CV - Università degli Studi dell`Insubria

Anuncio
FORMATO EUROPEO
PER IL CURRICULUM
VITAE
INFORMAZIONI PERSONALI
Nome
CÓCERES, María Beatriz
Indirizzo
Telefono
Fax
E-mail
Nazionalità
Data di nascita
Italo-argentina
ESPERIENZA LAVORATIVA
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
Pagina 1 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
ottobre 2015 e continua (24 ore)
Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco
Daverio, 7 - 20122 Milano
Istituto privato di grado universitario
Professore a contratto
Docente di Analisi contrastiva e avviamento alla traduzione
ottobre 2015 e continua (48 ore)
Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco
Daverio, 7 - 20122 Milano
Istituto privato di grado universitario
Professore a contratto
Docente di Lingua Spagnola (secondo anno)
ottobre 2015 e continua (48 ore)
Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco
Daverio, 7 - 20122 Milano
Istituto privato di grado universitario
Professore a contratto
Docente di Lingua Spagnola (primo anno)
settembre 2015 e continua (40 ore)
Università degli Studi di Milano. Fac. di Scienze Politiche. V. Conservatorio, 7 - 20122
Milano
Università pubblica
Professore a contratto
Docente di Accertamento conoscenze linguistiche: spagnolo
marzo 2015- maggio 2015 (30 ore)
Università degli Studi di Milano. Fac. di Giurisprudenza. V. Festa del Perdono, 7 –
20122 Milano
Università pubblica
Professore a contratto
Docente di Lingua Spagnola Giuridica
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
dicembre 2014- marzo 2015 (60 ore)
Università degli Studi di Milano. Fac. di Scienze Politiche. V. Conservatorio, 7 - 20122
Milano
Università pubblica
Professore a contratto
Docente di Lingua Spagnola
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
settembre 2014 - maggio 2015 (48 ore)
Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici P.M LORIA Via Francesco
Daverio, 7 - 20122 Milano
Istituto privato di grado universitario
Professore a contratto
Docente di Lingua Spagnola (primo anno)
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
giugno 2014 - settembre 2014 (36 ore)
Università degli Studi di Verona. Via dell'Artigliere, 8 - 37129 Verona
Università pubblica
Professore a contratto
Docente di Didattica delle Lingue Straniere (Percorsi Abilitanti Speciali)
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
marzo 2011- marzo 2014 (2.400 ore distruibuite in 800 ore all‟anno)
Università degli Studi di Verona. Centro Linguistico d‟Ateneo. Via dell'Artigliere, 8 37129 Verona
Università pubblica
Collaboratore ed esperto linguistico a tempo determinato
Livelli A2- B1- C1
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
Pagina 2 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
febbraio 2011 -marzo 2011 (25 ore)
Università Ca‟ Foscari di Venezia. Riviera Santa Margherita, 76- 31100 Treviso
Università pubblica
Professore a contratto
Corso integrativo di Lingua Spagnola
da ottobre 2008 a ottobre 2010 (600 ore)
Università degli Studi di Udine. Centro Linguistico e Audiovisivi. Via Antonio Zanon, 6 33100 Udine
Università pubblica
Collaboratore linguistico a tempo determinato
Corsi di lingua spagnola. Livello B1 e corsi integrativi di facoltà.
giugno 2008 - luglio 2008 (80 ore)
Università degli Studi di Verona. Centro Linguistico d‟Ateneo. Via dell'Artigliere, 8 37129 Verona
Università pubblica
Collaboratore a contratto
Corsi intensivi. Livelli A2- B1
ottobre 2007 - febbraio 2008. (250 ore)
Università degli Studi di Verona. Centro Linguistico d‟Ateneo. Via dell'Artigliere, 8 37129 Verona
Università pubblica
Collaboratore ed esperto linguistico a tempo determinato
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
Corsi intensivi. Livelli A2- B1
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
febbraio 2005 - giugno 2008: (750 ore)
Enterprise Srl. Via Gabriele D‟Annunzio, 7 -31100 Treviso
Scuola privata di lingue
Contratto a progetto
traduzioni e attività didattica della lingua spagnola
• Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
maggio 2004 - luglio: (20 ore)
Globe SNC Languages Centre di Gestido & Fabiano. Via Gabriele D‟Annunzio, 7 31100 Treviso
Scuola privata di lingue
Collaborazione
traduzioni e attività didattica della lingua spagnola
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
Date (da – a)
• Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
• Principali mansioni e responsabilità
agosto 2002 - novembre 2002 (320 ore)
Escuela Media nº 443 «J.M Estrada» Iriondo 1698, 3016 Santo Tomé – Argentina
Scuola media pubblica
Prof. supplente
Insegnamento della lingua spagnola, letteratura.
ISTRUZIONE E FORMAZIONE
• Date (da – a)
• Nome e tipo di istituto di istruzione o
formazione
• Principali materie / abilità
professionali oggetto dello studio
• Qualifica conseguita
• Livello nella classifica nazionale
23 giugno 2015
Ministero dell‟Istruzione, dell‟Università e della Ricerca
Lingue e civiltà straniere (spagnolo)
Abilitazione alla professione Docente nelle scuole di istruzione secondaria nelle classi
di concorso: 45/A seconda lingua straniera (spagnolo)- 46/A lingue e civiltà straniere
(spagnolo)
Decreto Direttoriale prot. n. 587 del 23/06/2015.
• Date (da – a)
• Nome e tipo di istituto di istruzione o
formazione
• Principali materie / abilità
professionali oggetto dello studio
• Qualifica conseguita
• Livello nella classifica nazionale
Settembre 2012- dicembre 2014
Universidad de La Rioja- España
Glottodidattica- spagnolo per gli affari- grammatica spagnola- Le nuove tecnologie ed il
loro impatto sulla didattica- cultura e civiltà spagnola
Máster en Didáctica del Español como Segunda Lengua o Lengua Extranjera
Eccellente (Memoria de Máster)
• Date (da – a)
• Nome e tipo di istituto di istruzione o
formazione
• Principali materie / abilità
professionali oggetto dello studio
• Qualifica conseguita
• Livello nella classifica nazionale
• Date (da – a)
• Nome e tipo di istituto di istruzione o
formazione
• Principali materie / abilità
professionali oggetto dello studio
• Qualifica conseguita
• Livello nella classifica nazionale
Pagina 3 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
Settembre 2004- novembre 2010
Università degli Studi di Udine
Letteratura italiana, storia moderna
Laurea Specialistica in Italianistica
106/110
marzo 1994- marzo 2002
Universidad Nacional del Litoral- Santa Fe- Argentina
Lingua spagnola- grammatica spagnola- letteratura spagnola- letteratura
ispanoamericana- didattica- letterature comparate
Profesora en Letras
Seminario letterario 10/10 Media 9,11/10
ISTRUZIONE E FORMAZIONE
MADRELINGUA
ALTRA LINGUA
SPAGNOLA
ITALIANO
• Capacità di lettura
• Capacità di scrittura
• Capacità di espressione orale
CAPACITÀ E COMPETENZE RELAZIONALI
eccellente
Molto buona
Molto buona
Partecipazione a progetti di ricerca e a gruppi di lavoro, tra i quali:
- 2000-2002: Partecipante al progetto di ricerca: «La enseñanza de la literatura en el nivel
polimodal: aportes teóricos, metodológicos y didácticos» (Universidad Nacional del Litoral).
- 2002-2005: Partecipante al progetto di ricerca CAI+D: «Paradigmas literarios del siglo XX:
Formulación de una categoría para los estudios literarios» (Universidad Nacional del Litoral).
- 2005-2008: Collaboratrice esterna al progetto di ricerca CAI+D: «La constitución de los
paradigmas literarios: historicidad, cultura y traducción» (Universidad Nacional del Litoral).
- 2008-2013: Collaboratrice esterna al progetto di ricerca CAI+D: «Diversidades y
reconfiguraciones: traducciones de matrices italianas y francesas en el “complejo literario”
santafesino (1950-1970)» (Universidad Nacional del Litoral).
- 2013 fino ad oggi: Collaboratrice esterna al progetto di ricerca CAI+D: “Migración y
constitución de paradigmas franceses e italianos en el complejo intelectual y literario
santafesino. Estudio de casos”. (Universidad Nacional del Litoral).
Pubblicazioni
1)Articoli
- En el nombre de Heathcliff in «Revista Gigamesh» n°19, Barcelona, 1999, pp. 24-27. ISSN
1130-9326.
- Nosotros, los profetas in «Lateinamerikanisches Kulturmagazin Xicöalt ziehender stern», a.
IX, n°48 Salzburg, 2000, pp. 13-16.
- Amada en el amado de Silvina Ocampo: traducción y recreación literaria desde la perspectiva
del género fantástico in «Repertorio Americano Nueva Época», n° 11, Costa Rica, Universidad
Nacional de Costa Rica, 2001, pp. 209-213. ISSN 0252-8479.
- El sonido de la gota o el apogeo de la literalidad in «Revista Gigamesh» Especial Literatura
Fantástica Europea, n°35 Barcelona, 2003, pp. 35-38. ISSN 1130-9326.
- «Donde se detiene la mirada: Buzzati y la crónica policial in «Studi Buzzatiani», X, 2005, pp.
39-54 ISNN 1124-6286.
- «Poéticas del multirreal: extrañamiento del motivo del doble en los cuentos de Julio Cortázar
y Dino Buzzati in «Studi Buzzatiani», XII, 2007, pp. 35-49. ISNN 1124- 6286.
- «Dino Buzzati in Argentina: spunti sulla ricezione della sua opera in ambito accademico» in
Un gigante trascurato? 1988-2008: vent'anni di promozione di studi dell'Associazione
Internazionale Dino Buzzati Quaderni del Centro Studi Buzzati n.6, a cura di P. Dalla Rosa e B.
Da Rif, pp. 105- 109, Pisa- Roma, Fabrizio Serra Editore, 2010, pp. 105-109. ISBN 978-886227.
- Voce Pierviviano Zecchini in Dizionario biografico dei friulani. Nuovo Liruti (a cura di Cesare
Scalon, Claudio Griggio e Giuseppe Bergamini), Udine, Forum Editrice, 2011, pp. 3630 -3636.
ISBN 978-88-8420-668-8.
2) Atti di congresso
- «Rescatar recuerdos del olvido: Margerite Duras/ Andrés Rivera» in Actas de las Décimas
Jornadas de Literatura Francesa, Vaquerías (Córdoba), Comunicarte Editorial, 1998, pp.20-25.
(In collaborazione con Liliana Chavez e Ana Pardo). Apporto personale pp. 22-23.
- «Mentiras y verdades de la Sicilia de Sciascia y Bufalino» in Actas del XII Congreso de
Lengua y Literatura Italiana, Mar del Plata, UNMDP, 1999, pp. 25-30 (In collaborazione con L.
Chavez). Apporto personale: pp. 26-29.
- «Ruinas Circulares: La traducción puesta en abismo» in Ensayos Borgesianos, Buenos Aires,
Ediciones Pueblo Blanco, 2000, pp. 30-35. ISBN 950- 99286-2-3. (In collaborazione con L.
Chavez). Apporto personale: pp. 30-33.
- «El destino: un espacio abierto para la percepción simultánea de posibilidades textuales» in
Temas de Literatura Francesa (Actas de las XI Jornadas de Literatura Francesa), Santa Fe,
ATE- UNL, 2000, pp. 337-340. ISBN 987-508-078-0 (In collaborazione con L. Chavez).
Apporto personale 337- 339
Pagina 4 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
- «Espacios híbridos: una reflexión sobre el exilio de la creación en las mentiras de la noche de
Gesualdo Bufalino» in El exilio/ Escritura de mujeres en la lengua y literatura italianas, a cura di
J. A. Piris, Córdoba, Comunicarte Editorial, 2001. ISBN 987-9280-51-2, pp. 149- 154 (In
collaborazione con L. Chavez). Apporto personale: pp. 150-153.
- «Multiculturalismo y traducción literaria: el espacio de la literatura italiana en las nuevas
propuestas curriculares» in La soledad: Multiculturalismo y Minorías culturales en la Lengua y
Literaturas Italianas, a cura di N. Ceballos Aybar, y M. Fontanini, Córdoba, Comunicarte
Editorial, 2001, pp. 299- 306. ISBN 987-9280-55-5. (In collaborazione con A. Crolla). Apporto
personale: pp. 299-303.
- Traducción de estereotipos del relato maravilloso: mutación y extrañamiento en 'El zueco' de
Marcel Schwob, in «El hilo de la Fábula», I, Santa Fe, Centro de Publicaciones de la
Universidad Nacional del Litoral, 2002, pp. 172-177. ISSN 1667-7900 (In collaborazione con L.
Chavez). Apporto personale: pp. 172-175.
- «La traducción del nombre Petronio Arbiter en Vidas Imaginarias de Marcel Schwob» in
Enfoques críticos sobre literatura francesa y francófona (Actas del XIII Jornadas Nacionales de
Literatura Francesa y Francófona), La Plata, Universidad Nacional de la Plata, 2003, pp. 485491. ISBN 950-34-0208-5. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 487-490.
- «Los laberintos de Dino Buzzati y Umberto Eco: paradigmas de la narrativa Italiana del siglo
XX” in Realidad y fantasía en las letras italianas, Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral,
2005, pp. 35-40. ISBN 987-508-557-X. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto personale:
pp. 35-38.
- «Las fronteras de la ficción: un acercamiento al fantástico del S. XX, en dos relatos de Dino
Buzzati y Julio Cortázar» in Realidad y fantasía en las letras italianas, Santa Fe, Universidad
Nacional del Litoral, 2005, pp. 40-45. ISBN 987-508-557-X. (In collaborazione con A. Pardo).
Apporto personale: pp.40-43.
- «Cien años de soledad: la traducción de la mismidad como paradigma literario» in Tramos y
Tramas. Culturas, lenguas y literaturas. Estudios Comparativos, Rosario, Facultad de
Humanidades y Artes de Rosario, 2006, pp. 117- 125. (In collaborazione con L. Chavez).
Apporto: pp.117- 122.
- «El héroe de los mil zapatos: transfiguración y destino en los cuentos de Charles Perrault» in
De héroes, lectores y lecturas. Estudios Argentinos de Literatura Francesa y Francófona, Santa
Fe, Ediciones UNL, 2007, pp. 226-232 . ISBN 978-987-508-854-2. (In collaborazione con L.
Chavez). Apporto: pp. 227-230.
- «Memoria y cultura: seducciones y provocaciones del canon» in Estados Unidos y su cultura:
una mirada retrospectiva, Buenos Aires, bmpress, 2007, pp. 50-55. ISBN: 978-987-21426-7-4.
(In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 50-53.
- «Los símbolos borgesianos como representaciones de Paradigmas del Fantástico del siglo
xx», in Tramos y Tramas II. Culturas, lenguas, literaturas e interdisciplina. Estudios
Comparativos, Rosario, Laborde Ed., 2008, pp. 133-138. ISBN 978-987-1315-40-6. (In
collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp.135-138.
- «La retórica de la máscara: una lectura comparativa entre Siete pisos de Dino Buzzati y
Crímenes imperceptibles de Guillermo Martínez» en Identidad y Globalización. La máscara,
Paraná, Uader-Adilli, 2009, pp. 55-60. (In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 55-57.
- «Paradigmas literarios del siglo XX: Reescritura buzzatiana de la crónica policial» en
Escritores prohibidos y Escritores malditos. Tucumán, UNT 2009, pp. 60-65. ISBN 978-950554-601-5.(In collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp. 60-63
- «Reconfiguración de matrices italianas de corte buzzatiano en la escritura de Edgardo
Pesante» in Italia y Francia en Santa Fe. diversidades, legados y reconfiguraciones. Centro de
publicaciones de la UNL, Santa Fe, 2014, pp: 79-91. ISBN 978-987-657-960-5 (In
collaborazione con L. Chavez). Apporto: pp.79-84.
3) Recensioni
- Borges desde el umbral del tercer milenio. Recensione del libro Las redes invisibles del
lenguaje. La lengua en y a través de Borges di Graciela N. Ricci. Edic. Alfar, Sevilla, 2002. In
«El hilo de la fábula», a.II, vol. 2-3, 2003, pp. 209-210. ISSN 1667-7900.
- Costellazioni testuali: nuovi contributi alla produzione di conoscenze su Dino Buzzati e la sua
opera. Recensione del libro Última ración de estrellas, Madrid, Gadir, 2014, 366 pp in «Studi
Buzzatiani» (in stampa).
4) Libri
- Test de ELE por niveles A1-A2, Roma, 2013, pp.68. ISBN: 9788891050915. In
collaborazione con Nicelda Provoste. Apporto personale: c-test e cloze test. (pp. 6-7, 9, 11-12,
14, 16-17, 20-21, 22-23, 24, 27-28, 31, 33-34, 37, 39-40, 43, 45- 46, 49-50, 51-52, 55-58, 61).
Pagina 5 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
- Test de ELE por niveles B1, Roma, 2015. pp. 88. In collaborazione con Nicelda Provoste.
Apporto personale: c-test e cloze test (pp. 6-7, 10-11, 13-14, 17-18, 20-21, 25-26, 28-29, 3233, 35-37, 40-41. 44-45, 49-50, 52-53, 56-57, 59-60, 63-64, 67-68, 72-73, 75-76, 80-81).
5) Traduzioni
- Bruno Giacomo, Lectura Veloz 3X, Bruno Editore, 2011. ISBN: 9788861742727 (e-book)
pp.113.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani»,VIII, 2003, pp. 190-194. ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», IX, 2004, pp. 191-193.ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», X, 2005, pp. 181-185. ISNN 1124-6286,
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XI, 2006, pp. 182- 186. ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XII, 2007, pp. 189-193. ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIII, 2008, pp. 179- 183. ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2009, pp. 190-193.ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2010, 188-191.ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2011, pp. 191-194. ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2012, pp, 185-188 ISNN 1124-6286.
- Riassunti in spagnolo in «Studi Buzzatiani», XIV, 2013, pp. 184-189. ISNN 1124-6286
6) Relatrice convegni
- «Rescatar recuerdos del olvido: Marguerite Duras/ Andrés Rivera» alle "X Jornadas de
Literatura Francesa", organizzate dall‟ Universidad Nacional di Córdoba e la Asociación
Argentina de Profesores de Literatura Francesa, (Vaquerías, maggio 1997).
- «Mentiras y verdades de la Sicilia de Sciascia y Bufalino» al "XIII Congreso de Lengua y
Literatura Italiana de A.D.I.L.L.I organizzato dalla Facultad de Humanidades de la Universidad
Nacional di Mar del Plata e la Asociación de Docentes e investigadores de Lengua Italiana
(A.D.I.L.L.I) (Mar del Plata, ottobre 1997).
- «El destino: un espacio abierto para la percepción de posibilidades textuales» alle "XI
Jornadas de Literatura Francesa" organizzate dalla Facultad de Formación Docente en
Ciencias e la Asociación Argentina de Profesores de Lengua Francesa (Santa Fe, maggio
1998).
- «La literatura traducida en el Tercer Ciclo de la E.G.B: análisis de su inserción desde un
marco didáctico» al 3° Encuentro de Jóvenes Investigadores de la Universidad Nacional del
Litoral, organizzato dalla Federación Universitaria del Litoral y la Secretaría de Ciencia y
Técnica (UNL), (Santa Fe, Settembre 1999).
- «Espacios híbridos: una reflexión sobre el exilio de la creación en las mentiras de la noche de
Gesualdo Bufalino» al XV Congreso de Lengua y Literatura Italiana de A.D.I.L.L.I organizzato
dalla Facultad de Humanidades y Artes (U.N.R.) e la Asociación de Docentes e Investigadores
de Lengua y Literatura Italiana (Rosario, 1999).
- «'Amada en el amado' de Silvina Ocampo: traducción y recreación literaria desde la
perspectiva del género fantástico» al The Fourth Students Colloquium on Ibero American
Women Poets and Writers organizzato dal Romance Language Departament della St. Thomas
University (Fredericton, N.B. Canada, marzo 2000).
- « La traducción del nombre 'Petronio Arbiter' en Vidas Imaginarias de Marcel Schwob»alle
XIII Jornadas Nacionales de Literatura Francesa y Francófona organizzate dall‟Universidad
Nacional de La Plata e la Asociación Argentina de Profesores de Literatura Francesa y
Francófona (Rosario, maggio 2000).
- «Multiculturalismo y traducción literaria: el espacio de la literatura italiana en las nuevas
propuestas curriculares» al XVI Congreso de Lengua y Literatura Italiana, organizzato da
A.D.I.L.L.I e il Centro de Italianística della Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de
Córdoba (Córdoba, settembre 2000).
- «Los laberintos de Dino Buzzati y Umberto Eco: paradigmas de la narrativa Italiana del siglo
XX» al XIX Congreso de Lengua y Literatura Italiana, organizzato da A.D.I.L.L.I e la Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe, settembre 2003).
- «Las fronteras de la ficción: un acercamiento al fantástico del S. XX, en dos relatos de Dino
Buzzati y Julio Cortázar» al XIX Congreso de Lengua y Literatura Italiana, organizzato da
A.D.I.L.L.I e la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral
(Santa Fe, Settembre 2003).
- «„Cien años de soledad‟: la traducción de la mismidad como paradigma literario» alle
Pagina 6 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
Primeras Jornadas Comparatistas, organizzate dal “Centro de estudios comparativos” e
l‟Universidad Nacional de Rosario, (Rosario, dicembre 2004).
- «Memoria y cultura: seducciones y provocaciones del canon» alle XXXVII Jornadas de
Estudios Americanos, organizzate dall‟Asociación Argentina de Estudios Americanos y la
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral, (Santa Fe, agosto
2005).
- «El héroe de los mil zapatos: transfiguración y destino en los cuentos de Charles Perrault»
alle “XIX Jornadas nacionales de literatura francesa y francófona” organizzate dall‟Universidad
Nacional del Litoral (Santa Fe, 17 giugno 2006).
- «Los símbolos borgesianos como representaciones de paradigmas del fantástico del siglo
XX» alla III Jornada Comparatista del Centro de Estudios Comparativos organizada por la
Universidad Nacional de Rosario (Rosario, maggio 2007).
- «Paradigmas literarios del siglo XX: reescritura buzzatiana de la crónica policial» al XXIII
Congreso Congreso de Lengua y Literatura Italianas A.D.I.L.L.I. organizzate dalla Universidad
Nacional de Tucumán (San Miguel de Tucumán, ottobre 2007).
- «Dino Buzzati in Argentina: spunti sulla ricezione della sua opera in ambito accademico» al
Convegno Internazionale. Un gigante trascurato? 1988-2008: vent'anni di promozione di studi
dell'Associazione Internazionale Dino Buzzati (Feltre 20-21 novembre 2008).
- «La retórica de la máscara: una lectura comparativa entre Siete pisos de Dino Buzzati y
Crímenes imperceptibles de Guillermo Martínez» al XXIV Congreso de Lengua y Literatura
italianas de A.D.I.L.L.I organizzato dall‟Universidad Autónoma de Entre Ríos (Paraná, ottobre
2008).
- «Derivaciones del paradigma del fantástico del siglo XX. Marginalidad y subversión en los
espacios femeninos: el caso Silvina Ocampo» alle IX Jornadas Nacionales de Literatura
comparada, organizzate dall'Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe settembre 2009).
- «Buzzati en Pesante: lectura y reconfiguración de matrices literarias» al XXVII Congreso de
Lengua y Literatura Italiana. Córdoba, settembre 2011.
-«Reconfiguración de matrices italianas de corte buzzatiano en la escritura de Edgardo
Pesante» alla V Jornada Comparatista. Facultad de Humanidades y Artes – Universidad
Nacional de Rosario, maggio 2011.
-«La simbolización del tiempo y la muerte en la retórica de Dino Buzzati y Edgardo Pesante» al
XXIX Congreso de Adilli. Universidad Nacional de Entre Ríos (Paraná 25-27 settembre 2013).
-«Transferencias interculturales: Santa Fe en contexto italiano» alle 2º Jornadas de Miradas
Cruzadas, Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral, settembre 2014.
-«El fantástico en los escritores santafesinos. El caso de Edgardo Pesante» al V Congreso
Internacional CELEHIS de Literatura, Mar del Plata. Universidad de Mar del Plata – CELEHIS
(Centro de Letras Hispánicas), novembre 2014.
7) Premi tesi di laurea
- 2002. «Premio Academia Argentina de Letras» assegnato dalla Academia Argentina de
Letras per la votazione più alta fra tutti i laureati in Lettere nell'anno solare presso tutte le
università nazionali.
- 2004: Primo premio del concorso «Per conoscere Dino Buzzati» Edizione 2003 offerta
dall‟Associazione Internazionale Dino Buzzati (sede Università IULM di Feltre).
- 2011: Premio tesi di laurea “Minerva d‟Argento”- Premio straordinario Manlio Cecovini
organizzato dalla Società di Minerva (Trieste).
8) Borse di studio
- marzo 1999 - giugno 2000: borsa di studio «Iniciación a la investigación», offerta
dall‟Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe - Rep. Argentina) sul tema: «La literatura
traducida en el Tercer Ciclo de la E.G.B: análisis de su inserción desde un marco didáctico».
- settembre 2001: borsa di studio per italianisti stranieri conferita dal Centro Nazionale di Studi
Leopardiani (Recanati, Italia).
- ottobre-novembre 2002: borsa di studio offerta dall‟Unione Latina. Primo premio del concorso
«America Latinissima».
- marzo-dicembre 2006: borsa di studio relativa al Premio «Per conoscere Dino Buzzati»
Edizione 2005 offerta dall'Associazione Internazionale Dino Buzzati.
9) Altri premi
- Primo Premio Poesia al concorso «En busca de la memoria activa de los barrios de Santa
Fe», organizzato dall‟Asociación Vecinal República del Oeste, 1988.
- Secondo Premio al V Concorso Internazionale «El abuelo», organizzato dal Governo della
Provincia di Mendoza e la Sociedad Argentina de Letras. Anno 1993.
Pagina 7 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
- Menzione speciale al III Concorso Internazionale Xicóalt, organizzato da YAGE (Asociación
Pro Arte, Ciencia y Cultura Latinoamericanos). Salzburgo, agosto 1996.
- Primo premio di Saggio al concorso Gigamesh sul fantastico 1998, Barcellona, 1998.
- Menzione speciale al Premio Credit Suisse a las Artes y las Ciencias «Certamen Internacional
de Ensayos Centenario Jorge Luis Borges». Edizione 1999/2000. Sezione: Saggio. Buenos
Aires.
- Primo Premio Arturo Jauretche 2000 alla «Segunda Marathon Electrónica de Ensayo»,
organizzata dalla Fundación de Poetas e la Blinda Rosada, Mar del Plata, 2001.
- Menzione speciale al Concorso Gigamesh di saggi sul fantastico (Barcellona). Edizione 2001.
- Riconoscimento dal sindaco della città di Santa Fe mediante il decreto D.M.M- Sec. de
Gobierno y Cultura-Municipalidad de Santa Fe, Anno 2002 Nº 00380 per il risultato al
«Concorso America Latinissima».
- Menzione speciale al concorso «1st Annual Award for Best Non-English Language Scholarly
Essay on Fantasy in the Arts» organizzato da The International Association for the Fantastic in
the Arts (IAFA), Stati Uniti da America. Saggio: «Where the Gaze Stops: Buzzati and the Police
Chronicle». Anno 2007.
CAPACITÀ E COMPETENZE ORGANIZZATIVE
CAPACITÀ E COMPETENZE TECNICHE
CAPACITÀ E COMPETENZE ARTISTICHE
Pagina 8 - Curriculum vitae di
Cóceres, María Beatriz
Gestione, coordinamento e valutazione di studenti in ambito universitario.
Conoscenza informatica in merito all‟utilizzo dei sistemi Windows, applicativi Office, conoscenze
relative a Internet e capacità di gestire la corrispondenza elettronica. Conoscenza di piattaforme
per la creazione e l‟erogazione di test (Moodle, Question Mark Perception) e di programma
multimediali (audacity, animoto, prezi, wordle, ecc.). Gestione delle pagine web personali
www.dominalossecretosdeldictado.com/blog e www.dettatidispagnolo1.wordpress.com
Autrice di racconti, poesie e produzioni letterarie varie.
- Los avioncitos de papel y el agua de Rocío, Roma, 2013, pp.32. ISBN 9788891059321. In
collaborazione con G. Oberto e N. Provoste. Apporto personale: scrittura del testo (pp.2-23)
- Gli aeroplanini di carta e l'acqua di Rugiada, Roma, 2014, pp.32. ISBN 9788891070432. In
collaborazione con G. Oberto e N. Provoste. Apporto personale: scrittura del testo. (pp. 2-23).
- «Ciruja» in Il bazar dell’incredibile, Perugia, Midgard Editrice, 2008, pp. 15-20 (Edizione
bilingue spagnolo/italiano). ISBN 978-88-95708-16-4.
Descargar