Servicios Globales de Abastecimiento a Cadenas – Términos y Condiciones Estándar para Software (Colombia Versión 20-Nov-09) 1. TERMINOS Y CONDICIONES Estos Servicios Globales de Abastecimiento a Cadena – Términos y Condiciones Estándar para Software (“Términos Estándar GSCS”) y cualquier Formato de Orden de Software correspondiente que haga referencia estos Términos Estándar GSCS serán considerados un contrato completo y totalmente integrado y regirá el suministro de Productos Licenciados, Soporte y Mantenimiento establecidos en dicho Formato de Orden de Software (en lo sucesivo el “Contrato”). Todos los Productos Licenciados suministrados por el Proveedor bajo este Contrato podrán ser utilizados para Uso en el Comercio (Trade Use) o para las operaciones internas de negocio de HP, salvo que las partes acuerden lo contrario en el correspondiente Formato de Orden de Software. 2. TERMINOS FINANCIEROS 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3. TERMINOS DE ORDEN, ENTREGA Y ACEPTACION 3.1 3.2 3.3 3.4 4. Precios. Todos los precios de los Productos Licenciados, Soporte y mantenimiento serán especificados en un Formato de Orden de Software. IVA. En caso aplicable, los precios no incluiran el impuesto al valor agregado aplicable y otros impuestos similares (conjuntamente IVA). Si dichos impuestos son aplicables, el Proveedor identificará por separado todo el IVA aplicable y se asegurará que las facturas expedidas a HP cumplan con los requisitos de acreditacion de IVA para HP. Impuesto a la Venta y al Uso. En caso aplicable, los precios no incluiran el impuesto a la venta y uso. Si dichos impuestos son aplicables, el Proveedor deberá separar todos los bienes y servicios entregados a HP en categorías de imposición tributaria y no imposición tributaria en la factura del Proveedor de tal manera que HP tenga una carga impositiva únicamente con respecto a la entrega de bienes y servicios con carga impositiva. El Proveedor no facturará ni pretenderá recibir de HP cualquier impuesto con respecto al cual HP haya proporcionado al Proveedor (i) un certificado de exención o reventa válida, (ii) evidencia de autoridad de pago directo, o (iii) otra evidencia razonablemente aceptable para el Proveedor en el sentido de que dichos impuestos no aplican. Retención y Otros Impuestos. Si HP tiene la obligación por ley de retener y enterar impuestos con respecto a la orden del Proveedor, HP estará facultada para reducir el pago por el monto de dicho impuesto. HP sólo será responsable y deberá pagar solo aquellos impuestos adeudados en virtud o en relación con este Contrato, que imponga le corresponda pagar según la ley, ya sea conjunta o separadamente. HP no será responsable por impuestos generados por el ingreso neto del Proveedor o por impuestos retenidos legalmente requeridos. Facturas. Salvo que HP instruya lo contrario, el Proveedor deberá presentar facturas electrónicas a su propio costo directamente al contratista autorizado de HP para facturas electrónicas. El Proveedor no facturará a HP Productos Licenciados, Servicios y/o Entregables antes de su aceptación salvo que se establezca lo contrario en el SOW. En caso que el Proveedor no tuviere una entidad local en el país donde HP o la respectiva filial de HP está usando el Producto o Servicio proporcionado por el Proveedor, HP notificará al Proveedor a los efectos de la facturación y la estructura de pago. En todos los casos, HP o sus respectivas afiliadas no serán responsables de cualquier impuesto, tasas o recargos que de otro modo HP o sus respectivas afiliadas no debieren sufragar si el Proveedor tuviere una entidad local a los efectos de la facturación y la estructura de pago aplicable. Pago por HP. Los pagos se realizarán en un término de cuarenta y cinco (45) días después de que HP reciba una válida o recibo de los Productos Licenciados, Soporte y Mantenimiento, lo que ocurra posteriormente (“Fecha de Inicio de Pago”). No se fechará o presentará factura alguna antes de la fecha de entrega especificada por HP. Cualquier descuento por pronto pago será calculado a partir de la Fecha de Inicio de Pago referida anteriormente. Los pagos serán en pesos. El pago no constituirá la aceptación de cualesquier Productos Licenciados, Soporte y Mantenimiento. Condiciones de pago. A petición de HP, el Proveedor presentará la documentación de soporte en una forma satisfactoria para HP y con el suficiente detalle para que HP pueda identificar los servicios prestados y los costos y gastos incurridos en la prestación de los Servicios. HP no reembolsará al Proveedor algún gasto incurrido por el Proveedor salvo que el gasto sea razonable, pre-aprobado por HP por escrito, y desglosado en una factura dentro de un término de noventa (90) días a partir de la fecha en que se haga incurrido originalmente el gasto. Certificado de Reventa. Cualquier orden de compra emitida por HP bajo este Contrato para efectos de Uso en el Comercio hará referencia a un número de certificado de reventa, en caso aplicable. Requisito de Orden de Compra. El Proveedor no iniciará la entrega de algún Producto Licenciado o Soporte y Mantenimiento para HP o incurrirá en algún gasto relacionado salvo que haya recibido una orden de compra de HP autorizando expresamente dichas entregas o gastos. El Proveedor renuncia a su derecho de requerir, alguna comisión, costo, pérdida o daño de HP en relación con algún Soporte y Mantenimiento o gasto que haya iniciado o se haya incurrido antes de la recepción de una orden de compra de HP. Titularidad y Riesgo de Pérdida. La entrega por parte del Proveedor de Productos Licenciados a HP o al Cliente deberá ser Entregados con Correo Pagado. Entrega y Aceptación. El Proveedor deberá entregar el Producto Licenciado de manera electrónica a los lugares elegidos por HP salvo que las partes acuerden lo contrario por escrito. El criterio de aceptación de Soporte y Mantenimiento se establecerá en el Formato de Orden de Software. La aceptación de Productos Licenciados se presumirá salvo que HP o el Cliente demuestre dentro de treinta (30) días después de la entrega que el Producto Licenciado no está conforme a las especificaciones establecidas en la documentación, especificaciones, manuales y alguna hoja de datos relevante o documentación promocional proporcionada por el Proveedor. No obstante lo anterior, dicha aceptación está sujeta al cumplimiento de los Productos Licenciados a los términos de este Contrato, incluyendo sin limitación, el cumplimiento con la Sección 10, “Garantías”. DERECHOS OTORGADOS – PRODUCTO LICENCIADO 4.1 Propiedad. El Proveedor por este medio se reserva todos los derechos sobre el Producto Licenciado, y cualquier derecho de autor, patente o marca, ahí contenida o que se use en ese respecto, salvo por los derechos expresamente aquí otorgados. Ninguna de las partes se le otorga propiedad alguna en o licencia sobre las marcas o nombres comerciales de la otra parte. GSCS Términos y Condiciones Estándar para Software (COL) Fecha de Revisión: 20-Nov-09 Página 1 4.2 Otorgamiento de Licencia para uso Interno. Por este medio el Proveedor otorga a HP durante el Término de Licencia, una licencia irrevocable, totalmente pagada, no exclusiva, sin regalías y a nivel mundial para usar, modificar, reproducir, exhibir, distribuir, importar y revelar el Producto Licenciado únicamente para Uso Interno. 4.3 Otorgamiento de Licencia para Uso en el Comercio. El Proveedor por este medio otorga a HP, una licencia no exclusiva para exhibir y distribuir los Productos Licenciados a los Clientes a nivel mundial para uso de dicho Cliente. Asimismo, el Proveedor por este medio otorga a HP, así como a los proveedores de servicio terceros de HP, el derecho para usar los Productos Licenciados distribuidos por HP y licenciados por un Cliente cuando proporcione Servicios de Subcontratación (Outsourcing), consultoría, integración, soporte u otros servicios a dicho Cliente, incluyendo instalación o integración de los Productos Licenciados con productos software o hardware en HP, o en instalaciones de un tercero proveedor de un Cliente, o cuando se proporcione una solución integrada a dicho Cliente. 4.4 Obligaciones de Transmisión Aplicables al Otorgamiento de Licencia para Uso en el Comercio. La única responsabilidad de HP con respecto a derechos de distribución otorgados en el presente serán para distribuir el Producto Licenciado en la forma provista por el Proveedor, que podrá ser cualquiera de lo siguiente: a) Contratos de Licencia Shrink-wrap o Click-wrap. El Proveedor reconoce que tiene absoluta responsabilidad de incluir un contrato de licencia de software shrink-wrap o click-wrap con el Producto Licenciado. El formato actual del Proveedor de una licencia de software shrink-wrap o click-wrap se proporcionará como anexo al Formato de Orden de Software. HP no tendrá responsabilidad con respecto a la suficiencia de, o exigibilidad de, el contrato de licencia de software shrink-wrap o click-wrap del Proveedor o del Contrato de Soporte y Mantenimiento con el Cliente. El Proveedor deberá notificar oportunamente a HP de cualquier cambio a los términos de licencia de software de shrink-wrap o click-wrap y proporcionar una copia de ello a HP. Sin embargo, el Proveedor mantendrá la responsabilidad única de incluir dichos términos de licencia actualizados junto con los Productos Licenciados. b) Contratos de Licencia Celebrados con Clientes. Si el Proveedor requiere que el Cliente firme un contrato de licencia de usuario final, dicho contrato de licencia de usuario final se firmará entre el Cliente y el Proveedor. El Proveedor será responsable de asegurar que los contratos de licencia de usuario final estén firmados y puestos debidamente en lugar antes de la entrega por parte del Proveedor del Producto Licenciado a HP o el Cliente. El Proveedor deberá notificar a HP por escrito cuando el contrato de licencia de usuario final de un Cliente haya sido firmado y el Producto Licenciado esté listo para envío. El Proveedor es responsable de conducir, de forma oportuna, cualesquier y toda negociación sobre los términos del contrato de licencia de usuario final del Proveedor directamente con el Cliente. HP dirigirá comentarios o preguntas con respecto al contrato de licencia de usuario final al Proveedor. El contrato de licencia de usuario final vigente del Proveedor se proporcionará como anexo al Formato de Orden de Software. 4.5 Otorgamiento de Licencia para Uso en el Comercio para Servicios de Subcontratación. El Proveedor por este medio otorga a HP, y a los prestadores de servicio terceros de HP, una licencia global, no exclusiva, irrevocable y perpetua para instalar, operar y usar los Productos Licenciados al proporcionar Servicios de Subcontratación a Clientes, de HP o del centro de datos de los proveedores de servicio terceros de HP o en las instalaciones designadas del Cliente. Lo anterior será permisible no obstante alguna disposición en conflicto en el contrato de licencia de usuario final que establezca lo contrario. 4.6 Términos Adicionales de Servicios de Subcontratación. a) Suministro de Contraseña. Cuando se suministre un Producto Licenciado que contenga una contraseña, llave de licencia o instrumento similar que impida a HP ejercer sus derechos de acuerdo con este Contrato, el Proveedor proporcionará a HP una contraseña maestra, llave de licencia o instrumento similar que permita a HP el uso continuo del Producto Licenciado de acuerdo con los términos y condiciones de este Contrato. b) Cesión de Licencia al Cliente. Sin costo adicional para HP o su Cliente, HP podrá, a su entera discreción, ceder la(s) licencia(s) del Producto Licenciado al Cliente durante, o a la terminación de, la prestación por parte de HP de Servicios de Subcontratación al Cliente. 4.7 No Obligaciones de Licencia de Terceros. El Proveedor identificará en el Addendum de Software algún Recurso Abierto o software gratuito (freeware) contenido en cada Producto Licenciado y las licencias de terceros correspondientes para efectos de revisión interna de HP. En la medida en que cualquier material de terceros se contenga en un Producto Licenciado, el Proveedor acuerda que cada dicho Producto Licenciado deberá cumplir con las licencias de terceros y que la distribución de HP de dicho Producto Licenciado, según lo provisto por el Proveedor, no entrará en conflicto con algún requerimiento de licencia de terceros y cumplirá con todas las condiciones con respecto al uso, modificación o distribución de dichos materiales de terceros sin necesidad de alguna acción anticipada u honorario por parte de HP. 4.8 Derechos de Auditoria. El Proveedor no tendrá derechos de auditoria aplicable al uso de HP de los Productos Licenciados no obstante algún lenguaje en contrario en algún Contrato de Licencia de Usuario Final aplicable u otro contrato. 4.9 Restricciones. HP acuerda que no desensamblará, decompilará o convertirá el código objeto del Producto Licenciado a un formato de lectura humano. HP acuerda que no removerá intencionalmente alguna notificación de derecho de autor, marcaciones propietarias, marcas o nombres comerciales del Producto Licenciado o de la documentación. Aunque el código fuente del Producto Licenciado pueda contener información confidencial y secretos industriales del Proveedor, el Producto Licenciado en formato de código objeto y la documentación relacionada se considera no confidencial y HP no tiene obligación alguna de restringir el acceso a o el uso del Producto Licenciado o documentación relacionada, salvo por lo establecido en contrario en esta Sección. 4.10 Respaldo, Archivo, Recuperación de Fallas (Failover) y Transmisión. HP podrá, sin cargo adicional alguno, transmitir los Productos Licenciados para sustituir, respaldar o reemplazar sistemas de computación, siempre y cuando HP remueva dichos Productos Licenciados del sistema de computación en el cual los Productos Licenciados hayan sido previamente instalados. HP podrá, sin cargo adicional alguno, hacer copias o adaptaciones de los Productos Licenciados para efectos de archivo y respaldo. HP tendrá el derecho, sin cargo adicional alguno, de mantener una copia de los Productos Licenciados en uno o más sistemas de computación redundantes. Dichos Productos Licenciados failover estarán disponibles para iniciar inmediatamente un proceso o aplicación en el caso en que el sistema de computación primario deje de funcionar por cualquier razón. Lo anterior será permitido independientemente de que alguna disposición en conflicto en el contrato de licencia de usuario final establezca lo contrario. 4.11 Soporte y Mantenimiento. Este Contrato y las licencias proporcionadas no son contingentes sobre el hecho de que HP inicie una relación de Soporte y Mantenimiento con el Proveedor. En caso de que HP elija recibir Soporte y Mantenimiento, el Proveedor deberá proporcionar dicho Soporte y Mantenimiento según lo establecido en el Addendum de Software. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, todo el Soporte y Mantenimiento para los Productos Licenciados usados o distribuidos por HP será responsabilidad del Proveedor. GSCS Términos y Condiciones Estándar para Software (COL) Fecha de Revisión: 20-Nov-09 Página 2 5. INFORMACION CONFIDENCIAL 5.1 5.2 5.3 5.4 Información Confidencial. “Información Confidencial” significa cualquier información o datos revelados que (i) esté marcado al momento de su revelación como propietaria o confidencial, (ii) concierne o se relaciona con los productos de HP o de los Clientes (incluyendo el descubrimiento, invención, investigación, mejora, planos, mapas de carretera, desarrollo, elaboración o su venta), procesos u operaciones generales de negocio (incluyendo costos de venta, utilidades, métodos de precios, organización y listas de empleados), y cualquier información obtenida mediante acceso a cualesquier sistemas de información de HP, datos técnicos de HP o el Cliente, los clientes de HP o del Cliente, este Contrato, toda información de precios contenida o no en el Contrato, (iii) es o concierne alguna información proporcionada por el Cliente; o (iv) si se revela verbalmente, esté identificada al momento de su revelación como propietaria o confidencial y se describa como tal en un resumen escrito entregado al Proveedor dentro de un término de treinta (30) días después de su revelación. Obligaciones de Información Confidencial. El Proveedor deberá proteger y se asegurará que su Personal proteja, la Información Confidencial para evitar el uso no autorizado, diseminación, revelación o publicación de Información Confidencial. El Proveedor podrá revelar Información Confidencial únicamente a aquéllos de su Personal que tengan necesidad de conocer y que estén bajo una obligación de confidencialidad por lo menos tan restrictiva a los términos aquí contenidos. Cada receptor de Información Confidencial será advertido de las obligaciones del Proveedor bajo este Contrato. La Información Confidencial recibida podrá utilizarse únicamente para cumplir con el objeto del Contrato. Si el Proveedor o cualquiera de sus Filiales es solicitado o requerido mediante emplazamiento, orden judicial o proceso similar o algún reglamento gubernamental aplicable para revelar alguna Información Confidencial. El Proveedor deberá proporcionar a HP una notificación oportuna de dicha solicitud u obligación para que HP pueda obtener una orden de protección apropiada o procedimiento que elija para realizarlo. Las obligaciones relacionadas con la Información Confidencial sobrevivirán la terminación de este Contrato y sobrevivirán perpetuamente. Exclusiones. Las obligaciones de confidencialidad anteriores no aplicarán a la Información Confidencial que: (i) ya sea conocida por el Proveedor antes de su revelación; (ii) es o se vuelve un asunto de conocimiento público sin que medie falta o violación por parte del Proveedor; (iii) se reciba con derecho sin obligación de confidencialidad por parte de un tercero que tenga el derecho de transferirla o revelarla; (iv) se desarrolle independientemente por el Proveedor sin el uso de ninguna Información Confidencial de HP; (v) sea revelada por disposición de ley o; (vii) es revelada por el Proveedor con el consentimiento previo y por escrito de HP. Las partes tienen el derecho de proporcionar información pertinente a las auditorías, a las autoridades fiscales y asesores, ante los requerimientos que correspondan en materia de impuestos, reclamaciones, comentarios, sin necesidad de notificación o aprobación de la otra parte. Acceso a Sistemas de Información. El acceso, en su caso, a los Sistemas de Información de HP o del Cliente se otorga únicamente para proveer el Soporte y Mantenimiento, y está limitado a aquéllos Sistemas de Información de HP o el Cliente, ubicaciones de acceso, periodos de tiempo y personal que según se acuerde por separado por HP y el Proveedor de manera periódica. HP o el Cliente podrá requerir a los empleados, Subcontratistas o agentes del Proveedor que firmen contratos individuales antes del acceso a los Sistemas de Información de HP o el Cliente. El acceso está sujeto a las políticas de protección de información y control de negocio de HP y/o el Cliente, así como los estándares y lineamientos que podrán modificarse en cualquier momento. El Proveedor acuerda acceder los Sistemas de Información únicamente de ubicaciones específicas aprobadas para su acceso por parte de HP. Para acceso fuera de las instalaciones de HP o el Cliente, HP designará las conexiones de red específicas a utilizarse para acceder los Sistemas de Información. 6. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD SALVO POR LO ESTABLECIDO MAS ADELANTE, NINGUNA DE LAS PARTES SERA RESPONSABLE FRENTE A LA OTRA POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENCIAL DE LA OTRA (INCLUYENDO PERDIDA DE DATOS, UTILIDADES O INGRESOS, COSTO DE CAPITAL O COSTOS DE INACTIVIDAD), O DE ALGÚN DAÑO EJEMPLAR O PUNITIVO, QUE SURJA DEL CUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHOS DAÑOS ESTAN BASADOS EN RESPONSABILIDAD OBJETIVA, GARANTIA, CONTRATO O ALGUNA OTRA TEORIA LEGAL, NO OBSTANTE SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, CUALQUIER LIMITACION PRESUNTA O RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD NO APLICARA A LA OBLIGACION DEL PROVEEDOR BAJO LAS SECCIONES DE INDEMNIZACION, INFORMACION CONFIDENCIAL O DATOS PERSONALES DE ESTE CONTRATO O LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIERA DE LAS PARTES FRENTE A LA OTRA POR CAUSA DE DAÑOS PERSONALES, MUERTE O DAÑO FISICO SOBRE RECLAMACIONES DE PROPIEDAD. 7. INDEMNIZACION 7.1 7.2 Indemnización. El Proveedor deberá defender, indemnizar, proteger y mantener en paz y a salvo a HP, sus Clientes y Usuarios Autorizados, de y en contra de cualesquier reclamaciones, pérdidas, gravámenes, demandas, honorarios de abogados, daños, pasivos, costos, gastos, obligaciones, causas de acción o litigios de terceros (conjuntamente las “Reclamaciones”) en la medida en que dichas Reclamaciones sean causadas por (i) algún acto u omisión negligente o dolo por parte del Proveedor o su Personal; (ii) el incumplimiento de este Contrato por el Proveedor o su Personal (iii) pérdida, daño a propiedad, daño personal o muerte, que cause el Proveedor o alguno de su Personal, o (iv) alguna Reclamación de que la Propiedad Intelectual proporcionada por el Proveedor bajo este Contrato viola o interfiere con algún Derecho de Propiedad Intelectual de un tercero. Para evitar dudas el Personal del Proveedor no serán considerados empleados de HP. HP no será responsable respecto de las obligaciones del Proveedor por el incumplimiento del éste en cuanto a las obligaciones patronales para con sus empleados, así como respectoa sus obligaciones tributarias . El Proveedor deberá indemnizar, defender y mantener indemne a HP, por y en relación con todos los impuestos, contribuciones y beneficios que le correspondan, y cumplirá con todas las regulaciones gubernamentales asociadas, incluida la presentación de todos las declaraciones impositivas y los informes que le sean pertinentes. Recursos Judiciales. Si el uso de cualesquier Productos Licenciados, por sí solos o en combinación con otro equipo, software, método o servicio está prohibido, el Proveedor deberá a su propia costa y opción: (i) procurar para HP y el Cliente el derecho de continuar usando los Productos Licenciados; (ii) reemplazar los Productos Licenciados con una versión no violatoria con función y cumplimiento equivalente; o (iii) modificar los Productos Licenciados para que no sean violatorios sin retraerse de su función o cumplimiento. Si alguno de los anteriores recursos no está razonablemente disponible, el Proveedor deberá rembolsar oportunamente a HP todos los honorarios pagados por los Productos Licenciados prohibidos, rembolsar a HP de cualesquier costos incurridos por HP como resultado de dicho decreto, en adición a cualquier otro recurso disponible. GSCS Términos y Condiciones Estándar para Software (COL) Fecha de Revisión: 20-Nov-09 Página 3 7.3 7.4 8. VIGENCIA Y TERMINACION 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 9. Exclusiones. No obstante lo anterior, el Proveedor no será responsable de las Reclamaciones que surjan de las modificaciones no autorizadas de los Productos Licenciados realizadas por HP, o el uso de los Productos Licenciados en combinación con algún equipo, software o servicios no proporcionados por el Proveedor o HP, siempre que dicha Reclamación IP no haya surgido en virtud de dicha modificación o combinación, siempre y cuando dicha combinación no se infiera razonablemente de la naturaleza de los Productos Licenciados, algún Formato de Orden de Software o documentación del Software. Aviso. HP entregará un aviso oportuno al Proveedor sobre cualquier Reclamación. Si el Proveedor asume la defensa de dicha Reclamación sin reserva de derechos, HP otorgará al Proveedor la facultad, información y asistencia razonable (a costa del Proveedor) necesarios para la defensa. Si el Proveedor no obtiene diligentemente la resolución de dicha Reclamación o no proporciona a HP la garantía razonable de que va a obtener la resolución diligentemente, entonces HP podrá, sin limitar de manera alguna sus otros derechos y recursos, defender la Reclamación y cobrar todos los costos del Proveedor para realizarla. Cualquier arreglo o compromiso que el Proveedor desee celebrar estará sujeto a la previa aprobación de HP. HP y cualquier otro indemnizado podrá, a su entera discreción, participar en la defensa de dicha Reclamación. Vigencia del Contrato. Este Contrato comenzará en la fecha efectiva del Formato de Orden de Software y continuará en vigor por doce (12) meses, salvo que se dé por terminado de acuerdo con esta Sección. Adicionalmente, HP podrá renovar unilateralmente cualquier Soporte y Mantenimiento hasta por tres (3) periodos adicionales consecutivos de un (1) año mediante notificación por escrito al Proveedor. Terminación con Causa. Cualquiera de las partes podrá dar por terminado este Contrato mediante aviso por escrito a la otra si alguna de ellas incumple con alguna disposición del Contrato y dicho incumplimiento no se subsana en un término de treinta (30) días, o un periodo menor con base en los requisitos de un Contrato Prime, después de que se reciba un aviso por escrito de ello por la parte en incumplimiento. Terminación sin Causa. HP se reserva el derecho de terminar el Contrato o cualquier Soporte y Mantenimiento bajo el presente ya sea total o parcialmente, sin responsabilidad en cualquier momento, y sin causa, con un aviso previo y por escrito de catorce (14) días al Proveedor. Efectos de la Terminación – Soporte y Mantenimiento. A la terminación de este Contrato, el Proveedor proporcionará inmediatamente a HP todo el trabajo en progreso o concluido antes de la fecha de terminación. Como única obligación de HP frente al Proveedor que resulte de dicha terminación, HP pagará al Proveedor un cantidad equiparable según se determine por HP por el trabajo en progreso parcialmente completado y el precio acordado por el Soporte y Mantenimiento completados proporcionados y aceptados antes de la fecha de terminación. Efectos de la Terminación – Productos Licenciados (Uso Interno). No obstante la terminación o expiración de este Contrato, HP tendrá el derecho de continuar usando los Productos Licenciados sujeto a los derechos aquí otorgados. Efectos de la Terminación – Productos Licenciados (Uso en el Comercio). No obstante la terminación o expiración de este Contrato, HP tendrá el derecho de continuar usando los Productos Licenciados para dar soporte a los Clientes existentes y todas las licencias otorgadas a HP o a los Clientes para el uso de los Productos Licenciados sobrevivirán. El Proveedor continuar prestando Soporte y Mantenimiento a HP bajo los términos de este Contrato para que HP pueda continuar dando soporte a todos los Clientes existentes después de la terminación o expiración de este Contrato. Devolución de Materiales. A la terminación de este Contrato o terminación de las obligaciones de Soporte y Mantenimiento del Proveedor bajo un Formato de Orden de Software, lo que ocurra primero, el Proveedor devolverá oportunamente a HP todos los materiales y/o herramientas proporcionadas por HP o el Cliente bajo este Contrato y toda la Información Confidencial escrita proporcionada por HP o el Cliente al Proveedor. CUMPLIMIENTO A LAS DISPOSICIONES DE EXPORTACION E IMPORTACION HP y proveedor debe cumplir con todas las regulaciones de exportación, importación y comercio relacionados con las leyes y reglamentos de los Estados Unidos y otras naciones. A tal efecto, Proveedor garantiza que: (i) en caso necesario y a petición de HP, HP proporcionará las especificaciones técnicas relativas a los productos, software, tecnología o servicios objeto del presente Contrato suficientes para HP poder determinar la clasificación de exportación adecuados y la importación de tales artículos incluidos en la normativa aplicable, (ii) al mejor saber y entender del Proveedor, el Proveedor no aparece en ninguna lista de Gobierno de los EE.UU. del comercio internacional de sanciones y siendo que el Proveedor le dará aviso inmediato a HP en el caso de que sea incluida en alguna de éstas listas, y (iii ) el Proveedores acuerda que antes de la liberación, transferencia o exportación de los productos restringidos, software, tecnología, datos técnicos o de asistencia técnica a los grupos de países D: 1, E: 1 y E: 2 como se señala en el Suplemento No. 1 de la parte 740 de la EE.UU. Export Administration Regulations (véase http://www.access.gpo.gov/bis/ear/pdf/740spir.pdf): (a) El proveedor debe obtener cualquier autorización que requiera la administración de EE.UU. y (ii) si el software restringido, , tecnología, datos técnicos o de asistencia técnica es proporcionada por HP, el Proveedor obtendrá autorización por escrito de HP. 10. GARANTIAS 10.1 Garantía de Propiedad Intelectual. El Proveedor garantiza que: (i) tiene la facultad y autoridad total para proporcionar Soporte y Mantenimiento a HP y otorgar a HP los derechos otorgados bajo el presente, incluyendo el derecho para usar, exhibir y distribuir cada Producto Licenciado en la medida establecida en este Contrato, (ii) el Producto Licenciado está libre de toda y cualquier restricción, transacción, resolución o reclamación adversa; (iii) no hay derecho de autor, patente o secreto industrial alguno u otro derecho propietario de algún tercero que sea violatorio o inapropiado por parte de HP o el Cliente con respecto al uso del Producto Licenciado (iv) el Proveedor ha obtenido todas las licencias necesarias por parte de HP y los Clientes de HP sobre algún material de terceros (incluyendo sin limitación, todos los Recursos Abiertos y licencias de software gratuito) incluidos en cada Producto Licenciado. 10.2 Garantía del Soporte y Mantenimiento. El Proveedor garantiza que el Soporte y Mantenimiento se llevará a cabo por el Proveedor de manera profesional, consistente con los estándares de habilidad y cuidado ejercidos por los mejores profesionales dentro de la industria del Proveedor en proyectos de ámbito y complejidad comparable, en una ubicación similar, y de acuerdo con los requisitos de este Contrato. 10.3 Garantía del Producto Licenciado. El Proveedor Garantiza que: (i) ningún Producto Licenciado contendrá archivos ocultos, virus, “bombas de tiempo” o algún código o función que opere para alterar, dañar o borrar datos o programas de computación sin el control de la persona operando el equipo de computación sobre el cual resida el Producto Licenciado; (ii) el Producto Licenciado operará de acuerdo con las GSCS Términos y Condiciones Estándar para Software (COL) Fecha de Revisión: 20-Nov-09 Página 4 especificaciones del Producto Licenciado y la documentación del usuario por un periodo de noventa (90) días siguientes a la aceptación del Producto Licenciado por parte de HP y la recepción de alguna nueva versión del Producto Licenciado por HP. 10.4 Renuncia. EL PROVEEDOR POR ESTE MEDIO RENUNCIA Y HP EXPRESAMENTE RENUNCIA CUALESQUIER Y TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, ALGUNA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O SUJETO A UN PROPOSITO EN PARTICULAR. 10.5 Recurso en caso de Incumplimiento. a) En caso de incumplimiento a la Sección 10.1 (Garantía de Propiedad Intelectual) el Proveedor estará obligado a los requisitos de la Sección 7.2, (Recursos Judiciales). b) En caso de incumplimiento a la Sección 10.2 (Garantía de Soporte y Mantenimiento), HP podrá elegir ejercer sus derechos bajo la Sección 8 (Vigencia y Terminación), o permitir al Proveedor que inmediatamente vuelva a prestar cualesquier y toda porción del Soporte y Mantenimiento que HP o el Cliente consideren que son defectuosos o que no estén en conformidad y sin cargo alguno a HP o el Cliente. c) En caso de incumplimiento a la Sección 10.3 (Garantía de Producto Licenciado), HP podrá elegir ejercer sus derechos bajo la Sección 8 (Vigencia y Terminación) o permitir al Proveedor que subsane alguna inconformidad con la garantía de Producto Licenciado dentro de un término de diez (10) días hábiles siguientes a la notificación por parte de HP. Si el Proveedor no puede subsanar dicha inconformidad, el Proveedor acuerda que HP podrá devolver el Producto Licenciado y el Proveedor deberá rembolsar oportunamente cualesquier cantidades pagadas por dicho Producto Licenciado en adición a cualesquier otros recursos disponibles para HP. 11. DISPOSICIONES GENERALES 11.1 Contratistas Independientes. El Proveedor actuará únicamente como contratista independiente. Nada de lo contenido en el presente se interpretará en que crea una relación de mandante y agente, patrón y empleado, socios o asociados. 11.2 No Cesión. El Proveedor no podrá delegar sus deberes ni ceder sus derechos u obligaciones bajo este Contrato y/o algún Formato de Orden de Software sin el consentimiento previo y por escrito de HP. Cualquier presunta delegación o cesión por parte del Proveedor sin dicho consentimiento, será nulo. 11.3 Ley Aplicable. Este Contrato se interpretará y regirá por las leyes de la República de Colombia y los tribunales de Colombia, independientemente de los domicilios actuales o futuros que las partes puedieran llegar a tener. El Proveedor y HP acuerdan expresamente que la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías no será aplicable a este Contrato o a las operaciones contempladas en este Contrato. 11.4 Cumplimiento con las Leyes Aplicables. El Proveedor garantiza que cumplirá con todas las Ley aplicables en la ejecución de sus obligaciones bajo este Contrato. HP no será responsable ni monitoreará el cumplimiento por parte del Proveedor, ni del Subcontratista con las Leyes Aplicables. 11.5 Relación No Restrictiva. Nada de lo contenido en este Contrato se interpretará en el sentido de que precluye a HP o a alguna de sus Filiales de desarrollar independientemente o de adquirir, comercializar o proveer productos o servicios similares que puedan cumplir con las mismas o similares funciones tales como los Productos Licenciados, Soporte y Mantenimiento. 11.6 Avisos. Todos los avisos requeridos bajo este Contrato serán por escrito y serán enviadas al domicilio del receptor señalado en el Formato de Orden de Software. Cualquier notificación podrá ser entregada a mano, por mensajería nocturna o por carta pre-pagada de primera clase, y se considerará que se recibió: (i) si se entrega a mano – al momento de su entrega; (ii) si se entrega por mensajería nocturna – 24 horas después de la fecha de entrega a la mensajería con evidencia de entrega por parte de la compañía de mensajería; (iii) si se entrega por correo de primera clase – tres (3) días hábiles después de la fecha del envío. 11.7 Publicidad. El Proveedor no podrá publicitar o revelar los términos o existencia de este Contrato, ni podrá el Proveedor usar el(los) nombre(s), marca(s), o nombre(s) comercial(es) de HP, sus Filiales, salvo por lo siguiente: i) Con el consentimiento previo y por escrito de HP; o ii) según sea necesario para que el Proveedor cumpla con sus obligaciones bajo este Contrato; o iii) según sea requerido por ley. HP podrá imponer, como condición a su consentimiento, cualquier restricción que HP considere apropiada, a su sola discreción. El Proveedor deberá proporcionar una notificación por escrito con 10 días a HP antes de la revelación bajo las subsecciones (ii) ó (iii) anteriores. 11.8 Renuncia. La falta por cualquiera de las partes de ejercer o demorar el ejercicio de cualquiera de sus derechos bajo este Contrato constituirá o se considerará que constituye una renuncia, confiscación, o modificación a dichos derechos. La renuncia de algún incumplimiento de este Contrato no se considerará una renuncia de un incumplimiento futuro. Cualquier renuncia deberá ser por escrito y firmada por el representante de cada una de las partes. 11.9 Indivisibilidad. Si algún término o disposición de este Contrato se considera ilegal o no ejecutable, la validez o ejecutabilidad del resto de este Contrato no se verá afectada. En tal caso, las partes negociarán una disposición sustituta válida y ejecutable que dé efecto lo más cercano posible a la intención original de las partes al celebrar este Contrato o proporcionar un ajuste equiparable en el caso de que dicha disposición no pueda agregarse. 11.10 Términos Precedentes. En caso de inconsistencia entre las disposiciones de este Contrato y los términos y condiciones pre-impresas de alguna orden de compra, este Contrato regirá. En caso de alguna inconsistencia entre estos Términos Estándar GSCS y un Formato de Orden de Software que haga referencia a estos Términos Estándar GSCS, el Addendum de los Términos Estándar GSCS dentro del Formato de Orden de Software (en su caso) regirán. No obstante lo anterior, las siguientes disposiciones en este Contrato siempre regirán en caso de conflicto: Sección 4 (Derechos Otorgados – Productos Licenciados), Sección 5 (Información Confidencial), Sección 6 (Limitación de Responsabilidad), Sección 7 (Indemnización), y Sección 9 (Cumplimiento con Disposiciones de Exportación e Importación). Si un Flow Down de un Cliente impone obligaciones adicionales al Proveedor en cuanto a estos ocho términos, esto no se considerará un conflicto. En dicho caso, el Proveedor deberá cumplir con ambos términos de HP y los requisitos adicionales del Flow Down del Cliente.. 11.11 Disposiciones Prevalecientes. Las siguientes secciones sobrevivirán la terminación o expiración de este Contrato: Sección 4 (Derechos Otorgados – Productos Licenciados), Sección 5 (Datos Personales), Sección 6 (Información Confidencial), Sección 7 (Limitación de Responsabilidad), Sección 8 (Indemnización), Sección 9 (Cumplimiento con Disposiciones de Exportación e Importación), Sección 13 (Garantías), Sección 15 (Seguro), Sección 17 (Disposiciones Generales), algún Flow Down de Cliente que imponga obligaciones adicionales a cargo del Proveedor en cuanto a estos términos y todas las licencias otorgadas a HP para Entregables. GSCS Términos y Condiciones Estándar para Software (COL) Fecha de Revisión: 20-Nov-09 Página 5 11.12 Acuerdo Total. Este Contrato constituye el acuerdo total entre las partes con respecto al objeto contenido en el presente, y prevalecerá sobre todos los compromisos anteriores y contemporáneos, acuerdos y declaraciones, ya sean verbales o escritos. Ningún suplemento, modificación o reforma de este Contrato será obligatorio, salvo que sea por escrito y que establezca que es una modificación a este Contrato, y que esté firmado por un representante autorizado de cada una de las partes que tenga autorización para modificar este Contrato. Para efectos de este Contrato, un “escrito” excluirá específicamente algún término click-wrap, shrink-wrap o término similar que acompañe al Producto Licenciado. 12. DEFINICIONES 12.1 "Filiales" significa una corporación o entidad de negocios en cualquier parte del mundo en la que una parte de este Contrato posee o controla, directa o indirectamente, un interés accionario que representa el derecho a elegir la mayoría de los directores o personas que desempeñen funciones similares o, si la ley de la jurisdicción aplicable no permite interés mayorítario, entonces la máxima permitida en virtud de dicha ley. 12.2 "Ley Aplicable" significa todas las constituciones, leyes, estatutos, códigos, decretos, órdenes, resoluciones, providencias, reglas, reglamentos, permisos regulaciones y requisitos legalmente vinculantes de todos los países, entidades federales, internacionales, estatales y locales aplicables al desdempeño y/o cumplimiento de las obligaciones de las partes del presente Contrato. 12.3 “Usuarios Autorizados” significa HP, sus Filiales, así como sus respectivos asociados, empleados, agentes, consultores, contratistas y empresas de servicio. 12.4 "Cliente" significa un cliente de HP con quien HP haya acordado proveer bienes o servicios. 12.5 “Días” significarán días naturales. 12.6 “Entrega con Porte Pagado” significa (i) el Proveedor deberá entregar los Productos Licenciados a HP libres de importación; (ii) el Proveedor es propietario de los Productos Licenciados en tránsito; (iii) la titularidad y riesgo de pérdida pasará a HP a la entrega de los Productos Licenciados al destino especificado en la Orden de Compra; (iv) el Proveedor paga y asume todos los costos, incluyendo pero sin estar limitado al flete, envío, derechos e impuestos, que son requeridos para entregar los Productos Licenciados al destino identificado en la Orden de Compra; (v) el Proveedor será responsable de cualquier pérdida o daño debido a la falta por parte del Proveedor de preservar, empacar, manejar o empaquetar los Productos Licenciados; y (vi) el Proveedor será responsable de asegurar todos los Productos Licenciados hasta que el riesgo de pérdida pase a HP. 12.7 “HP” a través de este Contrato (con excepción de la Sección 2 (Términos Financieros), significa Hewlett-Packard Company y sus Filiales. Dentro de la Sección 2 (Términos Financieros), “HP” significa la entidad identificados en la Orden de Compra como responsable de pago. 12.8 “Sistemas de Información” significa los sistemas de información, incluyendo pero sin estar limitado a, servicios de red, computadoras, sistemas de computación, sistemas de comunicación y otros sistemas de información; y medios de acceso a dichos sistemas incluyendo, pero sin estar limitado a, contraseñas, vales, llaves, logon scripts u otra información de autenticación. 12.9 “Uso Interno” significa el uso a nivel mundial por parte de HP y todos los Usuarios Autorizados para servicios de procesamiento de información interna y necesidad de computación, incluyendo pero sin estar limitado a, alguna falla o algún uso en casa, remoto, en viajes, o incidental. 12.10 “Vigencia de la Licencia” significa, salvo que se establezca lo contrario en el Addendum del Software, un periodo perpetuo que comience con la Fecha Efectiva. 12.11 “Producto Licenciado” significa el programa de software del Proveedor, únicamente en código objeto, enlistado y descrito en un Addendum de Software, en todas las versiones disponibles, así como las versiones, plataformas, lenguajes disponibles, y toda la documentación asociada, reparaciones de virus, mejoras, actualizaciones, o nuevas versiones de éstas que se proporcionen o que se requieran proporcionar en términos del Contrato a favor de HP por parte del Proveedor. 12.12 “Recurso Abierto” significa cualquier software que tenga términos de licencia que requieran, como una condición del uso, modificación o distribución del software que dicho software u otro software combinado o distribuido con dicho software se (i) divulgue o distribuya en forma de código fuente, (ii) licenciado para efectos de realizar trabajos derivados o (iii) re-distribuyan sin cargo alguno. 12.13 “Servicios de Sibcontratación (Outsourcing)” significa un servicio en el cual HP (i) asume la responsabilidad de las operaciones y manejo diario de toda o alguna porción de las operaciones de proceso de datos del Cliente; o (ii) realice la administración de las instalaciones, integración de sistemas o servicios similares; o (iii) hosts y entrega, o proporciona el Producto Licenciado al Cliente; o (iv) HP proporciona el acceso a o el uso del Producto Licenciado como servicio; o (v) proporciona servicios de subcontratación de proceso de negocios al Cliente; todo independientemente de si el Producto Licenciado se encuentra en el sitio del Cliente o una ubicación de terceros o una instalación de HP, sea licenciado por el Cliente o por HP, y ya sea que se utilice en equipo del Cliente, de HP o de terceros. 12.14 “Personal” significa los trabajadores y empleados o contratados por el Proveedor o sus Subcontratistas para proporcionar los Servicios y/o Entregables a HP bajo el presente. 12.15 "Contrato Prime" significa un contrato propuesto o firmado entre HP y un Cliente con respecto a un Proyecto. 12.16 “Sitio” significa alguna ubicación de HP, de terceros o del Cliente donde se van a prestar el Soporte y Mantenimiento. 12.17 “Formato de Orden de Software” significa un documento firmado por HP y el Proveedor que describe el Producto Licenciado y el Soporte y mantenimiento (si así se requiere) a proporcionarse por el Proveedor a HP o a un Cliente. El Formato de Orden de Software también incluirá en su caso, el Addendum de los Términos Estándar GSCS anexo a aquél. 12.18 “Soportey Mantenimiento” significa los términos de soporte y mantenimiento para el Producto Licenciado que requiere prestar el Proveedor según lo descrito en el Formato de Orden de Software. 12.19 "Subcontratista" se entiende que es cualesquiera y todas las terceras partes que tienen contratos directos con el Proveedor o con cualquier otro Subcontratista para realizar una parte de los Servicios en virtud del presente Contrato. 12.20 “Uso Comercial” significa la reventa por parte de HP a los Clientes, el uso por HP en representación de los Clientes, el uso por los Clientes, y cualquier uso relacionado por los contratistas que prestén servicios a HP o por su parte a los Clientes. GSCS Términos y Condiciones Estándar para Software (COL) Fecha de Revisión: 20-Nov-09 Página 6