Competent Authority response to the report recommendations, received 23/12/2015 ANNEX Response of the competent authorities of Spainto the recommendations of Report ref. DG(SANTE)/2015-8661-MR of theauditcarried out from14 September 2015 to18 September 2015in order toevaluate the control measures applied for Epitrix N° 1 Recommendation To ensure that the survey for Epitrix sp. is adequate to fully determine the presence and spread in Spain, in line with the requirements of Article 4(1) of Decision 2012/270/EU. In particular, the survey should be representative of the ware and seed potato production, the total number of field inspections and samples taken should be increased and survey should include other host plants as appropriate. Recommendation based on conclusions 30 and 31. Associated findings 20, 21, 22 and 29. Action Proposed by the Competent Authority El Plan Nacional de Contingencia (PNC) para Epitrix sp. establece un mínimo a inspeccionar del 3% de la superficie de patata de consumo declarada, el cual se aprobó en agosto de 2015. En 2013 y 2014 la Decisión comunitaria, y el Protocolo de Prospecciones elaborado por el MAGRAMA en julio de 2013, no establecían una superficie mínima a inspeccionar. En 2016 se extremará la vigilancia en las Zonas Demarcadas y sus alrededores, tanto en campos de cultivo de patata como de otras especies hospedantes, de tal forma que se establecen unas estimaciones de porcentaje de inspección y densidad de inspección según la tabla anexa (ver tabla 1). En cualquier caso estos datos serás superiores a los establecidos en años anteriores, tal y como se ve en el documento anexo “tablas”. Asimismo, dentro del plan de prospecciones se van a incluir parcelas de otras especies huésped a Epitrix spp que se encuentren próximas a parcelas de cultivo de patata. Ademas, para controlar a los pequeños productores con consumo local o autoconsumo se han establecido muestreos aleatorios. De tal forma se realizan dos tipos de prospecciones: Muestreos dirigidos (se realizan sobre la superficie y propietarios registrados): Muestreos aleatorios (se realizan sobre el resto de superficie y propietarios de cultivo de patata que no están registrados): Los datos de estas inspecciones realizadas en 2014 y 2015 se ven Date: 23 December 2015 Page: 1 Competent Authority response to the report recommendations, received 23/12/2015 ANNEX Response of the competent authorities of Spainto the recommendations of Report ref. DG(SANTE)/2015-8661-MR of theauditcarried out from14 September 2015 to18 September 2015in order toevaluate the control measures applied for Epitrix en el documento anexo “tablas. Por lo tanto, en las comunidades Autónomas con presencia de Epitrix, según se recoge en el último informe FVO, se ha incrementado la superficie inspeccionada y la densidad de inspección respecto a años anteriores, y se supera lo establecido en el Plan de Contingencia Nacional en cuanto a número de inspecciones y superficie inspeccionada tanto en campos de cultivo de patata como sobre otras especies hospedantes y en campos de cultivo registrados como en parcelas no registradas. Se cumple también con lo dispuesto en la normativa de aplicación respecto al control e inspección en almacenes de patata de consumo. 2 To ensure that where the presence of Epitrix sp. is confirmed, a demarcated area is established in line with Article 5(1) of Decision 2012/270/EU and the requirements laid down of Annex II, Section 1 of the same Decision. In particular, that geographically close buffer zones are merged and sound scientific principles are taken into account when establishing demarcated area as referred to in points 2 and 3 of the said section. Recommendation based on conclusion 47. Associated finding 38. Date: 23 December 2015 Estamos de acuerdo con la fusión de Zonas demarcadas, pero considerando aquellos casos en los que exista una distancia inferior a 500 metros entre Zonas Demarcadas próximas (5 veces la anchura mínima de la Zonas Tampon), a la vista de los trabajos de vigilancia de la plaga y teniendo en cuenta la capacidad de vuelo del insecto vector. Además, en 2015 Epitrix sp. fué buscado y encontrado en otros hospedantes distintos a la patata (Berenjena, Judía, Malas hierbas) y para el establecimiento de zonas demarcadas se tuvieron en cuenta dichos hospedantes. Page: 2 Competent Authority response to the report recommendations, received 23/12/2015 ANNEX Response of the competent authorities of Spainto the recommendations of Report ref. DG(SANTE)/2015-8661-MR of theauditcarried out from14 September 2015 to18 September 2015in order toevaluate the control measures applied for Epitrix 3 To ensure that measures taken in a demarcated area are in line with Article 5(1) of Decision 2012/270/EU and compliant with the requirements laid down in Annex II, Section 2 of the same Decision. In particular, that prohibition of planting of host plants, intensive monitoring in the entire demarcated area and surveillance of movement of potatoes out of demarcated areas are carried out as referred to in points 1, 2 and 3 of the said section. Recommendation based on conclusions 48 and 49. Associated findings 43 and 44. Con objeto de asegurar que todo el conjunto de la zona demarcada se monitorea adecuadamente se va a proceder a un control intensivo en las zonas demarcadas, procediendo al establecimiento de puntos de control en en todas las parcelas de cultivo de patata y otras plantas huésped que existan en las mismas, para detectar la posible presencia de Epitrix. Se procederá a la identificación de las parcelas de cultivo de patata y de plantas huésped en todas las zonas demarcadas mediante comunicación a la autoridad fitosanitaria y posterior control oficial mediante prospecciones y control del movimiento de tubérculos desde la zona de producción al almacén autorizado para el lavado y/o cepillado de los tubérculos y verificación de las condiciones de traslado de los tubérculos dentro y fuera de las zonas demarcadas conforme a lo establecido en la Decisión, tal y como ya se ha comunicado a los agricultores situados en ZD mediante Resolución. Para ello, se anotaran e identificaran en una base de datos, previa autorización y registro por parte de la autoridad competente, todas las especies sensibles en las zonas demarcadas y se efectuará un análisis o seguimiento especial de esas parcelas Únicamente se permitirá el plantar especies hospedantes en las zonas demarcadas, previa solicitud por parte de los agricultores, bajo control oficial, una vez el riesgo haya sido valorado, y se considere que no es viable la rotación de cultivos. Por lo tanto, en función de su valoración, se autorizara o no el cultivo de planta huésped. Cuando se vaya a realizar la cosecha, se harán las inspecciones necesarias para asegurar que se cumple la Decisión comunitaria. Date: 23 December 2015 Page: 3 Competent Authority response to the report recommendations, received 23/12/2015 ANNEX Response of the competent authorities of Spainto the recommendations of Report ref. DG(SANTE)/2015-8661-MR of theauditcarried out from14 September 2015 to18 September 2015in order toevaluate the control measures applied for Epitrix En las parcelas infestadas se ha informado de las condiciones que establece la legislación para mover los tubérculos cosechados y se informará a los propietarios de todas las parcelas incluidas en las ZD, de la situación y medidas a adoptar frente a la plaga. Se realizarán jornadas informativas y de divulgación a los productores incluidos los de autoconsumo. En todas las parcelas de las zonas demarcadas, y una vez localizadas e identificadas las parcelas de cultivos huésped situadas en zonas demarcadas, se iniciará un seguimiento quincenal de los mismos para determinar la presencia del organismo nocivo. En caso de parcelas dedicadas al cultivo de patata, se vigilará la aplicación y el cumplimiento de los requisitos relativos al movimiento de tubérculos conforme establece la Decisión de la Comisión, así como el resto de medidas fitosanitarias obligatorias establecidas en el momento de la creación de las zonas demarcadas Date: 23 December 2015 Page: 4