Molinos Loesche para crudo para cemento

Anuncio
Molinos Loesche
para crudo para
cemento
1
Tecnología Loesche – siempre un paso por delante
Desde la segunda mitad del siglo XX, las materias
primas destinadas a la fabricación de cemento se
muelen casi exclusivamente en molinos de rodillos
(molinos verticales barridos por corriente de aire).
Loesche ha sido y sigue siendo el pionero en esta
tecnología. A día de hoy, son cientos los molinos
Loesche que se han utilizado en la industria del
cemento de todo el mundo. Dichos molinos emplean
dos, tres, cuatro y seis rodillos.
1928 El primer molino por corriente de aire, accionado por resorte, del mundo construido por la
empresa Curt v. Grueber Maschinenbau-Anstalt
en Teltow, cerca de Berlín, es comercializado
bajo el nombre de Molino Loesche. Posee 2
rodillos de molienda y ya dispone de todas las
características esenciales de los modernos
molinos verticales por corriente de aire que se
construyen en la actualidad. Más aún, este
primer molino Loesche ya incluye un clasificador dinámico integrado. Varias unidades de
este molino son utilizadas en Klingenberg, la
primera central de energía a gran escala de
Europa situada en Berlín que inyecta polvo de
carbón, para la molienda del carbón con una
capacidad de carbón crudo de aprox. 12 t/h.
1934 Los molinos Loesche se utilizan cada vez más
en todo el mundo para llevar a cabo la molienda de piedra caliza y materias primas destinadas a la fabricación de cemento.
1937 Ya se han vendido 400 molinos Loesche para
moler carbón, fosfato y materias primas para la
fabricación de cemento.
1939 En este momento, el molino Loesche de mayor
tamaño es un molino LM 16 con 2 rodillos
accionados por resorte de acero, con un diámetro de la pista de molienda de 1.600 mm y
una capacidad de producción de 22 t/h.
1948 La empresa ubicada en Teltow es nacionalizada; la empresa se constituye nuevamente bajo
el nombre de Loesche KG en Düsseldorf
(Alemania Occidental).
1949 – 1960 Los molinos Loesche se suministran en
tamaños de LM 16 a LM 20 como modernas
construcciones soldadas con dos rodillos accionados por resorte de acero y con una capacidad
del producción de hasta aprox. 55 t/h.
Molino Loesche LM 46.4,
Lengerich, Alemania, 2003
2
1961 – 1970 Desarrollo de los molinos Loesche de 2
rodillos en tamaños de LM 22 a LM 28 con
primicia mundial de un sistema de resorte
hidroneumático para capacidades de producción de hasta 140 t/h.
1971 Introducción de un sistema modular en la
construcción de molinos: creación de conjuntos de componentes tales como los rodillos, el
balancín y el resorte hidroneumático para la
construcción de molinos con 2, 3 y, opcionalmente, 4 rodillos del mismo tamaño. Se venden
los primeros molinos de 4 rodillos LM 30.4 y
LM 32.4, con capacidades de producción de
178 t/h y 215 t/h, respectivamente.
1973 Venta de molinos LM 36.4 y LM 43.4 con capacidades de producción de 260 t/h y 425 t/h,
respectivamente.
1989 Venta del primer molino LM 50.4 con una
capacidad de 490 t/h.
1996 Venta del primer molino LM 63.4 con una
capacidad de 800 t/h.
2005 Venta de los primeros molinos Loesche de
6 rodillos LM 60.6 con una capacidad de 740 t/h.
2006 – 2008 Venta de 14 molinos de tipo LM 69.4
y LM 69.6 con capacidades de producción de
hasta 1200 t/h.
Molino de rodillos Loesche LM 45.4, Elmadag, Turquía, 1995
En los años 30, los molinos Loesche se utilizaron
por primera vez para la molienda de materias primas
destinadas a la fabricación de cemento. El gran
avance se produjo a principios de los años 60 con
la introducción de los hornos rotativos con intercambiadores (vía seca). Las siguientes características
tecnológicas de Loesche son las que hacen que el
uso de estos molinos tenga tanto éxito en la industria
del cemento:
•
Bajo consumo específico de energía
•
Escasa pérdida de presión
a través de las
grandes áreas de flujo transversal de los molinos Loesche
•
Mínimas emisiones de ruido, por lo que no se
requieren medidas de aislamiento acústico
•
Rápida reacción frente a la fluctuación de la
calidad de las materias primas
•
Rápido reajuste de las diferentes calidades de
producto
•
Uso de los gases de escape del horno para
la molienda y secado, así como un medio de
transporte del producto final hasta los separadores de polvo
Molino de rodillos Loesche LM 63.4,
Hereke, Turquía, 2002
3
El beneficio y la satisfacción del cliente
La calidad y la fiabilidad desde el principio son los
Nuestra competencia se basa en las siguientes
beneficios mundialmente reconocidos que caracte-
características clave:
rizan a las instalaciones de molienda Loesche. Ya
• Conceptos de instalaciones a medida desde la
desde 1928, cuando llegó al mercado el primer
planificación hasta la puesta en marcha, basán-
molino LOESCHE, el principio de molienda del
donos en nuestra propia experiencia combinada
molino vertical de rodillos, con una pista de molien-
con los deseos de nuestros clientes
da giratoria y rodillos accionados por resorte, ha
demostrado ser especialmente eficiente desde el
• Solución individualizada de los problemas me-
punto de vista energético y con un reducido uso de
diante una optimizada tecnología de proceso
los recursos naturales. Estas ventajas de los molinos Loesche resultarán cada vez más importantes
• Soluciones racionales con planificación simultá-
a medida que aumente el tamaño de las instalacio-
nea de molinos para clinker de cemento/escoria
nes y la obligación de hacer un uso más respon-
de alto horno granulada y molinos de harina cruda
sable de la energía primaria.
mediante el uso de componentes intercambiables
entre todos los modelos de molino, ampliando el
Además, las elevadas capacidades de los molinos
uso de reductores de molino idénticos
Loesche (hasta 1.300 t/h para las materias primas
destinadas a la fabricación de cemento y 350 t/h para
• Estrecha colaboración con los proveedores de
clinker de cemento y escoria de alto horno granulada)
hornos rotativos conforme a los deseos de los
permiten reducir considerablemente los costes de
clientes
inversión en comparación con dos instalaciones de
molienda más pequeñas.
• Servicio de atención al cliente: optimización de las
instalaciones y consejo en el caso de desarrollos
Loesche es para sus clientes un competente socio
técnicos adicionales
comercial desde la venta inicial hasta el servicio de
atención al cliente y desde la planificación puntual de
proyectos hasta la entrega en la instalación. Nuestra
Molino Loesche LM 60.4
Ras Al-Khaimah,
Emiratos Árabes Unidos, 2005
4
• Disponibilidad ilimitada para el suministro de piezas de repuesto
norma es “Todos y cada uno de los molinos Loesche
debe ser un molino de referencia”.
• Certificación según la norma EN ISO 9001: 2000.
Plato de molienda de un molino LM 69 en la fundición
Transporte hasta el puerto
Montaje de la parte inferior del molino
Envío para su posterior procesamiento
Montaje del plato de molienda
Molino con clasificador en montaje
5
Principio de trabajo, estructura y funcionamiento
de los molinos Loesche
Principio de trabajo
Estructura
El material a moler se tritura entre la pista giratoria
El conocido principio básico del sistema modular
de molienda y los rodillos de molienda guiados de
patentado en 1970 se aplica a los molinos Loesche
forma individual.
de dos, tres, cuatro y seis rodillos.
Los rodillos
forman una única unidad funcional junto con sus
La molienda se realiza, en primer lugar, mediante la
sistemas de palanca, resortes hidroneumáticos y
aplicación de una fuerza de compresión, con una
sistemas de control hidráulico. En un mismo tamaño
pequeña fuerza de cizallamiento soportando el des-
de molino (mismo diámetro de plato de molienda) se
plazamiento de las capas cristalinas de las materias
pueden utilizar módulos grandes o pequeños con
primas. Este efecto se produce gracias al uso de
un número diferente de rodillos (entre 2 y 6). Esta
rodillos cónicos, cuyos ejes están inclinados 15° con
versatilidad permite personalizar el producto para
respecto a la pista de molienda horizontal. Como ya
adecuarlo a los requisitos específicos del cliente.
quedó demostrado en estudios comparativos llevados a cabo en los años 30, esto permite optimizar
La tecnología Loesche se distingue por lo siguiente:
la molienda fina al tiempo que garantiza un mínimo
• Cada rodillo es guiado por un balancín individual.
desgaste.
• El soporte y guiado preciso del sistema de rodillos
La presión específica de molienda es mayor que la
con balancín con sus rodamientos se lleva a cabo
aplicada en la molienda de carbón, aunque menor
en un pedestal que aloja el sistema de resortes.
que la empleada en la molienda fina de clinker y
escoria de alto horno granulada.
• El resorte hidroneumático que soporta la carga de
la unidad de balancines y rodillos, y que incluye un
Para evaporar la humedad del material, se añaden
mecanismo para elevar los rodillos, sirve de ayuda
gases calientes al proceso de molienda y seca-
a los molinos cuando éstos se ponen en marcha
do. Dichos gases provienen, principalmente, de los
con la pista de molienda llena de material.
gases de escape de los hornos rotativos, del intercambiador y del enfriador del clinker de cemento. Si
• Los rodillos están conectados por pares a una
ninguna de estas fuentes está disponible, o el conte-
unidad hidráulica común (excepto en el caso de
nido calorífico de dichos gases es insuficiente, se uti-
los molinos de 3 rodillos).
lizarán generadores de gases calientes de Loesche.
En el clasificador que se encuentra encima de la
• La distancia entre los rodillos y la pista de molien-
cámara de molienda se separa el producto molido
da se mantiene casi paralela durante toda la vida
de la arenilla, que vuelve a la pista de molienda para
útil de las piezas de molienda.
volver a triturarse.
6
Molino de rodillos Loesche LM 69.6, Idhan, Emiratos Árabes Unidos, 2009
Sistema de resorte de gas
Balancín en posición de trabajo
Cilindro hidráulico
Vista de la cámara de molienda de un molino LM 69.6
Rodillos de un molino LM 69.6
Reductor del molino
7
12
1
10
2
11
9
4
6
5
3
7
8
16
17
18
15
14
13
8
Funcionamiento del molino
Las materias primas se suministran al molino a través de un alimen-
la mezcla de polvo y gas (aprox. de 80° a 110° C) se alcanza en la
tador rotativo
cámara de molienda.
para caer por un conducto
1
lecho de molienda
3
hasta el centro del
2
. Las partículas extrañas ferrosas se separan
magnéticamente del material de alimentación antes de alcanzar el
El molino es accionado a través de un motor eléctrico
alimentador rotativo
un acoplamiento flexible
1
y se retiran por una esclusa de desviación.
14
13
a través de
y del reductor de ejes perpendiculares
. Un cojinete de segmentos de empuje colocado en la parte supe-
Un detector de metales actúa de forma similar y garantiza la separa-
15
ción de las partículas metálicas no magnéticas. El material a moler
rior de la caja de engranajes absorbe las fuerzas de molienda.
se desplaza sobre la pista de molienda hacia el borde del plato bajo
el efecto de la fuerza centrífuga y, de esta manera, pasa bajo los
Los rodillos
4
son elevados hidráulicamente desde la pista de
. El
molienda antes de poner en marcha el motor del molino. De este
material a moler que ha sido llevado hasta allí es molido en el lecho
modo, el molino se puede arrancar en vacío o lleno con un par de
de material entre los rodillos y la pista de molienda. Los rodillos
arranque bajo. El contacto metálico de las piezas de molienda en un
rodillos de molienda accionados por resorte hidroneumático
4
4
se desplazan hacia arriba a medida que ruedan sobre el lecho de
molino vacío o cargado se evita gracias a la elevación automática
material
5
. Como resultado, la unidad funcional formada por el
de los rodillos mediante un control preciso de la altura del lecho de
balancín
6
, el eje y el pistón del cilindro hidráulico
molienda.
7
se mueve.
El pistón desplaza el aceite hidráulico del cilindro en el acumulador
de vejiga lleno de gas. Las vejigas de goma llenas de nitrógeno de
No es necesario un „accionamiento auxiliar“ para el arranque a bajas
los acumuladores se comprimen y actúan como resortes de gas.
revoluciones de un molino lleno.
Los resortes de gas pueden regularse para que resulten más duros
o más blandos seleccionando la presión de gas en relación con la
Mantenimiento y servicio
presión hidráulica de trabajo, dependiendo del comportamiento del
material a moler.
Las piezas de molienda, las camisas de los rodillos y los segmentos
de la pista de molienda, que estén gastados se pueden sustituir de
El material molido es sometido a fuerza centrífuga y sale despedido
forma rápida y sencilla. Los rodillos se retraen de la cámara de moli-
por la rotación hacia fuera para colocarse sobre el borde del plato
enda hasta alcanzar una posición vertical usando un cilindro de vol-
de molienda. En la zona de la corona de álabes
8
, que rodea al
teo. De esta forma, tanto los rodillos completos como las camisas
plato de molienda
9
dirigida hacia
de rodillos y los platos de molienda quedan perfectamente accesi-
3
, la corriente de gas caliente
arriba captura la mezcla de material molido y de material que aún no
está totalmente molido y la transporta hasta el clasificador
10
bles para poder ser extraídos por los dispositivos de elevación.
.
En la molienda de las materias primas, las partículas metálicas sue-
El clasificador 10 , dependiendo de sus ajustes, rechazará el material
grueso. Éste caerá en el cono interno de retorno de arenilla 11 hasta
len provocar un desgaste uniforme durante toda su vida útil, por lo
para volver a ser molido por los rodillos. El
molienda están completamente desgastadas. Por ello, no es nece-
material totalmente molido pasa el clasificador y abandona el molino
sario girar periódicamente las piezas de molienda. Se puede produ-
Loesche con la corriente de gas
cir un desgaste parcial si, por una cuestión de la química de cemen-
el plato de molienda
3
12
.
que el rendimiento del molino sólo se reduce cuando las piezas de
to, es necesario utilizar arena de cuarzo suelta como un agregado
Las partículas extrañas y las pequeñas cantidades de material grue-
del hormigón. No obstante, esto puede evitarse mediante el revesti-
so caen a través de la corona de álabes
miento del molino con material duro.
16
8
hasta el canal circular
como material rechazado.
Loesche tiene la experiencia y los conocimientos necesarios para
Los rascadores
17
conectados al plato de molienda transportan las
partículas extrañas hasta la tolva de rechazo
18
.
llevar a cabo la soldadura in-situ utilizando el equipo de soldadura
adecuado.
Las materias primas suelen contener diferentes grados de humedad
cuando se extraen de la cantera. Tan pronto como el material molido
abandona el plato de molienda en la zona situada sobre la corona
de álabes
8
, el agua contenida en el material se evapora de forma
espontánea mediante el contacto íntimo con la corriente de gas
caliente. Por ello, la temperatura de salida del molino necesaria para
9
Selección de tamaños, modelos, dimensiones,
accionamientos
Parámetros de dimensionamiento
Dimensiones
Los siguientes parámetros estándar son decisivos
• La relación entre el diámetro del plato de molien-
para el dimensionamiento de los molinos Loesche
da y el número de rodillos puede observarse en el
para materias primas de cemento:
siguiente gráfico. En el eje X del gráfico se muestran las capacidades de producto que pueden
• PRESIÓN ESPECÍFICA DE MOLIENDA
generarse usando los correspondientes molinos.
Se encuentra entre el valor mínimo para combus-
La anchura de los campos es una medida del
tibles sólidos y el valor máximo para clinker de
factor de carga (ver arriba).
cemento/escoria de alto horno granulada.
• Por su parte, las dimensiones H, A y D describen
• HUMEDAD DEL MATERIAL
la altura de los molinos con clasificador, el diáme-
El molino Loesche puede procesar material con
tro de apoyo del molino y el espacio total necesa-
una humedad de hasta el 25%.
rio teniendo en cuenta la zona de servicio (para
sustituir las piezas de molienda).
• FINURA DEL PRODUCTO
La finura del producto final se encuentra entre el
Accionamientos
6% y el 30% R 0,09 mm, dependiendo de la composición de las materias primas.
Como accionamiento se utiliza un motor eléctrico.
Dicho motor acciona un engranaje planetario usando
• RENDIMIENTO DE ACCIONAMIENTO
un acoplamiento torsionalmente flexible. El eje del
El consumo específico de energía en la prueba de
accionamiento descansa horizontalmente, mientras
molienda es decisivo para la potencia del reductor
que el eje de salida se mueve verticalmente hacia
y del motor.
arriba. En la parte superior existe una brida horizontal de salida. El reductor contiene un cojinete de
Modelos
empuje con segmentos que acomoda la fuerza de
molienda en la parte superior de la carcasa. Los re-
• Los tamaños de los molinos se identifican en fun-
ductores de los molinos Loesche han sido desarrolla-
ción del diámetro exterior efectivo de la pista de
dos con una colaboración entre Loesche GmbH y
molienda, en decímetros [dm].
reputados fabricantes de reductores. Los factores de
seguridad dinámica han sido adecuadamente elegi-
• La identificación va seguida de un dígito, separa-
dos para la aplicación. Las décadas de experiencia
do por un punto. Dicho dígito especifica el núme-
en el manejo de molinos Loesche determinan el dise-
ro de rodillos utilizados en el molino.
ño de los reductores (del molino) y de su equipo
periférico, teniendo siempre en cuenta las condi-
• El número y tamaño de los rodillos está relaciona-
ciones climáticas.
do con la capacidad de producto necesaria, junto
10
con el „factor de carga Loesche”. También está
Los reductores modernos se construyen de forma
relacionada con el tipo de producto, que depende
modular de la misma forma que los molinos Loesche.
de factores como la molturabilidad, la humedad y
El reparto del par garantiza una reducción de las
la finura. La corriente de gas necesaria es decisiva
masas giratorias y un uso múltiple simultáneo de
para el dimensionamiento de la carcasa del moli-
elementos estructurales de la máquina en reductores
no y del clasificador.
de diferentes tamaños y rendimientos.
• Los molinos Loesche para harina cruda de cemen-
Una unidad de lubricación garantiza el suministro de
to se construyen de forma modular. Se denomina
una adecuada cantidad de aceite a los dientes de
módulo a una unidad que comprende los rodillos,
engranaje, los cojinetes del eje y el cojinete de empu-
balancines y sistema hidráulico de presión con su
je. Los filtros y el equipo de refrigeración acondicio-
pedestal. Éstos se disponen entre 2 y 6 veces
nan el aceite. Los instrumentos de monitorización
alrededor de un plato de molienda según sea
eléctrica e hidráulica que se reflejan en la PLC del
necesario.
cliente garantizan un funcionamiento seguro.
El principio de construcción modular de los reductores
permite aumentar aún más el rendimiento conforme al
estado actual de tecnología sin que sea necesario
desarrollar un nuevo concepto de construcción.
El molino Loesche no necesita un motor con un par
de arranque mayor. Dado que los rodillos se elevan
hidráulicamente, el par de arranque para el molino
lleno sólo corresponde al 40% del par de carga total.
Este par de arranque se puede conseguir sin problemas con un „motor estándar“.
La potencia de motor instalada está orientada a los
requisitos de energía del molino. Dicha potencia se
determina en una instalación de prueba utilizando
una prueba de molienda. A partir de los resultados de
dicha prueba, se selecciona el siguiente motor
comercialmente disponible y se hace una recomendación al cliente.
Capacidad de productos [t/h] en una función del tamaño del molino LM
LM 69.6
6.600 kw
LM 60.6
5.930 kw
LM 56.4
5.300 kw
LM 53.6
3.980 kw
LM 48.4
3.675 kw
LM 46.4
2.800 kw
LM 45.4
2.500 kw
LM 41.4
2.140 kw
LM 38.4
1.935 kw
LM 35.4
1.720 kw
LM 38.3
1.410 kw
LM 31.3
1.810 kw
LM 31.2
700 kw
570 kw
LM 24.2
0
Difícil
Molturabilidad
A
425 kw
LM 21.2
Finura
Fino
D
200
400
600
800
1000
1200
H[m]*
A[m]*
D[m]*
29,9
17,0
18,0
21,1
15,0
17,0
21,0
12,0
17,0
18,4
12,0
17,0
17,8
10,5
15,0
16,7
10,0
14,0
15,4
9,0
13,0
14,9
8,0
12,0
13,0
8,0
12,0
13,4
8,0
12,0
13,0
7,5
12,0
11,7
7,0
11,0
11,4
7,0
11,0
10,7
6,5
11,0
9,4
6,0
10,0
1400
Capacidad de producción [t/h]
Grueso
Fácil
*Nota: Todas estas dimensiones son valores orientativos y no
pueden utilizarse como valores vinculantes para la planificación.
11
Materias primas a moler
Materias primas para el cemento; depósitos
Las materias primas destinadas a la fabricación de
cemento son, principalmente, compuestos formados
por caliza y roca arcillosa, que son sometidas a un
tratamiento mecánico y térmico para crear el clinker
de cemento. La formación geológica, composición
del material y contenido de agua influyen en la molienda/secado y en los requerimientos de energía.
Las materias primas se clasifican en función de su
origen en:
• materias primas minerales naturales y
• materias primas minerales sintéticas
que son subproductos o productos de desecho de
otras ramas de la industria que utilizan materias
Para que la reacción llevada a cabo durante el pro-
primas.
ceso de cocción sea rápida y con alto rendimiento,
La conveniencia del uso de materias primas mine-
resulta favorable utilizar aquellos materiales que, por
rales naturales y sintéticas para fabricar agentes
naturaleza, posean una composición más cercana a
aglutinantes viene determinada, básicamente, por su
la del compuesto químico deseado.
composición química.
La composición de los compuestos utilizados en la
Para el aprovisionamiento de los componentes más
práctica como materias primas se puede representar
importantes se usan principalmente los siguientes
de forma muy sencilla usando la tabla de LABAHN &
yacimientos:
KOHLHAAS (1982).
• Yacimientos de carbonatos
formados, por ejemplo, por caliza conchífera,
piedra Jura blanca, creta, etc.
• Depósitos de silicatos y aluminatos
formados, por ejemplo, por arenisca y roca arcillosa, rocas magmáticas y metamórficas, etc.
Composición química de las materias primas destinadas a la fabricación de cemento;
sin pérdidas al fuego.
[LABAHN & KOHLHAAS, 1982]
MINERAL
ÓXIDO
Contenido min. y max. de masa [%]
CALIZA
CaO
60 – 69
SILICATO
SiO2
18 – 24
ARCILLA
Al2O3
4–8
ÓXIDO FÉRRICO
Fe2O3
1–8
ÓXIDO DE MAGNESIO
MgO
< 5,0
ÓXIDO DE POTASIO /
K2O; Na2O
< 2,0
SO3
< 3,0
ÓXIDO DE SODIO
TRIÓXIDO DE AZUFRE
12
Conforme a la tabla de Labahn & Kohlhaas, se deta-
Las materias primas para cemento requieren un
llan los siguientes compuestos que son utilizados
contenido de CaCO3 de entre el 74 y el 79% en peso.
habitualmente como materias primas, clasificados
La composición ideal de materias primas raramente se
en orden descendente en función de su contenido
encuentra en una materia prima natural.
de CaCO3:
Por este motivo, es necesario utilizar materiales que
• Caliza pura
> 95% en peso de CaCO3
contengan SiO2 y óxido férrico, al igual que fluoritas,
como materiales correctores con el fin de ajustar de
• Caliza margosa
85 a 95% en peso de CaCO3
• Marga calcárea
70 a 85% en peso de CaCO3
forma exacta las proporciones necesarias de materias
primas y de mejorar el sinterizado.
Algunos de estos aditivos de los materiales de
• Marga
30 a 70% en peso de CaCO3
• Marga arcillosa
15 a 30% en peso de CaCO3
molienda son altamente abrasivos y desgastan de
forma desproporcionada las piezas de molienda,
determinadas zonas de las máquinas y el interior de
las tuberías debido a las elevadas velocidades de las
• Arcilla margosa
5 a 15% en peso de CaCO3
mezclas gas-sólido. Cuando se emplean materiales
de esta naturaleza, Loesche toma las medidas de
• Arcilla
< 5% en peso de CaCO3
protección adecuadas para evitar el desgaste.
13
La homogeneidad y finura de la harina cruda de
individuales, que serán analizadas químicamente. Se
cemento también desempeñan un papel importante
medirá su humedad y, en caso necesario, se reali-
en el proceso de sinterizado posterior junto a la cor-
zarán los ajustes pertinenentes. Así, a partir de los
recta composición química de la mezcla de harina
compuestos suministrados o elaborados, se prepa-
cruda.
rará una cantidad de material de alimentación de al
Existe una elevada exigencia en cuanto a los niveles de
menos 1,5 toneladas. Si el tamaño de grano suminis-
humedad residual permitidos en el producto molido.
trado es demasiado grueso para el molino de labora-
La humedad residual (máx. 0,5% en peso) debe ser
torio de Loesche, se utilizará la trituradora de labora-
tan homogénea como la distribución de componen-
torio de Loesche en una etapa intermedia previa a la
tes químicos.
molienda para obtener el tamaño de grano deseado
Esto también se aplica a aquellos compuestos en los
para el material de alimentación. A continuación, las
que el contenido de agua es variable (por ejemplo, en
materias primas serán completamente molidas, seca-
la caliza y las arcillas), de forma que el contenido de
das y clasificadas en el molino del centro de pruebas
humedad residual de cada componente del material
de Loesche en una operación continua.
acabado deberá ser aproximadamente el mismo. El
La prueba de molienda proporcionará los siguientes
sistema de control de proceso de los molinos
resultados representativos:
Loesche garantiza que esto sea así.
• Factor de molturabilidad Loesche “MF”;
• Factor de finura Loesche “FF”;
MATERIAS PRIMAS DEL CEMENTO
Pruebas realizadas a los materiales a moler
• Factor de humedad “WF” para contenidos de agua
> 8%;
• Consumo específico de energía “e” [kWh/t];
Molino de rodillos Loesche
LM 38.4
Testi, Italia, 2004
14
Las características de las materias primas para
• Factor de desgaste “VP”.
cemento deben ser conocidas para así poder deter-
El molino Loesche apropiado para la aplicación del
minar el tamaño del molino y del clasificador, por lo
cliente se determinará a partir de estos parámetros y
que las propiedades de los materiales son examina-
de los gráficos estándar.
das en el centro de pruebas de Loesche. Lo ideal es
A pesar de la utilidad de estos métodos estandari-
que el cliente suministre al centro de pruebas una
zados, en el dimensionamiento del molino, del clasifi-
muestra representativa de las materias primas
cador y del ventilador del molino aparecen otras varia-
empleadas en su fábrica para obtener cemento. En
bles decisivas, tales como una humedad extrema-
el caso de nuevos proyectos de instalaciones en los
damente elevada del material de molienda o enormes
que todavía no se haya abierto una cantera, se sumi-
diferencias en los factores de molturabilidad de los
nistrarán cantidades específicas de componentes
componentes individuales de las materias primas.
Instalaciones de molienda completas con sus
componentes
Hasta finales de los años 50, los molinos Loesche se
distribución granulométrica y la humedad residual
utilizaban en la industria de las centrales de energía
requeridas.
como molinos de inyección directa del carbón para
• Instalaciones de molienda que se pueden ajustar
hornos a vapor en tamaños de molino de hasta LM
rápidamente conforme a los requisitos operativos
16. En cuanto a la industria de la caliza y los fertili-
del proceso de calcinación.
zantes, era común el uso de molinos con tamaño de
hasta LM 18 con capacidades de producción de
Alimentación de los materiales a moler
hasta 40 t/h. En esa época eran relativamente esca-
Las materias primas para fabricar cemento se trituran
sos los molinos verticales que se venían utilizando
de la manera tradicional y se almacenan en tolvas de
para llevar a cabo la molienda de materias primas del
materias primas en función de sus componentes.
cemento en las fábricas de cemento. La mayoría de
Desde allí, el material es dosificado y cargado sobre
ellos puede encontrarse en fábricas de cemento con
la cinta de alimentación del molino, cuya velocidad
hornos verticales. En 1960, el molino de mayor tama-
se puede regular.
ño era un LM 20 con una capacidad de producción
En el recorrido del material hasta el molino se
aproximada de 50 t/h y una potencia de acciona-
encuentra un separador magnético y un detector de
miento de 400 kW.
metales para separar las grandes piezas metálicas.
La necesidad de disponer de molinos Loesche para
El material accede entonces al molino hermética-
llevar a cabo la molienda de materias primas para
mente sellado a través de un alimentador rotativo o
fabricar cemento se disparó a principios de los años
de un alimentador de esclusa. Los alimentadores
60. El motivo de dicha tendencia fue el desarrollo
rotativos están especialmente adaptados a las pro-
tecnológico en el proceso de fabricación del cemen-
piedades del material de alimentación. Así, las piezas
to, que pasó de ser un procedimiento húmedo con
demasiado grandes, denominadas “lajas” o raíces de
elevado coste energético a ser un proceso semiseco
árboles, se usan como medida para determinar el
para finalmente convertirse en un proceso seco con
nivel máximo de llenado de las celdas. Para evitar la
precalcinación. Como resultado, la capacidad del
obstrucción del rotor, el nivel de llenado de las cáma-
horno aumentó de forma drástica, con una simultá-
ras está limitado al 40% del volumen de celda.
nea y significativa reducción del consumo específico
Ambos tipos de alimentadores se pueden calentar
de energía.
utilizando los gases de proceso en el caso de que el
Desde sus comienzos, Loesche desarrolla molinos
material de alimentación esté húmedo.
con tamaños que se adaptan a la capacidad del
Los alimentadores rotativos y de esclusa están equi-
horno rotativo del cemento.
pados con un sistema de protección frente al des-
Los molinos lanzados al mercado satisfacen los si-
gaste.
guientes requisitos:
• Capacidades de molino adaptadas a los requeri-
Molienda y clasificación
mientos de materias primas de los hornos rotati-
Las materias primas son molidas y secadas en el
vos, permitiendo una operación en paralelo del
molino. Los molinos con 2 rodillos disponen de un
horno y del molino.
canal de entrada de gases calientes, mientras que los
• Tamaños de molino que permiten la operación en
molinos de 3 y 4 rodillos tienen 2 canales y los moli-
paralelo de un horno y de un molino, un concepto
nos de 6 rodillos tienen 4. Los gases de proceso se
que es hasta un 30% más económico con respec-
distribuyen uniformemente desde allí por medio de
to a la operación en paralelo de un horno rotativo
álabes guía hasta la cámara del lecho de molienda.
con 2 molinos de rodillos. Se ha demostrado que
Cuando abandona el plato de molienda, el material
esta filosofía Loesche es correcta y, en la actuali-
molido es conducido al clasificador del molino junto
dad, es aceptada de forma generalizada por los
con los gases de proceso, que ya han sido enfriados
clientes.
por evaporación de agua a menos de 100° C. El pro-
• Molinos que hacen un uso ideal de los gases de
ducto molido en forma de polvo sale del clasificador
escape del horno rotativo para la molienda-seca-
y es separado en un filtro situado a continuación o en
do y para el transporte de los materiales de
una combinación de batería de ciclones y filtro (más
molienda con un bajo consumo específico de
pequeño). Los gruesos separados caen nuevamente
energía [kWh/t].
sobre la pista de molienda junto con el material aún
• Molienda, secado y clasificación en una única
fresco sin moler.
unidad para obtener un producto molido con la
15
RECHAZOS – Su tratamiento
Ventilador del molino
El material rechazado que pasa por la corona de
álabes es limpiado y transportado automáticamente
a través de una cinta transportadora encapsulada y
estanca y de un elevador de cangilones. El flujo de
material de alimentación, que es la suma del material
sin moler y del material rechazado, se mantiene a un
nivel constante gracias al sistema de reparto.
El ventilador del molino no requiere ninguna protección contra el desgaste gracias a la elevada eficiencia
del colector de polvo. Suele estar equipado con un
control en el registro de entrada o un accionamiento
de velocidad variable.
Equipos de control de proceso y medición
El calor necesario para secar el material a moler se
controla a través de un sistema de control de proceso de tal forma que la temperatura en la salida del
molino se mantenga constante. La energía térmica
requerida se obtiene preferiblemente de la corriente
de gases de escape del horno rotativo. Si ésta no es
suficiente, el calor debe obtenerse de otras fuentes
como, por ejemplo, un generador de gases calientes
independiente (cámara de combustión LOMA).
También pueden utilizarse los gases de otros procesos como los gases de desecho precalentados, los
gases de escape del enfriador del clinker, los gases
de escape de generadores diésel, etc.
Una parte de los gases de proceso es recirculada
desde el colector de polvo para utilizar su contenido
calorífico, mientras que el resto es liberado a través
de una chimenea. El conducto de recirculación de
gases que llega al molino dispone de una compuerta
para aire fresco. Si la temperatura de los gases de
escape supera los 100° C en la salida del molino, se
puede succionar aire fresco de la atmósfera; este aire
fresco reduce la temperatura de los gases de escape
del molino hasta alcanzar la temperatura deseada. El
límite superior de temperatura viene determinado por
la resistencia térmica del filtro (material de las mangas), mientras que el límite inferior depende del punto
de rocío de la corriente de gas con polvo. Para evitar
la condensación, la temperatura no deberá ser inferior a dicho límite inferior bajo ninguna circunstancia.
16
Reject-Behandlung
Mühlenventilator
Reject-Material, das den Schaufelkranz passiert, wird
automatisch
ausgeräumt
und
über
luftdichte
Vibrations-Förderrinne(n) und Becherwerk(e) abtransportiert. Der Aufgabegutstrom zur Mühle wird durch
Regler als Summe aus Frischgut und Reject-Material
konstant gehalten.
Wegen der hohen Effizienz der Staubabscheider
27
benötigt der Mühlenventilator keinen Verschleiß-
12
schutz. Er ist im allgemeinen mit einem Drallregler
12
12
und/oder einem drehzahlgeregelten Antrieb ausgestattet.
Prozess-/M S R-Technik
Der
zur
Trocknung
der
Mahlgüter
benötigte
20
Wärmestrom wird über einen Regelkreis so beeinflusst, dass die Gastemperatur nach Mühle konstant
bleibt. Die benötigte Wärmeenergie wird vorzugswei-
13
se vom Abgasstrom des Drehrohrofens gedeckt.
Reicht
das
Wärmeangebot
nicht
aus,
13
21
5
muss
Wärme aus weiteren Quellen zugeführt werden. Dazu
6
eignen sich sowohl ein separater Heißgas-Erzeuger
6
(LOMA-Brennkammer) als auch Gase aus anderen
Prozessen, wie Vorwärmer-Abgase, Klinkerkühler-
8
Abluft, Abgase aus Dieselaggregaten etc.
3
Ein Teil des Prozessgases wird zur Nutzung seines
22
Wärmeinhaltes hinter dem Staubabscheider wieder
zur Mühle zurückgeführt. Der restliche Teil verlässt
3
die Anlage über einen Kamin. In der Rückgasleitung
zur Mühle befindet sich eine Frischluftklappe.
Bei Abgastemperaturen von über 100 °C hinter der
9
15
17
Mühle kann kalte Frischluft aus der Atmosphäre
angesaugt werden, deren Anteil dazu dient, das
Mühlenabgas auf die gewünschte Temperatur zu
senken. Die obere Grenztemperatur wird von der
19
thermischen Beständigkeit des Filters (Schlauchmaterial), die untere Grenztemperatur vom Taupunkt
18
des Staubgasstroms nach Mühle bestimmt, der
auf keinen Fall unterschritten werden darf, um
Kondensation zu vermeiden.
16
7
18
18
29
28
Dynamischer Loesche-Sichter LSKS
22
25
Der Loesche-Sichter vom Typ LSKS ist in der Lage
27
7
trennscharf zu arbeiten. Er produziert sowohl Kornverteilungen enger, als auch solche mit gespreizter
Bandbreite. Durch Variation der verfahrenstechni-
26
M
M
M
23
einbauten sind diese unterschiedlichen Anforderungen
M
13
4
schen Einstellparameter und entsprechende Sichter-
13
an den Kornaufbau erfüllbar. Die Rohmehlfeinheit
3
liegt in der Regel zwischen 10-15 % R 0,09 mm.
5
Der von der Mühle aufsteigende Gas-/Partikelstrom
14
15
M
19
wird über einen statischen Leitapparat
2
2
zum Sicht-
raum geleitet. Das Gas-Feststoffgemisch strömt abhängig von der Klappenstellung gezielt in den Raum
zwischen dem Leitapparat
2
darin umlaufenden Rotor mit Sichtleisten
20
12
12
12
12
M
1
24
13
M
M
13
13
1
1
1
M
M
M
4
Rotorwelle
1
Grießkonus
5
Gehäuse
2
Leitapparat
6
Materialaufgabeschurre
3
Rotor mit Sichtleisten
7
Produktaustrag
Aufbau:
dabei entstehende Fliehkraft weist Überkorn ab.
M
6
.
ihm zugeführte Gas-Feststoffgemisch tangential. Die
21
M
3
Der Rotor beschleunigt durch seine Drehung das
4
M
M
1
1
und dem konzentrisch
Die Rotordrehzahl und der Gasstrom mit sei-
13
M
2
4
6
M
2
2
2
2
5
16
ner Anströmrichtung bestimmen den gewünschten
Trennkorndurchmesser. Er ist in weiten Grenzen einstellbar.
Eine Besonderheit dieser Sichterbauart ist das kon-
6
M
M
tinuierliche Nachsichten der vom Rotor abgewiesenen Partikelströme. Wenn sie durch Fliehkraft im
3
3
Ringspalt nach außen fliegen, werden sie vom aufwärts /einwärts gerichteten Gasstrom erneut angeblasen. Dabei lösen sich agglomerierte Partikel auf,
M
M
so dass sie als Einzelkörner dem Produktstrom folgen
8
9
17
7
10
M
11
M
M
18
19
1. Materialaufgabebunker
2. Bandwaage
3. Transportband
4. Metallabscheider
5. Überbandmagnet
6. 2-Wege-Schurre
7. Fehlmaterialsammler
8. Zellenradschleuse
9. Loesche-Mühle
10. Sperrluftleitung mit Gebläse
11. Wassereindüsung
12. Zyklone
13. Produktaustragsschleusen
14. Gasstrommessung
15. Mühlenventilator
16. Rückgasleitung mit Klappe
17. Heißgaserzeuger
18. Reject-System
19. Becherwerk
20. Reject-Bunker
21. Abzugsband
22. Mühlen-Ventilator
23. Absperrklappe vor Mühle
24. Frischluftklappe
25. Bypassklappe
26. Regelklappe vor Filter
27. Ofen-Filter
28. Filterventilator
29. Kamin
und nicht als scheinbares Überkorn wieder mit den
Grießen auf die Mahlschüssel zurückfallen.
21
Separador dinámico LOESCHE
modelo LSKS
7
Este equipo puede separar partículas de hasta 1µm de
tamaño (y generar residuos de criba de 1 % R 10µm).
Gracias a sus componentes mecánicos en combina-
4
ción con parámetros de influencia técnicos de proceso, éste puede producir varias distribuciones de
tamaños de grano.
3
El separador LSKS es capaz no sólo de trabajar selec5
tivamente y de generar distribuciones del grano de
2
ancho de banda estrecho, sino también de ancho de
banda amplio.
1
6
La corriente de gas y de partículas, que asciende
desde el molino, es conducida a través de un conjunto de paletas guía
2
hasta la cámara de separación.
La mezcla de gas y sustancia sólida circula hasta la
cámara entre la corona de paletas guía
con paletas de separación
3
2
y el rotor
, que gira concéntrica-
mente, gracias a la selección de la posición de las
clapetas.
Estructura:
5
Carcasa
6
Resbaladera de
1
Cono de arenilla
2
Aparato de guía
alimentación de
3
Rotor con listón
material
4
Eje del rotor
7
Descarga de producto
El rotor al girar acelera la mezcla de gas y sustancia
sólida suministrada de modo tangencial. La fuerza
centrífuga que se produce despide la granulación
superior.
Mediante la selección de la velocidad del rotor en
combinación con la corriente de gas y su dirección
de soplado se puede regular el diámetro del grano de
separación en límites amplios.
Una particularidad de este tipo de separación es el
continuo separado de las corrientes de particulas
rechazadas por el rotor. Cuando éstas salen despedidas hacia fuera por la fuerza centrífuga en la abertura
circular, vuelven a ser sopladas por la corriente de
gas dirigida hacia arriba y hacia adentro. De este
modo se desintegran más fácilmente las partículas
aglomeradas, de modo que siguen la corriente del
producto como granos individuales y no vuelven a
caer al plato de molienda con las arenillas, como
aparente granulación superior.
21
Generador de gases calientes Loesche
de emergencia y al arrancar y parar se puede
prescindir de una chimenea de emergencia
Estructura
1
Quemador
2
Combustible
•
facilidad de acceso para inspección
•
desgaste mínimo
•
breves tiempos de montaje, peso mínimo, necesidad mínima de espacio, montable en instalacio-
3
1
nes existentes, también para los hogares LOMA
3
Aire de combustión
4
Mufla del quemador
5
Caja espiral
6
Camisa perforada
Los generadores de gases calientes de LOESCHE se
7
Abertura circular
utilizan allí donde se precisan gases calientes para el
8
Camisa de protección
9
Control de
10
más grandes se realiza el premontaje completo
2
secado directo, por ejemplo en la industria cemente-
4
ra, centrales eléctricas, acerías, industria de piedra
5
temperatura
y tierra, minería, industria maderera, producción de
Salida de gas caliente
piensos y en el sector químico.
Modo de actuación
El caudal volumétrico de gas de proceso que entra por
7
la cámara espiral
9
5
, como consecuencia de la con-
ducción del flujo, enfría tanto la camisa de protección
8
6
8
como la camisa perforada
6
. El gas de proceso
entra en el interior de la cámara de combustión a
través de la abertura circular
7
y de las perforacio-
nes de la camisa perforada y ahí se mezcla con los
humos calientes de la combustión. Simultáneamente
las llamas y los humos calientes se alejan de la
camisa perforada.
10
El hogar – una cámara de combustión de acero resis-
Medios calefactores
–
tente al calor con mufla de quemador – desarrollado
por Loesche a mediados de los años 60, es conocido en el mercado con el nombre de hogar LOMA.
gas natural, biogás, gas de coque, gas tragante y
otros gases pobres
–
aceites ligeros y densos, polvo de carbón vegetal y polvo de lignito
Desde hace décadas, el hogar LOMA se utiliza a nivel
mundial en los más variados procesos térmicos para
Los hogares LOMA siguen un desarrollo continuo y
configurar los procedimientos de forma óptima en
responden a los estándares técnicos actuales. Hasta
cuanto a la técnica del calor.
la fecha se han puesto en funcionamiento más de
600 generadores de gas caliente (de este tipo cons-
•
Hogar LOMA modelo LF25 con
quemador para gas natural, 2005
•
la cámara de combustión está compuesta por
tructivo) para una capacidad térmica de 100 kW a
aceros, no requiere camisa refractaria
64.000 kW.
al arrancar el generador de gases calientes, es
posible pasar directamente al estado de plena
carga, debido a que no es necesario proceder a
ningún calentamiento de refractario
•
formidable resistencia al cambio de temperatura
y adaptación sin demora del rendimiento a rápidos cambios de carga
•
la elevada velocidad de refrigeración de la cámara de combustión impide una sobrecarga térmica
de unidades posteriores, en situaciones de paro
22
Esclusa celular Loesche
La carga del molino Loesche modelo CS se realiza a
través de un transportador celular, para evitar la infiltración de aire en el interior del molino.
La alimentación del material se realiza de modo continuo desde arriba a través de la tolva de carga en
cada celda de la rueda celular, que gira lentamente.
Para reducir el desgaste producido por el material
de alimentación abrasivo, la velocidad tangencial es
mínima y el nivel de llenado está limitado al 40%.
Unos listones selladores en la rueda celular evitan
que haya demasiada separación hasta la placa de
desgaste de la carcasa. La descarga se realiza hacia
abajo en la tolva de alimentación del molino.
Para evitar pegaduras, la rueda celular se puede
calentar haciendo circular por su interior los gases
calientes del molino. Es fácil de desmontar con fines
de mantenimiento.
23
El Technikum de Loesche –
Centro para estudios de materiales de
molienda, investigación y desarrollo
Ensayos de molienda estándar calibrados para el dimensionado del molino
Para la realización eficaz de ensayos de molturabilidad estándar, en el Technikum de LOESCHE se dispone de 3 instalaciones de molienda de laboratorio
Loesche dispone de una dilatada experiencia en el
LM 3.6 perfectamente equipadas.
dimensionado de instalaciones de molienda. La condición más importante para el correcto dimensionado
de instalaciones de molienda es el conocimiento
exacto de las propiedades del material que se desea
moler.
Los índices más importantes de un material de molienda son la molturabilidad LOESCHE y la cantidad
específica de trabajo requerida con respecto a una
finura definida. En función del origen geológico del
material de molienda, en la propia naturaleza nos
Funcionamiento completamente
automático con PLC
encontramos con materiales aparentemente similares
que presentan unas propiedades muy diferentes.
Molino de laboratorio LM 3.6
Desarrollo tecnológico mediante ensayos de molienda realizados en laboratorio en condiciones similares a la
práctica
Uno de los primeros pasos para la introducción de
nuevas tecnologías es el ensayo realizado en laboratorio en condiciones similares a la práctica
En el marco de nuestros proyectos de investigación
y desarrollo:
Posibilidades de análisis:
•
Determinación de la densidad neta con pictómetro de gas
•
Determinación de la superficie específica según Blaine
•
Análisis del tamaño de partícula con el granulómetro a láser Cilas
•
Análisis de tamiz con tamizadora con chorro de aire Alpine
•
se estudian materiales de molienda nuevos para
futuros segmentos de mercado;
•
se determinan ajustes de molino optimizados
para productos especiales;
•
se optimizan componentes y conexiones de
•
Análisis de tamiz con tamizador vibratorio Retsch
•
Molturabilidad según Hardgrove
•
Molturabilidad según Zeisel
•
Examen microscópico con equipo Zeiss Stemi SV11
•
Armarios secadores para determinación de la humedad
La estructura de nuestra instalación de molienda de
•
Análisis del carbón (Cfix, componentes volátiles, contenido en cenizas)
ensayo permite simular diferentes funcionamientos y
instalaciones;
•
se prueban materiales y conceptos de desgaste
nuevos.
conexiones de instalación en laboratorio.
24
Loesche – presente en todo el mundo
Loesche es una empresa dirigida por sus propietarios
Ésta garantiza que también puedan utilizarse de
y orientada a la exportación, que fue fundada en 1906
inmediato los conocimientos y desarrollos más actua-
en Berlín y hoy en día opera a nivel internacional con
les para proyectos propios.
filiales, delegaciones y agencias.
Nuestras filiales y delegaciones juegan un papel
Nuestros ingenieros desarrollan continuamente nue-
esencial en el análisis, procesamiento y resolución de
vas ideas y conceptos individuales para las tecnolo-
la problemática específica del proyecto de nuestros
gías de los molinos y procedimientos de tratamiento
clientes.
para beneficio de nuestros clientes. Su competencia
se fundamenta, principalmente, en nuestra red internacional de gestión de información.
Loesche GmbH
Hansaallee 243
40549 Düsseldorf, Germany
Tel. +49 - 211 - 53 53-0
Fax +49 - 211 - 53 53-500
Email: loesche@loesche.de
www.loesche.com
India
Loesche India (Pvt.) Ltd.
C-3, Sector 3
Noida (U.P.) - 201301, India
Tel. +91 - 120 - 24 44 205
Fax +91 - 120 - 42 51 623
Email: loesche@loescheindia.com
www.loescheindia.com
Brasil
Loesche Equipamentos Ltda.
Rua México 119 sl. 1004
20031-145 Rio de Janeiro, Brazil
Tel. +55 - 21 - 22 40 79 00
Fax +55 - 21 - 22 20 94 40
Email: loesche@terra.com.br
Irán
Loesche Middle East FZE TB
Unit 10, 3 Floor, Building No. 19
4th Alley, Ghaem Magham Ave,
Upper Mottahari Street
Tehran, Iran
Tel. +98 - 21 - 887 420 28
Fax +98 - 21 - 887 309 01
Email: info@loesche.ir
www.loesche.ir
Emiratos Árabes Unidos
Loesche Middle East FZE
P.O. Box 262 622
Jebel Ali Free Zone
LOB 19
Dubai, U.A.E.
Tel. +97 - 14 88659 - 11
Fax +97 - 14 88659 - 22
Email: frouzan@loesche.de
España
Loesche Latinoamericana S.A.U.
Condesa de Venadito, 1– 4a Planta
28027 Madrid, Spain
Tel. +34 - 91 - 458 99 80
Fax +34 - 91 - 457 10 17
Email: loesche@loesche.es
www.loesche.es
Estados Unidos
Loesche America, Inc.
20170 Pines Boulevard, Suite 301
Pembroke Pines,
Florida 33029, USA
Tel. +1 - 954 - 602 14 24
Fax +1 - 954 - 602 14 23
Email: webmaster@loescheamerica.com
www.loescheamerica.com
Gran Bretaña
Loesche Energy Systems Ltd.
2, Horsham Gates
North Street
Horsham, RH135PJ, United Kingdom
Tel. +44 - 1403 - 223 101
Fax +44 - 1403 - 223 102
Email: loesche@loesche.co.uk
República Popular China
Loesche Mills (Shanghai) Co. Ltd.
5 Dongzhimen South Street
Room 817-818, CYTS Plaza
100007 Beijing, R.O.C
P. R. of China
Tel. +86 - 10 - 5815 - 6205
Fax +86 - 10 - 5815 - 6220
Email: info@loesche.cn
Rusia
OOO Loesche
Berezhkowskaya Naberezhnya 16A, build.2
121059 Moscow
Tel. +7 495 - 988 50 81
Fax +7 495 - 988 50 81
Email: info@loesche.ru
www.loesche.ru
Sudáfrica
Loesche South Africa (Pty.) Ltd.
55 Empire Road, Empire Park, Block C
2193 Parktown, South Africa
Tel. +27 - 11 - 482 29 33
Fax +27 - 11 - 482 29 40
Email: loesche4@global.co.za
www.loesche.edx.co.za
Consulte nuestra página
web www.loesche.com
para obtener información
actual sobre nuestras delegaciones en el extranjero.
25
Oxido de hierro
(Fe2O3)
50µm
20µm
Dolomita
(CaCO3 • MgCO3)
5µm
20µm
5µm
Creta (CaCO3)
20µm
Hidromagnesita + calcita
Alúmina (Al2O3)
2µm
Arcilla
2µm
30µm
1000 03/2009 Printed in Germany
Hidromagnesita + calcita
Calcita (CaCO3)
Origen de las fotos: Laboratorio de microscopía electrónica, Universidad Bauhaus de Weimar
Cuarzo (SiO2)
Escoria de alto horno cristalizada 1µm
Oxido de hierro,
30µm
Dióxido de titanio, Ortoclasa
Escoria de alto horno
cristalizada
5µm
Descargar