FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome CÓCERES, María Beatriz Indirizzo Telefono Fax E-mail Nazionalità Data di nascita Italo-argentina ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Pagina 1 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz ottobre 2015 e continua (24 ore) Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco Daverio, 7 - 20122 Milano Istituto privato di grado universitario Professore a contratto Docente di Analisi contrastiva e avviamento alla traduzione ottobre 2015 e continua (48 ore) Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco Daverio, 7 - 20122 Milano Istituto privato di grado universitario Professore a contratto Docente di Lingua Spagnola (secondo anno) ottobre 2015 e continua (48 ore) Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco Daverio, 7 - 20122 Milano Istituto privato di grado universitario Professore a contratto Docente di Lingua Spagnola (primo anno) settembre 2015 e continua (40 ore) Università degli Studi di Milano. Fac. di Scienze Politiche. V. Conservatorio, 7 - 20122 Milano Università pubblica Professore a contratto Docente di Accertamento conoscenze linguistiche: spagnolo marzo 2015- maggio 2015 (30 ore) Università degli Studi di Milano. Fac. di Giurisprudenza. V. Festa del Perdono, 7 – 20122 Milano Università pubblica Professore a contratto Docente di Lingua Spagnola Giuridica • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità dicembre 2014- marzo 2015 (60 ore) Università degli Studi di Milano. Fac. di Scienze Politiche. V. Conservatorio, 7 - 20122 Milano Università pubblica Professore a contratto Docente di Lingua Spagnola • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità settembre 2014 - maggio 2015 (48 ore) Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco Daverio, 7 - 20122 Milano Istituto privato di grado universitario Professore a contratto Docente di Lingua Spagnola (primo anno) • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità giugno 2014 - settembre 2014 (36 ore) Università degli Studi di Verona. Via dell'Artigliere, 8 - 37129 Verona Università pubblica Professore a contratto Docente di Didattica delle Lingue Straniere (Percorsi Abilitanti Speciali) • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità marzo 2011- marzo 2014 (2.400 ore distruibuite in 800 ore all‟anno) Università degli Studi di Verona. Centro Linguistico d‟Ateneo. Via dell'Artigliere, 8 37129 Verona Università pubblica Collaboratore ed esperto linguistico a tempo determinato Livelli A2- B1- C1 • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore Pagina 2 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz febbraio 2011 -marzo 2011 (25 ore) Università Ca‟ Foscari di Venezia. Riviera Santa Margherita, 76- 31100 Treviso Università pubblica Professore a contratto Corso integrativo di Lingua Spagnola da ottobre 2008 a ottobre 2010 (600 ore) Università degli Studi di Udine. Centro Linguistico e Audiovisivi. Via Antonio Zanon, 6 33100 Udine Università pubblica Collaboratore linguistico a tempo determinato Corsi di lingua spagnola. Livello B1 e corsi integrativi di facoltà. giugno 2008 - luglio 2008 (80 ore) Università degli Studi di Verona. Centro Linguistico d‟Ateneo. Via dell'Artigliere, 8 37129 Verona Università pubblica Collaboratore a contratto Corsi intensivi. Livelli A2- B1 ottobre 2007 - febbraio 2008. (250 ore) Università degli Studi di Verona. Centro Linguistico d‟Ateneo. Via dell'Artigliere, 8 37129 Verona Università pubblica Collaboratore ed esperto linguistico a tempo determinato • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Corsi intensivi. Livelli A2- B1 • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità febbraio 2005 - giugno 2008: (750 ore) Enterprise Srl. Via Gabriele D‟Annunzio, 7 -31100 Treviso Scuola privata di lingue Contratto a progetto traduzioni e attività didattica della lingua spagnola • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro maggio 2004 - luglio: (20 ore) Globe SNC Languages Centre di Gestido & Fabiano. Via Gabriele D‟Annunzio, 7 31100 Treviso Scuola privata di lingue Collaborazione traduzioni e attività didattica della lingua spagnola • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità agosto 2002 - novembre 2002 (320 ore) Escuela Media nº 443 «J.M Estrada» Iriondo 1698, 3016 Santo Tomé – Argentina Scuola media pubblica Prof. supplente Insegnamento della lingua spagnola, letteratura. ISTRUZIONE E FORMAZIONE • Date (da – a) • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Livello nella classifica nazionale 23 giugno 2015 Ministero dell‟Istruzione, dell‟Università e della Ricerca Lingue e civiltà straniere (spagnolo) Abilitazione alla professione Docente nelle scuole di istruzione secondaria nelle classi di concorso: 45/A seconda lingua straniera (spagnolo)- 46/A lingue e civiltà straniere (spagnolo) Decreto Direttoriale prot. n. 587 del 23/06/2015. • Date (da – a) • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Livello nella classifica nazionale Settembre 2012- dicembre 2014 Universidad de La Rioja- España Glottodidattica- spagnolo per gli affari- grammatica spagnola- Le nuove tecnologie ed il loro impatto sulla didattica- cultura e civiltà spagnola Máster en Didáctica del Español como Segunda Lengua o Lengua Extranjera Eccellente (Memoria de Máster) • Date (da – a) • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Livello nella classifica nazionale • Date (da – a) • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio • Qualifica conseguita • Livello nella classifica nazionale Pagina 3 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz Settembre 2004- novembre 2010 Università degli Studi di Udine Letteratura italiana, storia moderna Laurea Specialistica in Italianistica 106/110 marzo 1994- marzo 2002 Universidad Nacional del Litoral- Santa Fe- Argentina Lingua spagnola- grammatica spagnola- letteratura spagnola- letteratura ispanoamericana- didattica- letterature comparate Profesora en Letras Seminario letterario 10/10 Media 9,11/10 ISTRUZIONE E FORMAZIONE MADRELINGUA ALTRA LINGUA SPAGNOLA ITALIANO • Capacità di lettura • Capacità di scrittura • Capacità di espressione orale CAPACITÀ E COMPETENZE RELAZIONALI eccellente Molto buona Molto buona Partecipazione a progetti di ricerca e a gruppi di lavoro, tra i quali: - 2000-2002: Partecipante al progetto di ricerca: «La enseñanza de la literatura en el nivel polimodal: aportes teóricos, metodológicos y didácticos» (Universidad Nacional del Litoral). - 2002-2005: Partecipante al progetto di ricerca CAI+D: «Paradigmas literarios del siglo XX: Formulación de una categoría para los estudios literarios» (Universidad Nacional del Litoral). - 2005-2008: Collaboratrice esterna al progetto di ricerca CAI+D: «La constitución de los paradigmas literarios: historicidad, cultura y traducción» (Universidad Nacional del Litoral). - 2008-2013: Collaboratrice esterna al progetto di ricerca CAI+D: «Diversidades y reconfiguraciones: traducciones de matrices italianas y francesas en el “complejo literario” santafesino (1950-1970)» (Universidad Nacional del Litoral). - 2013 fino ad oggi: Collaboratrice esterna al progetto di ricerca CAI+D: “Migración y constitución de paradigmas franceses e italianos en el complejo intelectual y literario santafesino. Estudio de casos”. (Universidad Nacional del Litoral). Pubblicazioni 1)Articoli - En el nombre de Heathcliff in «Revista Gigamesh» n°19, Barcelona, 1999, pp. 24-27. ISSN 1130-9326. - Nosotros, los profetas in «Lateinamerikanisches Kulturmagazin Xicöalt ziehender stern», a. IX, n°48 Salzburg, 2000, pp. 13-16. - Amada en el amado de Silvina Ocampo: traducción y recreación literaria desde la perspectiva del género fantástico in «Repertorio Americano Nueva Época», n° 11, Costa Rica, Universidad Nacional de Costa Rica, 2001, pp. 209-213. ISSN 0252-8479. - El sonido de la gota o el apogeo de la literalidad in «Revista Gigamesh» Especial Literatura Fantástica Europea, n°35 Barcelona, 2003, pp. 35-38. ISSN 1130-9326. - «Donde se detiene la mirada: Buzzati y la crónica policial in «Studi Buzzatiani», X, 2005, pp. 39-54 ISNN 1124-6286. - «Poéticas del multirreal: extrañamiento del motivo del doble en los cuentos de Julio Cortázar y Dino Buzzati in «Studi Buzzatiani», XII, 2007, pp. 35-49. ISNN 1124- 6286. - «Dino Buzzati in Argentina: spunti sulla ricezione della sua opera in ambito accademico» in Un gigante trascurato? 1988-2008: vent'anni di promozione di studi dell'Associazione Internazionale Dino Buzzati Quaderni del Centro Studi Buzzati n.6, a cura di P. Dalla Rosa e B. Da Rif, pp. 105- 109, Pisa- Roma, Fabrizio Serra Editore, 2010, pp. 105-109. ISBN 978-886227. - Voce Pierviviano Zecchini in Dizionario biografico dei friulani. Nuovo Liruti (a cura di Cesare Scalon, Claudio Griggio e Giuseppe Bergamini), Udine, Forum Editrice, 2011, pp. 3630 -3636. ISBN 978-88-8420-668-8. 2) Atti di congresso - «Rescatar recuerdos del olvido: Margerite Duras/ Andrés Rivera» in Actas de las Décimas Jornadas de Literatura Francesa, Vaquerías (Córdoba), Comunicarte Editorial, 1998, pp.20-25. (In collaborazione con Liliana Chavez e Ana Pardo). Apporto personale pp. 22-23. - «Mentiras y verdades de la Sicilia de Sciascia y Bufalino» in Actas del XII Congreso de Lengua y Literatura Italiana, Mar del Plata, UNMDP, 1999, pp. 25-30 (In collaborazione con L. Chavez). Apporto personale: pp. 26-29. - «Ruinas Circulares: La traducción puesta en abismo» in Ensayos Borgesianos, Buenos Aires, Ediciones Pueblo Blanco, 2000, pp. 30-35. ISBN 950- 99286-2-3. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto personale: pp. 30-33. - «El destino: un espacio abierto para la percepción simultánea de posibilidades textuales» in Temas de Literatura Francesa (Actas de las XI Jornadas de Literatura Francesa), Santa Fe, ATE- UNL, 2000, pp. 337-340. ISBN 987-508-078-0 (In collaborazione con L. Chavez). Apporto personale 337- 339 Pagina 4 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz - «Espacios híbridos: una reflexión sobre el exilio de la creación en las mentiras de la noche de Gesualdo Bufalino» in El exilio/ Escritura de mujeres en la lengua y literatura italianas, a cura di J. A. Piris, Córdoba, Comunicarte Editorial, 2001. ISBN 987-9280-51-2, pp. 149- 154 (In collaborazione con L. Chavez). Apporto personale: pp. 150-153. - «Multiculturalismo y traducción literaria: el espacio de la literatura italiana en las nuevas propuestas curriculares» in La soledad: Multiculturalismo y Minorías culturales en la Lengua y Literaturas Italianas, a cura di N. Ceballos Aybar, y M. Fontanini, Córdoba, Comunicarte Editorial, 2001, pp. 299- 306. ISBN 987-9280-55-5. (In collaborazione con A. Crolla). Apporto personale: pp. 299-303. - Traducción de estereotipos del relato maravilloso: mutación y extrañamiento en 'El zueco' de Marcel Schwob, in «El hilo de la Fábula», I, Santa Fe, Centro de Publicaciones de la Universidad Nacional del Litoral, 2002, pp. 172-177. ISSN 1667-7900 (In collaborazione con L. Chavez). Apporto personale: pp. 172-175. - «La traducción del nombre Petronio Arbiter en Vidas Imaginarias de Marcel Schwob» in Enfoques críticos sobre literatura francesa y francófona (Actas del XIII Jornadas Nacionales de Literatura Francesa y Francófona), La Plata, Universidad Nacional de la Plata, 2003, pp. 485491. ISBN 950-34-0208-5. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 487-490. - «Los laberintos de Dino Buzzati y Umberto Eco: paradigmas de la narrativa Italiana del siglo XX” in Realidad y fantasía en las letras italianas, Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral, 2005, pp. 35-40. ISBN 987-508-557-X. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto personale: pp. 35-38. - «Las fronteras de la ficción: un acercamiento al fantástico del S. XX, en dos relatos de Dino Buzzati y Julio Cortázar» in Realidad y fantasía en las letras italianas, Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral, 2005, pp. 40-45. ISBN 987-508-557-X. (In collaborazione con A. Pardo). Apporto personale: pp.40-43. - «Cien años de soledad: la traducción de la mismidad como paradigma literario» in Tramos y Tramas. Culturas, lenguas y literaturas. Estudios Comparativos, Rosario, Facultad de Humanidades y Artes de Rosario, 2006, pp. 117- 125. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp.117- 122. - «El héroe de los mil zapatos: transfiguración y destino en los cuentos de Charles Perrault» in De héroes, lectores y lecturas. Estudios Argentinos de Literatura Francesa y Francófona, Santa Fe, Ediciones UNL, 2007, pp. 226-232 . ISBN 978-987-508-854-2. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 227-230. - «Memoria y cultura: seducciones y provocaciones del canon» in Estados Unidos y su cultura: una mirada retrospectiva, Buenos Aires, bmpress, 2007, pp. 50-55. ISBN: 978-987-21426-7-4. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 50-53. - «Los símbolos borgesianos como representaciones de Paradigmas del Fantástico del siglo xx», in Tramos y Tramas II. Culturas, lenguas, literaturas e interdisciplina. Estudios Comparativos, Rosario, Laborde Ed., 2008, pp. 133-138. ISBN 978-987-1315-40-6. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp.135-138. - «La retórica de la máscara: una lectura comparativa entre Siete pisos de Dino Buzzati y Crímenes imperceptibles de Guillermo Martínez» en Identidad y Globalización. La máscara, Paraná, Uader-Adilli, 2009, pp. 55-60. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 55-57. - «Paradigmas literarios del siglo XX: Reescritura buzzatiana de la crónica policial» en Escritores prohibidos y Escritores malditos. Tucumán, UNT 2009, pp. 60-65. ISBN 978-950554-601-5.(In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 60-63 - «Reconfiguración de matrices italianas de corte buzzatiano en la escritura de Edgardo Pesante» in Italia y Francia en Santa Fe. diversidades, legados y reconfiguraciones. Centro de publicaciones de la UNL, Santa Fe, 2014, pp: 79-91. ISBN 978-987-657-960-5 (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp.79-84. 3) Recensioni - Borges desde el umbral del tercer milenio. Recensione del libro Las redes invisibles del lenguaje. La lengua en y a través de Borges di Graciela N. Ricci. Edic. Alfar, Sevilla, 2002. In «El hilo de la fábula», a.II, vol. 2-3, 2003, pp. 209-210. ISSN 1667-7900. - Costellazioni testuali: nuovi contributi alla produzione di conoscenze su Dino Buzzati e la sua opera. Recensione del libro Última ración de estrellas, Madrid, Gadir, 2014, 366 pp in «Studi Buzzatiani» (in stampa). 4) Libri - Test de ELE por niveles A1-A2, Roma, 2013, pp.68. ISBN: 9788891050915. In collaborazione con Nicelda Provoste. Apporto personale: c-test e cloze test. (pp. 6-7, 9, 11-12, 14, 16-17, 20-21, 22-23, 24, 27-28, 31, 33-34, 37, 39-40, 43, 45- 46, 49-50, 51-52, 55-58, 61). Pagina 5 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz - Test de ELE por niveles B1, Roma, 2015. pp. 88. In collaborazione con Nicelda Provoste. Apporto personale: c-test e cloze test (pp. 6-7, 10-11, 13-14, 17-18, 20-21, 25-26, 28-29, 3233, 35-37, 40-41. 44-45, 49-50, 52-53, 56-57, 59-60, 63-64, 67-68, 72-73, 75-76, 80-81). 5) Traduzioni - Bruno Giacomo, Lectura Veloz 3X, Bruno Editore, 2011. ISBN: 9788861742727 (e-book) pp.113. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani»,VIII, 2003, pp. 190-194. ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», IX, 2004, pp. 191-193.ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», X, 2005, pp. 181-185. ISNN 1124-6286, - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XI, 2006, pp. 182- 186. ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XII, 2007, pp. 189-193. ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIII, 2008, pp. 179- 183. ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2009, pp. 190-193.ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2010, 188-191.ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2011, pp. 191-194. ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2012, pp, 185-188 ISNN 1124-6286. - Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2013, pp. 184-189. ISNN 1124-6286 6) Relatrice convegni - «Rescatar recuerdos del olvido: Marguerite Duras/ Andrés Rivera» alle "X Jornadas de Literatura Francesa", organizzate dall‟ Universidad Nacional di Córdoba e la Asociación Argentina de Profesores de Literatura Francesa, (Vaquerías, maggio 1997). - «Mentiras y verdades de la Sicilia de Sciascia y Bufalino» al "XIII Congreso de Lengua y Literatura Italiana de A.D.I.L.L.I organizzato dalla Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional di Mar del Plata e la Asociación de Docentes e investigadores de Lengua Italiana (A.D.I.L.L.I) (Mar del Plata, ottobre 1997). - «El destino: un espacio abierto para la percepción de posibilidades textuales» alle "XI Jornadas de Literatura Francesa" organizzate dalla Facultad de Formación Docente en Ciencias e la Asociación Argentina de Profesores de Lengua Francesa (Santa Fe, maggio 1998). - «La literatura traducida en el Tercer Ciclo de la E.G.B: análisis de su inserción desde un marco didáctico» al 3° Encuentro de Jóvenes Investigadores de la Universidad Nacional del Litoral, organizzato dalla Federación Universitaria del Litoral y la Secretaría de Ciencia y Técnica (UNL), (Santa Fe, Settembre 1999). - «Espacios híbridos: una reflexión sobre el exilio de la creación en las mentiras de la noche de Gesualdo Bufalino» al XV Congreso de Lengua y Literatura Italiana de A.D.I.L.L.I organizzato dalla Facultad de Humanidades y Artes (U.N.R.) e la Asociación de Docentes e Investigadores de Lengua y Literatura Italiana (Rosario, 1999). - «'Amada en el amado' de Silvina Ocampo: traducción y recreación literaria desde la perspectiva del género fantástico» al The Fourth Students Colloquium on Ibero American Women Poets and Writers organizzato dal Romance Language Departament della St. Thomas University (Fredericton, N.B. Canada, marzo 2000). - « La traducción del nombre 'Petronio Arbiter' en Vidas Imaginarias de Marcel Schwob»alle XIII Jornadas Nacionales de Literatura Francesa y Francófona organizzate dall‟Universidad Nacional de La Plata e la Asociación Argentina de Profesores de Literatura Francesa y Francófona (Rosario, maggio 2000). - «Multiculturalismo y traducción literaria: el espacio de la literatura italiana en las nuevas propuestas curriculares» al XVI Congreso de Lengua y Literatura Italiana, organizzato da A.D.I.L.L.I e il Centro de Italianística della Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba (Córdoba, settembre 2000). - «Los laberintos de Dino Buzzati y Umberto Eco: paradigmas de la narrativa Italiana del siglo XX» al XIX Congreso de Lengua y Literatura Italiana, organizzato da A.D.I.L.L.I e la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe, settembre 2003). - «Las fronteras de la ficción: un acercamiento al fantástico del S. XX, en dos relatos de Dino Buzzati y Julio Cortázar» al XIX Congreso de Lengua y Literatura Italiana, organizzato da A.D.I.L.L.I e la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe, Settembre 2003). - «„Cien años de soledad‟: la traducción de la mismidad como paradigma literario» alle Pagina 6 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz Primeras Jornadas Comparatistas, organizzate dal “Centro de estudios comparativos” e l‟Universidad Nacional de Rosario, (Rosario, dicembre 2004). - «Memoria y cultura: seducciones y provocaciones del canon» alle XXXVII Jornadas de Estudios Americanos, organizzate dall‟Asociación Argentina de Estudios Americanos y la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral, (Santa Fe, agosto 2005). - «El héroe de los mil zapatos: transfiguración y destino en los cuentos de Charles Perrault» alle “XIX Jornadas nacionales de literatura francesa y francófona” organizzate dall‟Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe, 17 giugno 2006). - «Los símbolos borgesianos como representaciones de paradigmas del fantástico del siglo XX» alla III Jornada Comparatista del Centro de Estudios Comparativos organizada por la Universidad Nacional de Rosario (Rosario, maggio 2007). - «Paradigmas literarios del siglo XX: reescritura buzzatiana de la crónica policial» al XXIII Congreso Congreso de Lengua y Literatura Italianas A.D.I.L.L.I. organizzate dalla Universidad Nacional de Tucumán (San Miguel de Tucumán, ottobre 2007). - «Dino Buzzati in Argentina: spunti sulla ricezione della sua opera in ambito accademico» al Convegno Internazionale. Un gigante trascurato? 1988-2008: vent'anni di promozione di studi dell'Associazione Internazionale Dino Buzzati (Feltre 20-21 novembre 2008). - «La retórica de la máscara: una lectura comparativa entre Siete pisos de Dino Buzzati y Crímenes imperceptibles de Guillermo Martínez» al XXIV Congreso de Lengua y Literatura italianas de A.D.I.L.L.I organizzato dall‟Universidad Autónoma de Entre Ríos (Paraná, ottobre 2008). - «Derivaciones del paradigma del fantástico del siglo XX. Marginalidad y subversión en los espacios femeninos: el caso Silvina Ocampo» alle IX Jornadas Nacionales de Literatura comparada, organizzate dall'Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe settembre 2009). - «Buzzati en Pesante: lectura y reconfiguración de matrices literarias» al XXVII Congreso de Lengua y Literatura Italiana. Córdoba, settembre 2011. -«Reconfiguración de matrices italianas de corte buzzatiano en la escritura de Edgardo Pesante» alla V Jornada Comparatista. Facultad de Humanidades y Artes – Universidad Nacional de Rosario, maggio 2011. -«La simbolización del tiempo y la muerte en la retórica de Dino Buzzati y Edgardo Pesante» al XXIX Congreso de Adilli. Universidad Nacional de Entre Ríos (Paraná 25-27 settembre 2013). -«Transferencias interculturales: Santa Fe en contexto italiano» alle 2º Jornadas de Miradas Cruzadas, Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral, settembre 2014. -«El fantástico en los escritores santafesinos. El caso de Edgardo Pesante» al V Congreso Internacional CELEHIS de Literatura, Mar del Plata. Universidad de Mar del Plata – CELEHIS (Centro de Letras Hispánicas), novembre 2014. 7) Premi tesi di laurea - 2002. «Premio Academia Argentina de Letras» assegnato dalla Academia Argentina de Letras per la votazione più alta fra tutti i laureati in Lettere nell'anno solare presso tutte le università nazionali. - 2004: Primo premio del concorso «Per conoscere Dino Buzzati» Edizione 2003 offerta dall‟Associazione Internazionale Dino Buzzati (sede Università IULM di Feltre). - 2011: Premio tesi di laurea “Minerva d‟Argento”- Premio straordinario Manlio Cecovini organizzato dalla Società di Minerva (Trieste). 8) Borse di studio - marzo 1999 - giugno 2000: borsa di studio «Iniciación a la investigación», offerta dall‟Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe - Rep. Argentina) sul tema: «La literatura traducida en el Tercer Ciclo de la E.G.B: análisis de su inserción desde un marco didáctico». - settembre 2001: borsa di studio per italianisti stranieri conferita dal Centro Nazionale di Studi Leopardiani (Recanati, Italia). - ottobre-novembre 2002: borsa di studio offerta dall‟Unione Latina. Primo premio del concorso «America Latinissima». - marzo-dicembre 2006: borsa di studio relativa al Premio «Per conoscere Dino Buzzati» Edizione 2005 offerta dall'Associazione Internazionale Dino Buzzati. 9) Altri premi - Primo Premio Poesia al concorso «En busca de la memoria activa de los barrios de Santa Fe», organizzato dall‟Asociación Vecinal República del Oeste, 1988. - Secondo Premio al V Concorso Internazionale «El abuelo», organizzato dal Governo della Provincia di Mendoza e la Sociedad Argentina de Letras. Anno 1993. Pagina 7 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz - Menzione speciale al III Concorso Internazionale Xicóalt, organizzato da YAGE (Asociación Pro Arte, Ciencia y Cultura Latinoamericanos). Salzburgo, agosto 1996. - Primo premio di Saggio al concorso Gigamesh sul fantastico 1998, Barcellona, 1998. - Menzione speciale al Premio Credit Suisse a las Artes y las Ciencias «Certamen Internacional de Ensayos Centenario Jorge Luis Borges». Edizione 1999/2000. Sezione: Saggio. Buenos Aires. - Primo Premio Arturo Jauretche 2000 alla «Segunda Marathon Electrónica de Ensayo», organizzata dalla Fundación de Poetas e la Blinda Rosada, Mar del Plata, 2001. - Menzione speciale al Concorso Gigamesh di saggi sul fantastico (Barcellona). Edizione 2001. - Riconoscimento dal sindaco della città di Santa Fe mediante il decreto D.M.M- Sec. de Gobierno y Cultura-Municipalidad de Santa Fe, Anno 2002 Nº 00380 per il risultato al «Concorso America Latinissima». - Menzione speciale al concorso «1st Annual Award for Best Non-English Language Scholarly Essay on Fantasy in the Arts» organizzato da The International Association for the Fantastic in the Arts (IAFA), Stati Uniti da America. Saggio: «Where the Gaze Stops: Buzzati and the Police Chronicle». Anno 2007. CAPACITÀ E COMPETENZE ORGANIZZATIVE CAPACITÀ E COMPETENZE TECNICHE CAPACITÀ E COMPETENZE ARTISTICHE Pagina 8 - Curriculum vitae di Cóceres, María Beatriz Gestione, coordinamento e valutazione di studenti in ambito universitario. Conoscenza informatica in merito all‟utilizzo dei sistemi Windows, applicativi Office, conoscenze relative a Internet e capacità di gestire la corrispondenza elettronica. Conoscenza di piattaforme per la creazione e l‟erogazione di test (Moodle, Question Mark Perception) e di programma multimediali (audacity, animoto, prezi, wordle, ecc.). Gestione delle pagine web personali www.dominalossecretosdeldictado.com/blog e www.dettatidispagnolo1.wordpress.com Autrice di racconti, poesie e produzioni letterarie varie. - Los avioncitos de papel y el agua de Rocío, Roma, 2013, pp.32. ISBN 9788891059321. In collaborazione con G. Oberto e N. Provoste. Apporto personale: scrittura del testo (pp.2-23) - Gli aeroplanini di carta e l'acqua di Rugiada, Roma, 2014, pp.32. ISBN 9788891070432. In collaborazione con G. Oberto e N. Provoste. Apporto personale: scrittura del testo. (pp. 2-23). - «Ciruja» in Il bazar dell’incredibile, Perugia, Midgard Editrice, 2008, pp. 15-20 (Edizione bilingue spagnolo/italiano). ISBN 978-88-95708-16-4.