être
exclue ou limitée par la loi.
10. RISQUES
Sauf stipulation contraire, HP assumera les risques de perte ou de dommages
afférents aux produits aussi longtemps que ces derniers seront la propriété de
HP, de ses collaborateurs ou de ses agents.
11. DIVERS
a) HP ne sera en aucun cas tenu pour responsable de tout retard ou
incapacité à respecter ses engagements, à condition que ladite
incapacité ou ledit retard soit dû à des événements indépendants de HP.
b) La validité ou la non-applicabilité de toute condition ne saurait entraver la
mise en vigueur du reste des conditions.
c) Aucune des parties ne confèrera des droits ni n’imposera des obligations
sans l’accord préalable écrit de l’autre partie.
d) Réglementation applicable aux exportations : HP pourra suspendre la
fourniture du Service si le client enfreint les réglementations applicables aux
exportations (Etats-Unis, zones d’intervention locales et autres) dans le
cadre de son utilisation d’informations techniques ou relatives au Produit.
e) Juridiction : le présent Contrat sera régi par les lois du pays dans lequel le
service sera fourni. Tout litige lié au présent Contrat sera transmis au tribunal
compétent de la zone géographique dans laquelle HP possède son siège
social local.
Contrat indivisible : le présent Contrat constitue l’accord complet et exclusif
entre les parties, relativement à la fourniture du Service. En aucun cas,
d’autres Termes et conditions ne sauraient être appliqués. Aucune
modification ne saurait être apportée aux présents Termes et conditions,
sauf mention écrite et signée d’un représentant dûment autorisé par
chacune des parties.
Los servicios definidos en el presente contrato únicamente se prestarán en España.
Descargar