BZ 500 LSN Central de incendios

Anuncio
Sistemas de Detección de Incendios | BZ 500 LSN Central de incendios
BZ 500 LSN Central de incendios
▶ Instalación sencilla gracias a la configuración modular
▶ Se pueden conectar hasta dos líneas de lazos o cuatro
ramales.
▶ Para un máximo de 254 elementos LSN en hasta
64 zonas de detectores y 16 grupos de control
▶ Contador de alarma independiente para alarmas de
incendios y de prueba
▶ Autocontrol de tecnología de procesador (Perro
guardián)
La central BZ 500 LSN es la central de incendios ideal para
instalaciones pequeñas y medianas y ofrece todas las
ventajas de la tecnología bus más moderna.
Resumen del sistema
MSS 400
MSS 400 SA
0T 400 LSN
0 400 LSN
Las opciones de ampliación modular permiten adaptar
fácilmente la central de incendios si cambian las
condiciones de funcionamiento. La integración flexible de
los detectores hace que la ampliación del sistema de
detección de incendios resulte sencilla y rentable.
0TC 410 LSN
0C 410 LSN
T 400 LSN
NBK 100 LSN
FK 100 LSN
3
1
DOW 1171
0T 300 GLT
BZ 500 LSN
Fire
ALARM
ALARM
Fire
Fire
External Alarm Internal Alarm
Alarm
Message
1
32
33
Feuerwehr
49
BOSCH Security Systems
Malfunction
System
Transmission unit
Sounder/Strobe
Power supply
Scheibe einschlagen
Next Type
Message
Next
Message
Verification
Time
Code
Operation
Code operation
Day operation
Maintenance
Control
Transmission unit
Switch off
Transmission unit
Sounder/Strobe
Silence buzzer
Action
Next Type
Detector
Reset
System
DM 210 LSN
Day/Night
On/Off
Switch
Off
Zone
Detector
1
Reset
Sounder
Strobe
4
5
6
Control
Transmission
Unit
7
8
9
Maintenance Extinguishing
System
CE
0
Enter
Addit.
Function
Switching
Point
2
3
16
no
Stop
48
33
Knopf drücken
64
yes
Feuerwehr
Scheibe einschlagen
SM 210 LSN
SM 20
SM 20
BE 500
Fire
Fire
Fire
External Alarm Internal Alarm
Alarm
Message
BOSCH Security Systems
Malfunction
System
Transmission unit
Sounder/Strobe
Power supply
Next Type
Message
Next
Message
Verification
Time
Code
Operation
Code operation
Day operation
Silence buzzer
BAT 100 LSN
Action
Next Type
Detector
Reset
System
Day/Night
On/Off
Switch
Off
Zone
Detector
1
Reset
Sounder
Strobe
4
Control
Transmission
Unit
7
Maintenance Extinguishing
System
CE
Maintenance
2
5
3
6
ALARM
Control
Transmission unit
Switch off
Transmission unit
Sounder/Strobe
Addit.
Function
Switching
Point
no
8
9
0
Enter
Stop
ALARM
ALARM
1
17
33
49
65
81
16
32
48
64
80
96
yes
(230 V)
2
Pos. Descripción
1
Tecnología convencional
2
Lazo LSN
3
Tecnología de radio
www.boschsecurity.es
2 | BZ 500 LSN Central de incendios
BZ 500 LSN Módulos (versión básica):
• ZALE 10, módulo de procesamiento de unidades de
control
• ANNE 10, placa de conexión
• Panel de mando y de visualización
• Fuente de alimentación
Alarm
Störung
System
ÜE
Signalgeber
Energie
1
Betrieb
Codebetrieb
Tagbetrieb
Revision
weitere
Meldungsart
Erkundungszeit
Feuer
Externalarm
Feuer
Internalarm
weitere
Meldung
Maßnahme
Code
Rücksetzung
Anlage
Nacht
Abschaltung
Gruppe
Melder
ABC
Rücksetzung
Signalgeber
interner Summer
Tag
1
Steuerung
Steuerung
STU
ÜE
Signalgeber
Revision
Löschbereich
weitere
Funktion
Schaltpunkt
2
3
GHI
5
MNO
7
ÜE
ÜE
Abschaltung
Sirene
DEF
4
JKL
8
CE
0
Nein
Stop
17
33
49
2
18
34
50
3
19
35
51
4
20
36
52
5
21
37
53
6
22
38
54
7
23
39
55
24
40
56
9
25
41
57
10
26
42
58
11
27
43
59
12
28
44
60
13
29
45
61
6
14
30
46
62
9
15
31
47
63
16
32
48
64
PQR
VWX
1
8
YZ
•
Alarm
Alarm
Meldung
weiterer
Melder
El dispositivo BZ 500 LSN se puede equipar con dos
interruptores de llave, cada uno con dos ajustes (opcional).
Cada interruptor se puede programar libremente;
por ejemplo:
BZ 500 LSN
Feuer
La central de incendios se maneja mediante teclas de
membrana; cada tecla que se pulsa se confirma
acústicamente.
•
Interruptor 1: cambio entre el funcionamiento de día/
noche
Interruptor 2: conexión/desconexión de la señalización
de alarmas locales.
Grabación y almacenamiento de información
Se pueden guardar hasta 255 mensajes en una base de
datos de eventos.
enter
Ja
Se puede conectar una impresora de registros para
documentar los mensajes (opcional).
2
Control de la central de incendios
7
6
3
ANNE 10
Feuer
Alarm
Störung
System
ÜE
Signalgeber
Energie
Betrieb
Codebetrieb
Tagbetrieb
Revision
we
eld
iteure
we
eld
iteure
we
eld
iteere
M
ngsart M
ng M
rr
Erkundungszeit
internSummer
Steuerung
ÜE
Abschaltung
ÜE
Signalgeber
Alarm
5
Fe
ralarm Internalarm
E
xu
teern
Code
Rücksetzung
Abschaltung Gruppe
Melder
Rücksetzung Signalgeber
Maßnahme
Tag
Nacht
1
ABC
4
JKL
Sirene
2
DEF
5
MNO
Steuerung
ÜE
Revision
Löschbereich
CE
weitere
Funktion
Schaltpunkt
nein stop
7
STU
8
VW
X
0
GHI
3
17
33
49
2
18
34
50
3
19
35
51
4
20
36
52
5
21
37
53
6
22
38
54
7
23
39
55
8
24
40
56
9
25
41
57
10
26
42
58
11
27
43
59
12
28
44
60
6
13
29
45
61
14
30
46
62
9
15
31
47
63
16
32
48
64
PQR
YZ
Alarm
1
enter
ja
4
4
1 Frontal con unidad de funcionamiento y visualización de alarma opcional
2 Transformador Toroid
3 Marco de pared
4 Batería de 12 V/40 Ah
5 Ubicación de montaje para accesorios de hardware
6 Abertura para entrada de cable
7 Abertura para caja TAE
La central de incendios tiene un software de prueba
integrado que controla continuamente el funcionamiento
del sistema. El software de prueba realiza las siguientes
tareas ejecutándose de forma continua en segundo plano:
•
•
•
•
•
Control de la comunicación entre BZ 500 LSN y
elementos LSN
Control de los fusibles
Control de la función de procesador
Control de la memoria del programa
Prueba de la memoria RAM (sólo al iniciar el sistema).
Más características de rendimiento
• Se pueden conectar tres interfaces (en la versión básica
se incluye una interfaz)
• Posibilidad de dependencia de dos detectores
• Posibilidad de prueba para un técnico
• Detección de conexión a tierra
Variantes
El diseño para Alemania de BZ 500 LSN está disponible con
o sin indicador de alarma.
El modelo BZ 500 LSN para Austria se ha configurado
especialmente para Austria y es una central de incendios
para 64 zonas de detectores con indicador de alarma para
32 zonas de detectores.
Están disponibles las siguientes variantes de idiomas
específicas de un país de BZ 500 LSN:
Funciones básicas
Indicador de alarma
El elemento de visualización es una pantalla LCD de dos
líneas (2 líneas de 40 caracteres) con retroiluminación que
se enciende automáticamente cuando se recibe un mensaje
o se puede encender manualmente pulsando un botón.
Funcionamiento/procesado de mensajes entrantes
Tanto el funcionamiento de todo el sistema de detección de
incendios como el procesado de mensajes entrantes se
lleva a cabo en el panel de mando y de visualización del
BZ 500 LSN.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Inglés (en)
Francés (fr)
Italiano (it)
Español (es)
Portugués (pt)
Neerlandés (nl)
Danés (da)
Polaco (pl)
Checo (cz)
Húngaro (hu)
BZ 500 LSN Central de incendios | 3
El indicador de alarma está preparado para la instalación en
centrales de incendios con etiquetado en idiomas
extranjeros (se proporciona una abertura en la carcasa y la
membrana frontal para el indicador de alarma). El juego de
indicadores de zonas de detectores ATE 100 LSN necesario
con LED rojos, amarillos o rojos/amarillos se debe solicitar
por separado.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
Alemania
VdS-S
S 295042 BS 1000
VdS
G 298002 BZ 500
DIBt
Z-6.5-1630 FSA 500 LSN Basiszulassung
2007-04-13
Z-6.5-1630 FSA 500 LSN Ergänzung
2008-08-29
Z-6.5-1630 FSA 500 LSN Ergänzung
2008-12-05
Europa
Austria
CE
BZ 500
CPD
0786-CPD-20358 EV Typ BZ 500
PFB
007/BM-PSys/002 BZ 500 LSN
007/BM-PSys/011 BZ 500 LSN
Polonia
CNBOP
1908/2005 BZ 500
República
Checa
TZÚS
080_012700 BZ 500 LSN cz
Hungría
TMT
TMT-50-1/2004 BZ 500 LSN
Rusia
GOST
POCC DE.C313.B06297 UGM 2020, UEZ
2000, BZ 500
MOE
UA1.016.0107652-05 BZ 500, UEZ
2000 B, UGM 2020 B
Eslovaquia
080-001277 BS 1000
EVPÚ
Las notas de instalación/configuración cumplen con la
norma VdS/VDE
• La formación de lazo se debe realizar conforme a la
norma VDE 0833 si:
- la zona de detección consta de más de
32 detectores
- una línea primaria incluye varios sectores de
incendios
• Según la norma VDE 0833, los detectores automáticos
y de alarma de atraco no se deben combinar en un
ramal.
• Conforme a la norma VDE 0833, un ramal debe contener
un máximo de 10 detectores de alarma de atraco.
• La compensación de energía se realiza según la norma
VDE 0833 parte 2 y se determina mediante el programa
de cálculo de corriente y diseño 'UEZPRO'.
Valores límite del sistema LSN por ZALE 10
• Se puede conectar un máximo de 127 elementos LSN
(E) por lazo.
(Detector LSN + interfaces LSN ≤ 127 E) por línea de
lazos
• Máximo de 32 elementos LSN por ramal
• Consumo máximo de corriente de 100 mA (un consumo
de corriente superior desactiva el dispositivo NVU)
• Longitud máxima del cable de 1000 m
Valores límite de VdS por ZALE 10
• Se puede conectar un máximo de 512 elementos
periféricos (PE): elementos LSN + elementos GLT
≤ 512 PE.
• Zona de control máxima de 6000 m2
• Máximo de 500 m de longitud de cable total para todas
las indicaciones de detector
• Máximo de 10 detectores de alarma de atraco por
empalme de ramal (VDE 0833)
Valores límite para la formación de líneas de lazos o
ramales (versión básica)
1
2
ZALE 10
NVU 1
SK08-ZSV-0024 BZ 500 LSN cz
I
ZALE 10
NVU 1
II
I
II
E1
En
E1
E1
E2
En-1
En
En
Planificación
Notas básicas para instalación/configuración
• Se deben tener en cuenta los estándares y directrices
específicos del país durante la fase de diseño.
• Es preferible utilizar la formación de lazo debido a la
mayor seguridad de las líneas de lazo en comparación
con los ramales.
• Es posible combinar interfaces LSN y detectores LSN
en un lazo o ramal.
• Los detectores convencionales se pueden conectar
mediante interfaces de incendios NBK 100 LSN. Al
conectar la interfaz NBK 100 LSN, habrá disponibles
dos líneas CC primarias.
• Al calcular la longitud del cable para interfaces de
incendios, se debe recordar la tensión de alimentación
mínima necesaria.
a
b
1 Conexión de lazos
2
Conexión de empalmes de
ramal
a
b
2 empalmes de ramal: ΣL <
1000 m
1 lazo: L < 1000 m
L = longitud de cable
www.boschsecurity.es
4 | BZ 500 LSN Central de incendios
Valores límite para la formación de líneas de lazos o
ramales (con accesorios de hardware)
ZALE 10
El teleservicio se puede utilizar junto con una unidad de
transmisión (AT 2000/MOD 300).
ERLE 10
NVU 1
Para opciones adicionales, se puede utilizar la carcasa
adicional universal UZG 1000.
NVU 2
I
II
III
IV
E1
En
E1
E1
Accesorios de hardware internos
Módulo
Referen- Descripción corta
cia
ERWE 10
1
Convertidor de tensión necesario para la conexión de NBK 100 LSN, NTK 100 LSN,
NSB 100 LSN y MSS 401. ERT 100.
FK 100 LSN
ERLE 10
1
Ampliación de línea (1 lazo con L<1000 m)
ERSE 10
1
Ampliación de interfaz (2 interfaces serie)
ERT 100
n
Módulo para actualizar con una fuente de alimentación del sistema de lazo
Valores límite para entrada de texto
• Texto corto (texto de información) por punto de alarma
(depende de la dirección o subdirección)
- ZALE: 250 bloques de texto con 19 caracteres cada
uno
- ERLE: 250 bloques de texto con 19 caracteres cada
uno
• Plan de acción (depende opcionalmente de la dirección
o el estado de la línea)
- ZALE: 15 bloques de texto con 68 (28 + 40)
caracteres cada uno
- ERLE: 15 bloques de texto con 68 (28 + 40)
caracteres cada uno
• Enlaces para activar puntos de conmutación/grupos de
control e indicadores de alarma (depende de la
dirección, la subdirección o el estado de línea; muestra
un destello por separado para cada estado de línea)
- 300 puntos de conmutación/grupos de control
- 16 puntos de detección por punto de conmutación/
grupo de control
- 8 estados de línea por punto de conmutación/grupo
de control
- 500 entradas de puntos de alarma
- 2000 entradas de estado de línea
SIV 28 V
n
Para una protección controlada de los usuarios conectados a la central BZ 500 LSN
SM 20
máx. 3*
Interfaz de 20 mA para conectar DR 500 T/AV,
BE 500. UGM 2020 o RUBIN
SM 24
máx. 3*
Interfaz V24 para conectar dispositivos periféricos o un módem
SM 485
máx. 3*
Módulo de interconexión para la interfaz
RS485
AT 2000
1
Selector y marcador automáticos
ATE 100 LSN
máx. 2
Juego con 32 LED (rojos o amarillos) para el
indicador de alarma
Interruptor de
llave
máx. 2
Interruptor de llave para programación libre
TRN
máx. 2
Módulo de relé en central con dos relés/contactos de dos posiciones para salidas sin tensión
RTP
máx. 2
Módulo de relé en central con cuatro relés/
contactos de dos posiciones para salidas sin
tensión
ICP‑BS‑TRSP
n
Para la instalación y conmutación libre de hasta 5 módulos de relé en central TRN
Fuente de alimentación
• La corriente máxima de la unidad de alimentación
(corriente de carga de baterías + corriente suplente) es
de 12 V/5,4 A.
• Se pueden cargar dos baterías con una capacidad
máxima de 40 Ah cada una con el paquete de
alimentación integrado.
• Si se necesita alimentación adicional, se puede utilizar
una fuente de alimentación universal UEV 1000 de 12 V/
5,4 A y dos baterías de 40 Ah.
• También se puede utilizar la fuente de alimentación de
lazo NEV 300 con un chip LSN.
• La protección de descarga profunda BATES integrada
desconecta las baterías de las cargas cuando la tensión
de la batería cae por debajo de 10,5 V.
BS NRK-N
n
2 relés para salidas sin tensión, cada uno con
un contacto de dos posiciones de 230 VCA
Teleservicio
1
Accesorios de conexión y montaje para la instalación de una unidad de transmisión para el
teleservicio
MOD 300
1
Módem con interfaz de señalización serie para
la transmisión de datos en redes de telecomunicaciones
BS NTK
n
Interfaz de central para implementar direcciones de conmutación en el dispositivo
BZ 500 LSN
ICP‑LSA‑20
máx. 2
Tira de conexión
E2
En-1
L1
L1 < 1000 m
En
En
L2
L3
L2+L3 < 1000 m
Opciones de accesorios de hardware
La central de incendios se puede instalar en un sistema de
19".
BZ 500 LSN Central de incendios | 5
Accesorios de hardware externos
Piezas incluidas
Módulo
Referen- Descripción corta
cia
BZ 500 LSN Central de incendios de, en, fr, it, es, pt, nl,
da, pl, cz, hu
FIBS
1
Cant.
Componentes
1
Carcasa de acero inoxidable pintada en gris claro
1
Unidad de funcionamiento con etiquetado en el idioma local
Funcionamiento del departamento de incendios y sistema de información (FBF 100 LSN,
FAT 2002 RE)
FBF 100 LSN
3
Panel de control de detección de incendios
FBF 0760GLT
1
Panel de control de detección de incendios
1
ANNE 10 (con una interfaz V24)
FAT 2002 RE
3
Panel indicador redundante del departamento
de incendios
1
ZALE 10
1
Fuente de alimentación de 5,4 A
BE 500 LSN
3
Unidad de funcionamiento para la visualización y el procesamiento de mensajes entrantes desde el sistema de detección de incendios
1*
Membrana frontal para el indicador de alarma con etiquetado
específico del país (sin ATE 100 LSN)
BAT 100 LSN
n
Panel indicador
FK 100 LSN +
DOW 1171
n
Módulo de ampliación RF FK 100 LSN con detector de humos óptico RF DOW 1171
BZ 500 LSN Central de incendios de y at, con indicador de
alarma
SD
1
Depósito de llaves del departamento de incendios
Cant.
Componentes
1
Carcasa de acero inoxidable pintada en gris claro
1
Unidad de funcionamiento con etiquetado en el idioma local
1
ANNE 10 (con una interfaz V24)
1
ZALE 10
1
Fuente de alimentación de 5,4 A
1
ATE 100 LSN Juego con 32 LED rojos
LA
1
Sistema de extinción mediante interfaz LSN
MSS 300
n
Dispositivo de señalización sobre interfaz LSN
* a excepción de BZ 500 LSN de
MSS 400/401 n
Dispositivo de señalización en lazo LSN
(MSS 401 con suministro de tensión adicional)
SD de audio/vi- n
sual
Dispositivo de señalización mediante interfaz
LSN
TU
1
Para transmitir alarmas de incendios al sistema de recepción
Especificaciones técnicas
DR 500T/AV
1
Impresora de sobremesa (se necesita el módulo SM 20)
Datos eléctricos
UGM 2020, RU- 1
BIN
Sistema de detección de peligros RUBIN
UGM 2020 de nivel superior
Tensión de línea de CA
UEV 1000
Para requisitos de energía adicionales con una
unidad de alimentación de 12 V/5,4 A y espacio para dos baterías
n
NEV 300
n
Fuente de alimentación con chip LSN
UZG 1000
n
Carcasa universal adicional
230 V CA (-15%/+10%), 50 Hz
Consumo de corriente
•
•
•
•
En modo reposo
200 mA
Durante una alarma
270 mA
Visualización/Iluminación
200 mA
Adicional por NVU
380 mA
* Número total de módulos de interfaz (SM 20+SM 24+SM485)
n = cualquier número dentro del margen de valores límite del
sistema
Consumo de energía
110 W (modelo totalmente equipado)
Tensión en funcionamiento
11 V CC . . . 15 V CC
(13,9 V CC a 30 °C)
Para obtener más información sobre otras aplicaciones,
como la activación controlada de dispositivos de
señalización o sistemas de extinción de incendios, consulte
lo módulos de interfaz serie FLM-20.
Capacidad de baterías
80 Ah (2 x 12 V/40 Ah)
Tensión de carga de baterías
13,8 V CC
Alimentación de reserva
Máx. 72 h
Datos mecánicos
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
•
Con interruptor de llave (llave 443 x 501 x 230 mm
incluida)
•
Sin interruptor de llave
443 x 501 x 215 mm
Peso (modelo totalmente equipado)
•
•
Sin baterías
17 kg
Con 2 baterías (12 V/40 Ah)
46 kg
www.boschsecurity.es
6 | BZ 500 LSN Central de incendios
Color
•
•
Carcasa
Gris claro, RAL 9002
Unidad de funcionamiento
Gris pálido, Bosch NCS
Condiciones ambientales
Clase de protección según EN 60529 IP 40
Clases de instalación según
EN 60950
Instalación clase II
Temperatura de funcionamiento per- -5 °C . . . +45 °C
mitida
Temperatura de almacenamiento
permitida
-20 °C . . . +60 °C
Diseño de una red de seguridad local LSN
Consumo máximo de corriente por la- 100 mA
zo LSN
Número máx. de elementos LSN
•
•
En modelo básico (ZALE 10)
127
Con ampliación (ERLE 10)
254
Longitud máxima del cable LSN
1000 m
Cable para la red de seguridad LSN
J-Y (St) Y n x 2 x 0,6 o
J-Y (St) Y n x 2 x 0,8
Información sobre pedidos
BZ 500 LSN Central de incendios de, sin
indicador de alarma
BZ 500-DE
BZ 500 LSN Central de incendios de, con
indicador de alarma para 32 detectores
Zonas
BZ 500-MG-EAZ-DE
BZ 500 LSN Central de incendios para
Austria, con indicador de alarma para
32 zonas de detectores
BZ 500 A
BZ 500 LSN Central de incendios en
BZ 500-GB
BZ 500 LSN Central de incendios fr
BZ 500 FR
BZ 500 LSN Central de incendios it
BZ 500 IT
BZ 500 LSN Central de incendios es
BZ 500 ES
BZ 500 LSN Central de incendios pt
BZ 500 PT
BZ 500 LSN Central de incendios nl
BZ 500-MG-EAZ-NL
BZ 500 LSN Central de incendios da
BZ 500 DA
BZ 500 LSN Central de incendios pl
BZ 500 PL
BZ 500 LSN Central de incendios cs
BZ 500 CZ
BZ 500 LSN Central de incendios hu
BZ 500 HU
Spain:
Bosch Security Systems, SAU
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel.: +34 914 102 011
Fax: +34 914 102 056
es.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.es
Americas:
Bosch Security Systems, Inc.
130 Perinton Parkway
Fairport, New York, 14450, USA
Phone: +1 800 289 0096
Fax: +1 585 223 9180
security.sales@us.bosch.com
www.boschsecurity.us
© Bosch Security Systems, SAU 2009 |
T275040779 | Cur: es-ES, V10, 30 Mar 2009 | Src: en-US, V0, 11 Dec 2008
America Latina:
Robert Bosch Ltda
Security Systems Division
Via Anhanguera, Km 98
CEP 13065-900
Campinas, Sao Paulo, Brazil
Phone: +55 19 2103 2860
Fax: +55 19 2103 2862
al.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.com
Represented by
Descargar