2767, XIV, 1-14 — Carta de el-rei D. Fernando de Castela para D

Anuncio
2767, XIV, 1-14 — Carta de el-rei D. Fernando de Castela para
D. Dinis, rei de Portugal, pela qual lhe largava as vilas de Serpa, Moura
com seus castelos, pois pertenciam a Portugal. Ciudad Rodrigo, 1295.
Outubro, 20. — Pergaminho. Bom estado. Selo pendente.
8epan quantos esta carta vieren commo yo Don Ferrando por la gracia
de Dios rey de Castiella de Leon de Gallizia de Sevilla de Cordova de
Mursia de Jahen del Algarbe e señor de Molina por consseio e por octoridad e por otorgamiento de la reyna Doña Maria mi madre e del inffant
Don Enrrique mio tio e mio tuytor e por consseio de los otros ombres
bonos de la mi tierra entendiendo e sabiendo nos verdad que los castiellos
e las villas de Mora e de Serpia eran e de derecho devian seer del sofiorio
de Portugal e que fueran e eran ende enagenadas muy sin rason e muy
sin derecho e a grand peligro de las almas del rey Don Alffonso mio
avuelo e de mi padre el rey Don Sancho e de la mia tenemos por bien e
por derecho e por librar las almas de mio avuelo e de mi padre e de la
mia de me partir e partome luego de los castiellos e de las villas de
Mora e de Serpia e de todo otro derecho que yo y avia por qual rason
quier que yo y oviese o de derecho ouvier a aver e entregogelas luego al
muy noble Don Doonis rey de Portogal e del Algarbe con todas sus pertenencias e sus terminos por o los avian en essas villas e castiellos quando
eran del señorio de Portogal.
Et otorgo e tengo por bien que daqui adelante pera todo sienpre
sean esses castiellos e villas de susodichas del señorio de Portogal cuyas
son de derecho.
Et prometo a buona fe por mi e por mis sucessores que nunqua venga
en ninguna manera contra estas cossas de susodichas nin contra ninguna
dellas.
Et yo inffant Don Enrrique de susodicho tutor del dicho Don Ferrando
viendo e sabiendo que las dichas villas e castiellos de Mora e de Serpa
fueran enagenadas muy sin derecho e muy sin rason e commo non devia
del señorio de Portogal assi commo dicho es. Por el poderio que yo he
do tutor tengo por bien e otorgo e firmo todas las cossas de susodichas
e cada una dellas et mando e otorgo que daqui adelante sean las dichas
villas castiellos del señorio de Portogal pera todo sienpre e que luego el
dicho rev Don Deonis sea dellas entregue con todas sus pertenencias e
derechos e terminos assi commo dicho es.
Et prometo a buena fe por mi e por el rey Don Ferrando que nunqua
venga contra este por mio nin por otro de fecho nin de Consejo et porque
estas cossas de susodichas sean mas firmes e mas estables e que nunqua
vengan em dubda yo el dicho rey Don Ferrando mande seellar esta carta
com mio sello de plomo.
fit nos la reyna Doña Maria e el inffant Don Enrrique tuytor del
dicho rey Don Ferrando e guarda de sus regnos mandamos seellar esta
carta con nuestros seellos colgados.
590
Dada en Cibdad Rodrigo veynte dias de Otubre era de mill e tresientos
e treynta e tres annos.
Gutier Xemenes la mando faser por mandado del rey e de la reyna
Doña Maria e del inffant Don Enrrique sa tuytor e guarda de los regnos
de Castiella e de Leon.
Yo Bartholomeu Peres la fis escrevir.
(A. E.)
2768. XIV, 1-15 — Carta do infante D. Afonso de Castela, pela qual
fez doação à rainha D. Beatriz, sua filha, da vila de Elche com todos seus
termos. Torres Vedras, 1295, Julho, 7. — Pergaminho. Bom, estado.
Sabham quantos este stromento virem que na villa de Torres Vedras
en presença de mim Joham Martiinz publico tabeliom da dita villa e das
testemuyas que adeante son scritas a muy nobre senhor Donna Beatriz
pella graça de Deus rayña de Portugal e do Algarve mostrou a mim
sobredicto hua carta seellada do seello do chumbo do rey Don Afonso de
Castella da qual carta tal he o teor:
Conhosuda cousa seya a todos quantos esta carta vyrem como eu
infante Dom Affonso filho do rey Don Fernando herdeyro en Castella
e en Tolledo de Leon e de Galliza de Cordova e de Murça con plazer del
rey meu padre e da rayfia Donna Berengella dou e outorgo a Donna
Beatris mha filha e a todolos outros filhos que eu en Donna Moor
Guylhelmez ouver Elche por herda con montes e con fontes e con pastos
con entradas e con saydas e con todos e con todos (sic) seus termhos
e con todas sas perteenças assy como Elche as ouve en tenpo dos mouros
que ha ayan pera dar e pera vender e pera empenar e peraa canbhar e
pera fazer della como de seu. Demays mando e outorgo que Donna Mayor
Guylhelme tenha Elche e la esquime en todos los seus dias e que leve
ende todas aquellas rendas e todos aquelles dereytos que eu hy ey e devo
aaver mays que ella nem ombre por ella non aya poder de dar nem de
vender nem de empenar nem de canbhar nem alhear Elche nem nenhOa
daquellas coussas que ha Elche e a seus termhos perteessen e de polos
dias de Donna Mayor Guylhelme que fique Elche livre e quite e entregamente assy como sobredicho he a Donna Beatris mha filha e a seus irmãos
aquelles eu en Donna Mayor Guylherme ouver.
E porque esta mha doaçon seya firme e mays estavil mandey fazer
esta carta seelada do meu seello de plomo.
Fecta carta apud Guadalf ajaram infante exp (?) ultima die et menssis
Decembris. Era milesima duzendezima ouetuagesima secunda.
Gunãisalvus Conchensis episcopus confirmat. Martinus Martini magister Ordinis Tenpli in tribus regnis hyspanus. Pallagius Petri corrigie
magister milicie Ordinis Sancti Jacoby confirmat. Petrus Johanis magister
millicie Ordinis de Alcantara confirmat. Gundissalvus Ramigii filius
dompni Ramigi Fruhelas confirmat. Didacus Lupi alferiz domni regis
591
Descargar