USOS COMUNES Y DIVERGENTES DE COMILLAS Y CURSIVA (En el cuadro se marca la opción preferida con negrita) COMILLAS DOBLES « » Títulos de artículos y partes de obras mayores: capítulos o apartados de un libro («Capítulo 1»), artículos de una publicación periódica («Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas», de Manuel Alvar), canciones de un álbum («Paseo con la negra flor», de Radio Futura), capítulos de una serie («Universidad», de Los Soprano) o programa televisivo Citas textuales, estilo directo: Decía Travis obsesivamente delante del espejo: «¿Estás hablando conmigo?». con cambio de párrafo, comillas de seguir (ver documento PUNTUACIÓN) NO NO Uso metalingüístico (significantes, denominaciones); El referente del significante «árbol» es justamente un árbol en la realidad. Comilla simple para significados: La palabra inglesa tree ‘árbol’ es otro ejemplo más de palabra polisémica. Extranjerismos (préstamos crudos): Últimamente todos volamos en compañías «low cost» Sentido especial, ironía: Tú eres un «listo», ¿no? Palabras inventadas o de nueva creación (neologismos): El barrio de Lavapiés está lleno de «peñukis». Dialectalismo (marca diasistemática): Les voy a proporcionar una receta magnífica para preparar «chícharos». Palabras impropias o incorrectas, vulgares, jergales (marca diasistemática): Esta «cocreta» está «buenisma». Coloquialismo (marca diasistemática): Deja ya de «rayarme». CURSIVA Títulos de obras: libros (Cien años de soledad), películas (Un perro andaluz), publicaciones periódicas (El País, Nueva Revista de Filología Hispánica), álbumes de música (La canción de Juan Perro), programas de televisión (El intermedio, Los Soprano), programas de ordenador (Word). NO Resaltar La palabra importante en un texto se puede marcar con cursiva, pero también con negrita. Ejemplos Los ejemplos se escriben en cursiva. Uso metalingüístico (significantes, denominaciones) El referente del significante árbol es justamente un árbol en la realidad. A eso lo llaman alivio fiscal. Extranjerismos (préstamos crudos): Últimamente todos volamos en compañías low cost. Sentido especial, ironía Tú eres un listo, ¿no? Palabras inventadas o de nueva creación (neologismos): El barrio de Lavapiés está lleno de peñukis. Dialectalismo (marca diasistemática): Les voy a proporcionar una receta magnífica para preparar chícharos. Palabras impropias o incorrectas, vulgares, jergales (marca diasistemática): Esta cocreta está buenisma. Coloquialismo (marca diasistemática): Deja ya de rayarme. DIACRISIS (‘DISTINCIÓN’) TIPOGRÁFICA Los diferentes tipos de diacrisis normalmente se aplican solamente a algún elemento aislado, destacado o descatable, compuesto de forma no marcada en minúscula y en redonda. Si se quiere marcar o resaltar una palabra en un texto compuesto enteramente con un algún recurso de diacrisis tipográfica, como es este párrafo en cursiva, en ese caso hay que hay llevar a cabo un proceso de inversión de la diacrisis tipográfica: lo que destaca de esta manera es la composición habitual en redonda, así pues. Las siguientes son las características tipográficas principales: Forma: cursiva / redonda Tamaño: MAYÚSCULA o VERSAL / VERSALITA1 / minúscula Grosor del ojo: negrita / normal / fina Anchura o prosa (espacio entre caracteres): estrecha / a n c h a Posición: superíndice (letra volada o voladita) / subíndice Cuerpo: dos cuerpos más pequeño / dos cuerpos más grande Estilo: romana (con serifa o terminaciones y con gracia o curvas de remate) egipcia (sin gracia, pero con serifa) paloseco (sin serifa y sin gracia) caracteres de escritura (imita a la escritura manual o manuscrita) caracteres de fantasía (adopta formas caprichosas) Familia: dentro del estilo de la letra romana, Times, Ibarra, Bodoni, o dentro de las paloseco, la Arial o antes la Helvética. 1 Para Word, VERSAL = VERSALITA