Filtro de aire BF

Anuncio
Filtro de aire BF
hasta 11 000 l/min
BF4 BF10 BF3
1.1CARCASA DEL FILTRO
Construcción
Los filtros de ventilación de los
tamaños 4, 10, 3 y 30 cuentan con
una carcasa que se enrosca en el
depósito de aceite y que dispone de
un elemento filtrante integrado.
Los tamaños 5, 52, 7 y 72 son como
las carcasas que se enroscan en
el tanque con uno o bien con dos
elementos filtrantes intercambiables.
BF 5 y 52 vienen de serie con una
protección antigoteo integrada.
Los tamaños 8 y 9 constan de un
empalme que se enrosca al tanque,
de un elemento intercambiable y de
una tapa. El BF 9 cuenta además con
una protección antigoteo que permite
purgar el aceite a través de un tornillo
de drenaje de aceite.
1.2ELEMENTOS FILTRANTES
Los elementos filtrantes de HYDAC
se validan conforme a los siguientes
estándares y están permanentemente
sujetos a controles de calidad:

ISO 2941

ISO 2942

ISO 2943

ISO 3724

ISO 3968

ISO 11170

ISO 16889
Capacidades de retención de la
suciedad en g
Vellón de papel
BF 3 µm
42,9
102,9
36,2
306,2
726,1
7252,2
585,1
52170,2
Los elementos filtrantes están hechos de papel
impregnado con resinas fenólicas y,
por ello, no deben limpiarse.
BF7
BF72
BF5
BF52
BF8
BF9
1.3DATOS CARACTERÍSTICOS DE LOS FILTROS
Gama de temperatura
Material carcasa
Tipo del indicador de contaminación
Presión de reacción del
indicador de contaminación
1.4JUNTAS
NBR (= perbunán) en el filtro,
poliuretano en el elemento, cartón en
la brida de fijación
1.5CONSTRUCCIONES ESPECIALES
Y ACCESORIOS

con válvula Duo para mejorar las
condiciones de succión de la bomba
No estanco al 100 % al gas y sin
fugas. (Solo BF 10 [excepto en G¼],
3, 30, 5 y 52)

con deflector
(solo BF 10, 3, 30, 7, 72)

con posibilidad de conexión para
indicador de contaminación
(solo BF 7, 72, 8, 9)

con descompresión manual
(= BFPR; solo BF 10)
1.6PIEZAS DE RECAMBIO
Véase la lista de repuestos originales
1.7CERTIFICADOS, INSPECCIONES,
normas
BF 7, 72 según el modelo Renault;
otros a petición
1.8Compatibilidad con los
fluidos hidráulicos ISO 2943
Los modelos estándar son apropiados
para su aplicación con aceites
minerales y de engrase. Véase la
tabla para líquidos poco inflamables y
biodegradables:
líquidos poco inflamables
BF
4, 3, 5, 52
10, 30, 7, 72
8, 9
HFA
–


-30 °C a +100 °C
acero revestido de cinc/plástico
(BF 4, 3)
acero (BF 5, 52)
acero galvanizado (BF 8)
aluminio (BF 9)
plástico reforzado con fibras de vidrio
(BF 10, 30, 7, 72)
VMF (medición de la presión dinámica)
0,6 bar
manómetro K
0,035 bar indicador UBM
(otros a petición)
fluidos biodegradables
BF
HTG
HE HPG
PAG PRG
4, 10, 3, 30,
+
+
 
7, 72, 5, 52
+
+
 
8, 9
+
+
 
+ de uso ilimitado
de uso limitado
– no aplicables

HTG fluidos hidráulicos con
base de aceites vegetales

HE fluidos hidráulicos sintéticos con
base de ésteres

HPG fluidos hidráulicos sintéticos con
base de poliglicol

PAG subgrupo HPG:
glicol de polialquileno

PEG subgrupo HPG:
polietilenoglicol
1.9INTERVALOS DE SUSTITUCIÓN
Los filtros o elementos filtrantes deben
sustituirse con la misma frecuencia
que los filtros de líquidos, esto es, al
menos una vez al año.
Símbolo
HFC
HFD-R
–
–
–



HFA aceite en emulsión de agua
(contenido en H2O ≥ 80 %)

HFC solución acuosa de poliglicol
(contenido en H2O 35-55 %)

HFD-R éster fosfórico sintético,
anhidro
SP 7.408.0/11.13
1.DESCRIPCIÓN
TÉCNICA
BF30
1
2.CÓDIGO DEL TIPO (ejemplo de pedido al mismo tiempo)
2.1FILTRO COMPLETO
2.1.1 BF 4 y 3
Tipo de filtro
BF
Medio filtrante
P
vellón de papel
Tamaño de filtro
BF 4, 3
Tipo/tamaño de conexión
Denom.Tipo
Conexión
G
Rosca
ISO 228
G ¼ G ½ G ¾
G 3/8
BF P 3 G 3 W 4 . X /-RV
Tamaño de filtro
BF4 BF3
•
Grado de filtración en µm
P
3 (absoluto)
Modelo de indicador de contaminación
W sin posibilidad de conexión
Código del tipo (TKZ)
Tamaño
TKZ Conexión ∆p [bar]
BF 3
1.X G ¾
BF 3
2.X G 3/8
BF 3
3.X G ½
BF 3../-RV 4.X G ¾
0,4
BF 3../-RV 5.X G ¾
0,7
BF 3../-RV 6.X G ¾
0,2
BF 3../-RV 7.X G ¾
1.0
BF 4
1.X G ¼
Número de modificación
X
se suministra siempre el estado más actual
del tipo correspondiente
Información adicional
RV válvula Duo (no BF 4)
2.1.2 BF 10 y 30
•
•
•
BF P 30 G 3 W 1 . X /-RV
Tipo de filtro
BF
Medio filtrante
P
vellón de papel
Tamaño de filtro
BF 10, 30
Tipo/tamaño de conexión
Denom. Tipo
Conexión
Tamaño de filtro
BF10 BF30
G
Rosca
G ¼ •
G 3/8
•
ISO 228
G ¾
•
M
Conexión métr. M 42x2
•
M 30x1,5
•
M 22x1,5
•
N
Rosca NPT
½
•
¾
•
U
Rosca UNF
1 1/16-12UN-2A
•
•
SP 7.408.0/11.13
Grado de filtración en µm
P
3 (absoluto)
Modelo de indicador de contaminación
W sin posibilidad de conexión
Código del tipo (TKZ)
2
Tamaño
TKZ Conexión
BF 30 G… 1.X G ¾
BF 30 M… 1.X M 42x2
BF 30 M... 2.X M 30x1,5
BF 30 N... 1.X NPT ¾
BF 30 U... 1.X 1 1/16-12UN-2A
BF 10 G... 1.X G ¼
BF 10 G... 2.X G 3/8
BF 10 M... 1.X M 22x1,5
BF 10 N... 1.X NPT ½
BF 10 U... 3.X 1 1/16-12UN-2A
Número de modificación
X se suministra siempre el estado más actual del tipo correspondiente
Información adicional
AS deflector sin válvula Duo
RV0.2
válvula con la presión de apertura correspondiente
RV0.4 (no para BF 10 con G 1/4)
RV0.7
2.1.3 BF 7 y 72
Tipo de filtro
BF
Medio filtrante
P
vellón de papel
Tamaño de filtro
BF 7, 72
Tipo/tamaño de conexión
Denom. Tipo
Conexión
G
N
U
M
Rosca
ISO 228
BF P 72 G 3 W 1 . X /-AS
Tamaño de filtro
7
72
G 1 • •
3
NPT-
/4
• •
Rosca
UNF-
G 1 5/16-12UN • •
Rosca
• •
Conexión M30 x 1,5
métrica
Grado de filtración en µm
P
3 (absoluto)
Modelo de indicador de contaminación
W sin posibilidad de conexión
K
Manómetro (presión de reacción
-1 a +0,6 bar) (no en BF 72)
UBMindicador de depresión óptico y analógico
con reposición del estado inicial manual
(presión de reacción: -0,035 bar)
Código del tipo (TKZ)
1
Número de modificación
X
se suministra siempre el estado más actual
del modelo correspondiente
Información adicional
AS deflector
(no en el modelo con manómetro K)
2.1.4 BF 5 y 52
BF P 52 G 3 W 1 . X /-RV0.4
Tipo de filtro
BF
Medio filtrante
P
vellón de papel
BN Betamicron®
Tamaño de filtro
BF 5, 52
Tipo/tamaño de conexión
Denom.Tipo
Conexión Tamaño de filtro
5
52
G
N
Rosca
ISO 228
NPT-
Rosca
G 2½ •
•
2½
•
•
Grado de filtración en µm
BN 3, 10 (absoluto)
P
3 (absoluto)
Modelo de indicador de contaminación
W sin posibilidad de conexión
Código del tipo (TKZ)
1
Número de modificación
X
se suministra siempre el estado más actual
del tipo correspondiente
Información adicional
RV0.4 válvula Duo con 0,4 bar de presión de reacción
SO479 filtro apropiado para fluidos HFC
Tipo de filtro
BF
Medio filtrante
BN
Betamicron®
BN/AM Betamicron®/Aquamicron®
Tamaño de filtro
BF
8, 9
Tipo/tamaño de conexión
Denom.Tipo
Tamaño de filtro
8
9
F
brida
•
BF BN 8 F 1 W 1 . X
•
Grado de filtración en µm
BN 1, 2 en BF 8
BN 2 en BF 9
BN/AM 1 en BF 8
Modelo de indicador de contaminación
A
taladro del indicador cerrado
K
manómetro (presión de reacción -1 a +0,6 bar)
Código del tipo (TKZ)
1
Número de modificación
X
se suministra siempre el estado más actual
del tipo correspondiente
2.2ELEMENTO DE REPUESTO
Tamaño
0005para BF 5, 52 (en BF 52: 2 x 0005 L...)
0007para BF 7
0072para BF 72
0008para BF 8
0009para BF 9
Modelo
L
Grado de filtración en µm
P: 003 (BF 5, 52, 7, 72)
BN: 001, 002 (BF 8)
BN: 002 (BF 9)
BN: 003, 010 (BF 5, 52)
BN4AM:001 (BF 8)
Medio filtrante
P vellón de papel (BF 5, 52, 7, 72)
BN Betamicron® (BF 5, 52, 8, 9)
BN4AMBetamicron®/Aquamicron® (BF 8)
0005 L 003 P
Los elementos de repuesto para BF 4, 10, 3, 30 no
pueden solicitarse.
Estos filtros únicamente se ofrecen como filtros completos.
2.3INDICADOR DE CONTAMINACIÓN
Tipo
VMF medición de la presión dinámica
VMF 0.6 K . X
Presión de reacción
0.6
-1 a +0,6 bar
0.035 -0,035 bar
Modelo
A
taladro del indicador cerrado
K
manómetro (presión de reacción -1 a +0,6 bar)
UBMindicador de depresión óptico y analógico con reposición
del estado inicial manual (presión de reacción: -0,035 bar)
Número de modificación
X
se suministra siempre el estado más actual
del tipo correspondiente
SP 7.408.0/11.13
2.1.5 BF 8 y 9
3
2.4 CÓDIGO DEL TIPO PARA BF 7 y 72 SEGÚN EL MODELO RENAULT
BF P 7 F 3 UBM 0 . X
Tamaño
7
tanque de 20 a 400 litros de capacidad
72
tanque con más de 400 litros de capacidad
Tipo/tamaño de conexión
Denom.Tipo
G
F
S
Tamaño de filtro
7
72
con adaptador •
de rosca
con adaptador
•
de brida
con adaptador
•
de soldadura
•
•
•
Modelo del indicador de contaminación
UBMindicador de depresión óptico y analógico con reposición del estado inicial manual, rango de medición 0 a +0,035 bar
Código del tipo (TKZ)
0
sin adaptador (equipo inicial)
2
incl. adaptador con rosca exterior G ¾
3
incl. adaptador con rosca interior 1½-16 UNC
4
incl. adaptador con rosca interior G ¾
5
incl. adaptador de brida (1½-16 UNC)
6
incl. adaptador de brida (G ¾)
7
incl. adaptador de soldadura (1½-16 UNC)
8
incl. adaptador de soldadura (G ¾)
9
incl. adaptador con rosca exterior G 1¼
Número de modificación
X
se suministra siempre el estado más actual del tipo correspondiente
EFS protección de llenado
con adaptador de rosca
Dimensiones BF 7/72 según el modelo RENAULT
SP 7.408.0/11.13
4
con adaptador de soldadura
BF 72
aprox.
BF 7
aprox.
Disposición
de los taladros
según
DIN 24557/t2
con adaptador de brida
aprox.
Equipo inicial
Solicite más información acerca del BF7/72 modelo Renault.
aprox.
2.4 FILTRO DE VENTILACIÓN CON DESCOMPRESIÓN MANUAL BFPR
CÓDIGO DEL TIPO
Tipo
Medio filtrante Tamaño
BFPR P =
papel
impregnado
con resinas
fenólicas
10
Tipo de
conexión
U =
1 1/16-12UN-2A
otros a petición
Unidad
de filtro
[µm]
3
Modelo
de indicador de
contaminación
W =
sin posibilidad
para VA
Código
del tipo
Número de
modificación
Información
adicional
1
.x =
se suministra
siempre
el estado más
actual
del tipo
correspondiente
RV0.35 =
Presión de llenado previo
0,35 bar
RV0.7 =
Presión de llenado previo
0,7 bar
RV1.15 =
Presión de llenado previo
1,15 bar
Información
obligatoria
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Los filtros de ventilación con
descompresión manual "BFPR"
constan de una carcasa que se
enrosca en el depósito de aceite y
que dispone de un elemento filtrante
integrado.
El depósito de aceite podrá
pretensarse con diferentes presiones
por medio de una válvula integrada,
p. ej. con la finalidad de favorecer el
funcionamiento de la bomba evitando
la cavitación de la misma.
La función de descompresión manual
permite reducir completamente la
presión, la reducción se inicia al
accionar un botón de descompresión.
Dicha descompresión se necesita
p. ej. previamente a los trabajos de
mantenimiento en el depósito, al
entubado o a la colocación de los
tubos flexibles para evitar accidentes
o lesiones que podrían producirse al
abrir un sistema sometido a presión.
DIMENSIONES
descompresión manual
Junta tórica
23,47 x 2,95-NBR-70Sh
ATENCIÓN:
No use este filtro como limitador de
presión.
Flujo máx.:
Peso:
200 l/min
0,22 kg
SP 7.408.0/11.13
Curvas características y más
información previa solicitud.
5
3.CÁLCULO DEL FILTRO/
DIMENSIONAMIENTO
3.1 Datos de rendimiento de
filtro single pass para
elementos del filtro de aire
Los siguientes valores de separación
se han determinado en condiciones
prácticas.
Por ello, se ha seleccionado una
velocidad del área de soplado del tejido
del filtro de 20 cm/s y un exceso de
suciedad de 40 mg/m³
con polvo de ensayo ISO MTD.
Grado de
filtrante
3 µm
10 µm
Valor de
Con tamaño Medio
separación d...de partícula filtración
d 80
0,74 µm
Papel
d 100
2,64 µm
d 80
0,25 µm
BN
d 100
0,84 µm
El valor d 80 describe el tamaño de
partícula que se separa al 80 % en
la prueba de retención. El tamaño
de partícula determinado se designa
como el grado de filtración nominal
del filtro de aire. Así, un valor de d
100 indica que el tamaño de partícula
se retiene al 100 % en la prueba
single pass. El tamaño de partícula
resultante representa el grado de
filtración absoluto del filtro de aire.
Tabla con concentraciones medias de
polvo en la práctica:
SP 7.408.0/11.13
Área urbana con poca industria
Construcción general
de máquinas
Zona de obras
(vehículo de ruedas)
Zona de obras
(vehículo sobre orugas)
Industria pesada
6
3-7 mg/m³ aire
9-23 mg/m³ aire
8-35 mg/m³ aire
35-100 mg/m³ aire
50-70 mg/m³ aire
3.2Presión diferencial en el
filtro de ventilación
La presión diferencial pura podrá
deducirse de las curvas características
para los tamaños de filtro individuales.
3.3Normativas de diseño
En un sistema hidráulico, un eficiente
filtrado de ventilación del tanque
reduce considerablemente el grado de
penetración de suciedad.
ATENCIÓN:
Una ventilación planificada de forma
incorrecta o negligente generará
una carga adicional, lo que implica
una reducción de la vida útil de los
elementos hidráulicos.
Es necesario tener en cuenta los
siguientes puntos para garantizar un
diseño idóneo:

grado de filtración del filtro de
ventilación ≤
grado de ventilación del filtro
hidráulico

uso únicamente de filtros de
ventilación con una tasa de
separación absoluta (d100 ≤ x µm;
x = grado de filtración dado)

pérdida de presión máx. inicial
permitida:
0,05 bar, opcional 0,01 bar (con el
elemento de filtrado limpio y el caudal
de aire del diseño)

determinación del caudal de aire del
diseño:
QA=f5 x Qp
QA=caudal de aire del diseño en lN/min
f5 =factor para
condiciones ambientales
Qp =flujo máx. de la
bomba hidráulica en l/min
condiciones ambientales
carga de polvo reducida;
filtro equipado con indicador;
control permanente de los filtros
carga de polvo media;
filtro sin indicador;
control esporádico de los filtros
carga de polvo elevada;
filtro sin indicador;
ningún control o control reducido
de los filtros
factor f5
1-2
3-6
7-10
3.4Caudal de aire
BF 7
BF 5
∆p [bar]
∆p [bar]
∆p [bar]
BF 4
Q [l/min]
Q [l/min]
BF 72
Q [l/min]
BF 52
∆p [bar]
∆p [bar]
∆p [bar]
BF 10
Q [l/min]
Q [l/min]
Q [l/min]
BF 8
∆p [bar]
∆p [bar]
BF 3
Q [l/min]
Q [l/min]
BF 9
∆p [bar]
∆p [bar]
BF 30
Q [l/min]
Curvas de pérdida de presión de filtros
BF con válvula de pretensión (versión/
RV...) a petición.
SP 7.408.0/11.13
Q [l/min]
7
4.Dimensiones
BF 7
BF 3
Requisitos del tanque
1. La brida del tanque, en la zona de la superficie
de contacto del filtro, no debe exceder una
planitud de 0,3 mm ni una rugosidad de
Ra 3,2 µm.
2. La superficie de contacto no debe estar dañada
ni rascada.
3. No deben perforarse los taladros de fijación
de la brida o bien la fijación del filtro debería
efectuarse empleando espárragos sellados.
Como alternativa, la brida podrá soldarse desde
el interior.
4. La chapa del tanque o bien la brida de fijación
del filtro deberán concebirse de modo que la
deformación de la junta que se produce al tensar
no provoque una deformación de las mismas.
BF 4
BF 72
BF 30
BF 10
SP 7.408.0/11.13
Tipo
d1
d2
d5
h1
h3
Ancho de llave
Peso
8
Tipo
d1
d2
d5
h1
h3
Ancho de
llave
Peso
BF 3...1.X
76
G¾
19
79
16
36
Tipo
BF 30
"G"...1.X
83
G¾
20,5
76
16
32
0,12 kg
d1
d2
d5
h1
h3
Ancho de
llave
Peso
BF 4...
44
G¼
8
62
13,5
17
0,08 kg
BF 10 "G"...
49
G¼
7
64
13,5
0,047 kg
BF 10 "M"...
49
M22x1,5
16
71
18
0,052 kg
Tipo
d1
d2
d5
h1
h3
Peso
BF 10 "U"...
49
1 1/16-12 UN
16
71
18
0,059 kg
BF 10 "N"...
49
NPT ½
14
71
18
0,049 kg
Tipo
d1
d2
d3
h1
h3
h4
b1
Ancho de llave
Peso
BF 7 "G"
116
G1
120
110
18
60
44
41
0,40 kg
BF 72 "G"
116
G1
120
162
18
90
44
41
0,65 kg
BF 30
"M"...1.X
83
M42x2
34,5
76
16
46
BF 30
"M"...2.X
83
M30x1,5
20,5
76
16
32
0,13 kg
0,12 kg
Tipo
d1
d2
d3
h1
h3
h4
b1
Ancho de llave
Peso
BF 7 "N"
116
NPT ¾
120
110
18
60
44
32
0,40 kg
BF 72 "N"
116
NPT ¾
120
162
18
90
44
32
0,65 kg
Tipo
d1
d2
d3
h1
h3
h4
b1
Ancho de llave
Peso
BF 7 "U"
116
1 5/16-12 UN
120
110
18
60
44
41
0,40 kg
BF 72 "U"
116
1 5/16-12 UN
120
162
18
90
44
41
0,65 kg
Tipo
d1
d2
d3
h1
h3
h4
b1
Ancho de llave
Peso
BF 7 "M"
116
M30 x 1,5
120
110
23,5
60
44
36
0,40 kg
BF 72 "M"
116
M30 x 1,5
120
162
23,5
90
44
36
0,65 kg
0,33 kg
Tipo
Tipo
d1
d2
d5
h1
h3
Peso
BF 3...3.X
76
G½
15
76
14
27
BF 3...2.X
76
G 3/8
12
72
12
22
d1
d2
d5
h1
h3
Ancho de llave
Peso
BF 30
"N"...1.X
83
NPT ¾
20,5
76
16
32
BF 30
"U"...1.X
83
1 1/16-12 UN
20,5
76
16
32
0,12 kg
BF 5
BF 8
BF 9
BF 52
Tipo
d1
d2
h1
h4
Peso
BF 5 "G"...
177
G 2½
107
90
2,00 kg
BF 52 "G"...
177
G 2½
173
90
2,60 kg
Tipo
d1
d2
h1
h4
Peso
BF 5 "N"...
177
NPT 2½
107
90
2,00 kg
BF 52 "N"...
177
NPT 2½
173
90
2,60 kg
Tipo
d1
d2
d4
d5
d6
h1
h2
h4
h6
Peso
BF 8...
200
200
93
160
18
510
365
400
20
12,4 kg
Disposición de los taladros
Tipo
d1
d2
d3
d4
d5
d6
h1
h2
h4
h6
Peso
BF 9...
250
177
246
116
210
17
455
290
330
8
6,2 kg
SP 7.408.0/11.13
Disposición de los taladros
9
Notas
SP 7.408.0/11.13
Observaciones
10
Las indicaciones del presente folleto hacen referencia a las condiciones de servicio
descritas y a las especificaciones de aplicación.
En caso de presentarse diferentes especificaciones de aplicación y/o condiciones
de servicio, contacte con el departamento especializado que corresponda.
Sujeto a modificaciones técnicas.
HYDAC Filtertechnik GmbH
Industriegebiet
66280 Sulzbach/Saar (Alemania)
Tel.: 0 68 97 / 509-01
Fax: 0 68 97 / 509-300
Internet: www.hydac.com
Correo electrónico: filter@hydac.com
Descargar