28th Sunday in Ordinary Time B Homily “There is no one who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel who will not receive a hundred times more now in this present age: …with persecutions, and eternal life in the age to come.” This is the challenging path to heaven presented to us by Jesus: make personal sacrifices for Jesus and the gospel, receive a hundred times more in return for making these personal sacrifices, endure persecutions, and then enter into eternal life. It is the model that Jesus followed. This model is a gift from Jesus to us. The choice to live by this model or ignore it is ours to make. God gave us a free will. “How hard it is to enter the kingdom of God.” Jesus, I trust in you. XXVIII Ordinario Homilía Tiempo B “No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos o tierras por causa de mí y por causa del evangelio que no reciba cien veces más ahora en este tiempo... con persecuciones, y la vida eterna en el siglo venidero “. Este es el camino difícil al cielo que nos presenta a Jesús: hacer sacrificios personales para Jesús y el Evangelio, recibirá cien veces más, a cambio de hacer sacrificios personales tesis, perdura la persecución, y luego entrar en la vida eterna. Es el modelo que siguieron a Jesús. Este modelo es un regalo de Jesús para nosotros. La decisión de vivir de acuerdo con este modelo ignora o es nuestra. Dios nos dio libre albedrío. “Qué difícil es entrar en el reino de Dios. " Jesús, confío en ti.