INTERRUPTORES Y CONMUTADORES INDUSTRIALES Eje Central Lázaro Cárdenas No. 394-A Col. Alamos, Delg. Benito Juárez C.P. 03400-México, D.F. Tels. 01 (55) 5440-6090, 5440-6120 5440-6144, 544-6145 Fax: 01 (55) 5440-6185 Cel. 044 55 5405-3359. Horario de Servicio de Lunes a Viernes: 09:00 a 21:00 horas sabados: 10:00 a 20:00 horas E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Panorámica Overview Amplia gama de interruptores de levas para su empleo en circuitos principales, de control y auxiliares en cuadros de distribución, centros de control de motores y paneles de control para funcionar como: Interruptores, conmutadores, selectores, codificadores, inversores, conmutadores estrella-triángulo, conmutadores de velocidades, conmutadores de voltímetro y amperímetro, interruptores especiales,.. Extensive range of cam switches for use in main control and auxiliary circuits on ditribution boards, motor control centers, and control panels to perform as: On-Off switches, change-over switches, step switches, code switches, reversing switches, star-delta switches, multi-speed switches, voltmeter switches, ammeter switches, special switches… ●El diseño modular de los interruptores de levas consta de cámaras ●TELERGON cam switches are a modular design with switching (pisos) que alojan cada una dos contactos revestidos de una chambers having two cam operated contacts coated with a silver aleación de plata que les proporciona una excepcionalmente larga alloy providing an exceptional long mechanical life. vida mecánica. ●The capability to select up to 34 positions and switch up to 72 ●La capacidad de seleccionar hasta 34 posiciones y maniobrar hasta contacts at the same time provide an almost unlimited number of 72 contactos al mismo tiempo proporciona un número casi ilimitado switch combinations, which makes TELERGON cam switches a de combinaciones de contactos, lo que hace que los interruptores de flexible and low cost solution to perform any special electrical levas constituyan una solución flexible y de bajo coste para ejecutar diagram required by the customer. cualquier diagrama eléctrico especial que solicite el cliente. ●A wide range of accessories and types of mounting are available in ●La amplia gama de accesorios y de formas de montaje disponibles order to meet the requirements of customers all over the world. permite satisfacer las necesidades y peculiaridades de los clientes. ●Double break contacts. ●Contactos de doble ruptura. ●Positive forced opening of contacts (mechanical connection of the ●Apertura positiva de los contactos (conexión mecánica de los moving contacts to the operating shaft). contactos móviles con el eje de maniobra). ●Switching angles: 30°, 45°, 60°, 90°. ●Angulos entre posiciones: 30°, 45°, 60°, 90°. ●According to standards IEC 60947-3, UNE-60947-3, CSA 22.2-14, ●De acuerdo con las normas IEC 60947-3, UNE-EN 60947-3, UL 508. CSA 22.2-14, UL 508. ●Máxima versatilidad de ●Terminal de tornillo con montaje. Maximum mounting versatility . ●Bornes protegidos contra contactos accidentales. Terminals protected against accidental finger contacts. abrazadera cautiva. Screw terminal with captive wire clamp. ●Acceso axial a los terminales de conexión. Axial access of terminal screws. Mod T ●Acceso lateral a los Mod TF terminales de conexión. Lateral access of terminal screws. Composición de la gama Range Scope Modelo Model T12, T20 T16, T25, T32, T40 T50, T63, T100 T200…T1600 TF12, TF16, TF25 Tamaño Size 0 1 2 3 1 Placa indicadora Indicating plate 50 65 94 128 50 Ith (A) 12…25 16…50 50…125 125…1600 12…32 Potencia de empleo (kW) Rated operational power (kW) 5,5…7,5 11…18,5 30…45 90 7,5…11 Ui (V) 500 690 690 690 690 -2E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Panorámica Overview Como realizar un pedido standard How to order standard switches Para componer una referencia completa al realizar un pedido de interruptores de levas, se requieren los siguientes códigos: To compose a complete reference code when ordering TELERGON cam switches, the following codes are required: ●Modelo de interruptor: Para seleccionar el modelo correcto, consultar los datos técnicos (ver pag. 18), las características constructivas y las dimensiones de cada interruptor (ver pag. 14). ●Diagrama eléctrico: Ver páginas 20 a 34 para las referencias de los diagramas eléctricos standard. ●Tipo de montaje: Los tipos de montaje y sus referencias se muestran en las páginas 3 a 5. ●Accesorios (si requeridos): Los accesorios opcionales se muestran en las páginas 6 a 13. ●Switch model: In order to select the right model you are requested to consult the technical data (see page 18) and dimensions of each switch (see page 14) . ●Electrical diagram: see pages 20 to 34 for codes of standard electrical diagrams. ●Type of mounting: see pages 3 to 5 for types for mounting and their codes. ●Accessories (if required): see pages 6 to 13 for optional accessories. Ejemplo de composición Example of composition T40: T012: FA: T40: T012: FA: D501: Serie Mod T 50 A en AC22A, a 415V. Interruptor O-I tripolar. Montaje fondo armario con mando en puerta. Accionamiento en puerta con bloqueo de puerta en la posición ON. ? T40/T012/FA/D501 D501: Mod T series 50 A at AC22A, 415V. ON-OFF switch. Three poles. Mounting on board rear with handle ? T40/T012/FA/D501 on door. Handle with door interlock in OFF position. Como realizar un pedido especial How to order non standard switches Para realizar un pedido de un interruptor que sea algo diferente (o completamente diferente) de los mostrados en este catálogo, se recomienda usar nuestro “Formulario para interruptores especiales”, que se adjunta en la página 35. To order a switch that is just a little different or even a whole lot different from any of those shown here, it is advisable to use our order form, as illustrated on page 35. Tipos de montaje Mounting types Montaje E E Mounting Montaje tras cuadro sin placa de anclaje. Panel mounting without anchorage plate. A Mecanización panel. Drilling pattern. Ø1 Ø2 ●Mod T/ Mod TF Modelo Model T12, T20 T16, T25, T32, T40 T50, T63, T100 T200…T1600 TF12, TF16, TF25 Placa indicadora Indicating plate 50 65 94 128 50 A 32 45 60 Ø1 4,5 4,5 5,5 Ø2 12 12 12 sólo con placa de anclaje only with anchorage plate 32 4,5 12 A Montaje tras cuadro con placa de anclaje Panel mounting with anchorage plate. IP65 Ø2 Mecanización panel. Drilling pattern. D ●Mod T / Mod TF Ø1 Modelo Model T12, T20 T16, T25, T32, T40 T50, T63, T100 T200…T1600 TF12, TF16, TF25 E-FAX. 55 5512-8337 5440-6185 -3E-Mail. E-Mail.ventas@controlfr.com ventas@controlfr.com Placa indicadora Indicating plate 50 65 94 128 50 A D 36 36 48 48 68 68 108 108 36 36 Ø1 Ø2 12 4,5 12 4,5 12 5,5 16 6,5 12 4,5 Web WebSite. Site.http://www.controlfr.com http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Tipos de montaje Types of mounting Montaje FC FC Mounting Fijación central. Central fixing. Mecanización panel. Drilling pattern. Ø3 Ø3 15 11 Ø 30,5 Ø 22,2 Montaje EI EI mounting Montaje fondo armario con mando directo: Base mounting with direct handle: Mecanización panel para montaje interruptor. Drilling pattern for switch mounting. • Para el montaje del aparato en caja de distribución ver dispositivo D905. • See device D905 for mounting the switch in a distribution box (pag. 11). A ●Mod T / Mod TF Ø 4,5 Ø1 Modelo Model T12, T20 T16, T25, T32, T40 T50, T63, T100 T200 Montaje FA FA mounting Montaje fondo armario con mando en puerta: Base mounting with panel handle 65 Mod T D Placa indicadora Indicating plate 50 65 94 128 Mod TF A D 36 48 68 108 Ø1 4,5 4,5 5,5 6,5 36 48 68 108 Mecanización panel para montaje mando Drilling pattern for handle mounting ●Mod T / Mod TF A Ø1 Modelo Model T12, T20 T16, T25, T32, T40 T50, T63, T100 T200…T1600 TF12, TF16, TF25 Ø2 Placa indicadorra Indicating plate 50 65 94 128 50 A 32 45 60 Ø1 4,5 4,5 5,5 Ø2 12 12 12 sólo con placa de anclaje only with anchorage plate 32 4,5 12 -4E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Tipos de montaje Types of mounting Montaje SF SF Mounting ●Ejecución en caja de plástico con grado de protección IP65. ●Disponible hasta el Mod T40. ● Varias dimensiones de caja, según nº de pisos y modelo del interruptor (ver pag. 16). ●Bajo demanda, con mando bloqueable por candado. ●Plastic enclosure execution IP65 protection degree. ●Available up to Mod T40. ● Several enclosure dimensions, according to the number of chambers and the switch model (see page 16). ●Under request with padlockable handle in ON position. Montaje B/BC B/BC Mounting ●Ejecución en caja metálica, de fundición de aluminio (excepto para modelos T100 y T200 con chapa de acero) ●Varias dimensiones de caja, según nº de pisos y modelo del interruptor (ver pag. 16). ●Grado de protección IP55. ●Versiones BC con fusibles. ●Metallic enclosure execution, in aluminium (except for Mod T100 and T200 in steel plate). ●Several dimensions of enclosure, according to the number of chambers and the switch model (see pag. 16). ●IP55 protection degree. ●BC version, with fuses. -5E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Dispositivos de señalización Signalling devices D100/D101 ■ D100 con lámpara de neón ■ D101 con lámpara de neón y placa para inscripciones ■ D100 with neon light ■ D101 with neon light and small plate for front inscriptions Dim. (mm) Tamaño Size Modelo Model B R S 0 1 1 2 T12, T20 T16, T25, T32, T40 TF12, TF16, T25 T50, T63, T100 65 65 65 94 123 123 123 160 102 102 102 137 6,5 6,5 6,5 7,5 50 50 50 70 61 61 61 90 3 T200…, T1600 132 198 173 10 85 126 H E U Q A Ø 16 16 16 19 48 48 48 68 21 Accionamientos tandem entre dos o tres aparatos Tandem drive operation with two or three switches 108 4,5 4,5 4,5 5,5 6,5 D200/D201 Para esquemas eléctricos que requieran la maniobra simultánea, con un sólo mando, de hasta 72 contactos (hasta 3 columnas de un máximo de 12 pisos cada una, con dos contactos por piso). For electrical diagrams requiring a simultaneous operation, with only one handle, of up to 72 contacts (up to 3 colums of a maximum of 12 chambers each, with two contacts per chamber). ■ D200 accionamiento de 2 columnas ■ D201 accionamiento de 3 columnas ■ D200 two columns operation ■ D201 Three columns operation Accionamientos de bloqueo entre dos o tres aparatos Blocking operation with two or three switches D300/D301 Este dispositivo permite aumentar el nº máximo de posiciones por mando (12) hasta 32 mediante el uso de 2 o 3 mandos de forma que la maniobra de uno de ellos sólo es posible mecánicamente si el resto están en la posición inicial (“0” en la figura) This device provides an increase of the maximum number of positions per handle (12) up to 32 by means of the use of 2 or 3 handles being only mechanically possible to operate one of them of the other(s) is(are) at the initial position. ■ D300 accionamiento de 2 columnas ■ D301 accionamiento de 3 columnas ■ D300 two columns operation ■ D301 three columns operation Dim. (mm) Tamaño Modelo Size Model 0 1 Bloqueo Blocking A D200 D300 56 70 143 157 64 128 67 22 22 D201 D200 D201 D200 D301 D300 D301 D300 56 56 56 56 70 70 70 70 210 143 210 143 224 157 224 157 64 64 64 64 195 128 195 128 67 67 67 67 22 22 22 22 22 22 22 22 D201 D200 D201 D200 D301 D300 D301 D300 56 90 90 152 70 110 110 173 210 210 306 290 224 230 326 310 64 195 67 95 191 97 95 288 97 132 270 137 22 15 15 19 22 21 21 25 D201 D301 152 173 426 447 132 19 25 T12, T20 TF12, TF16, TF25 1 T16, T25, T32, T40 2 T50, T63, T100 3 T200 H Tandem Bloqueo Tandem Blocking Tandem Tandem B D R U Q E 407 137 -6E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Pulsar para girar Push to turn D400 Pulsando el mando para accionar, se abre o se cierra un contacto auxiliar. Pushing the handle to operate, an auxiliary contact makes or breaks. ■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Available in sizes O and 1 Mod T. Giro unidireccional One way rotation D405 Dispositivo que permite el giro del mando en un sólo sentido. Device that allows to rotate the handle in only one-way. ■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T. Bloqueo bitensión Two voltages blocking D420 Dispositivo de bloqueo. Bitensión. La posición del tornillo, situándolo a izquierda o derecha, impedirá el giro en sentido contrario. Este dispositivo incluye siempre la placa de anclaje correspondiente al tamaño 1. Blocking voltage device. Screw on right or left position to stop the handle turning on the other way. This device includes always the anchorage plate corresponding to size 1. ■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF. Embrague con enclavamiento de puerta Clutch device with door interlock Con bloqueo de puerta en posición conectado. D501 With door interlocking in “ON” position. Dimensiones (mm) Dimensions (mm) D501 H Nº de pisos Number of chambers 48 Ø 5,5 48 Ø Tamaño Size 0 1 Modelo Model T12, T20 TF12, TF16, T25 ø 9 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 83 95 106 118 129 141 152 164 175 187 198 210 98 108 118 128 138 148 158 168 178 188 198 208 1 1 2 2 3 T16, T25 T32, T40 T50, T63 T100 T200 9 9 12 12 16 97 111 125 139 153 167 181 175 209 223 237 251 100 118 135 153 170 188 205 223 240 258 275 293 114,5 134,5 154,5 174,5 194,5 214,5 234,5 254,5 274,5 294,5 314,5 334,5 120,5 147,5 174,5 201 227,5 254,5 281 307,5 334,5 361 387,5 414,5 165 205 245 285 325 365 355 395 435 475 515 555 3 con D704 16 115 155 195 235 275 315 355 395 435 475 515 555 -7E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Acoplamiento coaxial Coaxial coupling D600 Permite la maniobra con un sólo mando de interruptores de distintos tamaños. Simultaneous operation with only one handle of two or more switches coupled in the same. ■ Disponible en todos los tamaños Mod T. ■ Available in all sizes Mod T. Accionamiento por llave Key handle device D701 La llave puede ser extraida según demanda a 60°, 90° ó 180°. The key can be withdrawn at 60°, 90° or 180°, as requested. ■ Limitación de montaje: 4 contactos accionados simultaneamente. ■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. ■ Mounting limitation: 4 contacts operated simultaneously. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF. Cerradura de bloqueo Key lock device D702/D703 Ambos dispositivos admiten la adaptación de 1 ó 2 contactos auxiliares conmutados (1a + 1c), que son accionados mientras giramos la llave para establecer el bloqueo. Both devices can be supplied with one or two auxiliary contacts which are operated when turning the key to lock. ■ D703 con placa para inscripciones ■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF. ■ D703 with plate for front inscriptions ■ Available in all sizes Mod T and TF. Dim. (mm) Tamaño Size 0 Modelo Model D702, D703 A 48 E 50 Øa 9 Øb 4,5 Øc 22,5 1 2 3 D702, D703 D702, D703 D702, D703 48 68 108 50 70 85 9 12 16 4,5 5,5 6,5 22,5 22,5 22,5 Anchura Width 42 32 16 19 A Øb A Øa E Øc -8E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Mando bloqueable por candado Padlockable handle D704 ■ Disponible con mando rojo sobre fondo amarillo (R) o con mando negro sobre fondo gris (N). ■ Especificar versión (R ó N) en el caso de interruptores O-I. En el resto de aplicaciones se suministrará la versión N. ■ Los candados no se suministran. ■ El mando bloqueable por candado puede aplicarse a los montajes en caja tipos SF, SFR, B y BC. De acuerdo con la directiva de máquinas y con la normativa europea vigente, los colores rojo sobre fondo amarillo (versión R) están reservados exclusivamente para su uso en interruptores O-I que cumplan la función de desconexión de la alimentación y la de parada de emergencia. ■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF. ■ Available versions: red on yellow (R) or black on grey (N). ■ Specify version (R or N) in the case of ON-OFF switches. In the rest of applications N version will be supplied. ■ Padlocks are not supplied. ■ The padlockable handle can be applied to the box mountings types SF, SFR, B and BC. According to the machinery directive and the european standard, the colour red on yellow (R) are intended to be used only in ON-OFF safety switches. ■ Available in all sizes Mod T and TF. Dim. (mm) Tamaño Size 0, 1 2 3 B H 61,5 38,5 89,5 42,5 Ver croquis inferior/See dimensions below Mando bloqueable por candado con placa para inscripciones Padlockable handle with plate for inscriptions ■ Disponible con mando rojo sobre fondo amarillo (R) o con mando negro sobre fondo gris (N). ■ Especificar versión (R o N) en el caso de interruptores ON-OFF. En el resto de aplicaciones se suministrará la versión N. ■ Los candados no se suministran. ■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF. D705 ■ Available with red on yellow handle (R) or black on grey (N). ■ Specify version (R or N) in the case of ON-OFF switches. In the rest of applications N version will be supplied. ■ Padlocks are not supplied. ■ Available in all sizes Mod T and TF. -9E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Dispositivo de bloqueo por pulsador Push button blocking system ■ Dispositivo en dos versiones (especificar en el pedido) 1) El mando está bloqueado en todas las posiciones, siendo necesario mantener oprimido el pulsador para maniobrar. 2) Solamente bloqueado en posición desconectado, donde es necesario pulsar y mantener para maniobrar. ■ El interruptor en versión 2 puede ser empleado como maniobra de emergencia, puesto que el mando en posición conectado no está bloqueado. ■ Ambas versiones admiten la adaptación de 1 ó 2 contactos auxiliares conmutados, que son accionados mientras pulsamos sirviendo para su uso como contactos de señalización y mando. ■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. D708 ■ Available in two versions (specify when ordering) 1) The handle is blocked in all positions being necessary to keep the button pressed to operate. 2) The handle is only blocked in the “OFF” position, where it is necessary to hold the button pressed to operate. ■ The switch in version 2 can be used for emergency operation since the handle is not blocked in the “ON” position. ■ Both versions admit the adaptation of 1 or 2 changeover auxiliary contacts (1NO+1NC), which are activated when the button is pressed and can be used as: a) Signalling b) Combined operation with contactors ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF. Retorno a cero Returning device to “0” position ■ Retorno en uno o dos sentidos desde 30° a 135°. ■ Disponible en tamaños 0 y 1 Mod T y TF. Dispositivo Device D801 D802 Angulo Angle ? < 30° 30° < ? < 135° D801/D802/D803 ■ Return from one or two ways from 30° to 135°. ■ Available in sizes 0 and 1 Mod T and TF. Descripción Description Retorno a cero en uno o dos sentido Return to “0” from one or two ways Retorno a cero en dos sentidos Return to “0” from two ways Cubrebornes Terminal shrouds D900 ■ Sólo hasta dos pisos. ■ Up to 2 chambers only Tamaño Size 0 1 Modelo Model T12 - T20 T16 - T25 - T32 - T40 R 21 28 T50 - T63 - T100 T200 15 40 2 3 S 27 34 52 155 T 59 72 104 130 - 10 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Dispositivo para montaje sobre carril DIN DIN rail mounting device D904 ■ Disponible para tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Suministrado de serie para el modelo TF (montajes EI, FA) ■ Available for sizes 0 and 1 Mod T. ■ Supplied as standard for model TF (EI, FA mountings) Tapa frontal para cajas de distribución Front plates for distribution boards D905 ■ Dispositivo para montaje en rail DIN con placa frontal para cuadros de distribución. ■ DIN rail mounting with frontal plate for distribution boards. Nº de pisos Number of chambers Tamaño Size 0,1 Modelo Model T12 - T20 TF12 - TF16 - TF25 Dim. (mm) L H M B 1 24,5 74 75 62,5 44,5 2 34,5 76 72,5 44,5 3 4 5 44,5 54,5 77 78 82,5 92,5 44,5 44,5 64,5 102,5 44,5 Terminales tipo faston 6,25 x 0,8 Fast’on terminals 6,25 X 0,8 ■ Disponible para tamaños 0 y 1 Mod T. ■ Available for sizes 0 and 1 Mod T. Terminales tipo brida CP Terminal extensions ■ Disponible para los modelos T12, T20, T16, T25 ■ Available for models T12, T20, T16, T25. ■ Disponible para los modelos T32, T40, T63, T100 ■ Available for models T32, T40, T63, T100 ■ Modelo T200 embornamiento standard según croquis ■ Model T200 standard connection as per drawings - 11 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Ejes prolongados Extended shafts ■ Disponible en todos los tamaños Mod T y TF. ■ Available in all sizes Mod T and TF. H (mm) Tamaño Size 0, 1, 2 Accionamiento Operation En panel fijo sin D-500 Without D-500 En panel abatible con D-500 With D-500 En panel abatible con D-500 With D-500 En panel abatible con D-500 With D-500 0 1 2 Máx. Min. 200 40 252 90 254 90 261 90 Funda protectora Protection cover ■ Funda de plástico para la protección contra el polvo. ■ Disponible en los tamaños 0 y 1 ■ Plastic cover providing protection against dust ■ Available for sizes 0 and 1 H Pisos/Chambers Tamaño Size 0 Modelo Model T12-T20 59 2 79 4 104 6 129 8 149 10 174 12 L L 10 Ø1 47 15 Ø1 65 H Pisos/Chambers Tamaño Size 1 Modelo Model T16-T25 76 2 111 5 146 7 181 10 216 12 236 14 1 T32-T40 2 4 6 8 10 11 Mandos normalizados Standard handles Mando flecha: ■ Disponible en colores: Amarillo (Referencia FA) Negro (Referencia FN) Rojo (Referencia FR) Tamaño Size 0 1 2 3 Ø Arrow type handle: ■ Available in colours: Yellow (Ref. FA) Black (Ref. FN) Red. (Ref. FR) H 27 36 46 76 T 20 25 32 50 Mando de bola: ■ Disponible en colores: Amarillo (Referencia MBA) Negro (Referencia MBN) Rojo (Referencia MBR) Dim. (mm) S 17 21 28 45 B 22 29 42 62 39 50 70 107 Ball lever handle: ■ Available in colours: Yellow (Ref. FA) Black (Ref. FN) Red. (Ref. FR) Dim. (mm) Tamaño Size 1 S 65 T B 22 M 87 Mando doble: ■ Dispositivo de bloqueo de candados bajo demanda. ■ Sólo en tamaño 3. H 32 1Ø 48 2Ø 37 18 Double handle: ■ Padlocking device under request. ■ Only in size 3. - 12 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Accesorios Accessories Placa indicadora con base de plástico Indicating plate with plastic escutcheon ■ El suministro standard de los interruptores incluye la placa indicadora con base de plástico tipo P.P.A. PPA ■ The standard supply includes the indicating plate with its plastic escutcheon. Dim. (mm) Dispositivo Device 0 1 2 3 B 50 65 94 132 H 6,5 6,5 7 10 Placas indicadoras con base de plástico y placa para inscripciones Indicating plate with plastic escutcheon and plate for inscriptions PRA Dim. (mm) Dispositivo Device 0 1 2 3 B 50 65 94 132 R 65 85 117 157 H U 6,5 6,5 7 10 Q 47 61 90 126 11 16 19 21 - 13 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Dimensiones (mm) Dimensions (mm) Serie Serie Vista lateral Side look Vista frontal Frontal look Mod T Mod TF - 14 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Dim. (mm) Modelo Model T12-T20 T16…T40 T50…T63 T100 T200…T1600 A 36 48 68 68 108 B 50 65 94 94 128 F 28 31 40 40 62 I J Q 18 15 20 16,8 24,5 20,5 24,5 20,5 40 D 45 60 76 84 120x110 ØC 5 4,5 5 4,5 7 5,5 7 5,5 10 6,5 Número de pisos Number of chambers Modelo Model T12-T20 T16-T25 T32-T40 T50-T63 T100 T200 1 34,5 37,5 46,4 49,6 49,8 53 58,5 62,5 67 71 95 L H L H L H L H L H H Modelo Model TF12 - TF16 - TF25 A 36 B 50 2 46 49 60,6 63,8 67,3 70,5 78,5 82,5 94 98 135 3 4 5 57,5 69 60,5 72 74,8 89 78 92,2 84,8 102,3 88 105,5 98,5 118,5 102,5 122,5 121 147,5 125 151,5 175 215 C D I J 54 54 18 15 6 80,5 83,5 103, 106,4 119,8 123 138,5 142,5 174 178 255 7 92 95 117,4 120,6 137,3 140,5 158,5 162,5 201 205 295 8 103,5 106,5 131,6 134,8 154,8 158 178,5 182,5 227,5 231,5 335 9 01 11 115 126,5 118 129,5 145,8 160 149 163,2 172,3 189,8 175,5 193 198,5 218,5 202,5 222,5 254 281 258 285 375 415 21 138 141 174,2 177,4 207,3 210,5 238,5 242,5 307,5 311,5 455 149,5 161 152,5 164 188,4 202,6 191,6 205,8 224,8 242,3 228 245,5 258,5 278,5 262,5 282,5 334 361 338 365 495 535 8 114,5 118 9 124,5 128 10 134,5 138 11 144,5 148 12 154,5 158 8 120 9 130 10 140 11 150 12 160 5 Número de pisos Number of chambers Modelo Model TF12 - TF16 - TF25 1 44,5 48 L H Modelo Model TF12 - TF16 - TF25 A 36 B 50 2 54,5 58 3 64,5 68 C D E I 54 54 65 4 74,5 78 ØC 18 5 84,5 88 5 6 94,5 98 7 104,5 108 5 Número de pisos Number of chambers Modelo Model TF12 - TF16 - TF25 H 1 50 2 60 3 70 4 80 5 90 6 100 7 110 - 15 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Dimensiones (mm) Dimensions (mm) Serie Serie Vista lateral Side look Vista frontal Frontal look H 29,5 92 15 72 32 50 92 Montaje SF SF Mounting PG Montaje B B Mounting Montaje BC BC Mounting - 16 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Dim. (mm) T12-T20 2 3 4 6 Pisos (max) Chambers (max) T16-T25 T32-T40 1 1 61 2 61 3 2 4 3 PG 27 68 16 16 H Caja Box Nº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Nº 5 Nº 6 T12-T20 6 9 12 - Pisos (max) Chambers (max) T16-T25 T32-T40 4 3 7 6 11 9 PG 16 21 16 1 16 21 A 118 118 240 240 180 180 B 118 118 180 180 240 240 C 85 85 120 120 120 120 D 40 40 56 56 56 56 E 25 25 35 35 35 35 F 84 84 219 219 159 159 G 104 104 159 159 219 219 Caja Box Nº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Pisos (max) Chambers (max) T50-T63 T100 5 3 3 5 PG 21 21 36 - A 240 325 325 150 B 180 180 180 250 C 120 120 120 300 D 56 56 56 150 E 35 35 35 - F 219 304 304 - G 159 159 159 - H (Ø) 6,5 6,5 6,5 - B 300 C 400 D 200 PG 16 16/21* A 325 325 B 180 180 C 120 120 D 56 56 E 35 35 F 304 304 G 159 159 PG 21 - A 325 200 B 180 300 C 120 400 D 56 200 E 35 F 304 G 159 A 200 B 400 C 500 D 250 Caja Box Nº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Pisos (max) Chambers (max) T200 5 Caja Box Nº 1 Caja Box Nº 1 Nº 2 T12-T20 9 - A 200 Pisos (max) Chambers (max) T16-T25 T32-T40 7 6 100 114 H (Ø) 4,5 4,5 6,5 6,5 6,5 6,5 H (Ø) 6,5 6,5 * Mod T32 Caja Box Nº 1 Nº 2 Caja Box Nº 1 Pisos (max) Chambers (max) T50-T63 T100 5 2 Pisos (max) Chambers (max) T200 5 H (Ø) 6,5 - 17 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Características técnicas Rating Según IEC 60947-3 According IEC 60947-3 Modelo Model Intensidad térmica Rated thermal current Ith Tensión de aislamiento Tensión de impulso Intensidad de empleo AC Rated insulation voltage Rated impulse withstand voltage AC rated operational current Ui Uimp Ie Potencia de empleo AC AC rated operational power (Frecuencia asignada de empleo 50/60 Hz) (Rated operational frecuency 50/60 Hz) Intensidad de cortocircuito condicional Intensidad máxima fusibles Poder de corte Intensidad de corta duración (1 sg.) Duración mecánica (miles de maniobras) Sección máxima de conexión Conductor rígido de cobre Conductor flexible de cobre Pe Rated conditional short-circuit current Rated maximum current Rated breaking capacity Rated short-time withstand current (1 sec) Mechanical durability (thousands of operations) Maximum connection capacity Rigid copper conductor Flexible copper conductors A 415 V 415 V AC21A AC22A V kV A A 690 V 690 V 3x240 V AC21A AC22A AC23A A A kW 3x240 V 3x240 V AC3 AC4 kW kW 1x240 V AC3 kW 1x240 V 3x415 V AC4 AC23A kW kW 3x415 V 3x415 V 1x400 V 1x400 V AC3 AC4 AC3 AC4 kW kW kW kW 3x500 V 3x500 V 3x500 V 3x690 V 3x690 V 3x690 V AC23A AC3 AC4 AC23A AC3 AC4 gL-gG 400 V; cosØ=0,45 kW kW kW kW kW kW kA A A A mm 2 mm 2 Según UL & CSA According to UL & CSA Características generales General use rating Potencias de empleo AC HP motor rating (1) Con terminales de conexión (2) Según requisitos del cliente. (1) CONDICIONES NORMALES DE SERVICIO * • Temperatura ambiente (°C): -5°…+40° • Altitud máxima: 2000 m • Humedad máxima: 90% • Grado de contaminación: 3 (Típica para aplicaciones industriales) • Frecuencia asignada en las categorías de empleo AC: 50/60 Hz • Servicios asignados en las categorías de empleo AC21A, AC22A y AC23A: Continuo (8 horas); ininterrumpido • Servicios asignados en las categorías de empleo AC3 y AC4: Intermitente; temporal. • Interrupción de corrientes continuas: Para L/R<50msg, la intensidad de empleo asignada le es válida hasta 30 Vdc. Para mayores tensiones, deben conectarse en serie varios contactos. * Consultar para otras condiciones de servicio. With extension terminals (2) 3x240 V A Vac HP 3x480 V 3x600 V HP HP According to customer requirements. NORMAL SERVICE CONDITIONS * • Ambient air temperature (°C): -5°…+40° • Maximum altitude: 2000 m • Maximum humidity: 90% • Pollution degree: 3 (standard for industrial applications) • Rated frequency at AC utilization categories: 50/60 Hz • Rated duties at utilization categories AC21A, AC22A and AC23A: Eight hour: uninterrupted. • Rated duties at utilization categories AC3 and AC4: Intermitent; temporary. • Switching direct currents: For L/R<50msg, the rated operational current Ie can be dealt with up to 30 Vdc. With higher, voltages several contacts have to be connected in series. * Please consult for other service conditions. - 18 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Características técnicas Rating T12 T20 T16 T25 T32 T40 T50 T63 16 500 6 16 16 16 16 4 3 1,1 1,5 0,37 5,5 4 2,2 2,2 0,75 5,5 4 2,2 10 25 80 240 1000 25 500 6 25 20 20 20 4 4 1,5 2,2 0,55 7,5 5,5 3 3 1,1 7,5 7,5 3 10 25 100 400 1000 25 690 32 690 40 690 50 690 63 690 80 690 8 50 50 8 63 63 50 40 63 63 15 18,5 22 30 55 55 55 55 55 55 55 4 5,5 7,5 11 4 15 5,5 18,5 7,5 30 11 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 45 15 4 1,5 5,5 2,2 5,5 3 3 0,75 11 7,5 4 4 1,5 11 7,5 4 11 7,5 4 5 25 160 4 1,1 11 7,5 5,5 5,5 1,5 11 11 5,5 15 11 5,5 5 32 200 2x4 2x2,5 6 6 8 8 T100 T200 T250 T400 T630 T800 T1000 T1600 TF12 TF16 TF25 125 690 8 200 690 8 8 250 690 400 690 630 690 80 80 125 115 200 200 8 250 250 8 315 250 8 315 315 80 63 115 100 200 200 200 200 200 200 250 200 800 690 8 1000 690 8 6 1600 690 20 690 25 690 32 690 400 315 500 315 6 500 400 6 20 20 25 25 25 25 250 200 315 250 400 315 16 16 25 25 25 25 25 25 25 25 5,5 5,5 2,2 3 0,75 11 7,5 4 4 1,5 11 7,5 4 11 7,5 4 10 32 160 500 1000 32 32 32 25 7,5 5,5 3 4 1,1 11 7,5 5,5 5,5 1,5 11 11 5,5 15 11 5,5 10 32 200 650 1000 40 40 40 40 11 7,5 4 5,5 1,5 15 11 5,5 7,5 2,2 15 11 5,5 18,5 15 5,5 10 50 256 725 1000 5,5 2,2 18,5 15 7,5 7,5 3 18,5 15 7,5 30 22 7,5 10 50 320 7,5 3 30 22 11 15 4 30 22 11 37 37 11 15 80 504 11 3 37 30 11 18,5 5,5 37 30 11 45 45 11 15 80 504 15 4 45 37 15 18,5 7,5 55 45 15 55 45 15 15 125 640 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 25 200 1450 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 15 250 1450 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 15 400 1450 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 630 1450 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 800 1450 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 1000 1450 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 2X800 1450 2,2 0,55 7,5 5,5 3 3 1,1 7,5 7,5 3 7,5 5,5 3 5 20 100 800 1000 1600 1000 1600 1000 2500 1000 4400 1000 4400 1000 6000 1000 7000 1000 7600 1000 8000 1000 8200 1000 350 1000 2x4 2x2,5 2x6 2x4 2x6 2x4 2x10 2x6 2x10 2x6 95 95 95 95 12 300 2 20 300 5 16 600 5,3 25 600 7,5 32 600 10 40 600 15 63 600 20 63 600 20 100 600 30 200 600 60 16 600 2 20 600 5 25 60 7,5 - - 15 20 15 20 20 25 25 30 40 40 40 40 50 50 75 60 5 5 10 10 12 15 16/25 (1) 16/25 (1) 35/50 (1) 10/16 (1) 10/16 (1) 16/35 (1) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) 2x6 2x4 400 1000 2x6 2x4 500 1000 2x6 2x4 A U V ER I T AS BU R E Homologaciones Approvals 1 8 2 8 - 19 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Interruptores On-Off Switches R RS 1 3 1 U 1 2 1 2 1 0 R U V 1 2 3 4 1 R UV 0 S R U S V U U 0 6 5 3 UV 0 R W V 1 2 3 56 4 1 R 0 T U V S U V W W O REF. T-010 1 polo / pole 1 piso / chamber REF. T-010/5 REF. T-010/6 REF. T-010/7 REF. T-010/8 REF. T-010/9 5 6 7 8 9 polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles REF. T-011 2 polos / poles 1 piso / break chamber REF. T-012 3 polos / poles 2 pisos / chambers REF. T-010/10 REF. T-010/11 REF. T-010/12 REF. T-010/13 REF. T-010/14 REF. T-010/15 REF. T-010/16 REF. T-010/17 REF. T-010/18 REF. T-010/19 10 polos/poles 11 polos/poles 12 polos/poles 13 polos/poles 14 polos/poles TO 4 8 2 1 6 5 3 7 UV W S R T RS 1 4 2 1 0 0 T 1 4 0 U RS 1 2 1 2 3 5 4 6 7 8 1 WO R S T O U V W O R S T O REF. T-013 4 polos / poles 2 pisos / chambers 15 16 17 18 19 polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles REF. T-010/20 REF. T-010/21 REF. T-010/22 REF. T-010/23 REF. T-010/24 20 21 22 23 24 polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles Interruptores con contactos de precierre On-Off Switches with contacts leading when making 1 1 1 4 2 1 0 6 5 0 3 0 1 2 3 56 4 1 1 2 3 0 5 4 6 REF. T-020 3 polos 1 contacto precerrado / 3 poles 1 contact preclosed 2 pisos / chambers 1 2 3 56 4 7 8 4 8 2 1 6 5 3 7 0 1 1 2 3 5 4 6 0 7 8 REF. T-021 4 polos 1 contacto precerrado / 4 poles 1 contact preclosed 2 pisos / chambers 1 2 3 56 4 7 8 4 8 2 1 6 5 3 7 1 1 3 5 7 2 4 6 8 REF. T-022 4 polos 3 contactos precerrado / 4 poles 3 contacts preclosed 2 pisos / chambers Inversores Reversing switches U U V 2 4 8 2 6 1 1 3 R 1 R S V W 0 0 1 1 2 3 56 4 0 2 2 6 1 7 3 5 1 6 R U V S 78 7 T REF. T-101 2 polos / 2 poles 2 pisos / chambers 1 2 3 56 4 78 9 0 10 9 7 R 2 1 8 5 S 4 4 S T 2 4 6 10 U V 10 W 1 7 9 REF. T-102 3 polos / 3 poles 3 pisos / chambers - 20 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Inversores sensitivos Reversing switches with spring return R U 0 1 2 0 V 4 1 8 2 0 2 4 1 8 M 6 1 5 3 7 2 1 1 2 3 56 4 0 12 6 5 10 9 R 14 13 S 9 7 T 11 7 S M 1 8 2 1 3 3 R M 10 9 6 5 4 2 2 1 1 7 78 2 1 2 3 56 4 78 9 6 REF. T-111 2 polos / poles 2 pisos / chambers 0 2 1 10 7 2 1 2 3 5 4 6 1 0 2 M 9 6 a R b 2 7 8 9 10 1 13 11 4 10 REF. T-112 3 polos / poles 3 pisos / chambers 11 12 13 14 6 5 10 14 M REF. T-113 3 polos con contactor / poles for use with reversing contactors 4 pisos / chambers Manipuladores sensitivos Control switches with spring return Paro Paro Mar Mar 4 2 2 1 4 2 1 1 2 1 3 2 2 2 P 1 4 1 P M 1 2 3 2 1 3 M 2 1 2 3 4 1 34 1 1 3 2 4 REF. T-201 REF. T-203 REF. T-204 REF. T-202 1 polo normalmente cerrado / Start switch 1 pole 1 polo normalmente abierto / Stop switch 1 pole 2 polos normalmente cerrados / Start switch 2 poles 2 polos normalmente abiertos / Stop switch 2 poles 1 piso / chamber 1 piso / chamber 1 piso / chamber 1 piso / chamber Manipuladores paro-marcha Stop-Start switches Paro Mar U V W R S T 4 2 1 1 ARR 2 1 0 3 P 1 b M 0 1 b A 6 5 R S T M M 1 2 4 8 2 1 U1 V1 W 7 U2 V2 W2 a 2 3 3 1 1 4 2 3 a 2 4 0 1 M 3 1 2 3 U V W R S T 4 1 2 3 5 4 6 7 8 1 0 2 M 3 2 a 7 b 1 2 b a 8 5 2 1 2 3 3 REF. T-205 Para uso con contactor / With contactor 1 piso / chamber 5 1 7 REF. T-206 REF. T-207 Con contactor posición Mar. sensitiva / With contactor and springCon return 2 contactores / With spring return to run for 2 units 1 piso / chamber 2 pisos / chambers 8 - 21 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Conmutadores estrella triangulo Start delta switches L1 4 L3 L1 8 12 16 4 8 12 0 16 4 0 0 2 1 6 5 3 10 9 7 14 13 11 2 1 3 15 L2 L3 L1 L2 L2 1 L3 7 9 8 10 11 13 12 14 4 1 2 11 u1 L3 u2 v1 1 4 v2 6 13 14 12 w1 2 5 w2 3 6 L2 4 2 1 3 0 3 5 4 6 7 9 8 10 0 12 12 16 20 11 13 12 14 u1 u2 15 17 16 18 “0 “0 6 5 10 9 14 13 18 17 11 15 19 7 19 20 1 1 4 13 14 12 2 6 v1 v2 L2 1 2 3 5 4 6 14 13 11 18 17 19 15 7 9 8 10 11 13 12 14 L1 w2 8 3 6 12 16 2 1 6 5 10 9 14 13 7 11 3 0 15 17 16 18 L3 19 L2 2 4 1 6 11 u1 v1 1 4 v2 L1 L3 L2 20 19 12 20 0 w2 2 3 5 4 6 7 9 8 10 3 6 11 13 12 14 v1 1 4 v2 w2 3 6 L2 L3 4 8 12 16 20 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 3 7 11 15 19 0 L1 L2 1 5 u1 u2 10 v1 1 4 v2 2 L1 3 5 4 6 L2 7 9 8 10 11 13 12 14 13 14 15 w2 L1 L2 2 w1 2 5 1 L3 6 4 L3 3 6 1 10 u1 u2 15 w1 2 5 L3 2 w1 2 5 1 18 17 16 9 REF. T-302 Inversor / Reversing 5 pisos / chambers 0 L1 1 2 u1 15 L2 L3 15 u2 8 L2 7 L1 w1 2 5 4 L1 u2 16 7 L1 0 3 15 L3 L3 8 L1 11 L2 11 L3 2 L 2 8 10 10 9 20 0 L1 L1 7 9 16 L2 L1 REF. T-301 Con contacto auxiliar de “O” / Auxiliar contact closed in “O” 5 pisos / chambers 0 4 6 6 5 3 L3 4 REF. T-300 Tipo normal / Normal type 4 pisos / chambers 3 5 2 1 15 3 16 1 18 17 12 L1 3 15 11 2 L1 4 6 7 14 13 0 2 3 5 10 9 L2 0 L2 1 6 5 8 16 15 17 16 18 L3 19 20 6 18 11 17 12 13 v1 1 4 L3 v2 w1 2 5 w2 3 6 L3 REF. T-305 Inversor. Posición “ “ sensitiva / Reversing. Return from “ “ to “O” 5 pisos / chambers REF. T-304 Y Posición “ “ sensitiva / Position “ “ sensitive 4 pisos / chambers Y Y REF. T-303 Rotarivo / Rotativo 0- - - 0 - - - 0 5 pisos / chambers Y Y Y L1 0 4 8 2 1 6 5 3 7 16 4 8 12 16 20 24 14 13 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 22 21 3 7 11 15 19 23 L3 0 10 9 0 15 26 25 380 220 4 8 12 16 2 1 6 5 10 9 14 13 7 11 15 L3 3 0 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 13 0 12 14 15 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 13 12 14 15 16 380 b a 16 L3 L2 26 21 22 20 6 13 1 10 14 2 23 19 20 22 23 25 24 26 u1 u2 13 15 b 14 1 u1 u2 1 9 2 v1 1 4 v2 4 1 3 L2 5 4 6 7 9 8 10 11 13 12 14 15 16 w2 3 6 REF. T-308 Uso contactor / For use with contactor 4 pisos / chambers 0 w1 2 5 w2 L1 3 6 REF. T-310 Selector / Selector 4 pisos / chambers 8 5 w1 2 5 v2 2 Y a v1 1 4 L1 1 220 L3 L1 19 21 L2 L1 L1 L2 L3 REF. T-309 Inversor uso con contactor / Reversing for use with contactor 7 pisos / chambers L2 1 5 6 2 - 4 u1 u2 10 v1 1 4 v2 L3 14 13 15 w1 2 5 w2 3 6 - 22 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Arrancadores motores especiales Split phase starting switches S 1 Arr. Arr. 2 1 0 6 5 0 Arr. 1 R S R R 4 2 3 4 8 12 2 1 6 5 10 9 3 7 0 125 4 220 12 2 1 6 5 3 11 10 9 11 S 1 2 1 Arr. R S 3 5 1 AUXILIAR 0 1 5 4 6 1 2 125 0 220 2 Arr. 0 Arr. 1 1 R 3 5 4 6 7 9 8 10 3 12 9 2 2 10 R S 3 5 4 6 9 10 11 12 3 6 3 S 11 REF. T-315 Arrancador fase partida / Start return to 1 2 pisos / chambers 12 REF. T-316 Arrancador inversor del T-315/Reversing type of T-315 3 pisos / chambers Devanado de trabajo Work winding REF. T-317 Para 2 tensiones / For two voltages 3 pisos / chambers Conmutadores de polos 2 velocidades conexión Dahlander Dahlander multi-step switches L2 2 1 S 8 4 0 12 16 6 5 2 1 10 9 8 1 12 16 2 1 0 4 14 13 2 1 15 3 6 5 10 9 0 1 2 14 13 2 4 8 12 16 20 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 3 7 3 11 L1 0 1 1 L1 L2 L3 2 2 7 11 1 1 2 3 56 4 0 T 2 R S T 2 7 11 15 26 25 19 15 R L3 22 21 L1 1 2 3 L2 5 4 6 7 9 8 10 1 0 L1 L2 1 2 L3 R L1 3 56 1 4 6 L2 13 4 Ua 78 9 2 10 6 13 L1 L2 L3 4 Ua 78 9 14 1 S 2 10 1 5 21 14 15 L3 Wa 15 11 13 Vb 16 16 Ub Wb A 12 14 11 5 Wa 15 Vb 16 16 REF. T-331 Selector Dahlander A 4 pisos / chambers REF. T-330 YY Dahlander 0 - A - A 4 pisos / chambers Va 11 5 - 0 -A 2 4 1 8 2 1 6 5 3 7 0 12 10 9 0 R 0 R 1 2 3 5 4 6 S 7 9 8 10 1 2 11 0 1 0 2 R S T 1 7 14 6 Ua 12 14 T Ub Wa 18 9 REF. T-333 Dahlander 0 - A - A - 0 5 pisos / chambers 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 - 10 9 A Ua 15 17 16 18 19 L3 21 20 22 25 26 Ub Wa 18 26 A Vb 9 Wb Va 13 3 7 11 13 12 14 15 17 16 18 1 2 11 A Vb 4 20 14 13 18 17 15 19 REF. T-332 Dahlander inversor del T-330 / Reversing type of T-330 3 pisos / chambers R S T a 20 18 17 Wb b 17 13 6 1 4 Ub Va 2 14 Ub 8 A Wb R 19 A 12 16 6 5 S YY 17 8 2 1 4 2 18 17 14 13 2 11 13 1 2 1 12 14 R T 0 11 13 11 T Va Wb A 12 14 YY Ub 11 13 20 16 -0 Wa 5 Vb Va 11 REF. T-334 Dahlander para contactor / For use with contactor 5 pisos / chambers YY - 23 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams 4 8 2 1 0 6 5 3 10 9 14 13 15 11 7 0 16 12 20 24 1 19 8 12 16 20 24 28 32 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 22 21 26 25 30 29 7 11 19 23 1 2 22 21 18 17 2 3 23 1 0 2 R 3 5 4 6 7 9 2 2 R S T 2 14 19 1 9 16 8 10 11 13 Ua 12 14 S Va Wb 24 Vb 17 Ub 5 X Y Z 20 21 22 23 24 10 REF. T-335 Selector Dahlander 0 6 pisos / chambers Y -A 7 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 13 12 14 15 17 18 T 19 21 20 22 23 25 24 26 27 29 28 30 31 32 0 1 1 31 2 R S T 1 22 2 13 18 15 Ua Va Wa Wb 27 Vb 25 Ub A 6 X Y 16 8 YY 19 27 A 18 T 1 Wa 16 15 17 15 R T 1 S 4 -A 10 REF. T-336 Dahlander inversor / Reversing Dahlander A 8 pisos / chambers A Y 2 T S R 1 - - 12 Z 11 YY A - 0 -A - YY Conmutadores de polos 2 velocidades arrollamientos separados Separate winding two speed 1 8 4 2 2 1 0 6 5 3 7 R 0 R 1 1 12 16 20 10 9 14 13 18 17 15 19 11 4 2 22 21 T S R S T 2 2 0 1 1 2 8 2 1 6 5 3 7 12 0 16 10 9 11 S 3 5 4 6 7 9 5 17 1 4 10 18 Ua Va Wa 8 10 15 3 2 1 2 R 3 5 4 6 7 9 8 10 11 13 12 14 15 17 18 19 21 20 22 S Ua A Wa S A 8 10 Va 10 12 14 15 T 17 16 18 19 21 20 22 X Y Z 14 11 8 11 12 15 16 B Vb W2b REF. T-341 Y 0 - A- B 4 pisos / chambers REF. T-340 0- A - - B 6 pisos / chambers Y 2 4 0 R S T 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 1 2 32 10 9 14 13 18 17 22 21 26 25 30 29 11 15 23 19 8 2 1 6 5 3 7 27 31 1 0 R S T 2 22 29 1 17 26 V1 W1 Y1 Z1 16 14 23 25 24 26 27 T 29 28 30 31 32 9 3 16 6 19 28 U2 V2 W2 X2 Y2 Z2 11 8 12 REF. T-344 Y - B- 0 - A - A B 8 pisos / chambers Y Y 0 28 6 22 1 24 X1 8 15 Ub Vb 20 U1 12 W1b B 7 16 Ub 2 Wb 6 4 T 11 13 6 5 12 T 2 4 6 7 9 2 1 2 R S T 2 3 5 8 4 R 1 S R 1 0 10 9 11 R S T 2 Ua A Wa 10 Va 4 Ub 6 B Wb 12 REF. T-342 Y 0 - A - B en O 3 pisos / chambers Vb 8 - 24 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams 1 2 2 T S R 0 1 4 8 2 1 6 5 3 16 12 10 9 14 13 11 7 2 1 R T 2 1 1 1 0 2 2 R 2 T R 1 2 3 4 5 6 S 7 9 6 17 Ua 3 2 16 18 19 20 A 18 17 15 3 4 5 6 19 R 24 0 1 1 2 23 2 3 3 1 2 R 3 5 4 6 7 9 8 10 11 13 12 14 3 T 3 2 1 S T 4 8 12 16 20 24 28 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 22 21 26 25 3 7 11 15 19 23 27 0 2 1 36 30 29 34 33 35 3 18 10 8 10 14 11 13 16 19 6 Uc Va 18 12 14 Wb 15 17 16 18 T 19 20 Wc B Vc 13 B Wb 14 13 1 Ub 15 T 17 20 R S 2 7 9 12 14 11 7 S 16 R S S T Ub 8 10 11 13 1 10 9 S 10 Wa 6 5 3 19 R S 12 8 4 3 0 18 17 15 2 1 20 6 30 20 Vb Ub 12 8 2 15 17 16 18 19 21 20 22 35 12 Uc Wc B Ua Vb 12 20 2 Wa REF. T-343 Inversor del T-342 / Reversing type of T-342 5 pisos / chambers 23 Wb Vc 29 24 23 4 Y REF. T-350 YY 0 - A- B B 6 pisos / chambers 18 16 23 25 24 26 27 29 28 30 T 33 34 Ua Wa REF. T-351 Inversor del T-350 / Reversing type of type of T-350 35 9 pisos / chambers Vb 14 Va A Va A 10 33 36 Conmutadores con posición “O” Change-over swiches with center “OFF” 0 1 0 0 4 2 1 4 2 2 1 2 1 1 8 4 2 8 2 1 6 5 3 3 3 2 3 4 0 2 1 1 2 3 5 4 6 7 8 0 6 5 7 1 4 2 1 2 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 0 8 2 1 10 9 11 1 2 1 2 3 56 4 0 12 6 5 3 7 4 2 1 1 0 12 16 10 9 7 11 14 13 15 2 4 2 8 6 4 2 8 6 11 10 3 REF. T-400 1 polo / pole 1 piso / chamber 3 7 3 7 11 4 2 8 6 12 10 16 14 78 9 10 11 13 12 14 15 16 3 REF. T-400/5 REF. T-400/6 REF. T-400/7 REF. T-400/8 5 6 7 8 polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles REF. T-401 2 polos / poles 2 pisos / chambers REF. T-400/9 REF. T-400/10 REF. T-400/11 REF. T-400/12 11 12 REF. T-402 3 polos / poles 3 pisos / chambers 9 polos/poles 10 polos/poles 11 polos/poles 12 polos/poles 7 11 15 REF. T-403 4 polos / poles 4 pisos / chambers Conmutadores con posición “O” sensitivos Change-over swiches with spring return to center 1 1 4 2 4 2 8 2 1 2 1 3 1 4 2 8 2 1 6 5 3 7 12 6 5 7 10 9 11 3 4 2 1 1 2 3 4 2 1 1 2 3 5 4 6 7 8 1 2 4 2 8 6 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 12 2 4 2 8 6 11 10 3 REF. T-405 1 polo / pole 1 piso / chamber 3 7 REF. T-406 2 polos / poles 2 pisos / chambers 3 7 11 REF. T-407 3 polos / poles 3 pisos / chambers - 25 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Conmutadores de posiciones con posición “O” Multi-step swiches with “OFF” 1 2 2 4 2 1 0 3 2 4 3 1 2 4 4 8 2 1 0 6 5 0 2 1 6 5 3 4 4 8 2 1 6 5 5 1 1 0 3 3 3 0 1 1 0 1 2 1 2 3 0 4 6 2 1 1 2 3 0 4 4 3 56 1 2 3 4 4 3 2 8 2 1 6 5 7 8 2 3 56 4 7 9 8 10 0 1 2 3 56 4 1 2 10 9 14 13 4 2 12 8 2 1 6 0 3 4 1 5 0 6 6 14 4 8 2 6 5 10 9 7 11 14 13 8 10 13 14 1 2 3 56 4 2 3 3 4 6 4 8 12 0 1 2 3 4 5 0 7 6 6 10 12 8 2 7 9 8 10 11 13 12 14 2 16 3 2 1 6 5 10 9 18 17 14 13 8 4 12 0 3 0 1 2 7 3 11 4 5 6 7 8 1 2 3 56 4 7 9 8 10 11 13 12 14 17 18 9 6 5 2 1 8 3 9 4 10 9 14 13 18 17 22 21 0 1 2 7 3 11 4 5 11 10 15 6 6 0 7 8 9 9 8 10 0 1 2 1 2 3 56 4 3 56 4 3 56 4 7 9 8 10 7 9 8 10 7 9 8 10 11 13 12 14 11 13 12 14 11 13 12 14 15 17 16 18 15 17 16 18 15 17 16 18 21 22 19 21 20 22 10 14 16 REF. T-417 1 polo 9 posiciones / 1 pole 9 positions 5 pisos / chambers 8 REF. T-418 1 polo 10 posiciones / 1 pole 10 positions 6 pisos / chambers 6 10 18 22 16 Posiciones Positions 2 3 4 5 6 7 8 9 Pisos Chambers 2 3 4 5 7 8 9 10 7 11 2 3 4 18 17 14 13 5 4 8 12 16 20 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 7 11 15 19 1 2 3 4 5 6 14 2 4 3 Polos Pole 2 2 2 2 2 2 2 2 10 9 7 6 8 22 21 7 8 9 10 11 18 4 3 12 REF T-420 REF T-421 REF T-422 REF T-423 REF T-424 REF T-425 REF T-426 REF T-427 1 3 2 6 12 6 5 7 1 2 8 2 1 5 1 6 10 15 3 2 16 7 8 3 REF. T-416 1 polo 8 posiciones / 1 pole 8 positions 5 pisos / chambers 5 7 9 4 3 4 1 6 4 8 4 3 8 REF. T-415 1 polo 7 posiciones / 1 pole 7 positions 4 pisos / chambers 5 10 14 REF. T-414 1 polo 6 posiciones / 1 pole 6 positions 4 pisos / chambers 1 5 5 0 10 7 9 4 7 3 4 3 6 5 7 3 2 REF. T-413 2 1 polo 5 posiciones / 1 pole 5 positions 3 pisos / chambers 7 3 1 8 2 REF. T-412 1 polo 4 posiciones / 1 pole 4 positions 2 pisos / chambers 4 1 6 4 3 REF. T-411 1 polo 3 posiciones / 1 pole 3 positions 2 pisos / chambers 5 0 3 56 4 3 REF. T-410 1 polo 2 posiciones / 1 pole 2 positions 1 piso / chamber 1 6 4 1 2 2 3 7 7 4 2 2 3 10 9 REF T-428 REF T-429 REF T-430 REF T-431 REF T-432 REF T-433 REF T-434 REF T-435 Polos Pole 2 2 3 3 3 3 3 3 Posiciones Positions 10 11 2 3 4 5 6 7 Pisos Chambers 11 12 3 5 6 9 12 12 REF T-440 REF T-441 REF T-442 REF T-443 REF T-450 REF T-451 REF T-452 REF T-460 12 Polos Pole 4 4 4 4 5 5 5 6 REF. T-419 1 polo 11 posiciones / 1 pole 11 positions 6 pisos / chambers 6 22 Pisos Chambers 4 6 8 10 5 8 10 6 REF T-461 REF T-462 REF T-470 REF T-471 REF T-480 REF T-481 Polos Pole 6 6 7 7 8 8 4 3 16 Posiciones Positions 2 3 4 5 2 3 4 2 14 18 20 8 10 2 12 Posiciones Positions 3 4 2 3 2 3 8 Pisos Chambers 9 12 7 11 8 12 - 26 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Conmutadores sin posición “O” Changeover switches without “OFF” 1 2 1 4 1 1 2 3 4 2 4 8 2 1 6 5 10 9 3 3 7 3 7 11 1 1 2 3 56 4 2 1 4 2 8 6 1 78 5 2 3 56 4 4 2 8 6 12 10 11 5 12 16 1 2 3 56 4 6 5 10 9 14 13 3 7 11 15 2 4 2 8 6 12 10 16 14 10 1 9 12 11 13 12 14 15 16 REF. T-502 3 polos / poles 3 pisos / chambers 9 polos/poles 10 polos/poles 11 polos/poles 12 polos/poles 8 2 1 10 1 REF. T-500/9 REF. T-500/10 REF. T-500/11 REF. T-500/12 4 1 2 78 9 78 9 REF. T-501 2 polos / poles 2 pisos / chambers polos/poles polos/poles polos/poles polos/poles 1 2 12 6 5 REF. T-500 1 polo / pole 1 piso / chamber 5 6 7 8 4 2 1 1 REF. T-500/5 REF. T-500/6 REF. T-500/7 REF. T-500/8 1 2 2 1 4 2 2 1 8 9 5 13 REF. T-503 4 polos / poles 4 pisos / chambers Conmutadores de posiciones sin posición “O” Multi-step switches without “OFF” 3 2 6 5 2 1 1 3 2 4 1 4 3 1 2 4 8 2 1 6 5 3 3 1 2 3 2 1 4 3 8 2 1 6 5 3 5 7 4 1 4 2 3 10 9 1 4 7 4 3 2 1 5 1 2 1 2 1 2 1 2 3 56 4 3 56 4 3 56 4 3 56 4 7 8 7 9 8 10 7 9 8 10 11 12 10 6 2 4 4 2 1 5 6 3 7 1 1 2 3 56 4 2 3 11 2 3 4 5 6 8 REF. T-511 1 polo 4 posiciones / 1 pole 4 positions 2 pisos / chambers 12 6 5 10 9 7 11 4 5 6 2 14 18 3 3 REF. T-512 8 1 polo 5 posiciones / 1 pole 5 positions 3 pisos / chambers 4 4 2 1 5 6 3 1 7 10 14 1 2 3 56 4 8 12 8 12 REF. T-513 1 polo 6 posiciones / 1 pole 6 positions 3 pisos / chambers 3 16 2 3 4 6 5 10 9 14 18 4 5 7 11 15 5 6 7 7 8 9 8 1 2 12 16 6 5 10 9 14 18 7 11 15 3 56 4 7 9 8 10 2 3 4 5 6 7 18 17 8 9 14 4 3 8 7 9 8 10 2 16 12 4 3 8 11 12 11 12 11 12 13 14 13 14 13 14 15 16 15 17 16 18 REF. T-514 1 polo 7 posiciones / 1 pole 7 positions 4 pisos / chambers 8 2 1 3 1 10 4 6 1 6 8 10 3 2 7 6 4 2 1 8 10 6 4 2 3 2 7 9 7 10 6 REF. T-510 1 polo 3 posiciones / 1 pole 3 positions 2 pisos / chambers 1 10 9 4 2 3 3 12 6 5 10 6 2 8 2 1 3 5 6 4 12 REF. T-515 1 polo 8 posiciones / 1 pole 8 positions 4 pisos / chambers REF. T-516 1 polo 9 posiciones / 1 pole 9 positions 5 pisos / chambers - 27 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams 3 4 5 2 4 8 12 16 20 2 1 6 5 10 9 14 18 18 17 3 1 7 8 10 9 3 1 2 7 3 4 11 5 6 15 5 16 12 3 20 2 1 8 11 10 9 4 5 2 7 1 8 8 4 6 19 7 4 2 6 6 5 7 3 1 9 10 2 3 4 10 9 11 5 14 18 18 17 15 7 12 8 8 11 10 9 1 2 1 2 1 2 3 56 4 3 56 4 3 56 4 7 9 8 10 7 9 8 10 7 9 8 10 11 12 11 13 14 13 14 13 14 15 17 16 18 15 17 16 18 15 17 16 18 19 20 19 20 19 20 21 22 21 14 10 8 12 16 20 24 2 1 6 5 10 9 14 18 18 17 22 21 7 11 15 19 23 3 9 10 11 1 12 4 6 1 19 7 6 22 21 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 22 18 20 6 REF. T-517 1 polo 10 posiciones / 1 pole 10 positions 2 5 pisos / chambers REF. T-518 1 polo 11 posiciones / 1 pole 11 positions 6 pisos / chambers 4 8 3 23 10 14 18 REF. T-519 1 polo 12 posiciones / 1 pole 12 positions 6 pisos / chambers 22 6 2 4 12 16 16 14 10 22 2 4 12 24 REF T-520 REF T-521 REF T-522 REF T-523 REF T-524 REF T-525 REF T-526 Posiciones Positions 3 4 5 6 7 8 9 Pisos Chambers 3 4 5 6 7 8 9 REF T-527 REF T-528 REF T-529 REF T-530 REF T-531 REF T-532 REF T-533 Polos Pole 2 2 2 3 3 3 3 Posiciones Positions 10 11 12 3 4 5 6 Pisos Chambers 10 11 12 5 6 8 9 REF T-534 REF T-535 REF T-540 REF T-541 REF T-542 REF T-543 REF T-550 Polos Pole 3 3 4 4 4 4 5 Posiciones Positions 7 8 3 4 5 6 3 Pisos Chambers 11 12 6 8 10 12 8 REF T-551 REF T-552 REF T-560 REF T-561 REF T-570 REF T-580 Polos Pole 5 5 6 6 7 8 8 3 20 Polos Pole 2 2 2 2 2 2 2 18 6 8 3 20 24 12 16 Posiciones Positions 4 5 3 4 3 3 Pisos Chambers 10 13 9 12 11 12 Conmutadores de grupo Gang switches R 2 1 R 1 4 2 1 0 2 0 3 0 1 1 2 1 6 5 R 2 4 3 1 2 1 0 7 B 1 1 3 2 0 2 3 0 1 3 1 1 2 0 A 1 B 4 3 56 S REF. T-601 1 polo secuencia 0-A-(A+B) 1 pole switching sequence 0-A-(A+B) 1 piso / chamber R 2 1 A B 3 5 78 REF. T-603 1 polo secuencia 0-A-B-(A+B) 1 pole switching sequence 0-A-B-(A+B) 1 piso / chamber 7 REF. T-602 2 polos secuencia 0-A-(A+B) 2 poles switching sequence 0-A-(A+B) 2 pisos / chambers R 1 6 5 4 3 0 8 12 2 1 6 5 10 9 7 R T S 4 3 3 1 2 1 2 R 3 56 4 1 2 0 3 1 2 3 56 4 0 T 1 2 0 3 1 2 3 56 4 REF. T-605 1 polo secuencia 1 pole switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C) 2 pisos / chambers A 3 5 B 1 S 11 12 3 A 2 1 6 5 10 9 5 4 R 2 1 3 0 11 7 5 B 7 S T 4 8 12 2 1 6 5 10 9 3 7 11 1 9 0 2 1 2 R 3 56 4 1 2 5 9 3 A B A S 3 7 11 78 9 10 11 12 T C 1 T 78 10 3 REF. T-604 2 polos secuencia 0-A-B-(A+B) 2 poles switching sequence 0-A-B-(A+B) 2 pisos / chambers 12 S 78 9 2 R S 1 1 4 3 8 3 11 R S 7 S 4 1 0 3 56 S 2 2 1 0 4 T S 6 5 R S 4 3 2 1 2 R 3 8 3 3 2 R S 4 3 1 0 A R 2 1 3 2 2 R 8 3 1 S 4 9 10 T 11 12 T 3 1 3 7 N REF. T-606 A B C 2 polos secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C) 2 pole switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C) 5 9 11 3 pisos / chambers 7 REF. T-607 3 polos secuencia 0-A-(A+B) 3 poles switching sequence 0-A-(A+B) 3 pisos / chambers 11 B REF. T-608 3 polos secuencia 0-A-B-A+B 3 poles switching sequence 0-A-B-A+B 3 pisos / chambers - 28 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams R 2 1 3 0 S 8 12 16 20 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 3 7 11 15 1 0 1 1 R ST T 4 2 2 1 9 2 1 6 5 2 3 1 0 S 8 2 1 6 5 R 2 3 4 S T 4 1 0 2 1 7 3 7 T 4 6 5 3 13 0 3 1 4 A 5 8 3 19 2 R 3 56 3 0 R N 4 7 1 2 0 3 1 2 R 3 5 S 4 6 N 7 8 1 2 3 0 2 R 1 2 R 3 5 S 4 6 T S 3 5 4 6 T 7 8 1 2 3 4 17 T 78 9 10 1 1 7 3 3 5 7 S 11 13 12 14 T 15 17 16 18 A B 3 11 B C B C 15 3 1 5 C REF. T-609 3 polos secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C) 3 pole switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C) 5 pisos / chambers REF. T-610 Secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C) Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C) 2 pisos / chambers 5 A REF. T-612 0-A+B en serie; A-B-(A+B) en paralelo 0-A+B series; A-B-(A+B) paralell 2 pisos / chambers REF. T-611 Secuencia 0-A-(A+B)-(A+B+C) Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C) 2 pisos / chambers Conmutadores de cocina y calefacción Kitchen of heating switches R S 0 2 1 1 3 6 5 7 2 0 1 1 2 R REF. T-613 0-A+B en paralelo; A o B-A+B en serie -0 0-A+B paralell; A o B-A+B series -0 3 pisos / chambers 12 8 2 0 11 3 0 1 6 7 8 S 4 8 2 1 6 5 3 2 R 5 3 1 1 2 R 3 5 4 6 7 8 S 1 2 REF. T-614 0-A+B en serie; A o B-A+B en paralelo -0 0-A+B series; A o B-A+B parallel -0 2 pisos / chambers 7 3 1 7 5 3 11 S 12 11 Conmutadores eliminación de resistencia Resistances elimination switches 3 4 3 8 2 1 1 3 1 R21 1 2 R11 2 3 6 5 2 2 1 1 6 5 X Y R12 1 Z R22 R32 R21 1 2 R11 2 4 6 R12 R11 R21 R31 3 4 6 R12 8 R11 R21 1 R21 R32 R31 R10 REF. T-620 3 fases, 3 puntos / 3 phases, 3 positions 2 pisos / chambers R20 R30 7 9 2 R11 2 3 7 4 10 9 11 X Y Z R13 R23 R33 R12 R22 R32 R11 R21 R31 R10 R20 R30 R31 3 R32 5 4 6 R12 R22 R22 R22 7 1 Z R22 12 6 5 3 Y R12 R32 5 2 1 1 X 8 4 4 3 R31 3 10 9 7 3 7 R31 R32 5 3 8 4 2 2 7 8 10 R10 R20 R30 R13 9 8 10R33 R23 REF. T-621 3 fases, 3 puntos con contacto auxiliar 3 phases, 3 positions with auxiliary contact 3 pisos / chambers 11 12 REF. T-622 3 fases, 4 puntos / 3 phases, 4 positions 3 pisos / chambers - 29 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams 1 2 3 2 4 0 2 1 3 4 4 1 0 6 5 2 1 3 0 1 1 2 3 A 3 0 2 2 R 1 B 1 2 2 8 6 5 4 6 4 3 4 8 2 1 6 5 5 A 4 0 2 2 R 1 B 1 10 9 7 3 7 4 3 5 3 1 0 2 3 4 A 5 2 2 B 4 4 3 5 C 6 4 6 C 6 3 5 4 6 C 7 9 8 10 E 6 D D 8 8 7 REF. T-630 Secuencia / Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C) 2 pisos / chambers 8 10 REF. T-631 Secuencia / Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C)-(A+B+C+D) REF. T-632 2 pisos / chambers Secuencia / Switching sequence 0-A-(A+B)-(A+B+C)-(A+B+C+D)-(A+B+C+D+E) 3 pisos / chambers Conmutadores de voltimetro Voltmeter switches L1 0 2 1 1 2 4 8 2 1 6 5 3 L3-L1 7 0 1 2 0 L3 1 2 2 3 V1 1 3 2 L3 5 8 7 2 4 12 6 5 3 7 6 5 10 9 14 13 3 7 11 15 L1-N L2-N L3-N V2 L1 L2 L3 N 4 2 L3 V2 4 8 V 78 0 6 7 1 N REF. T-702 3 fases a neutro / phases 2 pisos / chambers L2 L3 4 L1-N N L1 8 2 1 6 5 L1-L2 L2-L3 10 9 L3-L1 0 L1-N L2 L3 N 4 8 12 2 1 6 5 10 9 3 7 11 L2-N L3-N 2 V1 0 78 9 2 1 2 L1 3 56 V L1 L1-L2 L2-L3 L3-L1 1 0 3 56 8 L2 8 7 REF. T-701 3 fases / phases 2 pisos / chambers 16 2 1 6 1 L2 1L+3L+2L+4L+1L 3L 2L 4L 8 V1 1 V2 78 REF. T-700 2 fases C.A., 2 polos C.C. /phases C.A., 2 pole C.C. 2 pisos / chambers 4 0 L3 V 0 L1 L2 L3 2 L1 3 56 78 1 L3-N 7 0 L1-L2 L2-L3 L3-L1 1 4 3 L2-N 4 V1 1L+ 1L2L+ 2L- L2 4 6 5 L1-N V L1L2 3 56 0 8 2 1 L2-L3 3 5 7 8 1 L1 L2 L3 N L2 L3 4 L1-L2 2 0 L1 1 0 L1 L2 L3 1 2 3 7 V2 0 3 L3-L1 L2-L3 L1-L2 4 1 2 L1 3L+ 1L+ 2L+ 2L+ 4L+ 2L- 1L- 4 3L+ 10 1L- 3L- 3L- 4L+ 11 13 12 14 2L- 4L- 15 16 2 L1 2 3 56 10 1 6 V 4 8 L1-N 78 9 L3-L1 L2-L3 L1-L2 L1 L2 L3 N 1 L2 2 1 6 8 7 10 V 10 N 0 L1-N L2-N L3-N 2 L3 4 L3 14 12 0 3 56 4 L2 78 9 10 L1 15 N 16 4L- REF. T-704 3 fases y una fase a neutro / 3 phases and 1 phase to neutral 3 pisos / chambers REF. T-703 4 circuitos de hilos C.A. o C.C. / 4 lines with 2 wires C.A. or C.C. 4 pisos / chambers 11 12 L1 L2 L3 N 10 1 V1 8 V 4 11 12 V2 REF. T-705 3 fases a fase y 3 fases a neutro 3 phases to phase and 3 phases to neutral 3 pisos / chambers - 30 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams 2L1 2L2 2L3 1L11L2 1L3 21-22 22-23 0 11-12 8 12 16 2 1 6 5 10 9 14 13 11 15 REF. T-706 2 líneas trifásicas / 2 separate 3 phase with center “OFF” 4 pisos / chambers 12-13 23-21 13-11 7 3 V1 23-21 22-23 21-22 1 V1 4 0 2L3 1L1 11 1L2 12 1L3 13 2L1 21 2L2 10 16 23 4 16 12 7 1L2 V1 6 5 L1 L2 L3 7 2 1S2 3 2S1 56 4 1P1 1P2 2P1 1S1 1S2 2S1 1 5 2S2 7 2 78 2P2 8 V REF. T-708 3 fases, 2 trafos, conexión unipolar / 3 phases, 2 potencial transformers, 1 pole 2 pisos / chambers 2 14 6 9 V 1S1 1 2S2 22 2L3 V2 15 2 1 0 L1-L2 L2-L3 L3-L1 11-12 12-13 13-11 V1 12 1L3 14 2L2 8 3 1L1 11 13 V2 4 V2 4 78 9 L3-L1 0 2 2L1 3 56 L2-L3 L1-L2 V2 Conmutadores de amperimetro Ammeter switches 1S2 L1 L3 4 8 12 16 4 8 2 1 6 5 10 9 14 13 2 1 6 5 3 7 11 15 3 7 3S2 L1 3S21 3 56 2S2 L2 L2 L2 1S2 L1 L3 L1 L2 4 8 12 16 20 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 7 11 15 19 3 1S2 2S2 L1 L3 2 A 1 1 2 1S2 4 3 56 4 A2 L2 L1 L3 1S2 1 2S2 2S2 L2 L3 L3 2S1 L1 1S1 11 13 10 11 12 14 L3 2S1 2S2 2S2 13 12 14 15 17 16 18 L1 16 L3 L2 L1 1S1 1S2 1S1 A 19 20 L2 L1 1S2 6 2 1 2S1 2S2 3S1 3S2 3S1 7 7 1 6 A1 L2 15 1S2 13 L3 2S2 2S2 L2 4 3S2 78 9 10 3S2 2 3 56 78 1S278 9 L3 19 A A2 3S2 2S1 2S2 1S1 1S2 20 1 13 7 6 19 A1 A A2 A 1 6 9 7 2 REF. T-722 3 fases, 2 ó 3 trafos, conexión unipolar/3 phases, 2 or 3 current transformers, 1 pole 5 pisos / chambers REF. T-721 3 fases, 2 trafos, conexión unipolar 3 phases, 2 current transformers, 1 pole 2 pisos / chambers A REF. T-720 3 fases, 3 trafos, conexión unipolar 3 phases, 3 current transformers, 1 pole 4 pisos / chambers 2S2 1S2 1 0 2 0 1 4 8 12 2 1 6 5 10 9 3 7 11 1 2 1S2 1S2 REF. T-723 2 circuitos, 2 trafos, conexión unipolar 2 lines, 2 current transformers, 1 pole 3 pisos / chambers 0 L1 L2 2 1N 7 9 4 6 8 10 2S2 2N 8 2 1 6 5 3 7 REF. T-724 3 fases, 2 trafos, conexión unipolar 3 phases, 2 current transformers, 1 pole 2 pisos / chambers L3 1S1 1S2 2S1 2S2 L2 1L1 0 1S1 1S2 2S1 2S2 1 2 1S2 3 56 4 L1 L2 L3 L1 A 2L1 3 5 L3 2S2 4 10 2 1 A 78 5 2S2 6 2 1 7 A A 11 12 - 31 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams 8 4 4 2 3 2S1 1S1 2S2 4S2 1S2 3S2 1 12 REF. T-725 4 circuitos, 4 trafos, conexión unipolar 4 lines, 4 current transformers, 1 pole 4 pisos / chambers 16 2 1 6 5 10 9 14 11 3 7 11 11 0 1 2 4 8 12 2 1 6 5 10 9 7 11 3 2S2 1S2 1 A2 1 21S2 3 A2 5 3S2 4 6 7 9 8 102S2 11 13 4S2 12 14 15 16 2 3 4 3 2 1 4S1 4S2 3S1 4S2 2S1 4S2 1S1 4S2 1 22S1 3 5 4 61S1 1 2S2 1S2 1S1 2S2 12 7 9 8 10 11 12 7 2 6 1 11 12 1S2 A REF. T-726 2 circuitos, 2 trafos, conexión bipolar/2 lines, 2 current transformers, 2 poles 3 pisos / chambers L1 3S2 2S2 4 8 12 16 20 24 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 22 21 3 7 11 15 19 23 REF. T-727 3 circuitos, 3 trafos, conexión bipolar/ 3 lines, 3 current transformers, 2 poles 6 pisos / chambers L2 1S1 0 3S1 4 2S1 L1 L2 3S2 2S2 4S2 1S2 1 4 8 12 16 2 1 6 5 10 9 14 13 18 17 22 21 7 11 15 19 23 2 20 24 L3 2 A1 3 3 2S1 1S1 3S1 3 56 2S1 A 1S2 1S1 1 2 0 2 2 10 4 10 5 0 L3 1 4 4S2 4 1S2 L3 1 1S1 1S2 L2 3S1 78 9 12 14 3S1 1 2S2 15 17 3S2 6 19 16 7 12 2 11 23 24 7 9 8 10 11 12 14 3S2 A1 2S1 20 22 4 61S2 3 5 16 18 19 21 4 3S1 3S2 11 13 3 2S2 L1 10 A2 2 2 1S1 1 2S1 A 2S113 A2 15 17 16 18 2S2 19 21 20 22 23 24 4S1 4S2 1S2 0 4 3 0 2 1 1 1 2 3 4 REF. T-728 4 circuitos, 4 trafos, conexión bipolar/ 4 lines, 4 current transformers, 2 poles 6 pisos / chambers 2 1 1 1 1S1 1S1 1S2 2S1 3S1 6 13 18 1 2 3S2 2S2 1S2 0 4 8 12 16 2 1 6 5 10 9 14 13 7 11 15 1S2 2S2 1 2 4 8 2 1 6 5 3 7 L3 1 1 0 L1 3 L2 0 2 2 21S2 1 2S1 2S2 1S1 1S2 1 21S2 3 5 4 6 7 9 8 102S2 34S 3 5 4 62S2 7 8 20 A REF. T-729 1 circuito, conexión unipolar/1 current transformers, 1 pole 1 piso / chamber 0 4S2 19 9 A 2 12 3 4 3 3 2 I 1S2 3S2 4S1 1 1S2 2S2 6 7 2 1 A REF. T-730 2 circuitos, conexión unipolar/2 current transformers, 1 pole 2 pisos / chambers 11 13 15 12 14 L1 L2 REF. T-731 3 circuitos, 3 trafos, conexión unipolar 3 lines, 3 current transformers, 1 pole 4 pisos / chambers L3 L3 L2 L1 3S1 3S2 2S1 2S2 1S1 1S2 1 2 10 1 8 5 A 16 - 32 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Conmutadores para codificación B.C.D. con “O” Switches for B.C.D. codification with “OFF” 4 3 1 2 1 0 2 3 0 4 2 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 4 3 0 VALOR VALOR 3 4 5 VALOR 6 1 2 3 5 4 6 3 2 0 4 8 2 1 6 5 3 7 2 3 7 1 2 4 5 6 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 4 2 1 6 5 3 2 4 6 7 8 3 2 0 1 2 3 4 5 6 7 2 4 8 4 REF. T-OBCD10 10 posiciones / 10 positions 2 pisos / chambers 8 2 1 4 6 7 8 1 2 3 4 5 4 6 0 4 8 1 2 3 4 5 6 2 1 6 5 3 7 1 2 REF. T-OBCD7 7 posiciones / 7 positions 2 pisos / chambers 3 4 5 6 7 1 2 4 2 3 3 5 4 6 7 8 4 8 2 1 6 5 3 7 1 2 3 4 5 6 REF. T-OBCD9 9 posiciones / 9 positions 2 pisos / chambers 0 1 2 3 2 4 8 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 8 4 8 2 1 6 5 3 7 REF. T-OBCD11 11 posiciones / 11 positions 2 pisos / chambers 5 6 7 10 4 0 1 4 0 7 1 8 9 8 VALOR VALOR 3 5 3 5 2 1 6 5 3 2 2 1 11 8 1 5 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 6 6 9 7 10 7 2 5 7 5 0 3 4 4 0 1 4 1 4 6 6 5 1 3 VALOR VALOR 3 3 5 3 5 0 8 2 1 7 8 2 2 4 1 7 1 2 1 REF. T-OBCD8 8 posiciones / 8 positions 2 pisos / chambers 8 5 6 1 4 REF. T-OBCD5 5 posiciones / 5 positions 2 pisos / chambers 1 2 3 4 5 6 2 4 4 5 7 3 3 0 0 4 0 6 5 REF. T-OBCD6 6 posiciones / 6 positions 2 pisos / chambers 1 4 1 1 2 1 2 1 REF. T-OBCD4 4 posiciones / 4 positions 2 pisos / chambers 3 0 0 8 VALOR 2 4 6 3 5 REF. T-OBCD3 3 posiciones / 3 positions 1 piso / chamber 1 2 1 4 VALOR 2 1 1 2 3 5 4 6 7 8 1 2 4 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 - 33 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF Diagramas estándar Standard diagrams Conmutadores para codificación B.C.D. sin “O” Switches for B.C.D. codification without “OFF” 3 4 2 2 1 1 4 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 4 3 1 VALOR VALOR 3 5 VALOR 6 2 3 5 4 6 1 2 4 8 2 1 6 5 3 7 4 3 3 3 4 5 5 4 1 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 6 4 2 1 2 3 5 4 6 4 8 2 1 6 5 3 6 5 3 1 2 3 4 5 6 4 6 7 8 1 2 3 7 3 4 5 2 4 1 2 3 4 5 6 4 3 6 7 8 4 8 4 2 1 1 REF. T-1BCD11 11 posiciones / 11 positions 2 pisos / chambers 8 3 3 5 4 6 7 8 4 1 2 3 5 4 6 7 8 8 2 1 6 5 3 7 3 4 1 2 3 4 5 6 3 5 4 6 7 8 1 2 5 6 8 7 1 2 4 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 8 2 1 6 5 3 7 REF. T-1BCD10 10 posiciones / 10 positions 2 pisos / chambers 6 5 1 2 3 7 3 4 1 2 4 8 7 8 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 4 8 4 8 2 1 6 5 3 7 3 4 REF. T-1BCD12 12 posiciones / 12 positions 2 pisos / chambers 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 11 10 9 6 2 6 1 5 1 1 5 2 VALOR VALOR 2 2 7 12 9 1 1 6 9 2 7 10 5 7 5 2 8 11 4 5 REF. T-1BCD8 8 posiciones / 8 positions 2 pisos / chambers 1 2 3 4 5 6 7 8 6 1 4 6 10 9 1 4 5 3 2 4 7 1 VALOR VALOR 3 5 3 8 9 2 7 4 7 8 1 3 2 1 REF. T-1BCD9 9 posiciones / 9 positions 2 pisos / chambers 8 2 6 5 1 4 6 3 5 1 8 2 1 8 REF. T-1BCD7 7 posiciones / 7 positions 2 pisos / chambers 6 7 1 2 1 2 6 6 4 4 REF. T-1BCD5 5 posiciones / 5 positions 2 pisos / chambers 5 7 3 1 4 4 1 4 5 1 7 2 3 2 1 REF. T-1BCD6 6 posiciones / 6 positions 2 pisos / chambers 2 3 2 2 VALOR 4 1 6 5 REF. T-1BCD4 4 posiciones / 4 positions 2 pisos / chambers 3 1 1 8 2 1 1 4 6 3 5 REF. T-1BCD3 3 posiciones / 3 positions 1 piso / chamber 2 2 1 4 VALOR 3 VALOR 2 1 2 3 5 4 6 7 8 1 2 4 8 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 - 34 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com Interruptores de levas Cam switches Mod T/TF PLACA / NAMEPLATE ? ? ? ? ? Contacto cerrado / Contact closed Id. sin interrupción / Closed contact without interruption Contacto retrasado / Late break contact Contacto adelantado / Early-make contact Con retorno a 30º / Return from 30° REF. T FORMULARIO PARA INTERRUPTORES ESPECIALES / ORDER SHEET FOR NON-STANDARD CAM SWITCHES POSICIONES / SWITCH POSITIONS PUENTES / BRIDGING LINKS 1 5 9 13 17 21 25 7 11 15 19 23 27 29 33 37 41 45 1 2 3 3 4 46 42 38 34 30 26 22 18 14 10 6 2 5 6 48 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 31 35 39 43 47 Evitar que la conexión se efectue uniendo dos números en diagonal o por saltos. Avoid connections in diagonal or jumping over other points. MOD - T MOD - TF 12 AMP. TAMAÑO / SIZE 0 12 20 1 16 25 32 2 50 63 100 200 400 3 TIPO DE MONTAJE MOUNTING YPE 40 600 800 21 22 23 24 25 26 Flecha / Arrow 27 28 Bola / Ball lever Rojo / Red Doble / Double Amarillo / Yellow 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 25 16 E FA B BC SF MANDO / HANDLE Negro / Black Nº DE APARATOS Ner OF SWITCHES PLACA INDICADORA / NAMEPLATE Aluminio / Aluminium Cuadrada normal / Normal Amarilla / Yellow Con rótulo / With inscription DISTRIBUCION / SWITCHING ANGLE 30º- 45º- 60º- 90º EJE / SHAFT Prolongación / Extension mm. REQUISITOS ESPECIALES / SPECIAL REQUIREMENTS TERMINALES / TERMINALS Fast’on Terminales especiales Special terminals DISPOSITIVOS ESPECIALES / SPECIAL DEVICES - 35 E-FAX. 55 5440-6185 E-Mail. ventas@controlfr.com Web Site. http://www.controlfr.com