SERVICIOS DE REPARACIÓN SOLICITADOS POR EL CLIENTE UNA VEZ FINALIZADO EL PERIODO DE GARANTÍA TÉRMINOS Y CONDICIONES 1. DEFINICIONES Por “Servicio” se entiende las reparaciones del hardware que ya no esté cubierto por la garantía del fabricante original. Por “Cliente” se entiende la parte a quien se preste el Servicio. Por “Presupuesto” se entiende el presupuesto escrito del coste del Servicio de reparación facilitado por HP, que estará basado en la información proporcionada por el Cliente. 2. PRESTACIÓN DEL SERVICIO a) Los servicios prestados por HP se rigen por los presentes términos y condiciones. La firma del Cliente en el Presupuesto constituirá su aceptación de estos términos y condiciones. b) El Presupuesto y los presentes términos y condiciones únicamente podrán modificarse mediante un documento escrito firmado por un representante autorizado de HP y por el Cliente. c) Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo entre HP y el Cliente en relación con la prestación del Servicio. Sustituyen a todas las comunicaciones, declaraciones o acuerdos anteriores entre las partes, ya sean orales o escritas, en relación con el Servicio. No serán de aplicación los términos y condiciones adicionales o diferentes propuestos por el Cliente (concretamente los que puedan figurar en una orden de compra del Cliente). 3. DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO a) Cuando se devuelvan productos a HP para su reparación, HP normalmente llevará a cabo la reparación en un plazo de 7-10 días laborables a partir de la fecha en que reciba el Presupuesto firmado. b) HP se reserva el derecho de no prestar el Servicio para productos que no sean susceptibles de un mantenimiento adecuado o rentable debido a un desgaste o deterioro excesivo. 4. CONDICIONES DEL SERVICIO a) HP prestará el Servicio con el fin de restablecer el funcionamiento normal de los productos de hardware. b) Para ello, HP se reserva el derecho de utilizar componentes o productos reacondicionados cuyo rendimiento es equivalente al de los componentes y productos nuevos. c) Los componentes y productos utilizados para efectuar la reparación se convertirán en propiedad del Cliente. Los componentes y productos sustituidos se convierten en propiedad de HP. d) HP proporcionará asesoramiento por teléfono únicamente para los problemas experimentados por el Cliente en relación con el uso y el funcionamiento de un producto de software para el que HP preste asistencia. 5. PRESUPUESTOS a) HP enviará el Presupuesto al Cliente y programará el Servicio tan pronto como resulte factible después de recibir del Cliente la aceptación del Presupuesto. El Cliente confirmará su aceptación mediante la firma del Presupuesto en el espacio indicado y su devolución a HP. La cancelación posterior podrá dar como resultado la aplicación de una tarifa de administración por parte de HP. b) Aunque HP elaborará el Presupuesto de buena fe, se reserva el derecho de modificarlo con posterioridad a la aceptación del Cliente en el caso de que una investigación posterior revele la necesidad de realizar trabajos adicionales para reparar el producto. c) En el supuesto de que el Cliente devuelva el producto voluntariamente sin antes ponerse en contacto con HP, el Presupuesto enviado al Cliente deberá ser aceptado o rechazado en el plazo de 15 días a partir de la fecha del Presupuesto. Al término del plazo de 15 días, los productos enviados a HP podrán devolverse al Cliente en el mismo estado en que se recibieron (es decir, sin reparar) si el Cliente no indica ninguna intención de aceptar o rechazar el Presupuesto. 6. OBLIGACIONES DEL CLIENTE EN RELACIÓN CON EL SERVICIO a) El Cliente se compromete a: b) Redactar un resumen de los síntomas de fallo del producto y del historial de averías, si procede, y enviarlo con el producto devuelto. c) Concertar el transporte de los productos por parte de HP o del agente de HP, llamando a la línea de respuesta de HP. d) Responsabilizarse de la seguridad de su propia información confidencial. e) Mantener un procedimiento externo a los productos para reconstruir los archivos, datos o programas perdidos o modificados. f) Retirar del emplazamiento con anterioridad a la prestación del Servicio los productos para los que HP no preste asistencia. g) Notificar a HP si los productos se están utilizando en un entorno que pueda plantear un peligro para la salud de los empleados o subcontratistas de HP. 7. LIMITACIONES a) HP se reserva el derecho de no prestar el Servicio para productos que se encuentren en un entorno poco seguro o que plantee un peligro para la salud de los empleados y subcontratistas de HP. b) HP se reserva el derecho de no prestar el Servicio para productos que estén conectados a otros productos que no hayan sido suministrados por HP o para los que HP no preste asistencia. c) HP no prestará el Servicio para productos que hayan sido objeto de modificaciones no autorizadas, o si el Cliente no permite que HP lleve a cabo cambios especificados por la fábrica o solicitados por HP. Si HP determina que el Servicio se verá dificultado a causa de un dispositivo no apto que está conectado al producto o instalado en el mismo, el Cliente deberá retirar temporalmente dicho dispositivo por su propia cuenta y riesgo con el fin de que HP pueda prestar el Servicio. Si el Servicio se ve dificultado por tales productos, HP cobrará al Cliente el trabajo adicional de acuerdo con las tarifas de servicio estándar de HP. d) HP n’est pas tenu de fournir le Service rendu nécessaire par : (i) une utilisation des supports, fournitures et autres produits non approuvée par le fabricant ; (ii) un environnement inadapté ou une maintenance inappropriée du Client ; (iii) une négligence, une mauvaise utilisation, des dommages occasionnés par l’eau ou le feu, des dommages électriques, le transport effectué par le Client, le travail ou les modifications effectués par des personnes autres que le personnel ou les représentants agréés HP, des catastrophes naturelles ou tout autre phénomène indépendant de HP ; ou (iv) l’incapacité des produits non HP à traiter, fournir ou recevoir correctement les données temporelles (mois, jours et années) dans l’environnement du Client, et à échanger correctement lesdites données temporelles avec le Produit. e) HP ne fournit pas le Service pour les produits ne répondant pas aux critères de durée d’assistance en vigueur au sein de HP. 8. GARANTIE a) HP s’engage à utiliser toutes les compétences et précautions nécessaires pour être en conformité avec les normes définies au Paragraphe 4 lors de la fourniture du Service ; néanmoins, dans le cas d’une assistance logicielle, HP ne peut garantir que l’assistance fournie permettra de résoudre le problème rencontré par le Client. b) Les pièces ou produits réparés et/ou remplacés seront exempts de défaillances dues à la main-d’œuvre ou à la conception des équipements pendant une période de 90 jours à compter de leur installation. c) Les garanties susdites constituent les seules garanties accordées par HP relativement à la fourniture du Service et remplacent toutes les autres garanties, conditions, représentations et responsabilités relativement à l’adéquation au marché ou à l’adaptation à un usage particulier, ainsi que toutes les autres garanties, conditions, représentations ou responsabilités, qu’elles soient explicites ou implicites, prévues par la loi ou d’une autre nature. 9. LIMITE DES RESPONSABILITES ET RECOURS a) En cas de non respect de la garantie, la responsabilité exclusive de HP et le recours exclusif du Client permettront d’assurer de nouveau le Service. b) Dans la mesure où HP est reconnu légalement responsable vis-à-vis du Client, la responsabilité de HP est limitée à : (i) des dommages corporels ou un décès ; (ii) des dommages directs sur des biens matériels pour un ou plusieurs événements liés, à hauteur d’un montant maximal de 300 000 € (trois cent mille euros) ou l’équivalent en devise locale (au Moyen-Orient et en Afrique, le montant est fixé à 300 000 USD (trois cent mille dollars US) ou l’équivalent en devise locale), ou d’un montant supérieur imposé par la loi en vigueur ; (iii) des dommages intentionnels ou résultant d’une faute lourde ; (iv) des dommages dont HP est responsable quelle qu’en soit la nature (par exemple, responsabilité liée au produit) ; (v) des dommages résultant de l’absence de services expressément garantis par HP, et d’autres dommages directs causés par une défaillance de HP dans l’exécution des services, à raison d’un montant maximal équivalent à la somme totale payée par le Client pour le Service, ou d’un montant supérieur imposé par la loi en vigueur. c) Les recours proposés dans le cadre du présent Contrat constituent les recours exclusifs du Client. Sauf mention expresse contenue dans le présent Contrat, aucune garantie n’est explicite ou implicite. Par ailleurs, HP, ses sociétés affiliées, ses sous-traitants ou ses fournisseurs ne sauraient en aucun cas être tenus pour responsables de dommages directs, indirects, fortuits ou spécifiques (y compris les coûts d’indisponibilité ou les pertes d’opportunités ou de bénéfices, potentiels ou réels), de dommages liés à l’achat par le client de produits ou de services de substitution, de dommages résultant de la perte de données ou de la restauration de logiciels, ou de tout autre dommage, qu’il entre dans le cadre du présent Contrat, qu’il constitue un délit civil, ou qu’il soit de toute autre nature. d) Aucune disposition du présent Contrat ne saurait affecter les droits statutaires des consommateurs, ni aucune responsabilité ne pouvant être exclue ou limitée par la loi. 10. RISQUES Sauf stipulation contraire, HP assumera les risques de perte ou de dommages afférents aux produits aussi longtemps que ces derniers seront la propriété de HP, de ses collaborateurs ou de ses agents. 11. DIVERS a) HP ne sera en aucun cas tenu pour responsable de tout retard ou incapacité à respecter ses engagements, à condition que ladite incapacité ou ledit retard soit dû à des événements indépendants de HP. b) La validité ou la non-applicabilité de toute condition ne saurait entraver la mise en vigueur du reste des conditions. c) Aucune des parties ne confèrera des droits ni n’imposera des obligations sans l’accord préalable écrit de l’autre partie. d) Réglementation applicable aux exportations : HP pourra suspendre la fourniture du Service si le client enfreint les réglementations applicables aux exportations (Etats-Unis, zones d’intervention locales et autres) dans le cadre de son utilisation d’informations techniques ou relatives au Produit. e) Juridiction : le présent Contrat sera régi par les lois du pays dans lequel le service sera fourni. Tout litige lié au présent Contrat sera transmis au tribunal compétent de la zone géographique dans laquelle HP possède son siège social local. Contrat indivisible : le présent Contrat constitue l’accord complet et exclusif entre les parties, relativement à la fourniture du Service. En aucun cas, d’autres Termes et conditions ne sauraient être appliqués. Aucune modification ne saurait être apportée aux présents Termes et conditions, sauf mention écrite et signée d’un représentant dûment autorisé par chacune des parties. Los servicios definidos en el presente contrato únicamente se prestarán en España.