Li Hu li Quixtzꞌi ̱ba li Profeta Zacarías Laj Zacarías, aꞌan quicꞌanjelac chokꞌ xprofeta li Ka̱cuaꞌ Dios saꞌ eb li cutan nak laj Hageo quicuan chokꞌ profeta. Ac yo̱queb chixyi ̱banquil lix templo li Ka̱cuaꞌ nak laj Zacarías quixye reheb li cꞌaꞌru quicꞌutbesi ̱c chiru xban li Ka̱cuaꞌ. Li Ka̱cuaꞌ quixcꞌutbesi chiru laj Zacarías saꞌ visión cꞌaꞌru tixcꞌul li tenamit Jerusalén ut cꞌaꞌru teꞌxcꞌul li ralal xcꞌajol. Saꞌ li hu aꞌin tzꞌi ̱banbil retalil nak li Dios quixye nak tixtakla chak laj Colonel saꞌ ruchichꞌochꞌ, joꞌ naxye saꞌ Zacarías 9:9. Aꞌan aꞌin li tzꞌi ̱banbil saꞌ li hu Zacarías: Li visión li quicꞌutbesi ̱c chiru laj Zacarías xban li Dios. 1:1–8:23 Ta̱rakekꞌ a̱tin saꞌ xbe̱neb li tenamit li ma̱cuaꞌeb aj judío. 9:1‑8 Li Dios quixye nak eb li ralal xcꞌajol teꞌcua̱nk cuiꞌchic saꞌ lix naꞌajeb ut teꞌcua̱nk saꞌ tuktu̱quil usilal. 9:9–14:21 1 Eb laj Israel teꞌcua̱nk cuiꞌchic Jerusalén 1 Li profeta Zacarías, aꞌan ralal laj Berequías. Laj Berequías, aꞌan ralal laj Iddo. Cuakxakib po xcab chihab roquic laj Darío chokꞌ xreyeb laj Persia nak quia̱tinac li Dios riqꞌuin li profeta Zacarías ut quixye re: 2 —La̱in li nimajcual Dios. Cꞌajoꞌ nak quinjoskꞌoꞌ riqꞌuineb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 3 Joꞌcan nak ta̱ye reheb lin tenamit nak teꞌxjal xcꞌaꞌux ut teꞌsukꞌi ̱k cuiqꞌuin. Ut la̱in chic tincua̱nk riqꞌuineb. La̱in li Ka̱cuaꞌ li nim incuanquil. Xinyehoc re aꞌin. 4 Me̱ba̱nu joꞌ queꞌxba̱nu le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ. Eb li profeta li queꞌcꞌanjelac chak junxil queꞌa̱tinac chak riqꞌuineb ut queꞌxye reheb, “Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ Dios. Jalomak e̱cꞌaꞌux ut canabomak xba̱nunquil li ma̱usilal,” chanqueb. Abanan eb aꞌan incꞌaꞌ queꞌraj rabinquil li cꞌaꞌru quinye reheb, chan li Ka̱cuaꞌ. 5 Ut anakcuan, ¿bar cuanqueb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ? Ut, ¿bar cuanqueb le̱ profeta? ¿Ma yoꞌyo̱queb ta biꞌ chi junelic? 6 Abanan li a̱tin li quinye quicꞌulman joꞌ quinye. Quicꞌulman joꞌ quinye reheb lin profeta re teꞌxye reheb li tenamit. Queꞌxcꞌul li raylal le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ joꞌ quinye. Joꞌcan nak queꞌyotꞌeꞌ xchꞌo̱l ut queꞌxjal xcꞌaꞌuxeb. Queꞌxye, “Xkacꞌul ajcuiꞌ li cꞌaꞌru quixye chak saꞌ kabe̱n li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios joꞌ kacꞌulub xcꞌulbal xban li kayehom kaba̱nuhom,” chanqueb.— 1359 El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 1 1360 Eb li cacua̱y li quicꞌutbesi ̱c saꞌ li visión 7 Li profeta Zacarías, aꞌan li ralal laj Berequías. Laj Berequías, aꞌan li ralal laj Iddo. Yo̱ junlaju po xcab chihab roquic chokꞌ rey laj Darío saꞌ li ca̱hib xcaꞌcꞌa̱l xbe li po aꞌan (Sebat xcꞌabaꞌ) nak li Ka̱cuaꞌ quia̱tinac cuiꞌchic riqꞌuin laj Zacarías saꞌ jun li visión. 8 Quixye laj Zacarías: —Saꞌ jun li kꞌojyi ̱n quicꞌutbesi ̱c jun li visión chicuu xban li Dios. Saꞌ li visión aꞌan quicuil jun li cui ̱nk cuan chirix jun li cacua̱y cak rix saꞌ jun li ru takꞌa. Xakxo rubeleb li cheꞌ mirto. Ut chirix aꞌan cuanqueb chic nabaleb li cacua̱y. Cuanqueb cak rixeb. Cuanqueb repex rixeb ut cuanqueb ajcuiꞌ sak rixeb. 9 Ut quinpatzꞌ re li ángel li yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin: —Ka̱cuaꞌ, ¿cꞌaꞌru xya̱lal aꞌin li yo̱quin chirilbal? chanquin. Ut li ángel quichakꞌoc ut quixye cue: —La̱in tinye a̱cue lix ya̱lal li yo̱cat chirilbal, chan. 10 Ut li cui ̱nk li cuan chirix li cacua̱y rubeleb li cheꞌ mirto quia̱tinac chak ut quixye cue: —Li cꞌaꞌru yo̱cat chirilbal, aꞌaneb li queꞌtakla̱c chak xban li Ka̱cuaꞌ re xsutinquil chixjunil li ruchichꞌochꞌ, chan. 11 Ut li cuanqueb chirixeb li cacua̱y queꞌxye re lix ángel li Ka̱cuaꞌ li cuan rubeleb li cheꞌ mirto: — Xkasuti chak chixjunil li ruchichꞌochꞌ ut xkaqꞌue retal nak cuanqueb saꞌ xya̱lal ut cuanqueb saꞌ tuktu̱quil usilal, chanqueb. 12 Ut lix ángel li Ka̱cuaꞌ quixye: —At nimajcual Dios, laje̱b xca̱cꞌa̱l chihab yo̱ a̱joskꞌil saꞌ xbe̱neb li tenamit Jerusalén ut Judá. ¿Joꞌ najtil chic ta̱cua̱nk la̱ joskꞌil saꞌ xbe̱neb? Ut, ¿jokꞌe ta̱cuuxta̱na ruheb? chan li ángel. 13 Ut li Ka̱cuaꞌ Dios quichakꞌoc riqꞌuin cha̱bil a̱tin ut li ángel li yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin quicꞌojla xchꞌo̱l chirabinquil li cꞌaꞌru quixye li Dios. 14 Ut li ángel quixye cue nak tinye resil li quixye li Dios. Joꞌcaꞌin quixye li Dios li kꞌaxal nim xcuanquil. —La̱in kꞌaxal cuiꞌchic ninra Jerusalén, lin tenamit Sión. 15 Yo̱ caꞌchꞌin injoskꞌil saꞌ xbe̱neb lin tenamit. Abanan kꞌaxal cuiꞌchic yo̱ injoskꞌil saꞌ xbe̱neb li tenamit li incꞌaꞌ nequeꞌpa̱ban ut cꞌojcꞌo̱queb xchꞌo̱l xjuneseb xban nak kꞌaxal cuiꞌchic ra xeꞌxba̱nu reheb lin tenamit, chan. 16 Joꞌcan nak li nimajcual Dios quixye: —Tincuuxta̱na cuiꞌchic ruheb laj Jerusalén. Ta̱yi ̱ba̱k cuiꞌchic li templo ut ta̱yi ̱ba̱k ajcuiꞌ chixjunil li tenamit Jerusalén, chan li Dios. 17 Ut quixye ajcuiꞌ cue li ángel: —Ta̱ye ajcuiꞌ resil aꞌin: Joꞌcaꞌin xye li nimajcual Dios. Tinqꞌue cuiꞌchic chi nabal li cꞌaꞌru reheb lin tenamit Jerusalén ut tebincuosobtesi. Chanchan nak toj xinsiqꞌueb ru chokꞌ cualal incꞌajol, chan li Dios. Li xucub ut eb laj tenol chꞌi ̱chꞌ li queꞌcꞌutbesi ̱c chiru laj Zacarías saꞌ visión 18 Ut quicꞌutbesi ̱c cuiꞌchic chicuu jun chic li visión. Quicuil ca̱hib li xucub. 19 Ut quinpatzꞌ re li ángel cꞌaꞌru xya̱lal li ca̱hib chi xucub li yo̱quin chirilbal. Li ángel quichakꞌoc ut quixye cue: —Li ca̱hib chi xucub aꞌin, aꞌan retalil li ca̱hib chi xni ̱nkal ru tenamit li queꞌnumta saꞌ xbe̱neb ut El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. 1361 ZACARÍAS 1–3 queꞌxchaꞌchaꞌi ruheb lin tenamit Judá, Israel ut Jerusalén, chan. 20 Ut li Ka̱cuaꞌ quixcꞌut chicuu ca̱hib laj tenol chꞌi ̱chꞌ. 21 Ut la̱in quinpatzꞌ re: —¿Cꞌaꞌru aj e nak xeꞌchal eb aꞌan?— Ut aꞌan quixye cue: —Li ca̱hib chi xucub, aꞌaneb retalil li ca̱hib chi xni ̱nkal ru tenamit li queꞌrahobtesin reheb lin tenamit toj retal nak incꞌaꞌ chic queꞌxcuy. Eb laj tenol chꞌi ̱chꞌ queꞌchal chixsachbal ruheb li ca̱hib chi xni ̱nkal ru tenamit. Sicsotkeb chic xban xxiuheb nak teꞌsachekꞌ xban nak queꞌxchaꞌchaꞌi ruheb lin tenamit Judá, chan li Ka̱cuaꞌ. 2 Li cꞌa̱m re bisoc li quicꞌutbesi ̱c saꞌ li visión 1 Li Ka̱cuaꞌ quixcꞌutbesi chicuu jun chic li visión. Quicuil jun li cui ̱nk cuan jun li cꞌa̱m re bisoc saꞌ rukꞌ. 2 Ut quinpatzꞌ re: —¿Bar xic a̱cue?— Ut aꞌan quixye cue: —Xic cue chixbisbal li tenamit Jerusalén. Tinbis joꞌ nimal rok ut joꞌ nimal ru, chan. 3 Qui-el li ángel li yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin. Nak yo̱ chi xic, quicuil jun chic li ángel co̱ chixcꞌulbal. 4 Ut quixye re: — Ayu saꞌ junpa̱t chixtaubal li cui ̱nk li xic re chi bisoc ut ta̱ye re nak teꞌta̱mk cuiꞌchic li cristian saꞌ li tenamit Jerusalén. Xban xqꞌuial li tenamit ut xban xqꞌuialeb lix queto̱mk incꞌaꞌ chic ta̱cua̱nk li tzꞌac li sutsu cuiꞌ li tenamit. 5 Chanchan sutsu̱ k riqꞌuin xam li tenamit Jerusalén nak cua̱nkin riqꞌuineb chixcolbaleb riqꞌuin lin cuanquil. Ut tincꞌutbesi lin lokꞌal saꞌ xya̱nkeb, chan li Ka̱cuaꞌ. 6 Li Ka̱cuaꞌ quixye reheb lix tenamit: —Abihomak la̱ex aj Israel. La̱in xinjeqꞌuin e̱ru saꞌ chixjunil li ruchichꞌochꞌ. Anakcuan tex-e̱lk saꞌ li naꞌajej li cuan saꞌ li norte. 7 La̱ex aj Jerusalén, li cuanquex Babilonia, elenkex ut sukꞌinkex cuiꞌchic saꞌ le̱ naꞌaj, chan li Ka̱cuaꞌ. 8 Nak acak xqꞌue lin lokꞌal li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios quinixtakla xyebal e̱re cꞌaꞌru teꞌxcꞌul li xni ̱nkal ru tenamit li queꞌrahobtesin e̱re ut queꞌnumta saꞌ e̱be̱n. Li ani narahobtesin e̱re, chanchan ajcuiꞌ nak la̱in quineꞌxrahobtesi, chan. 9 Joꞌcan nak tinqꞌueheb saꞌ raylal. Ut la̱ex li cuanquex chokꞌ xmo̱seb, texinqꞌue chi numta̱c saꞌ xbe̱neb aꞌan re nak te̱nau nak li nimajcual Dios, aꞌan li quitaklan chak cue. 10 Li Ka̱cuaꞌ quixye: —Bichankex chi sa saꞌ e̱chꞌo̱l la̱ex aj Jerusalén xban nak la̱in tincua̱nk e̱riqꞌuin, chan. 11 Saꞌ eb li cutan aꞌan nabalakeb li tenamit teꞌpa̱ba̱nk re li Ka̱cuaꞌ. Ut aꞌan tixye: —Aꞌanakeb ajcuiꞌ lin tenamit. Ut la̱in tincua̱nk riqꞌuineb, chaꞌak li Ka̱cuaꞌ. Ut la̱ex te̱nau nak li nimajcual Dios, aꞌan li quitaklan chak cue. 12 Ut li Ka̱cuaꞌ ta̱cua̱nk cuiꞌchic aran Judá saꞌ li Santil Naꞌajej ut teꞌsiqꞌuekꞌ cuiꞌchic ruheb laj Jerusalén xban li Ka̱cuaꞌ. 13 Chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ cheꞌxxucua ta ru li Ka̱cuaꞌ ut incꞌaꞌ ta chic teꞌecꞌa̱nk xban nak aꞌan tixcanab chak lix Santil Naꞌaj ut ta̱cha̱lk saꞌ kaya̱nk. 3 Laj Josué li xbe̱nil aj tij quicꞌutbesi ̱c chiru laj Zacarías saꞌ visión 1 Ut quixcꞌutbesi ajcuiꞌ chicuu jun chic li visión ut quicuil nak laj Josué li xbe̱nil laj tij xakxo chiru lix ángel li Ka̱cuaꞌ. Ut xakxo ajcuiꞌ El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 3, 4 1362 laj tza saꞌ xnim ukꞌ li ángel re xjitbal laj Josué. 2 Ut lix ángel li Ka̱cuaꞌ quixye re laj tza: —Aꞌ taxak li Ka̱cuaꞌ Dios chikꞌusuk a̱cue. Aꞌ taxak li Ka̱cuaꞌ li quisicꞌoc ruheb laj Jerusalén chikꞌusuk a̱cue. ¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ xeꞌcoleꞌ eb aꞌan joꞌ nak xcoleꞌ li ruꞌuj siꞌ isinbil saꞌ li xam?— 3 Laj Josué tzꞌaj ru li rakꞌ li cuan chirix nak xakxo chiru lix ángel li Ka̱cuaꞌ. 4 Ut li ángel quia̱tinac riqꞌuineb li yo̱queb chi tenkꞌa̱nc re ut quixye reheb: — Isihomak li rakꞌ li tzꞌaj ru.— Ut quixye re laj Josué: —Anakcuan xcuisi la̱ cuakꞌ li tzꞌaj ru ut xinqꞌue li cha̱bil tꞌicr cha̱cuix. Aꞌan retalil nak cuybil sachbil chic la̱ ma̱c.— 5 Ut quixye reheb: —Bacꞌomak junak tꞌicr sak ru saꞌ xjolom, chan. Ut queꞌxqꞌue jun li tꞌicr sak ru saꞌ xjolom ut queꞌxqꞌue li cha̱bil tꞌicr chirix. Ut lix ángel li Ka̱cuaꞌ xakxo aran. 6 Ut lix ángel li Ka̱cuaꞌ quixqꞌue xnaꞌleb laj Josué ut quixye re: 7 —Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios: Cui tatcua̱nk joꞌ nacuaj ut cui ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru ninye, la̱at tat-ilok re li cuochoch ut la̱at ajcuiꞌ tat-ilok re chixjunil li neba̱l li cuan chire li cuochoch. Cui ta̱ba̱nu aꞌin tinqꞌue a̱naꞌaj saꞌ xya̱nkeb li cuanqueb arin. 8 At Josué, la̱at li xbe̱nil laj tij. Chacuabihak la̱at ut cheꞌrabihak ajcuiꞌ eb laj tij li nequeꞌtenkꞌan a̱cue. La̱ex retalil laj cꞌanjel chicuu li tintakla chak, li nequeꞌxye xtux cheꞌ re. 9 La̱in xinqꞌue jun li pec chiru laj Josué. Li pec aꞌan cuan cuukub pere̱l ru. La̱in tintzꞌi ̱ba jun li retalil chiru. Ut chiru jun cutan tincuisi lix ma̱queb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ. 10 Nak ta̱cuulak xkꞌehil aꞌan, sa chic texcua̱nk chi ribil e̱rib. Ut naru textzaca̱nk saꞌ comonil saꞌ xmu li cheꞌ olivos ut saꞌ xmu li cheꞌ higo, chan li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios. 4 1 Ut Li candelero li quicꞌutbesi ̱c saꞌ li visión li ángel li quia̱tinac cuiqꞌuin quisukꞌi cuiꞌchic chak ut quinrajsi. Chanchan nak na-ajsi ̱c junak yo̱ chi cua̱rc. 2 Ut quixye cue: —¿Cꞌaꞌru yo̱cat chirilbal?— Ut la̱in quinchakꞌoc ut quinye re: —Yo̱quin chirilbal jun li candelero yi ̱banbil riqꞌuin oro. Ut saꞌ xbe̱n cuan xnaꞌaj li aceite ut cuan xnaꞌaj cuukub candil ut cuan ajcuiꞌ cuukub li nanumeꞌ cuiꞌ li aceite. 3 Ut chixcꞌatk cuan cuib xto̱nal li olivo. Jun to̱n li olivo cuan chixcꞌatk li xnaꞌaj li aceite saꞌ xnim ut li jun to̱n chic cuan saꞌ xtzꞌe. 4 Quinpatzꞌ re li ángel li yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin: —Ka̱cuaꞌ, ¿cꞌaꞌru xya̱lal aꞌin li yo̱quin chirilbal?— 5 Ut li ángel quichakꞌoc ut quixye cue: —¿Ma incꞌaꞌ nacanau cꞌaꞌru xya̱lal li yo̱cat chirilbal?— Ut la̱in quinye re: —Incꞌaꞌ ninnau, Ka̱cuaꞌ.— 6 Lix Li Dios quixye nak tixqꞌue xcuanquil laj Zorobabel re xba̱nunquil li cꞌanjel ángel li Ka̱cuaꞌ quichakꞌoc ut quixye cue: —Aꞌan aꞌin li quixye li Ka̱cuaꞌ re laj Zorobabel: Moco riqꞌuin ta e̱metzꞌe̱u chi moco riqꞌuin ta e̱cuanquil te̱ba̱nu li cꞌanjel aꞌin. Riqꞌuin ban lix cuanquil lin Santil Musikꞌ li tinqꞌue e̱re, chan li nimajcual Dios. 7 Usta joꞌ xnimal jun li tzu̱ l li El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. 1363 ZACARÍAS 4, 5 chꞌaꞌajquilal li ta̱cha̱lk, abanan laj Zorobabel tixcuy xnumsinquil chixjunil li ta̱cha̱lk saꞌ xbe̱n toj tixchoy xyi ̱banquil li templo. Ut nak ta̱qꞌuema̱nk li pec re xchoybal li cꞌanjel chixjunileb teꞌxjap re chixyebal: ¡Cꞌajoꞌ xlokꞌal! ¡Bantiox re li Ka̱cuaꞌ!— 8 Ut lix ángel li Ka̱cuaꞌ quia̱tinac cuiꞌchic cuiqꞌuin ut quixye cue: —Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ: 9 Laj Zorobabel quitiquiban re xyi ̱banquil li templo ut aꞌan ajcuiꞌ ta̱choyok re xyi ̱banquil. Ut riqꞌuin aꞌan, la̱at ta̱nau nak li Ka̱cuaꞌ, li nimajcual Dios xtaklan chak cue e̱riqꞌuin. 10 Li queꞌtzꞌekta̱nan re li cꞌanjel saꞌ xticlajic ta̱sahokꞌ saꞌ xchꞌo̱leb chirilbal nak yo̱k chi ya̱locꞌ li cꞌanjel xban laj Zorobabel.— Nak xrakeꞌ xyebal aꞌan, li ángel quixye ajcuiꞌ: —Li cuukub chi candil li xacuil, aꞌan retalil nak li Ka̱cuaꞌ naril chixjunil li ruchichꞌochꞌ, chan li ángel. 11 Ut la̱in quinpatzꞌ re li ángel: —¿Cꞌaꞌru xya̱lal li cuib to̱n chi olivo li cuanqueb chi xcaꞌ pacꞌalil li candelero?— 12 Ut quinpatzꞌ ajcuiꞌ re: —¿Cꞌaꞌru xya̱lal li cuib chi rukꞌ cheꞌ olivo li na-el cuiꞌ chak li aceite li nanumeꞌ saꞌ li cuib chi oro li naxic saꞌ li candil?— 13 Ut li ángel quichakꞌoc ut quixye cue: —¿Ma incꞌaꞌ nacanau cꞌaꞌru xya̱lal li yo̱cat chirilbal?— Ut la̱in quinye re: —Incꞌaꞌ ninnau, Ka̱cuaꞌ.— 14 Ut li ángel quichakꞌoc ut quixye cue: —Li cuib chi rukꞌ cheꞌ olivo, aꞌaneb retalil li cuib li sicꞌbileb ru chi cꞌanjelac chiru li Ka̱cuaꞌ, laj e̱chal re li ruchichꞌochꞌ, chan. 5 1 Quicꞌutbesi ̱c Li botbil hu li quicꞌutbesi ̱c saꞌ li visión cuiꞌchic chicuu jun li visión. Quicuil nak yo̱ chi xic saꞌ ikꞌ jun li botbil hu tzꞌi ̱banbil ru. 2 Ut li ángel quixye cue: —¿Cꞌaꞌru yo̱cat chirilbal?— La̱in quinchakꞌoc ut quinye re: —Yo̱quin chirilbal jun li botbil hu yo̱ chi xic saꞌ ikꞌ. Laje̱b metro rok ut o̱b metro ru.— 3 Ut aꞌan quixye cue: —Li cꞌaꞌru tzꞌi ̱banbil chiru li hu aꞌin, aꞌan retalil nak ac xteneba̱c li tojba ma̱c saꞌ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ. Jun pacꞌal tzꞌi ̱banbil nak eb li nequeꞌelkꞌac teꞌxcꞌul li tojba ma̱c. Ut saꞌ li jun pacꞌal chic tzꞌi ̱banbil nak eb li nequeꞌxpatzꞌ xcꞌabaꞌ li Dios chi ma̱cꞌaꞌ rajbal teꞌxcꞌul ajcuiꞌ li tojba ma̱c. Ma̱ jun reheb teꞌcana̱k chi incꞌaꞌ teꞌxcꞌul li tojba ma̱c. 4 Li cuanqueb saꞌ rochocheb li nequeꞌelkꞌac teꞌxcꞌul li tojba ma̱c joꞌqueb ajcuiꞌ li cuanqueb saꞌ rochocheb li nequeꞌxpatzꞌ incꞌabaꞌ chi ma̱cꞌaꞌ rajbal. Aran ta̱cua̱nk li raylal toj retal teꞌosokꞌ eb aꞌan ut teꞌosokꞌ ajcuiꞌ li rochocheb joꞌ ajcuiꞌ chixjunil li cꞌaꞌru cuan reheb, chan li Ka̱cuaꞌ. 5 Ut Li ixk li chunchu saꞌ li nimla chacach li quicꞌutbesi ̱c chiru laj Zacarías saꞌ visión quichal cuiꞌchic li ángel li ac x-a̱tinac cuiqꞌuin ut quixye cue: —Il aꞌin li oc re chixcꞌutbal cha̱cuu li Ka̱cuaꞌ, chan. 6 Ut la̱in quinye: —¿Cꞌaꞌru aꞌan, at Ka̱cuaꞌ?— Ut aꞌan quixye cue: —Li yo̱cat chirilbal, aꞌan jun nimla chacach re bisoc trigo. Li chacach aꞌin, aꞌan retalil lix ma̱queb chixjunileb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ, chan li ángel. 7 Ut quicuaclesi ̱c li chꞌi ̱chꞌ El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 5, 6 1364 plomo li tzꞌaptzꞌo cuiꞌ li chacach. Ut chi saꞌ li chacach chunchu jun li ixk. 8 Ut li ángel quixye cue: —Li ixk aꞌin, aꞌan retalil li ma̱usilal, chan. Ut li ángel quixtiquisi li ixk chi saꞌ li chacach ut quixtzꞌap cuiꞌchic li re riqꞌuin li chꞌi ̱chꞌ. 9 Ut quicuil ajcuiꞌ cuibeb li ixk cuanqueb xxicꞌ. Yo̱queb chi rupupic. Chanchaneb li nimla xul li narupupic cigueña xcꞌabaꞌ. Quicuil nak yo̱queb chixtaksinquil li chacach saꞌ ikꞌ. 10 Ut quinpatzꞌ cuiꞌchic re li ángel li yo̱ chi a̱tinac cuiqꞌuin: —¿Bar yo̱queb chixcꞌambal li chacach aꞌan? chanquin re. 11 Quichakꞌoc li ángel ut quixye cue: —Yo̱queb chixcꞌambal saꞌ li naꞌajej Sinar. Aran teꞌxyi ̱b jun li templo. Nak acak xya̱loꞌ li templo, aran teꞌxxakab saꞌ xnaꞌaj, chan. 6 Li ca̱hib chi carruaje li quicꞌutbesi ̱c chiru laj Zacarías saꞌ li visión 1 Quicꞌutbesi ̱c jun chic li visión chicuu. Quicuil ca̱hib li carruaje re pletic yo̱queb chak chi e̱lc saꞌ xya̱nk cuib li tzu̱ l kꞌan chꞌi ̱chꞌ nak quicuil. 2 Li xbe̱n carruaje quelonbil xbaneb li cacua̱y cak rixeb; li xcab, aꞌan quelonbil xbaneb li cacua̱y kꞌek rixeb. 3 Ut li rox carruaje, aꞌan quelonbil xbaneb li cacua̱y sak rixeb; ut li xca̱, quelonbil xbaneb li cacua̱y repex rixeb. 4 Ut la̱in quinpatzꞌ cuiꞌchic re li ángel: —At Ka̱cuaꞌ, ¿cꞌaꞌru xya̱lal li ca̱hib chi carruaje li yo̱quin chirilbal? chanquin. 5 Li ángel quichakꞌoc ut quixye cue: —Li ca̱hib chi carruaje li yo̱cat chirilbal, aꞌaneb li retalil li ca̱hib chi musikꞌej li nequeꞌcꞌanjelac chiru li Ka̱cuaꞌ, laj e̱chal re li ruchichꞌochꞌ. 6 Li carruaje li quelonbil xbaneb li cacua̱y kꞌek rixeb yo̱queb chi xic saꞌ li norte, ut li carruaje li quelonbil xbaneb li cacua̱y sak rixeb yo̱queb chi xic saꞌ li oeste li na-oc cuiꞌ li sakꞌe ut li quelonbil xbaneb li repex rixeb yo̱queb chi xic saꞌ li sur.— 7 Ut eb li cacua̱y teꞌraj ru xic chixsutinquil li ruchichꞌochꞌ. Ut li ángel quixye reheb: —Ayukex ut te̱suti chak li ruchichꞌochꞌ, chan. Ut eb aꞌan queꞌxsuti chak li ruchichꞌochꞌ joꞌ quiyeheꞌ reheb. 8 Chirix aꞌan li ángel quixjap re ut quixye: —Il, li xeꞌco̱eb saꞌ li norte xeꞌxqꞌue li tenamit chixtojbal rix lix ma̱queb. Ut xrisi xjoskꞌil li Ka̱cuaꞌ saꞌ xbe̱neb, chan li ángel. Li Dios quixye nak ta̱qꞌuehekꞌ li corona saꞌ xjolom laj Josué li xyucuaꞌil aj tij 9 Li Ka̱cuaꞌ quia̱tinac cuiqꞌuin ut quixye cue: 10 —Ta̱xoc li oro ut li plata li xeꞌxcꞌam chak laj Heldai, laj Tobías ut laj Jedaías li xeꞌsukꞌi chak Babilonia. Saꞌ ajcuiꞌ li cutan aꞌan tatxic saꞌ li rochoch laj Josías li ralal laj Sofonías. 11 Ta̱cꞌam li oro ut li plata li ac xaxoc. Ta̱yi ̱b li corona ut ta̱qꞌue saꞌ xjolom laj Josué li xyucuaꞌil aj tij, li ralal laj Josadac. 12 Ut ta̱ye re: Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios: Li sa̱j cui ̱nk li nequeꞌxye “Xtux Cheꞌ” re, aꞌan chanchan jun xtux li cheꞌ li na-el chak saꞌ xya̱nk li xeꞌ. Li cui ̱nk aꞌan ta̱yi ̱ba̱nk re lix templo li Ka̱cuaꞌ. 13 Aꞌan ta̱yi ̱ba̱nk re lix templo li Ka̱cuaꞌ ut aꞌan ta̱qꞌuehekꞌ xlokꞌal. Aꞌan ta̱cꞌojla̱k saꞌ lix El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. 1365 ZACARÍAS 6, 7 cꞌojariba̱l ut aꞌan chic ta̱takla̱nk saꞌ xbe̱n li ruchichꞌochꞌ. Aꞌanak li tzꞌakal Rey ut aꞌanak ajcuiꞌ li tzꞌakal aj tij. Ma̱cꞌaꞌak chꞌaꞌajquilal saꞌ li cuib chi cꞌanjel li tixba̱nu. Us ta̱eḻ k lix cꞌanjel chiru. 14 Li corona li ta̱yi ̱b ta̱cana̱k saꞌ lix templo li Ka̱cuaꞌ re xjulticanquileb laj Heldai Helem, laj Tobías, laj Jedaías ut laj Josías Hen li ralal laj Sofonías. 15 Li cuanqueb chak chi najt teꞌcha̱lk chi tenkꞌa̱nc re xyi ̱banquil lix templo li Ka̱cuaꞌ. Riqꞌuin aꞌin te̱qꞌue retal nak li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios, aꞌan li quitaklan chak cue saꞌ e̱ya̱nk. Ut chixjunil aꞌin talajcꞌulma̱nk nak la̱ex te̱rabi ut te̱ba̱nu li cꞌaꞌru naxye li Ka̱cuaꞌ li kaDios.— 7 Li Dios quixye nak incꞌaꞌ us yo̱queb laj Israel 1 Yo̱ xca̱ chihab roquic laj Darío chokꞌ rey nak li Ka̱cuaꞌ quia̱tinac riqꞌuin laj Zacarías saꞌ li ca̱hib xbe li xbele li po Quisleu. 2 Eb li cuanqueb saꞌ li tenamit Bet-el queꞌxtakla laj Sarezer ut laj Regem-melec rochbeneb nabaleb chic chixtzꞌa̱manquil xtenkꞌanquileb chiru li Ka̱cuaꞌ. 3 Ut queꞌxye reheb li profeta ut reheb ajcuiꞌ laj tij li nequeꞌcꞌanjelac saꞌ lix templo li nimajcual Dios: —¿Ma toj yo̱ko chi ya̱bac ut xba̱nunquil kaayu̱ n joꞌ cꞌaynako xba̱nunquil saꞌ roꞌ li po rajlal chihab? chanqueb. 4 Ut quia̱tinac cuiꞌchic cuiqꞌuin li Ka̱cuaꞌ li kꞌaxal nim xcuanquil ut quixye cue: 5 —Ye reheb chixjunileb li tenamit ut reheb ajcuiꞌ laj tij chi joꞌcaꞌin: Ya̱l nak la̱ex xeba̱nu le̱ ayu̱ n ut xexya̱bac saꞌ li roꞌ po ut saꞌ li xcuuk po. Xeba̱nu aꞌan rajlal chihab chiru laje̱b xca̱cꞌa̱l (70) chihab. ¿Ma re xqꞌuebal ta biꞌ inlokꞌal la̱in nak xeba̱nu aꞌan? 6 ¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ chokꞌ e̱re ajcuiꞌ la̱ex nak xexcuaꞌac ut xex-ucꞌac? 7 ¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ aꞌin li ra̱tin li Ka̱cuaꞌ yebil chak e̱re xbaneb li profeta li queꞌcuan chak junxil nak toj nabaleb li cristian cuanqueb Jerusalén ut sa cuanqueb? Nabaleb ajcuiꞌ li tenamit li cuanqueb chi nachꞌ riqꞌuin Jerusalén. Ut nabaleb li cuanqueb saꞌ li naꞌajej Neguev ut saꞌ li ru takꞌa, chan li Ka̱cuaꞌ. 8 Ut li Ka̱cuaꞌ quia̱tinac cuiꞌchic riqꞌuin laj Zacarías ut quixye re: 9 —Aꞌan aꞌin li ninye e̱re la̱in: Ti ̱cak e̱chꞌo̱l ut chexcua̱nk saꞌ xya̱lal. Cha̱bilakex chi ribil e̱rib ut chex-uxta̱na̱nk u. 10 Me̱rahobtesiheb li xma̱lcaꞌan chi moco li ma̱cꞌaꞌ xnaꞌ xyucuaꞌ. Me̱ba̱nu raylal re li jalaneb xtenamit chi moco reheb li nebaꞌ. Chi moco te̱cꞌoxla xba̱nunquil raylal reheb le̱ ras e̱ri ̱tzꞌin, chan li Dios. 11 Le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ incꞌaꞌ queꞌraj xba̱nunquil li cꞌaꞌru quinye reheb. Queꞌxkꞌetkꞌeti ban ribeb. Incꞌaꞌ queꞌraj rabinquil li cua̱tin.— 12 Queꞌxcacuubresi lix chꞌo̱leb. Chanchan li cacuil pec diamante xcꞌabaꞌ. Ut incꞌaꞌ queꞌraj rabinquil li a̱tin li musikꞌanbil xban li Ka̱cuaꞌ, li quiyeheꞌ reheb xbaneb li profeta junxil. Joꞌcan nak cꞌajoꞌ nak quichal xjoskꞌil li nimajcual Dios saꞌ xbe̱neb. 13 Quixye ajcuiꞌ li Ka̱cuaꞌ: —Nak la̱in quina̱tinac riqꞌuineb incꞌaꞌ queꞌraj rabinquil li cꞌaꞌru quinye. Joꞌcan nak la̱in incꞌaꞌ ajcuiꞌ xeꞌcuabi nak xeꞌxtzꞌa̱ma xtenkꞌanquil chicuu. 14 Chanchan xeꞌcꞌameꞌ xban li ikꞌ li naxsuti rib nak quinjeqꞌui ruheb yalak bar saꞌ eb li jalan tenamit bar El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 8 1366 incꞌaꞌ nequeꞌxnau. Ut lix naꞌajeb li queꞌel cuiꞌ xcana chi ma̱cꞌaꞌ chic cuan chi saꞌ. Xcana joꞌ jun chaki chꞌochꞌ ut ma̱ ani chic naru nacuan aran. Kꞌaxal cha̱bil raj li chꞌochꞌ, abanan quicanaba̱c joꞌ jun chaki chꞌochꞌ.— 8 Li Ka̱cuaꞌ quixye nak tixcol lix tenamit ut tixqꞌueheb cuiꞌchic chi cua̱nc Jerusalén 1 Li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios quia̱tinac cuiꞌchic cuiqꞌuin. 2 Joꞌcaꞌin quixye cue: —Kꞌaxal ninra lin tenamit Jerusalén (Sión). Joꞌcan nak nachal injoskꞌil saꞌ xbe̱neb li xicꞌ nequeꞌiloc re. 3 La̱in tincꞌameb cuiꞌchic lin tenamit Jerusalén saꞌ usilal ut tincua̱nk riqꞌuineb. “Tenamit Ti ̱c Xchꞌo̱l” ta̱yehekꞌ reheb. Lix tzu̱ l li Dios li cuan cuiꞌ li templo “Santil Tzu̱l” tixcꞌabaꞌin.— 4 Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios: —Eb li ti ̱xil cui ̱nk ut eb li ti ̱xil ixk telajeꞌcꞌojla̱k cuiꞌchic saꞌ eb li be. Cua̱nkeb xxukꞌ saꞌ rukꞌeb xban nak ac ti ̱xeb chic chi us. 5 Nabalakeb li cocꞌal teꞌbatzꞌu̱ nk saꞌ eb li be. 6 Ut li Ka̱cuaꞌ quixye ajcuiꞌ: —La̱ex li joꞌ qꞌuial chic texcana̱k, te̱cꞌoxla nak incꞌaꞌ ta̱ru̱ k xba̱nunquil li sachba chꞌo̱lej aꞌin. Abanan chicuu la̱in ma̱cꞌaꞌ chꞌaꞌaj xba̱nunquil. 7 La̱in tincoleb lin tenamit chiruheb li tenamit li cuanqueb saꞌ eb li naꞌajej bar na-el cuiꞌ chak li sakꞌe ut chiruheb li cuanqueb saꞌ li naꞌajej bar na-oc cuiꞌ li sakꞌe. 8 Tebincꞌam cuiꞌchic saꞌ lix naꞌajeb Jerusalén ut aran chic teꞌcua̱nk. Aꞌanakeb lin tenamit ut la̱inak lix Dioseb. La̱in tintakla̱nk saꞌ xbe̱neb saꞌ ti ̱quilal ut saꞌ xya̱lal, chan. 9 Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ, li nimajcual Dios: —Cacuubresihomak le̱ chꞌo̱l chixyi ̱banquil lin templo. La̱ex ac querabi li cꞌaꞌru queꞌxye li profeta chalen nak queꞌxtiquib chak xqꞌuebal li cimiento, chan. 10 Nak toj ma̱jiꞌ queꞌxtiquib xyi ̱banquil lin templo, ma̱cꞌaꞌ xtojbaleb li cui ̱nk, chi moco cuan xtojbal rix li cꞌanjel nequeꞌxba̱nu li xul. Ut xiu xiu cuanqueb li tenamit xbaneb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb. Ut la̱in ajcuiꞌ quinba̱nun re, re nak incꞌaꞌ teꞌxcꞌam ribeb saꞌ usilal. 11 Joꞌcan quinba̱nu junxil. Abanan anakcuan moco joꞌcan ta chic tinba̱nu riqꞌuineb li tenamit Israel, li joꞌ qꞌuial chic xeꞌcana, chan li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios. 12 —La̱in tinqꞌueheb chi cua̱nc saꞌ tuktu̱quil usilal. Ut ta̱u̱chi ̱nk cuiꞌchic li racui ̱mkeb saꞌ li chꞌochꞌ aꞌan ut ta̱u̱chi ̱nk ajcuiꞌ li uvas. Ut lix chuꞌque ta̱tꞌakresi ̱nk re li racui ̱mkeb. Chixjunil aꞌin tinqꞌue reheb li tenamit Israel, li joꞌ qꞌuial chic teꞌcana̱k. 13 La̱ex li ralal xcꞌajol laj Judá ut li ralal xcꞌajol laj Israel, junxil majecuanbilex ut tzꞌekta̱nanbilex xbaneb li jalanil tenamit. Abanan, anakcuan texincol ut saꞌ e̱cꞌabaꞌ la̱ex nak osobtesinbilakeb li jalanil tenamit. Mexxucuac. Cacuubresihomak ban e̱chꞌo̱l chi cꞌanjelac.— 14 Quixye ajcuiꞌ li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios: —La̱in quincꞌoxla xqꞌuebaleb chixtojbal lix ma̱queb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ nak queꞌxchikꞌ injoskꞌil ut incꞌaꞌ quinjal incꞌaꞌux riqꞌuin li quincꞌoxla xba̱nunquil. 15 Abanan anakcuan saꞌ eb li cutan aꞌin, xincꞌoxla nak texcuosobtesi cuiꞌchic la̱ex aj Jerusalén, joꞌ ajcuiꞌ che̱junilex la̱ex aj Judá. El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. 1367 ZACARÍAS 8, 9 Joꞌcan nak mexxucuac. 16 Aꞌan aꞌin li tento te̱ba̱nu la̱ex. Ya̱l chex-a̱tinak riqꞌuineb le̱ ras e̱ri ̱tzꞌin. Ut chexrakok a̱tin saꞌ ti ̱quilal ut saꞌ xya̱lal re nak cua̱nk li tuktu̱quil usilal saꞌ e̱ya̱nk. 17 Ma̱ jun ta e̱re tixcꞌoxla xba̱nunquil raylal re li ras ri ̱tzꞌin. Ut incꞌaꞌ te̱patzꞌ incꞌabaꞌ yal riqꞌuin ticꞌtiꞌ, xban nak aꞌan xicꞌ nacuil la̱in, chan li nimajcual Dios. 18 Li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios quia̱tinac cuiqꞌuin ut quixye cue: 19 —Li ayu̱ n li nequeba̱nu rajlal chihab saꞌ xca̱ li po, saꞌ roꞌ li po, saꞌ xcuuk li po ut saꞌ xlaje li po ta̱sukꞌisi ̱k chokꞌ ninkꞌe re sahil chꞌo̱lejil chokꞌ e̱re la̱ex li ralal xcꞌajol laj Judá. Joꞌcan nak qꞌuehomak e̱chꞌo̱l chi cua̱nc saꞌ xya̱lal ut saꞌ tuktu̱quil usilal, chan li Ka̱cuaꞌ. 20 Aꞌan aꞌin li quixye li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios: —Ta̱cuulak xkꞌehil nak teꞌcha̱lk nabaleb li cristian saꞌ lix ni ̱nkal ru tenamit chi cua̱nc arin, chan li nimajcual Dios. 21 Li cuanqueb saꞌ li junju̱ nk chi tenamit teꞌxye reheb li cuanqueb saꞌ jalan tenamit: —Yo̱keb. Toxic Jerusalén chixsicꞌbal li Ka̱cuaꞌ. Aran takatzꞌa̱ma chiru li nimajcual Dios nak torosobtesi.— Ut eb aꞌan teꞌchakꞌok ut teꞌxye: —Toxic Jerusalén la̱o, chaꞌkeb. 22 Nabaleb teꞌcha̱lk saꞌ eb li xni ̱nkal ru tenamit chixsicꞌbal li Ka̱cuaꞌ arin Jerusalén, ut teꞌxtzꞌa̱ma chiru nak teꞌosobtesi ̱k. 23 Saꞌ eb li cutan aꞌan, laje̱b chi cui ̱nk jalan jala̱nk xtenamiteb ut jalan jala̱nk ra̱tinoba̱leb teꞌcha̱lk ut teꞌxchap chi rakꞌ junak aj judío ut teꞌxye re: —La̱o takaj xic che̱rix la̱ex aran Jerusalén xban nak nakanau nak li Ka̱cuaꞌ Dios cuan e̱riqꞌuin la̱ex aj judío, chaꞌkeb. 9 1 Li Ta̱rakekꞌ a̱tin saꞌ xbe̱neb li tenamit li ma̱cuaꞌeb aj judío Ka̱cuaꞌ quixye re laj Zacarías li raylal li teꞌxcꞌul li tenamit Hadrac ut li tenamit Damasco. Li Ka̱cuaꞌ naxnau cꞌaꞌru nequeꞌxba̱nu chixjunileb laj Israel ut naxnau ajcuiꞌ cꞌaꞌru nequeꞌxba̱nu li jalan tenamit. 2 Ut teꞌtzꞌako̱nk ajcuiꞌ riqꞌuin li raylal li cuanqueb saꞌ li tenamit Hamat li cuan saꞌ li este li na-el cuiꞌ chak li sakꞌe. Joꞌcan ajcuiꞌ li tenamit Tiro ut li tenamit Sidón usta kꞌaxal cuanqueb xnaꞌleb. 3 Li cuanqueb saꞌ li tenamit Tiro queꞌxyi ̱b xnaꞌajeb re xcolbaleb rib. Ut queꞌxtu̱b lix biomaleb. Li plata li queꞌxtu̱b chanchan chic li poks. Ut li oro queꞌxtu̱b, chanchan chic li sulul saꞌ eb li be. 4 Abanan li Ka̱cuaꞌ tixmakꞌ chiruheb li biomal ut tixjucꞌ li cab li xeꞌxyi ̱b re xcolbaleb rib ut tixcut saꞌ li palau. Ut cꞌatbil nak ta̱osokꞌ li tenamit. 5 Nak teꞌril li cꞌaꞌru xcꞌul li tenamit Tiro, eb li cuanqueb saꞌ li tenamit Ascalón teꞌxucuak. Joꞌcan ajcuiꞌ li cuanqueb Gaza. Cꞌajoꞌ nak ta̱rahokꞌ xchꞌo̱leb. Joꞌcan ajcuiꞌ li cuanqueb Ecrón teꞌchꞌina̱nk xchꞌo̱leb riqꞌuin li cꞌaꞌru yo̱queb chixcꞌoxlanquil xba̱nunquil. Ut eb li cuanqueb Gaza teꞌcana̱k chi ma̱cꞌaꞌ chic xreyeb. Ut ma̱ jun chic cristian teꞌcana̱k aran Ascalón. 6 Jalan chic xtenamiteb teꞌcua̱nk aran Asdod. Riqꞌuin aꞌin tincubsi xcuanquileb laj filisteo. 7 La̱in tinba̱nu re nak incꞌaꞌ chic teꞌxtzaca li quicꞌ ut incꞌaꞌ chic teꞌxtzaca li tzacae̱mk mayejanbil chiruheb li jalanil dios. Ut la̱in chic tineꞌxlokꞌoni li joꞌ qꞌuial chic teꞌcana̱k. Aꞌanakeb chic El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 9 1368 laj cꞌamol be saꞌ xya̱nkeb laj Judá. Ut eb laj Ecrón chanchanakeb chic laj jebuseo li queꞌcana rubel xtakl li rey David. 8 La̱in tincua̱nk riqꞌuineb laj Israel ut la̱in tincolok reheb chiruheb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb. Ut ma̱ ani chic ta̱rahobtesi ̱nk reheb xban nak la̱in yo̱kin chi iloc reheb. 9 Chisahokꞌ Resil lix cꞌulunic li tzꞌakal Rey taxak saꞌ le̱ chꞌo̱l la̱ex li cuanquex saꞌ li tenamit Sión. Chexbicha̱nk xban xsahil le̱ chꞌo̱l, la̱ex li cuanquex Jerusalén xban nak yo̱ chak chi cha̱lc le̱ rey. Aꞌan ti ̱c xchꞌo̱l ut tu̱ lan. Aꞌan laj Colonel. Cꞌojcꞌo chak chirix jun chꞌina bu̱ r. Chirix jun chꞌina ral bu̱ r yo̱ chak chi cha̱lc. 10 Chixjunil li nacꞌanjelac re pletic tixsach ru. Lix carruaje laj Efraín tixsach ruheb joꞌ ajcuiꞌ lix cacua̱yeb laj Jerusalén. Ut tixtoki ajcuiꞌ lix tzimajeb. Tixqꞌueheb li tenamit chi cua̱nc saꞌ tuktu̱quil usilal. Ut aꞌan chic cua̱nk xcuanquil saꞌ xbe̱neb chixjunileb li naꞌajej li naticla cuan cuiꞌ li palau Mar Muerto ut nacuulac toj cuan cuiꞌ li palau Mediterráneo xcꞌabaꞌ. Ut aꞌan ajcuiꞌ cua̱nk xcuanquil saꞌ chixjunil li ruchichꞌochꞌ. Li Ka̱cuaꞌ tixcol cuiꞌchic lix tenamit chiruheb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb 11 Joꞌcaꞌin quixye li Ka̱cuaꞌ: —La̱ex aj Jerusalén, xeqꞌue xcuanquil li contrato riqꞌuin xquiqꞌuel li xul li xemayeja. Joꞌcaꞌin nak la̱in texincol chiru li raylal. Chanchan nak texcuisi saꞌ jun li chamal jul li ma̱cꞌaꞌ haꞌ chi saꞌ. 12 Sukꞌinkex cuiqꞌuin la̱ex aj Israel, li toj yo̱quex chi yoꞌoni ̱nc cuiqꞌuin, usta rahobtesinbilex xbaneb li jalan tenamit. La̱in ninye e̱re nak usta nabal li raylal xecꞌul, abanan anakcuan kꞌaxal cuiꞌchic nabal le̱ rosobtesinquil tinqꞌue. 13 Chanchanakex li tzimaj ac cauresinbil re pletic, la̱ex li ralal xcꞌajol laj Judá. La̱ex li ralal xcꞌajol laj Efraín chanchanakex li flecha li nacutman. Ut la̱ex laj Sión, chanchanakex lix kꞌesnal chꞌi ̱chꞌ li cui ̱nk cau rib chi pletic. Che̱junilex la̱ex texinqꞌue chi pletic riqꞌuin li tenamit Grecia, chan li Ka̱cuaꞌ. 14 Li Ka̱cuaꞌ ta̱cꞌamok be chiruheb lix tenamit nak teꞌxic chi pletic. Chanchanak rakꞌ ca̱k nak tixcut lix flecha. Li Ka̱cuaꞌ Dios tixya̱basi lix trompeta. Chanchanak li cacuil ikꞌ li nachal saꞌ li sur nak ta̱xic chi pletic. 15 Li nimajcual Dios tixcoleb lix tenamit Israel. Ut aꞌaneb teꞌnumta̱k saꞌ xbe̱neb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb ut teꞌxyekꞌi saꞌ rokeb li pec li teꞌcutekꞌ cuiꞌ. Teꞌsachekꞌ chi junaj cua li xicꞌ nequeꞌiloc reheb laj Israel joꞌ nak nacamsi ̱c li xul li nequeꞌxmayeja. Nequeꞌxxoc lix quiqꞌuel saꞌ jun li secꞌ ut nequeꞌxqꞌue saꞌ xxuc li artal. 16 Saꞌ eb li cutan aꞌan li Ka̱cuaꞌ Dios tixcoleb lix tenamit joꞌ nak narileb lix queto̱mk junak laj ilol xul. Nak cua̱nkeb cuiꞌchic saꞌ li naꞌajej li ta̱qꞌuehekꞌ reheb xban li Ka̱cuaꞌ, teꞌqꞌuehekꞌ xlokꞌal. Chanchanakeb chic li terto̱quil pec li naqꞌueheꞌ chiru junak corona. 17 Cꞌajoꞌ lix rahom ut li rusilal li Dios saꞌ xbe̱neb lix tenamit. Nabalak li ru li trigo ut lix yaꞌal li uvas ta̱cua̱nk. Sahak saꞌ xchꞌo̱leb li sa̱j cui ̱nk ut li sa̱j ixk. El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. 1369 10 ZACARÍAS 10, 11 1 Chetzꞌa̱ma̱k re li Ka̱cuaꞌ re nak tixqꞌue li hab li naxqꞌue mokon xban nak aꞌan naqꞌuehoc re li ca̱k ut aꞌan ajcuiꞌ naqꞌuehoc re li hab chi nabal re nak ta̱eḻ k chi cha̱bil li ichaj saꞌ le̱ cꞌaleba̱l. 2 Joꞌcan nak mextzꞌa̱man reheb li yi ̱banbil dios xban nak aꞌan moco teꞌxqꞌue ta li cꞌaꞌru te̱tzꞌa̱ma. Eb laj kꞌe, aꞌan aj ticꞌtiꞌeb. Moco ya̱l ta li cꞌaꞌru nequeꞌxye. Chanchan yal matqꞌuenbil nequeꞌxba̱nu li cꞌaꞌru nequeꞌxye. Moco ya̱l ta nak nequeꞌxcꞌojob e̱chꞌo̱l. Xban eb aꞌan nak queꞌxchaꞌchaꞌi ribeb li tenamit yalak bar. Ra queꞌxcꞌul xban nak ma̱ ani qui-iloc reheb. 3 Li nimajcual Dios quixye: —Cꞌajoꞌ injoskꞌil saꞌ xbe̱neb li nequeꞌtaklan saꞌ xbe̱neb lin tenamit. La̱in tinqꞌueheb chixtojbal xma̱queb xban nak incꞌaꞌ xeꞌcꞌamoc be chiruheb saꞌ ti ̱quilal. Abanan lin tenamit Judá la̱in tincuil xtokꞌoba̱leb ru. Tintenkꞌaheb ut cauhakeb chic rib joꞌ eb li cacua̱y li nequeꞌxic saꞌ ple̱t. 4 Saꞌ xya̱nkeb li tenamit Judá ta̱eḻ k chak jun li kꞌaxal nim xcuanquil, joꞌ li pec li naqꞌueheꞌ saꞌ xxuc li cab. Aꞌan chanchan li cheꞌ li nacu̱tun re junak li muheba̱l. Ut chanchan ajcuiꞌ li tzimaj re pletic. Ut aꞌan li ta̱takla̱nk saꞌ xbe̱n chixjunil li ruchichꞌochꞌ. 5 Cauhakeb rib laj Israel chi pletic joꞌ li soldado li nequeꞌxyekꞌi li xicꞌ nequeꞌiloc reheb saꞌ li sulul li cuan saꞌ be. Teꞌnumta̱k saꞌ xbe̱neb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb xban nak la̱in li Ka̱cuaꞌ tincua̱nk riqꞌuineb. Teꞌxcꞌut xxuta̱neb li nequeꞌchal chirix cacua̱y chi pletic riqꞌuineb. 6 La̱in tinqꞌue xcacuil xchꞌo̱leb li ralal xcꞌajol laj Judá. Ut tincoleb ajcuiꞌ li ralal xcꞌajol laj José. Tebinqꞌue cuiꞌchic chi sukꞌi ̱c saꞌ lix naꞌajeb. La̱in tincuuxta̱na ruheb. Chanchan nak ma̱ jun sut xintzꞌekta̱naheb xban nak la̱in li Ka̱cuaꞌ lix Dioseb. Ut tincuabi li cꞌaꞌru teꞌxtzꞌa̱ma chicuu. 7 Cauhakeb rib chi pletic li ralal xcꞌajoleb laj Efraín. Ta̱sahokꞌ saꞌ xchꞌo̱leb joꞌ nak nasahoꞌ saꞌ xchꞌo̱leb nak nequeꞌrucꞌ li vino. Nak teꞌxqꞌue retal li usilal xinba̱nu reheb, ta̱sahokꞌ ajcuiꞌ saꞌ xchꞌo̱leb li ralal xcꞌajol. Ta̱sahokꞌ saꞌ xchꞌo̱leb cuiqꞌuin la̱in li Ka̱cuaꞌ. 8 La̱in tebinbok cuiqꞌuin ut tinchꞌutub ruheb xban nak ac xebincol. Ut kꞌaxal cuiꞌchic nabalakeb joꞌ nak queꞌcuan chak junxil. 9 Usta ac xinjeqꞌuiheb ru saꞌ eb li tenamit, ut usta cuanqueb chak saꞌ li najtil tenamit, toj aran tineꞌxcꞌoxla chak. Teꞌsukꞌi ̱k chak ut teꞌcua̱nk cuiꞌchic saꞌ lix naꞌajeb rochbeneb li ralal xcꞌajol. 10 Tincuisiheb chak saꞌ li tenamit Egipto joꞌ ajcuiꞌ saꞌ li tenamit Asiria ut tebincꞌam saꞌ lix tenamiteb Galaad ut Líbano. Aran teꞌcua̱nk ut incꞌaꞌ chic ta̱tzꞌaklok li naꞌajej re teꞌcua̱nk xban nak kꞌaxal nabalakeb. 11 La̱in tintenkꞌaheb chixcuybal xnumsinquil li raylal joꞌ nak quintenkꞌaheb chak nak queꞌnumeꞌ chak saꞌ li Caki Palau aran Egipto. La̱in quintenkꞌaheb nak quinqꞌue chi chakic li nimaꞌ ut queꞌnumeꞌ jun pacꞌal. La̱in tincuisi xcuanquileb laj Asiria re nak incꞌaꞌ chic teꞌxnimobresi ribeb ut tinsach ajcuiꞌ xcuanquileb laj Egipto. 12 La̱in tinqꞌue xcacuilal xchꞌo̱leb lin tenamit. Ut saꞌ incꞌabaꞌ la̱in teꞌcua̱nk saꞌ xya̱lal. La̱in li Ka̱cuaꞌ ninyehoc re aꞌin. 1 Canabomak e̱rib chixcꞌulbal li tojba ma̱c cha̱lc re saꞌ e̱be̱n, la̱ex aj Líbano. La̱ex tex-osokꞌ joꞌ nak quicꞌateꞌ li chacalteꞌ li cuan saꞌ 11 El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 11 1370 qꞌuicheꞌ. 2 Chexya̱bak xban xrahil e̱chꞌo̱l. Quitꞌaneꞌ li cheꞌ ciprés. X-osoꞌ li ni ̱nki chacalteꞌ li cꞌajoꞌ xchakꞌal ru. Chexya̱bak xban nak quisacheꞌ li ni ̱nki ji aran Basán. Qui-osoꞌ chixjunil li qꞌuicheꞌ. 3 Eb laj ilol re li tenamit japjo̱queb re chi ya̱bac xban nak xsacheꞌ lix chꞌinaꞌusal lix tenamiteb. Chanchan nak nequeꞌya̱bac li ral li cakcoj xban nak li qꞌuicheꞌ li cuan chire li nimaꞌ Jordán quisacheꞌ ru. Li xya̱lal li quixcꞌutbesi laj Zacarías nak quioc chokꞌ aj ilol reheb li carner 4 Li Ka̱cuaꞌ lin Dios quixye cue: —Ta̱cuileb li carner re camsi ̱c, chan cue. 5 Eb li nequeꞌlokꞌoc reheb li carner, nequeꞌxcamsi ut nequeꞌxcꞌoxla nak ma̱cꞌaꞌeb xma̱c. Ut eb li nequeꞌcꞌayin reheb nequeꞌxye: —Bantiox xak re li Ka̱cuaꞌ nak yo̱co chi biomocꞌ. Chi moco laj ilol reheb nequeꞌril xtokꞌoba̱l ruheb li carner. 6 Joꞌcan ajcuiꞌ la̱in incꞌaꞌ chic tincuil xtokꞌoba̱l ruheb lin tenamit, chan li Ka̱cuaꞌ. —Tincanabeb ban re nak xicꞌ teꞌril ribeb chi ribileb rib. Tinkꞌaxtesiheb saꞌ rukꞌeb lix reyeb toj retal teꞌsachekꞌ xbaneb. Ut la̱in incꞌaꞌ tincoleb saꞌ rukꞌeb, chan li Ka̱cuaꞌ. 7 Quin-oc ut chokꞌ aj ilol reheb li carner re camsi ̱c. Ut quinqꞌue inchꞌo̱l chirilbaleb li rahobtesinbileb. Quinsicꞌ cuib inxukꞌ. Li jun “usilal” lix cꞌabaꞌ quinqꞌue. Ut li jun chic “junajak xchꞌo̱leb” xcꞌabaꞌ quinqꞌue. 8 Ut chiru jun po quinsach ruheb oxib laj ilol reheb li carner. Incꞌaꞌ chic quincuyeb xma̱c xban nak eb aꞌan xicꞌ ajcuiꞌ niquineꞌril la̱in. 9 Ut la̱in quinye reheb li carner: —La̱in incꞌaꞌ chic texcuil. Cui cuan ani ta̱ca̱mk e̱re, chica̱mk. Cui cuan ani ta̱sachk e̱re, chisachk. Ut li joꞌ qꞌuial chic teꞌcana̱k, cheꞌxtiuhak ribeb chi ribileb rib. 10 Ut quinchap li xukꞌ li quinqꞌue “usilal” chokꞌ xcꞌabaꞌ ut quintok. Aꞌan retalil nak incꞌaꞌ chic xakxo xcuanquil li contrato li quixba̱nu li Dios riqꞌuineb li tenamit. 11 Ut saꞌ ajcuiꞌ li cutan aꞌan quicana chi ma̱cꞌaꞌ chic xcuanquil li contrato ut eb laj cꞌay carner li yo̱queb chi iloc cue, queꞌxtau ru nak li cꞌaꞌru xinba̱nu, aꞌan retalil li cꞌaꞌru quixye chak li Dios. 12 Ut la̱in quinye reheb: —Cui te̱raj tine̱toj, tojomakin. Cui ut incꞌaꞌ nequeraj intojbal, mine̱toj. Ut queꞌxbis li plata ut queꞌxqꞌue cue laje̱b xcaꞌcꞌa̱l (30) chi tumin plata chokꞌ intojbal. 13 Ut li Ka̱cuaꞌ quixye cue: —Chap li tumin aꞌan li kꞌaxal terto xineꞌxlokꞌ cuiꞌ ut cut saꞌ li ca̱x li cuan aran saꞌ li templo, chan. Ut la̱in quincꞌam li laje̱b xcaꞌcꞌa̱l chi tumin plata ut quincut aran saꞌ li ca̱x li cuan saꞌ li templo. 14 Ut chirix aꞌan quintok ajcuiꞌ li xcab xukꞌ li quinqꞌue chokꞌ xcꞌabaꞌ “junajak xchꞌo̱leb”. Aꞌan retalil nak incꞌaꞌ chic queꞌcuan chi junajeb xchꞌo̱l li ralal xcꞌajol laj Judá ut li ralal xcꞌajol laj Israel. 15 Li Ka̱cuaꞌ quixye cue: —Tat-oc cuiꞌchic chokꞌ aj ilol reheb li carner. Abanan, anakcuan incꞌaꞌ us ta̱ba̱nu. 16 Li cꞌaꞌru ta̱ba̱nu, aꞌan retalil nak la̱in tinqꞌue junak aj cꞌamol be reheb lin tenamit. Chanchanak laj ilol carner li incꞌaꞌ tixqꞌue xchꞌo̱l chirilbal li carner li sachenakeb, chi moco tixsicꞌ chak li El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. 1371 ZACARÍAS 11, 12 sachenak, chi moco tixban li tochꞌol. Ut incꞌaꞌ tixqꞌue xcua li ma̱cꞌaꞌ chic xmetzꞌe̱u. Tixsicꞌ ban ru li ni ̱nkeb xtibel ut tixtiu. Incꞌaꞌ ta̱ril xtokꞌoba̱l ruheb. 17 Raylal cha̱lel saꞌ xbe̱n laj ilol xul li ma̱cꞌaꞌ na-oc cuiꞌ xban nak quixtzꞌekta̱na lin carner. Chanchan nak tinyocꞌ lix nim ukꞌ ut tinsach lix nakꞌ ru nak tincuisi lix cuanquil. Ta̱cana̱k chi ma̱cꞌaꞌ chic xcuanquil chi junaj cua ut chi ma̱cꞌaꞌ chic xnaꞌleb, chan li Ka̱cuaꞌ. 12 1 Li Eb laj Israel teꞌnumta̱k saꞌ xbe̱neb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb ut teꞌcua̱nk cuiꞌchic Jerusalén Ka̱cuaꞌ li kꞌaxal nim xcuanquil li quiyi ̱ban re li choxa ut quixakaban re li ruchichꞌochꞌ saꞌ xnaꞌaj, li quiqꞌuehoc xmusikꞌ li cui ̱nk, aꞌan li xyehoc re aꞌin chirix li tenamit Israel: 2 —La̱in tinqꞌue xcuanquileb laj Jerusalén. Ut eb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb teꞌxucuak nak teꞌcha̱lk chi pletic riqꞌuineb ut riqꞌuineb li jun chꞌol chic li tenamit li cuanqueb xcue̱nt Judá. Nak teꞌril li tenamit Jerusalén sicsotkeb xbaneb xxiu. 3 Ut saꞌeb li cutan aꞌan la̱in tinqꞌue cuiꞌchic xcuanquileb laj Jerusalén. Chanchanakeb chic jun li pec kꞌaxal a̱l. Ut chixjunileb li xni ̱nkal ru tenamit teꞌxjunaji ribeb ut teꞌxyal numta̱c saꞌ xbe̱neb laj Jerusalén. Abanan incꞌaꞌ teꞌxcuy xmetzꞌe̱uheb laj Jerusalén. Kꞌaxal ra teꞌxcꞌul. 4 La̱in tinqꞌueheb xxiu lix cacua̱yeb li teꞌcha̱lk chi pletic. Ut tinsach xnaꞌlebeb li cuanqueb chirix. Tinqꞌueheb chi mutzꞌocꞌ li cacua̱y. Abanan li ralal xcꞌajol laj Judá la̱in tincolok reheb. 5 Ut eb li nequeꞌcꞌamoc be saꞌ xya̱nkeb laj Judá teꞌxye saꞌ xchꞌo̱leb: Li nimajcual Dios, aꞌan li kaDios la̱o li cuanco Jerusalén. Ut aꞌan li naqꞌuehoc kametzꞌe̱u, chaꞌkeb. 6 Saꞌ eb li cutan aꞌan la̱in tinqꞌueheb xcuanquil laj cꞌamol be saꞌ xya̱nkeb li ralal xcꞌajol laj Judá re nak teꞌnumta̱k saꞌ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb chi xjun sutam. Eb laj Judá chanchanakeb li ru xam li nacꞌatoc re li siꞌ. Chanchanakeb li xam li nanak saꞌ xya̱nk li qꞌuim li nacꞌat saꞌ junpa̱t. Eb laj Judá teꞌxsach ruheb li cuanqueb chi xjun sutam ut teꞌcua̱nk cuiꞌchic saꞌ lix naꞌajeb aran Jerusalén. 7 Abanan xbe̱n cua tincoleb li ralal xcꞌajol laj Judá, re nak eb li ralal xcꞌajol laj David li cuanqueb saꞌ li tenamit Jerusalén incꞌaꞌ teꞌxnimobresi ribeb chiruheb aꞌan. 8 Saꞌ eb li cutan aꞌan li Ka̱cuaꞌ tixcoleb li cuanqueb Jerusalén. Eb li ma̱cꞌaꞌeb xcuanquil saꞌ xya̱nkeb, cauhakeb chic ribeb joꞌ laj David. Eb li ralal xcꞌajol laj David chanchanakeb li Dios ut chanchanakeb lix ángel li Ka̱cuaꞌ li nacꞌamoc be chiruheb. 9 Saꞌ eb li cutan aꞌan la̱in tinsach chixjunil li xni ̱nkal ru tenamit li teꞌcha̱lk chi pletic riqꞌuineb laj Jerusalén, chan li Ka̱cuaꞌ. 10 — Ut la̱in tinjal xnaꞌlebeb li ralal xcꞌajol laj David joꞌqueb ajcuiꞌ chixjunileb li cuanqueb Jerusalén. Cha̱bilakeb chic ut junelic teꞌtijok. Ut nak teꞌril nak queꞌxnumsi li chꞌi ̱chꞌ saꞌ lin tibel, teꞌyotꞌek xchꞌo̱leb ut teꞌya̱bak. Chanchanakeb li nequeꞌya̱bac chirix xcamic li ralal li jun ajcuiꞌ chiruheb. Malaj ut chanchanakeb li nequeꞌya̱bac chirix xcamic li xbe̱n alalbej. 11 Saꞌ El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 12–14 1372 eb li cutan aꞌan ta̱cua̱nk jun nimla rahil chꞌo̱lej saꞌ li tenamit Jerusalén, joꞌ quicꞌulman saꞌ li naꞌajej Hadad-rimón, li cuan saꞌ li ru takꞌa Meguido. 12 Xban li raylal li teꞌxcꞌul teꞌya̱bak li ralal xcꞌajol laj David ut teꞌya̱bak ajcuiꞌ li ixakilbej xjuneseb. Ut joꞌcan ajcuiꞌ teꞌxba̱nu li ralal xcꞌajol laj Natán, joꞌqueb ajcuiꞌ li ixakilbej. 13 Ut joꞌcan ajcuiꞌ teꞌxba̱nu li ralal xcꞌajol laj Leví, joꞌqueb ajcuiꞌ li ixakilbej. Ut joꞌcan ajcuiꞌ teꞌxba̱nu li ralal xcꞌajol laj Simei joꞌqueb ajcuiꞌ li ixakilbej. 14 Joꞌcan teꞌxba̱nu chixjunileb laj Israel. Li junju̱ nk xte̱paleb teꞌya̱bak rochbeneb li ralal xcꞌajol ut joꞌcan ajcuiꞌ teꞌxba̱nu li ixakilbej. 1 Saꞌ eb li cutan aꞌan, ta̱yoꞌla̱k jun li Yuꞌam Haꞌ. a Ut li Haꞌ aꞌan ta̱chꞌajok re lix ma̱queb ut lix ma̱usilaleb li ralal xcꞌajol laj David joꞌqueb ajcuiꞌ li cuanqueb Jerusalén. 2 Saꞌ chixjunil li tenamit Israel, la̱in tinsacheb ru li jalanil dios ut tinsacheb ajcuiꞌ lix cꞌabaꞌeb re nak incꞌaꞌ chic teꞌlokꞌoni ̱k xbaneb li tenamit. Ut tincuisiheb ajcuiꞌ li profeta li incꞌaꞌ useb xnaꞌlebeb saꞌ xya̱nkeb ut tincuisi ajcuiꞌ lix ma̱usilaleb. 3 Ut cui toj cuan junak ta̱oc chokꞌ profeta aj balakꞌ, lix naꞌ xyucuaꞌ teꞌxye re, “La̱at tento tatca̱mk xban nak xatticꞌtiꞌic saꞌ xcꞌabaꞌ li Dios,” chaꞌkeb re. La̱in li Ka̱cuaꞌ li yo̱quin chi yehoc re aꞌin. Cui ani tixqꞌue rib chokꞌ junak profeta aj balakꞌ, camsinbil ta̱uxk re xban lix naꞌ xyucuaꞌ. 4 Ut eb li profeta aj balakꞌ teꞌxuta̱na̱k xban li ticꞌtiꞌ li ac xeꞌxye. Ut incꞌaꞌ chic teꞌbalakꞌi ̱nk riqꞌuin rocsinquil li rakꞌ profeta chirixeb. 5 Eb aꞌan teꞌxye, “La̱in ma̱cuaꞌin profeta. La̱in aj cꞌalom chalen chak saꞌ insa̱jilal,” chaꞌkeb. 6 Cui ani ta̱patzꞌok re, “¿Cꞌaꞌut nak tochꞌoleb saꞌ la̱ cuukꞌ?” aꞌan ta̱chakꞌok ut tixye, “Aꞌaneb ajcuiꞌ li cuech tenamitil xeꞌba̱nun re,” chaꞌak. 7 Li nimajcual Dios quixye: —Tincanab chi camsi ̱c laj ilol reheb li carner. Tinkꞌaxtesi re ca̱mc li natenkꞌan cue. Ta̱camsi ̱k laj ilol reheb li carner ut eb li carner teꞌxchaꞌchaꞌi ribeb. Ut tincꞌut injoskꞌil chiruheb li carner. 8 Joꞌcaꞌin ta̱cꞌulma̱nk saꞌ li tenamit aꞌan: numenak yijach li tenamit teꞌosokꞌ. Incꞌaꞌ chic qꞌui teꞌcana̱k, chan li Ka̱cuaꞌ. 9 Ut li joꞌ qꞌuial chic teꞌcana̱k, chanchan numsinbil saꞌ xam tinba̱nu reheb nak tinyal rixeb, joꞌ nak nanumsi ̱c li plata ut li oro saꞌ li xam. Eb aꞌan teꞌxya̱ba incꞌabaꞌ ut la̱in tinsumeheb ut tinye reheb: La̱ex lin tenamit. Ut eb aꞌan teꞌxye, “Li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li kaDios,” chaꞌkeb. 1 Cuulac re xkꞌehil nak li Ka̱cuaꞌ ta̱rakok a̱tin. Ut che̱ru ajcuiꞌ la̱ex ta̱jeqꞌui ̱k re jalan chixjunil li cꞌaꞌru cuan e̱re. 2 Li Ka̱cuaꞌ tixchꞌutubeb ru chixjunileb li xni ̱nkal ru tenamit ut teꞌxic chi pletic e̱riqꞌuin la̱ex li cuanquex Jerusalén. Teꞌnumta̱k saꞌ e̱be̱n ut ta̱cꞌamekꞌ li cꞌaꞌru cuan e̱re. Eb li ixk telajeꞌchapekꞌ xbaneb li cui ̱nk li teꞌcha̱lk chi pletic. Yijach le̱ tenamit teꞌcꞌamekꞌ saꞌ jalan naꞌajej. Ut li joꞌ qꞌuial chic 13 14 a Saꞌ li versículo 13:1 nak naxye nak ta̱yoꞌla̱k jun li Yuꞌam Haꞌ, naraj naxye nak ta̱yoꞌla̱k laj Colonel ut aꞌan li ta̱cuyuk re li ma̱c. El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. 1373 ZACARÍAS 14 teꞌcana̱k incꞌaꞌ teꞌisi ̱k saꞌ le̱ tenamit. 3 Nak acak xeꞌxcꞌul aꞌan li Ka̱cuaꞌ chic ta̱xic chi pletic riqꞌuineb li xni ̱nkal ru tenamit joꞌ quixba̱nu nak queꞌpletic chak junxil. 4 Saꞌ eb li cutan aꞌan li Ka̱cuaꞌ ta̱xakli ̱k saꞌ xbe̱n li tzu̱l Olivos li cuan jun pacꞌal li tenamit Jerusalén saꞌ releb sakꞌe. Ut li tzu̱l Olivos ta̱jachekꞌ saꞌ xyi ut tixjecꞌ rib. Ta̱ticla̱k saꞌ releb sakꞌe lix jachalal ut ta̱cuulak bar na-oc cuiꞌ li sakꞌe. Jun nimla ru takꞌa ta̱cana̱k saꞌ xyi li cuib jachal. Jun jachal li tzu̱ l ta̱cana̱k saꞌ li norte ut li jun jachal chic ta̱cana̱k saꞌ li sur. 5 La̱ex tex-e̱lelik ut texxic saꞌ li ru takꞌa li cuan saꞌ xya̱nk li tzu̱l xban nak li ru takꞌa aꞌan kꞌaxal nimak ut ta̱cuulak toj saꞌ li tenamit Azal. La̱ex tex-e̱lelik joꞌ nak queꞌe̱lelic le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ nak quixqꞌue li hi ̱c najter nak toj cua̱nk laj Uzías chokꞌ rey aran Judá. Ut nak ta̱cha̱lk li Ka̱cuaꞌ li kaDios, rochbenak chak chixjunileb lix ángel. 6 Saꞌ eb li cutan aꞌan ta̱cꞌulma̱nk nak li cutan kꞌojyi ̱nak chic ru. 7 Kꞌaxal jalanak li cutan aꞌan xban nak incꞌaꞌ ta̱cua̱nk cutan chi moco ta̱cua̱nk kꞌojyi ̱n. Moymo̱k ban ru li cutan. Caꞌaj cuiꞌ li Dios nanaꞌoc re chanru tixba̱nu. Nak ta̱ecuu̱ k ta̱cutanokꞌ cuiꞌchic. 8 Jun li yuꞌam haꞌ ta̱eḻ k aran Jerusalén. Yijach ta̱xic saꞌ li nimla palau li cuan saꞌ li este li na-el cuiꞌ chak li sakꞌe. Ut li yijach chic ta̱xic saꞌ li palau li cuan saꞌ li oeste li na-oc cuiꞌ li sakꞌe. Li yuꞌam haꞌ aꞌan incꞌaꞌ ta̱chakik. Ta̱cua̱nk li haꞌ saꞌ habalkꞌe ut ta̱cua̱nk ajcuiꞌ saꞌ sakꞌehil. 9 Ut li Ka̱cuaꞌ, aꞌanak chic li tzꞌakal Rey saꞌ chixjunil li ruchichꞌochꞌ. Saꞌ eb li cutan aꞌan, jun ajcuiꞌ li Ka̱cuaꞌ teꞌxlokꞌoni. Aꞌan li Ka̱cuaꞌ Dios. Ut caꞌaj chic lix cꞌabaꞌ aꞌan teꞌxqꞌue xlokꞌal. 10 Junaj ru ta̱cana̱k li ru takꞌa. Ta̱ticla̱k chak Geba ut ta̱cuulak toj saꞌ li tenamit Rimón li cuan jun pacꞌal Jerusalén saꞌ li sur. Li tenamit Jerusalén cua̱nk saꞌ li tzu̱l ut cua̱nk ajcuiꞌ xlokꞌal. Kꞌaxal nabal cuiꞌchic li cristian teꞌcua̱nk aran. Ta̱ticla̱k chak cuan cuiꞌ li oqueba̱l re laj Benjamín ut ta̱cuulak toj cuan cuiꞌ li xbe̱n oqueba̱l, ut toj cuan cuiꞌ li oqueba̱l li cuan saꞌ xuc. Ut ta̱cuulak ajcuiꞌ toj cuan cuiꞌ li torre re laj Hananeel ut toj cuan cuiꞌ li nayatzꞌeꞌ cuiꞌ x-uva li rey. 11 Chi ya̱l kꞌaxal nabal cuiꞌchic li cristian li teꞌcua̱nk aran Jerusalén. Incꞌaꞌ chic tzꞌekta̱nanbilak li tenamit aꞌan xban li Dios ut ma̱ ani chic ta̱sachok ru. Teꞌcua̱nk chi sa saꞌ xchꞌo̱leb chi ma̱cꞌaꞌak chic cꞌoxlac. 12 Abanan li Ka̱cuaꞌ tixqꞌue jun nimla raylal saꞌ xbe̱neb li tenamit li queꞌrahobtesin re Jerusalén. Usta toj yoꞌyo̱keb abanan yo̱k chi kꞌa̱c lix tibeleb. Jocꞌjo̱k aj chic teꞌilok. Ut yo̱k ajcuiꞌ chi kꞌa̱c li ruꞌuj rakꞌeb. 13 Ut li Ka̱cuaꞌ tixqꞌue jun nimla xiu saꞌ xbe̱neb ut incꞌaꞌ chic teꞌxnau cꞌaꞌru teꞌxba̱nu. Teꞌxtiquib xpletinquil ribeb chi ribileb rib. 14 Eb laj Judá teꞌpletik ajcuiꞌ aran Jerusalén riqꞌuineb li xicꞌ nequeꞌiloc reheb. Ut teꞌxchꞌutub ru chixjunil li biomal li teꞌxmakꞌ chiruheb li xni ̱nkal ru tenamit. Kꞌaxal cuiꞌchic nabal li oro, li plata, ut li cha̱bil tꞌicr li teꞌxxoc. 15 Li raylal li teꞌxcꞌul li teꞌrahobtesi ̱nk re li tenamit Jerusalén, teꞌxcꞌul ajcuiꞌ lix cacua̱yeb, lix mu̱ leb, ut lix camelleb, ut lix bu̱ reb, joꞌqueb ajcuiꞌ chixjunil li xul li queꞌcꞌanjelac chiruheb saꞌ li ple̱t. 16 Ut li joꞌ qꞌuial chic El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. ZACARÍAS 14 1374 li teꞌcolekꞌ nak teꞌpletik riqꞌuineb laj Jerusalén, rajlal chihab teꞌxic aran Jerusalén chixlokꞌoninquil li tzꞌakal Rey, li nimajcual Dios. Ut aran teꞌxyi ̱b li cocꞌ muheba̱l re nak teꞌxba̱nu li ninkꞌe re xbantioxinquil chiru li Ka̱cuaꞌ nak queꞌcoleꞌ. 17 Ut li joꞌ qꞌuialeb li incꞌaꞌ teꞌxic aran Jerusalén chixlokꞌoninquil li Ka̱cuaꞌ Dios li tzꞌakal Rey, li Ka̱cuaꞌ incꞌaꞌ tixqꞌue li hab saꞌ xbe̱n li racui ̱mkeb. 18 Ut cui eb laj Egipto incꞌaꞌ teꞌxic aran Jerusalén chi lokꞌoni ̱nc rajlal chihab saꞌ li ninkꞌe aꞌan, li Ka̱cuaꞌ Dios tixqꞌue ajcuiꞌ raylal saꞌ xbe̱neb joꞌ nak quixqꞌue raylal saꞌ xbe̱neb li xni ̱nkal ru tenamit ut incꞌaꞌ tixqꞌue li hab saꞌ xbe̱n li racui ̱mkeb. 19 Aꞌan aꞌin li tojba ma̱c li tixqꞌue li Ka̱cuaꞌ Dios saꞌ xbe̱neb laj Egipto joꞌqueb ajcuiꞌ li xni ̱nkal ru tenamit cui incꞌaꞌ nequeꞌxic Jerusalén chixlokꞌoninquil li Ka̱cuaꞌ Dios saꞌ li ninkꞌe li na-uxman rajlal chihab saꞌ eb li cocꞌ muheba̱l. 20 Saꞌ eb li cutan aꞌan chixjunil li cꞌaꞌak re ru kꞌaxtesinbilak saꞌ rukꞌ li Ka̱cuaꞌ. Chiru li cocꞌ campanas li naqꞌueman chixcux li cacua̱y tzꞌi ̱banbilak li a̱tin “Kꞌaxtesinbil saꞌ rukꞌ li Ka̱cuaꞌ”. Ut juntakꞌe̱tak xlokꞌaleb li ucꞌal li nequeꞌcꞌanjelac saꞌ lix templo li Ka̱cuaꞌ Dios riqꞌuin xlokꞌaleb li secꞌ li nequeꞌcꞌanjelac saꞌ li artal. 21 Chixjunileb li ucꞌal li cuanqueb Jerusalén, joꞌ ajcuiꞌ li cuanqueb Judá, kꞌaxtesinbilakeb chi cꞌanjelac chiru li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios. Ut saꞌ eb li ucꞌal aꞌan teꞌxchik li tib li teꞌxmayeja li teꞌcha̱lk chi mayejac. Ut saꞌ eb li cutan aꞌan incꞌaꞌ chic teꞌcua̱nk laj yaconel saꞌ lix templo li Ka̱cuaꞌ li nimajcual Dios. El Antiguo Testamento en Kekchí de Guatemala; © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc.