*FORMATO ANEXO EXHIBITOR & VISITORS BADGES REQUEST SOLICITUD DE GAFETES DE EXPOSITOR Y VISITANTES Please fill out and e-mail back to your executive sales. Deadline Fecha Límite: Por favor complete y envíe esta forma por e-mail a su ejecutivo de ventas. Booth No. No de Stand: MARCH 11th 2011 MARZO 11, 2011 Company or comercial name (in the way you want to appear on your name badges) Razón Social o Nombre Comercial (Como desea que se imprima en sus gafetes): Name of person making the request Nombre del Solicitante: IMPORTANT INFORMATION: INFORMACION IMPORTANTE: For security reasons and for purposes of controlling access for both; exhibitors and your staff, all of them must visibly wear their name badge while in the outdoor or indoor AeroExpo exhibition facilities, as well as in meetings or any other event wich take place. Each exhibitor, depending on the number of feet leased, is entitled to the number of badges shown in the following table: Como medida de seguridad y para un mejor control de accesos tanto de expositores como del personal que estará trabajando a su servicio, todos deberán portar en lugar visible su gafete mientras permanezcan dentro de las instalaciones techadas o abiertas, en las que se desarrolle AeroExpo, así como las conferencias o eventos de la misma. 8th International Aviation Trade Show & Convention April 7 - 9, 2011 Aero Eventos Mexicanos, S. A. de C. V. Pilares 231 Int.301 Col. Del Valle, México 03100, D. F. +52 (55) 5575-9551 / 5575-9613/ 55759499 www.aeroexpo.com.mx Cada expositor, dependiendo del espacio contratado, tiene derecho a la cantidad de gafetes mostrada en la siguiente tabla: SPACE ESPACIO M2 9 36 TOTALBADGES TOTAL GAFETES 5 10 100 PLATAFORMS 25 15 To avoid any delays upon registering at the Convention, please fill out and submit this form so we can have your badges ready at the “PRE-REGISTRATION” counter in the AEROEXPO registration area. The deadline to submit forms is March 18th, 2011. Participants who don’t send their information prior to the deadline must register directly in the registration area during the event. Para evitar demoras en las filas de registro de la Convención, llene el presente formato y envíelo a nuestras oficinas, de esta manera, su gafete estará preparado en la ventanilla de “PRE-REGISTRO” de la mesa de registro del área de AeroExpo. El último día para la recepción de las formas es el 18 de Marzo de 2011. Los asistentes que no envíen sus datos antes de dicha fecha, deberán acudir directamente a la mesa de registro los días del evento. Any additional NAME BADGE, as well as any replacement badges due to loss, will have a cost of $100.00 (one hundred pesos) each, which includes the Mexican taxes. The payment must be made in cash or by credit card (VISA or MASTERCARD). Todo GAFETE ADICIONAL al número que le corresponda, así como la reposición por pérdida u olvido de gafete tendrá un costo de $100.00 (cien pesos) C/U. IVA INCLUIDO. El pago deberá realizarse en efectivo y/o con tarjetas VISA o MASTERCARD. NAME BADGES ARE NON-TRANSFERRABLE. Any name badge not worn by the person it was intended for, will have to be returned. Persons in charge of booths must wear their name badge at all times. Don’t forget to request name badges for your hostesses or translators. If you forgot to request a name badge for a given person, you can request it directly in the registration area provided, as long as do not exceed the number of badges you are entitled to. Otherwise, the name badge must be fully paid 8th International Aviation Trade Show & Convention April 7 - 9, 2011 Aero Eventos Mexicanos, S. A. de C. V. Pilares 231 Int.301 Col. Del Valle, México 03100, D. F. +52 (55) 5575-9551 / 5575-9613/ 55759499 www.aeroexpo.com.mx El GAFETE ES INTRANSFERIBLE y se recogerá todo aquel que no sea utilizado por la persona para la cual fue expedido. Todo el personal que atienda los stands, deberá contar con su gafete y portarlo en lugar visible. No olvide solicitar los gafetes de sus EDECANES o TRADUCTORES. En caso de haber omitido a alguna persona, podrá solicitar su gafete en la zona de registro, siempre y cuando no exceda de la cantidad a la que tiene derecho. De otra manera, implicará el pago total del mismo. VISITORS BADGES: In order to provide a better service to your costumers, we encourage you to request their name badges in advance. This will avoid delays upon registering at the Convention. Please fill out and submit this form so we can have your VIP name badges ready in the “THE ORGANIZER COMMITTEE OFFICE” and will be given with your exhibitor package. . The deadline to submit forms is March 18th, 2011. GAFETES PARA INVITADOS: Para facilitar la relación y atención con sus clientes, solicite previamente sus gafetes; con esto evitará demoras en las filas de registro de la Convención: Llene el presente formato y envíelo a nuestras oficinas, de esta manera los gafetes de sus clientes e invitados estarán preparados en la Oficina de Atención a Expositores y le serán entregados junto con su paquete de expositor. Fecha límite de entrega Marzo 18, 2011. 8th International Aviation Trade Show & Convention April 7 - 9, 2011 Aero Eventos Mexicanos, S. A. de C. V. Pilares 231 Int.301 Col. Del Valle, México 03100, D. F. +52 (55) 5575-9551 / 5575-9613/ 55759499 www.aeroexpo.com.mx