normas de origen: una guía para su aplicación en la comunidad

Anuncio
NORMAS DE ORIGEN: UNA GUÍA PARA SU
APLICACIÓN EN LA COMUNIDAD Y EN
ACUERDOS COMERCIALES. TEORÍA Y
PRÁCTICA
Eduardo Quispe Álvarez
Obra suministrada por el autor a la Secretaría General de la Comunidad Andina
NORMAS DE ORIGEN: UNA
GUÍA PARA SU APLICACIÓN EN
LA COMUNIDAD ANDINA Y EN
ACUERDOS COMERCIALES
TEORÍA Y PRÁCTICA
Mg. Eduardo Quispe Álvarez
15/06/2013
AUTOR: Eduardo Quispe Álvarez, Economista de la UN Federico Villarreal y Magister en
Administración de la Universidad del Pacífico, ambas de Lima, Perú; diplomado en Le
Tecniche dell’ Integrazione Applicate allo Svillupo, Societá Italiana per L’
Organizzazione Internazionale – Ministero degli Affari Esteri Italiano – Roma.
Fue funcionario internacional de la Secretaría General de la Comunidad Andina, ocupando la
gerencia de Normas de Origen, Compras Estatales y del Convenio Automotor, participando
además en negociaciones de acuerdos comerciales con terceros países sobre los temas
mencionados.
Actualmente se desempeña como profesor universitario y consultor.
Contacto: equispe@integracióncomercial.com y equispe_pacifico@yahoo.es
NORMAS DE ORIGEN: UNA GUÍA PARA SU APLICACIÓN EN LA COMUNIDAD
ANDINA Y EN ACUERDOS COMERCIALES
ÍNDICE
I.
II.
III.
IV.
INTRODUCCIÓN.-
1
BREVE RESEÑA DE LOS ACUERDOS COMERCIALES.II.1. EN AMÉRICA DEL SUR
II.2. CON TERCEROS
II.3 COMENTARIOS
2
3
3
4
LAS NORMAS DE ORIGEN EN EL CONTEXTO DE LA COMUNIDAD
ANDINA Y DE LOS ACUERDOS COMERCIALES.III.1. CRITERIOS O CONDICIONES UTILIZADOS PARA CALIFICAR EL
ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS, TIPOS DE NORMAS DE ORIGEN Y
TIPOS DE MERCANCÍAS SEGÚN EL ORIGEN DE SUS
MATERIALES.i.
Criterios o condiciones utilizados para calificar el origen de las
mercancías
ii.
Tipología de las normas de origen: Tradicionales y No Tradicionales
iii. Tipos de mercancías según el origen de sus materiales y su relación
con los criterios o condiciones utilizados para calificar el origen de las
mercancías
III.2. LOS CRITERIOS O CONDICIONES PARA LA CALIFICACIÓN DEL
ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS EN LOS ACUERDOS
COMERCIALES.i.
Cambio de Clasificación
ii.
Contenido Originario de las mercancías en términos de porcentaje
iii. Requerimientos relacionados con ciertos procesos o con la exigencia
de que determinada parte o material sea originaria
III.3. OTROS ELEMENTOS INCLUIDOS EN LAS REGLAS DE ORIGEN
UTILIZADOS EN LA CALIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS
MERCANCÍAS.i.
Acumulación
a) Según característica
- Acumulación de bienes
- Acumulación de procesos
b) Según los países o partes que intervienen
- Acumulación bilateral
- Acumulación diagonal
ii.
Materiales Intermedios
iii.
Materiales Fungibles
iv.
Materiales Indirectos o Neutros
v.
Expedición Directa
vi.
De minimis
4
5
5
6
7
10
10
12
16
17
17
17
17
18
19
19
19
24
25
26
27
28
UN ALCANCE CON DIRECCIÓN A LA CONVERGENCIA DE LAS
NORMAS DE ORIGEN PARA EL COMERCIO EN EL MARCO DE LA
ALADI.
30
V.
EJEMPLOS DE APLICACIÓN DE LAS NORMAS DE ORIGEN SEGÚN
LO ESTABLECIDO EN LA COMUNIDAD ANDINA, EN EL ACUERDO
COMERCIAL DE COLOMBIA Y PERÚ CON LA UNIÓN EUROPEA Y EN
EL ACUERDO DE PROMOCIÓN COMERCIAL DE COLOMBIA Y PERÚ
CON ESTADOS UNIDOS.32
ANEXOS:
ANEXO 1: RELACIÓN DE ACUERDOS DE ALCANCE PARCIAL –
COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA SEGÚN ALADI
ANEXO 2:
CUADRO N° 1: CONDICIONES PARA CONSIDERAR LAS MERCANCÍAS
ENTERAMENTE PRODUCIDAS EN EL CONTEXTO ALADI
CUADRO Nº 2: CONDICIONES PARA CONSIDERAR LAS MERCANCÍAS
ENTERAMENTE PRODUCIDAS EN EL CONTEXTO MUNDIAL
CUADRO Nº 3: CONDICIONES PARA CONSIDERAR ORIGINARIAS A
MERCANCÍAS PRODUCIDAS A PARTIR DE ALGÚN O ALGUNOS
MATERIALES NO ORIGINARIOS
ANEXO 3: ACUERDO DE LA RONDA URUGUAY - Acuerdo Relativo a la Aplicación
del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994,
Parte I: Normas de Valoración en Aduana
ANEXO 4: Referido al Acuerdo Perú – Estados Unidos - Anexo 4.6 Excepciones al
Artículo 4.6 (relativo a minimis)
BIBLIOGRAFÍA
60
61
64
67
70
76
78
NORMAS DE ORIGEN: UNA GUÍA PARA SU APLICACIÓN EN LA COMUNIDAD
ANDINA Y EN ACUERDOS COMERCIALES
I.
INTRODUCCIÓN.-
El crecimiento del comercio internacional ha hecho necesario que también se desarrolle una
serie de mecanismos traducidos en normativa que les dé un marco de confianza a las
operaciones comerciales tanto de bienes como de servicios.
En la historia reciente, se tiene el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
(GATT) el que incluye un articulado dirigido a facilitar el comercio.
El GATT forma parte de la Organización Mundial de Comercio (OMC), la misma que además
incluye acuerdos mundiales sobre temas como aranceles, agricultura, medidas sanitarias y
fitosanitarias, materias de inversión relacionadas con el comercio y normas de origen entre
otros.
En el presente documento nos ocuparemos de las normas de origen principalmente desde la
perspectiva de su aplicación buscando ser un apoyo para los agentes económicos que están o
que quieren incursionar en el comercio internacional, que les permita saber aunque de manera
preliminar si la mercancía a exportar o importar puede cumplir con el requerimiento de origen
de la Comunidad Andina o de determinados acuerdos comerciales y poder hacer uso de las
preferencias pactadas entre los países signatarios. En algunos acuerdos, por lo demás está
permitido que los mismos agentes se responsabilicen por la calificación de originarias de las
mercancías.
El documento también puede servir de referencia a los funcionarios encargados de calificar el
origen de las mercancías, a negociadores de acuerdos comerciales, a los interesados en el
comercio internacional y para fines educativos.
En pocas palabras y en el contexto tanto de la Comunidad Andina como de los acuerdos
comerciales, de lo que se trata es de dar información de lo que significa las normas de origen, el
lenguaje y criterios utilizados y lo que es más importante con base en la información que se da,
se ensaya una calificación preliminar del origen de una serie de mercancías desde el punto de
vista de tres distintas normas de origen, las cuales son: las que rigen en la Comunidad Andina y
las que rigen en los acuerdos comerciales firmados por Colombia y Perú con Estados Unidos y
la Unión Europea.
En detalle y de acuerdo al índice presentado, en el capítulo II respecto a los acuerdos
comerciales, tan solo se va a señalar la diversidad existente en lo que se refiere a los firmados
por los países de América Latina, tanto entre ellos como con terceros, este dato nos da una idea
de la cantidad de normas de origen que hay que tener en cuenta en el comercio internacional.
Seguidamente en el capítulo III se entra en materia, es decir en el tema de las normas de origen
propiamente, este capítulo está dividido en tres partes en la primera de ellas se hace un repaso
de los criterios o condiciones que se utilizan para la calificación del origen de las mercancías,
estos criterios se retomarán posteriormente en la segunda parte de este capítulo, pero en el
contexto de los diversos acuerdos comerciales. A continuación para facilitar el tratamiento del
tema y explicar las diferencias en cuanto al enfoque y aplicación de los criterios o condiciones,
se asume una tipología de las normas de origen y se les agrupa muy gruesamente en
tradicionales y no tradicionales, las primeras son utilizadas mayormente en el comercio entre
países de América Latina en el marco de la Asociación Latinoamericana de Integración
1
(ALADI) dentro de las cuales se encuentra la que rige en la Comunidad Andina (Decisión 416)
y las segundas son las incluidas en los acuerdos firmados con Estados Unidos, Unión Europea y
países en general fuera de la órbita latinoamericana.
Para terminar esta primera parte se señala tipos de mercancías en función del grado de origen de
las mismas y de la aplicación de los criterios o condiciones. Complementariamente se da
información resumida y en anexos de los diversos criterios y condiciones exigidos en las
normas de origen tradicionales y no tradicionales, a las mercancías ya sean enteramente
producidas o producidas con algún material no originario.
Una vez familiarizados con la temática en la segunda parte del capítulo III se trata cada uno de
los criterios o condiciones básicos en un sentido más amplio es decir ubicándolos en los
contextos de la Comunidad Andina y de diversos acuerdos comerciales, transcribiendo los
artículos pertinentes y comentando algunas características en su aplicación según corresponda,
también se incluyen criterios que exigen ciertos procesos o condiciones especiales.
Para terminar el capítulo en la tercera parte se reseñan y explican algunos elementos adicionales
que contienen por lo general las normas de origen como son la acumulación de bienes y
procesos, con relación a esta última se da una explicación detallada, incluida su identificación
en el articulado tanto en las normas tradicionales, como es la Decisión 416 de la Comunidad
Andina, así como en otros acuerdos comerciales. Además se incluyen otros elementos como son
los materiales intermedios, fungibles, de minimis y otros, en cuyo casos también se identifican
los artículos pertinentes en algunos de los acuerdos comerciales.
En el capítulo IV, con el fin de ayudar en su divulgación por la importancia que tiene, se incluye
un trabajo realizado en la Secretaría General de la Comunidad Andina con el objeto de ver la
viabilidad de acercar a las diversas normas que se utilizan en América del Sur, partiendo de los
ACE de MERCOSUR con países de la Comunidad Andina y de la norma andina. Este es un
esfuerzo que se debería continuar para al menos en lo que se refiere al texto normativo tener uno
común para el comercio latinoamericano, con lo cual se partiría de un solo formato.
Por último en el capítulo V se llama la atención sobre los aspectos que en general se deben de
tener en cuenta para calificar el origen de las mercancías y se muestran treinta ejercicios de
utilización de los criterios en la calificación del origen de las mercancías, según la norma
andina, la norma que rige el acuerdo entre Colombia y Perú con Estados Unidos y la norma del
acuerdo entre Colombia y Perú con la Unión Europea. Estos ejercicios aunque son aplicaciones
de la normas de origen de manera referencial, es un punto de partida para una calificación más
precisa que se puede dar con mayores datos de los procesos de producción y de los valores en
detalle de una producción de una determinada mercancía. Muchos de los ejercicios que se
presentan también son aplicables a las exigencias del SGP europeo.
Asimismo, en cada ejercicio se hace comentarios comparando el grado de exigencia entre las
norma de origen mencionadas.
II.
BREVE RESEÑA DE LOS ACUERDOS COMERCIALES.-
Este capítulo servirá para dar a conocer, más que nada de una manera enunciativa, los acuerdos
comerciales firmados por los países latinoamericanos como parte de un proceso de integración y
los firmados con terceros países o grupos de países, lo cual permitirá tener una referencia en
cuanto a las diferentes normas de origen existentes y también a la importancia de iniciar una
búsqueda dirigida a encontrar una convergencia, en los casos que sea alcanzable, de las normas
de origen y de esa manera facilitar el comercio internacional.
2
II.1. EN AMÉRICA DEL SUR.En el marco general se cita a la Asociación Latinoamericana de Integración - ALADI, dentro del
cual se han suscrito los Acuerdos de Alcance Parcial de Complementación Económica y los
Acuerdos de Integración como son de la Comunidad Andina y MERCOSUR.
En el anexo 1 se lista los acuerdos vigentes según la ALADI. De tales acuerdos se resaltan los
siguientes.
AAP.CE Nº 18 Argentina Brasil Paraguay Uruguay – MERCOSUR
AAP.CE Nº 35 Argentina Brasil Chile Paraguay Uruguay – MERCOSUR y Chile
AAP.CE Nº 36 Argentina Bolivia Brasil Paraguay Uruguay - MERCOSUR y Bolivia
AAP.CE Nº 54 Argentina Brasil México Paraguay Uruguay - MERCOSUR y México
AAP.CE Nº 58 Argentina Brasil Paraguay Perú Uruguay - MERCOSUR y Perú
AAP.CE Nº 59 Argentina Brasil Colombia Ecuador Paraguay Uruguay Venezuela MERCOSUR y Colombia, Ecuador y Venezuela (Posteriormente se desliga Venezuela)
Además se debe señalar que en el mismo marco se encuentra el Acuerdo de Integración
Subregional Andino – Acuerdo de Cartagena, conformado actualmente por Bolivia, Colombia,
Ecuador y Perú y conocido como Comunidad Andina.
Fuera del contexto de ALADI se debe de mencionar al Sistema de la Integración
Centroamericana – SICA, conformada por: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras,
Nicaragua y Panamá. Posteriormente se adhirió Belice.
II.2. CON TERCEROS.Los principales acuerdos comerciales firmados con terceros por países sudamericanos como son
Colombia, Chile y Perú, se señalan a continuación:
COLOMBIA
Vigentes:
México,
El
Salvador,
Guatemala,
Honduras,
Comunidad
Andina,
CARICOM,
MERCOSUR, Chile, EFTA,
Canadá, Estados Unidos,
Venezuela y Cuba.
Suscritos: Unión Eurpea
CHILE
Vigentes: Australia, Canadá,
Centroamérica, China, Corea,
EFTA,
Estados
Unidos,
Malasia, México, Panamá,
Turquía, P4 (Nueva Zelanda,
Singapur, Brunei, Chile),
Unión
Europea,
Japón,
Colombia, Ecuador, Perú,
India.
Concluidos: Vietnam, Hong
Kong, Tailandia, ChinaCapítulo de Inversiones
En
negociación:
Transpacífico,
India
(profundización).
PERÚ
Vigentes: OMC, Comunidad
Andina, MERCOSUR, Cuba,
APEC,
Chile,
México,
Estados Unidos, Canadá,
Singapur, China, EFTA,
Corea del Sur, Tailandia,
Japón,
Panamá,
Unión
Europea.
Por entrar en vigencia:
Venezuela, Costa Rica y
Guatemala
En negociación:
Programa
de
Doha,
Transpacífico, Honduras, El
Salvador,
Alianza
del
Pacífico.
Fuente: Colombia, MINCOMERCIO. Chile, DIRECON. Perú, MINCETUR. Se incluyen países
de ALADI que firmaron acuerdos que superaron alcances de los ACE.
Como aspecto a resaltar porque está relacionado con el tema de las normas de origen y un
posible tratamiento común con países no latinoamericanos, se citan las coincidencias en cuanto
3
a los acuerdos firmados o en negociación, por parte de Colombia, Chile y Perú, y son los
siguientes: EFTA, Canadá, Estados Unidos, Unión Europea, Corea del Sur y Japón. Los tres
países actualmente están en negociaciones en la Alianza del Pacífico conjuntamente con México
con el objeto de formar un espacio de integración comercial con miras al mercado asiático.
II.3. COMENTARIOS.Como se ha reseñado se tiene un gran número de acuerdos que cada uno por su parte incluye
determinada norma de origen que a su vez tiene sus propias características y que se traducen en
diferencias al momento de calificar del origen de las mercancías.
Estas diferencias se hacen más notorias entre las normas de origen de los acuerdos para el
comercio latinoamericano, que llamaremos tradicionales y las que se forman parte de los
acuerdos con terceros países o grupo de países, a las que llamaremos no tradicionales, porque
en estas últimas se incluyen además de aspectos relacionados con las exigencias, terminología
que tiene que ver con los conceptos que se utilizan primero en las negociaciones y que luego se
plasman en los acuerdos, como es en el caso de los porcentajes de contenido originario, al
señalarse en forma escrita que el valor de los materiales originarios que forman parte del bien
final, incluyendo sus partes no originarias, es considerado en el cálculo del contenido
mencionado (roll up), en caso que dichos materiales no alcancen el nivel de originario, el valor
de dicho material no se considera como parte del contenido así tenga algunas partes originarias
(roll down). Contrariamente en otros casos, cuando la parte no es originaria, se permite
reconocer sólo la porción originaria de dicha parte, lo cual da lugar a la acumulación de
procesos, cabe anotar que este último caso se da cuando se sustituye la exigencia del cambio de
partida por un valor de contenido originario que permite incorporar al valor del contenido
originario del bien final sólo las partes originarias de los materiales no originarios (no cambian
de clasificación), este caso también forma parte de las normas de origen tradicionales. Otro
elemento propio de los acuerdos no tradicionales es la tolerancia de minimis, que permite que se
exceptúen del cambio de clasificación a los materiales en un porcentaje del valor de las
mercancías, aparte existen condiciones particulares según productos o sectores.
También existen otros conceptos que sólo están incluidos en los acuerdos no tradicionales como
son: materiales intermedios, resoluciones anticipadas, expedición de las mercancías desde
comercializadoras fuera de los territorios de los países firmantes de determinado acuerdo y
otros.
Por último podemos referirnos a las fórmulas que se utilizan cuando se trata de calcular el
contenido de integración que se pueden realizar con el método de aumento de valor (buil up) o
de reducción de valor (build down).
Por tales consideraciones entre otras es necesario dar claridad a los conceptos y características
incluidos en las normas de origen para, su comprensión y para la calificación de las mercancías,
en tal sentido el presente documento apunta también a colaborar con el desarrollo de este tema.
III. LAS NORMAS DE ORIGEN EN EL CONTEXTO DE LA COMUNIDAD ANDINA Y
DE LOS ACUERDOS COMERCIALES.El comercio internacional está amparado por una normativa internacional que tiene como punto
de partida el GATT y posteriormente la Organización Mundial del Comercio, OMC.
4
Dicha normativa además de servir de base para el comercio internacional en general, con ciertas
particularidades y adecuaciones, es utilizada en los diversos acuerdos comerciales y procesos de
integración que existen en el mundo.
Las Normas de Origen son parte de la normativa del comercio internacional y su objetivo es
establecer, mediante la utilización de elementos cuantitativos y cualitativos, el origen de las
mercancías, ya sea para la adecuada aplicación de preferencias arancelarias concertadas por los
países, normas de origen preferenciales, o para la aplicación efectiva de medidas derivadas de la
aplicación de otras normas como son las de antidumping, de salvaguardias u otra que tenga que
tenga que ver con el comercio internacional, estas normas de origen son denominadas no
preferenciales.
La base de las normas de origen que se utilizan actualmente se encuentra en el Convenio para la
Simplificación de los Regímenes Aduaneros, incluido en el Convenio de Kyoto, que entró en
vigencia el 25 de septiembre de 1974.
El Convenio fue revisado y aprobado en la última reunión del Consejo de Cooperación
Aduanera, hoy la Organización Mundial de Aduanas y que tuvo lugar en junio de 1999.
El anexo K de dicho Convenio es referido al Origen de las Mercancías y se divide en reglas,
pruebas de origen y control de las pruebas documentales.
En el tiempo han surgido procesos de integración y se han dado acuerdos comerciales, que
contienen sus propias reglas de origen que si bien es cierto están basadas en lo acordado en la
OMC, tienen particularidades y elementos nuevos que las diferencian.
En el contexto anotado se remarca que el documento apunta a dar claridad en los conceptos y
terminología utilizada y en la calificación del origen de las mercancías.
Con este objeto en este capítulo en el primer apartado (III.1) se hará una descripción de los
criterios o condiciones utilizados para la calificación de las mercancías como originarias o no,
luego se hará una clasificación arbitraria de las normas de origen distinguiendo aquellas que
utilizan los países latinoamericanos en su comercio (ALADI) que las llamamos tradicionales y
aquellas que forman parte de los acuerdos comerciales firmados con países fuera de
Latinoamérica, denominadas en este documento no tradicionales y por último también se
utilizará una clasificación de las mercancías según el nivel de origen de las mismas. Para mayor
información en el anexo 2 se registran los artículos que permiten aplicar las normas de origen
tanto en el ámbito de ALADI como en los acuerdos con terceros ya citados.
En el segundo apartado (III.2) conocidos los artículos que utilizan las normas de origen tanto
tradicionales como no tradicionales, referidos a las condiciones o requerimientos para que una
mercancía que contienen materiales no originarios, alcance la calificación de originaria, se
procede a incidir en las características y diferencias encontradas de una norma a otra.
Por último en el tercer apartado (III.3) se da a conocer otros elementos complementarios que se
incluyen en las normas de origen, con detalles sobre su aplicación.
III.1. CRITERIOS O CONDICIONES UTILIZADOS PARA CALIFICAR EL ORIGEN
DE LAS MERCANCÍAS, TIPOS DE NORMAS DE ORIGEN Y TIPOS DE
MERCANCÍAS SEGÚN EL ORIGEN DE SUS MATERIALES.i.
Criterios o condiciones utilizados para calificar el origen de las mercancías
5
Antes de ensayar una tipología de las normas de origen es necesario dar un adelanto sobre las
condiciones, mecanismos, criterios o modalidades que se utilizan para calificar a las mercancías
como originarias, cuando contienen materiales no originarios y son los siguientes.
-
Contenido originario de las mercancías mediante el cálculo del porcentaje que puede ser
a partir del valor de la mercancía restándole lo no originario y dividiéndolo sobre el
valor de la mercancía, simplemente dividiendo el valor de los materiales originarios
sobre el valor de la mercancía o sobre el total de materiales que intervienen en el
proceso de producción.
-
Cambio de clasificación, se utiliza el Sistema Armonizado que clasifica las mercancías
en capítulos, partidas y subpartidas, según sectores y grado de elaboración. La
condición reside en que para que una mercancía pueda ser considerada originaria debe
ser producida a partir de materiales que estén clasificados en diferentes códigos del
Sistema Armonizado, que pueden ser capítulos, partidas o subpartidas. Además se suele
exigir que la mercancía resultante haya sido objeto de un proceso productivo.
-
Requisitos específicos, la exigencia puede consistir en un contenido originario o cambio
de clasificación o ambas e incluso exigir determinado proceso de producción o la
inclusión de un material en especial.
Las diversas formas de aplicación se verán en detalle en el apartado III.2
ii.
Tipología de las normas de origen: Tradicionales y No Tradicionales
Habida cuenta de lo anterior y con cargo a ampliar los conceptos en el apartado siguiente, se
puede señalar dos tipos de normas de origen, las primeras a las que podemos llamar las
tradicionales, dentro de las que se encuentra la de la Comunidad Andina, que son las utilizadas
mayormente en el marco de la ALADI y para el comercio latinoamericano, en las cuales se
distingue que para establecer la calificación del origen de la mercancía previamente se tiene que
determinar si dicha mercancía encaja en una de las siguientes clasificaciones (Decisión 416):
- Íntegramente producidas
- Elaboradas con base en materiales originarios
- Sujeta a un requisito específico de origen (REO) según listas anexas
- No sujetas a REO y resultado de ensamblaje, deben de cumplir con contenido originario
- En caso no sean resultado de ensamblaje deben de cumplir un proceso de producción y
como consecuencia un cambio de clasificación
- Sin cumplir el cambio de clasificación, pero con contenido de origen más proceso de
producción
- Juegos o surtidos de mercancías, siempre que cada una de sus componentes sean
originarios.
El segundo tipo de normas de origen, no tradicionales, son las que se incluyen en los nuevos
acuerdos comerciales y en las que se establecen requisitos de origen para todos las mercancías,
agrupadas según casos en capítulos u otras divisiones del Sistema Armonizado y las exigencias
pueden ser sólo el cambio de clasificación o el porcentaje o ambos y además incluir alguna otra
exigencia sobre procesos o materiales. En este tipo de norma basta con diferenciar si la
mercancía es totalmente originaria o si no lo es entonces se aplican los requisitos mencionados
con los cuales se les identifica en la lista de requisitos específicos.
6
Básicamente ambos tipos de normas utilizan los mismos criterios o condiciones, varían en
detalles y algunas veces en terminología y en lo que se ha anotado es decir que en las normas
tradicionales están escritos los criterios o condiciones y se tiene que traer la mercancía al
criterio y en las no tradicionales los criterios o condiciones están asignados a las mercancías.
Se podría añadir que las tradicionales son más igualitarias pero puede haber discreción para
ubicar la mercancía respecto al criterio o condición con el que se le va a calificar el origen y en
las no tradicionales la discrecionalidad se da en la negociación al asignar diversa exigencia a
mercancías similares.
Con la aclaración preliminar sobre los criterios que se utilizan para la calificación del origen de
las mercancías y la tipología de las normas de origen, examinaremos los tipos de mercancías
según el origen de los materiales que las conforman.
iii.
Tipos de mercancías según el origen de sus materiales y su relación con los
criterios o condiciones utilizados para calificar el origen de las mercancías
Las mercancías se pueden clasificar de acuerdo al origen de sus materiales en enteramente
producidas en el país o en los países que conforman un acuerdo o en una mercancía que
contiene alguna parte no originaria.
En el primer caso no hay problema en declarar la mercancía como originaria o no y
generalmente este tipo de mercancías son primarias, es decir criados desde el nacimiento,
extraídos o cultivados.
La tarea se complica cuando la mercancía contiene a su vez mercancías que no son originarias,
en este caso la mercancía final puede estar conformada por otras mercancías terminadas o
semiterminadas que unidas dan lugar a la mercancía final. Otras son producto de transformación
de materiales.
Cuando la mercancía final es conformada por partes terminadas pero que unidas con otras
conforman la mercancía final, generalmente son identificadas en las normas tradicionales como
un proceso de ensamblaje y para que dichas mercancías sean consideradas originarias se
requiere que cumplan con un determinado porcentaje de contenido nacional o acumulado con
otros países que conforman un acuerdo comercial.
Cabe anotar que a su vez las partes mencionadas pueden haber conseguido ser originarias ya sea
por el cambio de clasificación, que se ve a continuación, o por el cumplimiento del porcentaje
de contenido mencionado, en cuyo caso para el cálculo del contenido originario se considera el
valor total de dichas partes, lo que se denomina en la terminología de las normas de origen no
tradicionales como “roll up”. Cabe anotar que en las normas no tradicionales a las mercancías
anotadas como de ensamblaje no necesariamente se le aplica la exigencia de contenido
originario, también se la aplica el cambio de clasificación que se menciona más adelante.
También se distingue las mercancías conformadas por sólo partes originarias.
En el caso de aquellas mercancías que son producto de transformación a partir de mercancías
menos elaboradas, se utiliza un mecanismo que se denomina cambio de clasificación. La
clasificación a la que se hace mención es la perteneciente al llamado Sistema Armonizado.
En el cambio de clasificación la mercancía final consigue ser originaria si las mercancías menos
elaboradas o insumos se importan por una determinada clasificación diferente a la de la
mercancía final.
7
Más adelante en el punto de Criterios o Condiciones para la Calificación del Origen de las
mercancías y los acuerdos comerciales, se va ampliar los conceptos de los mecanismos de
cambio de clasificación y porcentaje de contenido en el sentido amplio de dichos acuerdos.
Volviendo a los tipos de mercancías, veamos como las identifican las distintas reglas de origen.
a) Mercancías enteramente o íntegramente producidas.Si nos referimos a las reglas que son utilizadas en el marco de ALADI incluyendo los Acuerdos
de Complementación Económica y la Comunidad Andina, se puede generalizar señalando que
dichas reglas hacen una descripción detallada de lo que significa mercancías enteramente
producidas.
En el ANEXO 2, cuadro N°1, se puede apreciar las distintas condiciones establecidas en el
marco de ALADI, para que una mercancía sea considerada enteramente o íntegramente
producidas.
Si nos referimos a las reglas de origen en las que intervienen la Unión Europea y Estados
Unidos, se verá que también hacen referencia a definiciones similares.
En el ANEXO 2, cuadro N° 2, se aprecia las distintas condiciones establecidas en el marco
mundial, para que una mercancía sea considerada enteramente o íntegramente producidas.
Este tipo de mercancías son en general de carácter primario.
b) Mercancías producidas a partir de algún o algunos materiales no originarios.En este literal se pueden distinguir:

Las mercancías que pueden ser las elaboradas a partir de materiales no originarios y
que alcanzan el nivel de originarios por un cambio de clasificación y/o por el
porcentaje de valor nacional o de los países que son partes de un acuerdo comercial
o por alguna condición específica.

Las mercancías que son elaboradas sólo a partir de mercancías que han alcanzado el
nivel de originarias
Con relación a estos tipos de mercancías, según las reglas de origen, se pueden encontrar las
siguientes características:
En las que llamamos reglas de origen tradicionales que básicamente son las que rigen en
ALADI, encontramos una clasificación que distingue:

Una lista de mercancías que son objeto de requisitos específicos de origen, estos
requisitos pueden ser porcentaje de contenido originario, cambio de clasificación o la
inclusión de ciertos materiales y procesos.

El establecimiento de exigencias para mercancías que son materia de ensamble y para
las cuales se exige un cumplimiento de porcentaje de contenido originario nacional o
8
de los países que conforman determinado acuerdo, en términos de valor respecto al
valor de la mercancía sujeta a ensamble.

En estas reglas también se exige para las mercancías que no son ensamble, que se
cumpla con un determinado cambio de clasificación, por lo general cambio de partida,
con lo cual se está asegurando implícitamente un porcentaje de contenido originario, y
que el bien sea resultado de un proceso de producción no calificado como insuficiente.

También hay excepciones a la exigencia del cambio de clasificación, a cambio de un
determinado porcentaje de contenido originario. Aquí es importante detenerse porque
está medida puede entenderse como lo que ahora se llama en los acuerdos tipos TLC
como acumulación de procesos. Es decir dado que determinado proceso de producción
se va a iniciar o va a considerar un material no originario clasificado dentro de la misma
partida (puede ser también capítulo o subpartida, según el acuerdo) de la mercancía
final pero a cambio se va a exigir un porcentaje de contenido originario, se debe
entender que este contenido de hecho no va a incluir el material, sino el trabajo
originario que contiene y los materiales originarios que se ha podido necesitar para ser
utilizados en el proceso de producción de la mercancía final.
Lo que se supone sobre el tema del tratamiento aduanero es que el material no
originario utilizado, dado ha tenido que pagar los derechos arancelarios
correspondientes.
Tampoco es clara la efectividad de la regla en estos casos, es decir hasta cuanto es
eficiente o rentable pagar esos derechos arancelarios con el beneficio de que la
mercancía final sea considerada como originaria.
Asimismo, también se debe considerar las diferencias en cuanto a que el material sea
procesado en el país que desarrolla la mercancía final e incluso en la misma compañía o
que el material sea traído de otro país que es parte de determinado acuerdo comercial.
Este tema será desarrollado un poco más en detalle en las condiciones para la
calificación del origen de las mercancías y también cuando se trate el tema de
“acumulación” en donde además se indicará un ejemplo.
Respecto a las reglas de origen, no tradicionales, del tipo que se utilizan en los acuerdos
comerciales con Estados Unidos o con Europa, el estilo que se utiliza es el de establecer
exigencias o requisitos para cada partida o grupo de partidas del Sistema Armonizada. Dichas
exigencias son el cambio de clasificación y el porcentaje de contenido originario. Sin embargo
en el caso de la Unión Europea y Estados Unidos, también hay exigencias de procesos y de
incluir ciertos materiales.
En ambos casos también se permite excepciones al cambio de clasificación y en contrapartida
exigen el cumplimiento de un porcentaje de contenido originario, lo cual como ya se señaló
significa la aceptación de acumulación de procesos.
En el ANEXO 2, cuadro N°3, se puede apreciar las distintas condiciones establecidas para que
una mercancía sea considerada originaria, cuando en su producción se incluyen materiales no
originarios en los casos de ALADI representada por la CAN, en los acuerdos de Colombia y
Perú con Estados Unidos y la Unión Europea y en el NAFTA,.
9
Una ampliación de las condiciones para que estos tipos de mercancías sean consideradas
originarias en diversas normas de origen se detalla en el siguiente punto.
III.2. LOS CRITERIOS O CONDICIONES PARA LA CALIFICACIÓN DEL ORIGEN
DE LAS MERCANCÍAS EN LOS ACUERDOS COMERCIALES.Siguiendo el orden mencionado en la introducción y habiendo conocido los criterios o
condiciones para calificar el origen, la tipología de normas de origen y de mercancías que serán
sujetas a la calificación de originarias, en este punto se tratarán con más detalle los criterios o
condiciones que son utilizadas en las reglas de origen para establecer si un mercancía es o no
originaria y su tratamiento en algunos acuerdos comerciales.
Cabe anotar, que las mercancías enteramente producidas son reconocidas como originarias, por
el solo hecho de declararse como tales al cumplir con determinada condición establecida para
dichas mercancías en las regla de origen correspondiente, los criterios en este caso son similares
en las normas tradicionales y no tradicionales, por lo cual no se hará mayor aclaración basta
mirar el anexo 2.
Para las demás mercancías las condiciones utilizadas son el cambio de clasificación, el
porcentaje de contenido originario, la combinación de los nombrados y requerimientos o
exigencias particulares de inclusión de determinados procesos o materiales.
En las normas tradicionales las exigencias de contenido originario (sea ensamblaje o no), el de
cambio de clasificación, la combinación de los mismos u otro criterio son enunciadas y el
calificador del origen se encarga de establecer que criterio utiliza para determinada mercancía,
salvo que sea una mercancía sujeta a requisitos específicos.
En cambio en las normas de origen incluidas en los acuerdos comerciales, por lo general con
países fuera de la ALADI y que hemos llamado no tradicionales, las exigencias están
identificadas con las mercancías y el calificador de origen sólo tiene que aplicarlas.
A continuación se explica cada una de los tipos de exigencias señaladas.
i.
CAMBIO DE CLASIFICACIÓN.-
Consiste en la exigencia de que los materiales o partes que se utilicen en la elaboración de
una mercancía, estén clasificados en diferente capítulo, posición o partida (depende de la
exigencia), del Sistema Armonizado, de la que clasifica a dicha mercancía.
El lenguaje con que se expresa esta condición es diferente según el tipo de reglas de origen.
De acuerdo a la clasificación utilizada para las normas de origen, tenemos las reglas de
origen que las llamamos tradicionales y las no tradicionales utilizadas en los acuerdos
comerciales y en las que intervienen países fuera del área latinoamericana.
En general se puede decir que en el caso de las reglas tradicionales el lenguaje es el
siguiente:
Comunidad Andina: “Que resulten de un proceso de producción o transformación
realizado en el territorio de un País Miembro; y
10
“Que dicho proceso les confiera una nueva individualidad caracterizada por el hecho de
estar clasificadas en la NANDINA en partida diferente a la de los materiales no
originarios;”
ALADI: “c)
Las mercancías elaboradas en sus territorios utilizando materiales de
países no participantes en el acuerdo, siempre que resulten de un proceso de
transformación realizado en alguno de los países participantes que les confiera una
nueva individualidad caracterizada por el hecho de quedar clasificadas en la
NALADISA en partida diferente a la de dichos materiales”.
En el caso de las reglas de origen firmadas con países fuera del ámbito latinoamericano se
dan los siguientes casos:
Tratado de libre comercio Estados Unidos de N.A. con el Perú: Capítulo 4 Reglas de
Origen y Procedimientos de Origen, Sección A: Reglas de Origen, artículo 4.1, (b) es
producida enteramente en el territorio de una o más de las Partes y que i) cada uno de
los materiales no originarios empleados en la producción de la mercancía sufre el
correspondiente cambio en la clasificación arancelaria, especificado en el Anexo 4.1 o
en el Anexo 3-A (Reglas Específicas de Origen del Sector Textil y del Vestido),
A continuación se presenta un ejemplo de lo exigido en los anexos mencionados:
Capítulo 30
Productos Farmacéuticos
3001.10 - 3003.90
Un cambio a la subpartida 3001.10 a 3003.90 de cualquier otra subpartida.
Acuerdo de asociación Colombia y Perú con la Unión Europea: ARTÍCULO 6
Productos suficientemente elaborados o transformados
1. Para los fines del artículo 2, los productos que no sean totalmente obtenidos se
consideran suficientemente elaborados o transformados cuando cumplan las
condiciones señaladas en la lista del Apéndice 2 (en adelante, «la lista»).
2. Las condiciones a las que se refiere el párrafo 1 indican, para todos los productos
cubiertos por el Acuerdo, las elaboraciones o transformaciones que han de realizarse en
los materiales no originarios utilizados en la fabricación de esos productos, y se aplican
únicamente en relación con tales materiales. En consecuencia, si un producto que ha
adquirido la condición de originario al cumplir las condiciones señaladas en la lista es
utilizado en la fabricación de otro producto, no se le aplicarán las condiciones aplicables
al producto al cual se incorporen, y no se tomarán en cuenta los materiales no
originarios que se hayan podido utilizar en su fabricación (concepto roll up).
A continuación se presenta un ejemplo de lo contenido en el Apéndice 2:
ex Capítulo 30
Productos farmacéuticos, con excepción de, (existe una lista de excepciones para las
cuales las exigencias varían):
Fabricación en la cual todos los materiales utilizados se clasifican en una partida
diferente a la del producto. No obstante, pueden utilizarse materiales clasificados en la
misma partida siempre que su valor total no exceda el 20 por ciento del precio franco
fábrica del producto
Como se puede apreciar, existe diferencia de alcance entre las reglas tradicionales y aquellas
más recientes en las que intervienen países de fuera de Latinoamérica, las primeras
generalizan la exigencia para todas las mercancías que no sean resultado de un ensamble y
las segundas son específicas para mercancías agrupadas en capítulos, partidas o subpartidas
y cuyas exigencias de cambio también pueden ser a partir de capítulos, partidas o
11
subpartidas. Es de notar en la regla de origen con la Unión Europea que se muestra en este
caso la variante que consiste en que si no hay cambio de clasificación se permite un nivel de
contenido de origen.
Dicha variante también se encuentra en las reglas de origen con Estados Unidos y en las
reglas que estamos llamando tradicionales.
Se remarca que la variante anotada, da lugar a lo que se denomina acumulación de procesos,
que será tratada en detalle más adelante, en el tema de acumulación.
ii.
CONTENIDO ORIGINARIO DE LAS MERCANCÍAS EN TÉRMINOS DE
PORCENTAJE
Uno de los criterios utilizados para señalar a un bien como originario es el porcentaje de
contenido nacional o regional o más propiamente de materiales originarios que tiene el
mencionado bien.
Existen diferentes maneras de medir dicho contenido, dependiendo de la norma de origen
contenida en determinado acuerdo o tratado.
Las diferencias se basan en la fórmula y también, en el tema de acumulación, es decir si el
contenido originario se calcula sólo sobre la base de materiales o bienes originarios o
permite la acumulación de procesos, en cuyo caso también se considera las partes originarias
de un bien no originario y el valor del proceso de producción de dicho bien, todo esto a su
vez va a formar parte de la mercancía final.
Características de la medición del contenido originario.El caso de reglas de origen tradicionales como son las de la Comunidad Andina y ALADI:
El referente es que el valor CIF de los materiales no originarios no exceda el 50% (60%
por tratamiento especial de Bolivia y Ecuador) del valor FOB de exportación del
producto.
En el caso de los otros acuerdos comerciales como los tratados de libre comercio con
Estados Unidos de N.A.:
El cálculo tiene dos modalidades conocidas como Build Up y Build Down, que reflejan
dos maneras de medir el contenido originario de un bien vía porcentaje.
En el caso de Build up, traducido en los TLC firmados por Estados Unidos con
Colombia y Perú, como “Aumento de valor”, la medición refleja el porcentaje que
representa el valor de los materiales originarios sobre el valor del bien final objeto de la
medición.
En el caso de Build down, traducido como “Reducción de valor”, la medición refleja el
porcentaje que representa la diferencia del valor del bien final menos el valor de los
materiales no originarios sobre el valor del bien final que es objeto de la medición.
Por su naturaleza el porcentaje exigido en la fórmula de Build up es menor que el
exigido en la fórmula del Build down, porque en este último caso la diferencia que se
menciona no sólo se tiene en cuenta los materiales originarios sino también el valor
agregado económico.
12
A continuación se muestra el artículo correspondiente del TLC Estados Unidos – Perú
Colombia.
Artículo 4.2: Valor de Contenido Regional
1. Cuando el Anexo 4.1 especifique una prueba de valor de contenido regional para
determinar si una mercancía es originaria, cada Parte dispondrá que el importador,
exportador o productor podrá, con el propósito de solicitar el trato arancelario
preferencial de acuerdo al Artículo 4.15, calcular el valor de contenido regional con
base en uno u otro de los siguientes métodos:
(a) Método Basado en el Valor de Materiales No Originarios (“Método de Reducción
del Valor” – Build down)
VCR = VA - VMN x 100
VA
(b) Método Basado en el Valor de los Materiales Originarios (“Método de Aumento del
Valor” – Build up)
VCR = VMO x 100
VA
Donde,
VCR es el valor de contenido regional expresado como porcentaje;
VA es el valor ajustado de la mercancía;
VMN es el valor de los materiales no originarios adquiridos y utilizados por el
productor en la producción de la mercancía; el VMN no incluye el valor de un material
de fabricación propia1; y
VMO es el valor de los materiales originarios adquiridos o de fabricación propia y
utilizados por el productor en la producción de la mercancía.
2. Cada Parte dispondrá que todos los costos considerados para el cálculo de valor de
contenido regional serán registrados y mantenidos de conformidad con los Principios de
Contabilidad Generalmente Aceptados, aplicables en territorio de la Parte donde la
mercancía se produce.
Nota: En el caso de productos del sector automotor se utiliza el método de
reducción de valor (Build down), pero en lugar de Valor Ajustado se utiliza el
Costo Neto de la Mercancía.
3. Cuando el Anexo 4.1 especifique una prueba de valor de contenido regional para
determinar si una mercancía de la industria automotriz2 es originaria, cada Parte
dispondrá que el importador, exportador o productor con el propósito de solicitar el
trato arancelario preferencial de acuerdo al Artículo 4.15, deberá calcular el valor de
contenido regional de esa mercancía basado únicamente en el siguiente método:
Método para las Mercancías de la Industria Automotriz (“Método del Costo Neto”)
VCR = CN - VMN x 100
CN
donde,
VCR es el valor de contenido regional expresado como porcentaje;
1
Esta última referencia al VMN es sólo para aclarar que el material intermedio fabricado por el mismo
fabricante del bien final en caso que sea originario tiene el derecho de ser tratado como tal, al igual que un
material originario adquirido de otro fabricante, como se señala en la definición de VMO.
2
El párrafo 3 aplicará únicamente a mercancías clasificadas bajo las siguientes partidas o subpartidas del Sistema
Armonizado: 8407.31 a 8407.34 (motores), 8408.20 (motores diesel para vehículos), 84.09 (partes de motores) 87.01
a 87.05 (vehículos), 87.06 (chasis), 87.07 (carrocerías) y 87.08 (partes para vehículo).
13
CN es el costo neto de la mercancía; y
VMN es el valor de los materiales no originarios adquiridos y utilizados por el
productor en la producción de la mercancía; el VMN no incluye el valor de un material
de fabricación propia.
4. Cada Parte dispondrá que para efectos del método de cálculo del valor de contenido
regional de conformidad con el párrafo 3, el importador, exportador o productor, podrá
promediar el cálculo en el año fiscal del productor, en base a todos los vehículos
automotores de esa categoría, o sólo los vehículos automotores de esa categoría que se
exporten a territorio de una o más de las Partes, utilizando cualquiera de las siguientes
categorías:
(a) la misma línea de modelo en vehículos automotores de la misma clase de vehículos
producidos en la misma planta en territorio de una Parte;
(b) la misma clase de vehículos automotores producidos en la misma planta en territorio
de una Parte; o
(c) la misma línea de modelo en vehículos automotores producidos en territorio de una
Parte.
5. Cada Parte dispondrá que para efectos del cálculo del valor de contenido regional de
conformidad con el párrafo 3, para materiales automotrices3 producidos en la misma
planta, un importador, exportador o productor podrá, usar un cálculo:
(a) promediado:
(i) sobre el año fiscal del productor del vehículo automotor a quien se vende la
mercancía;
(ii) en cualquier trimestre o mes; o
(iii) en el año fiscal del productor del material automotriz;
siempre que la mercancía hubiera sido producida durante el año fiscal, trimestre o mes
que forma la base para el cálculo;
(b) en el cual el promedio a que se refiere el subpárrafo (a) es calculado separadamente
para tales mercancías vendidas a uno o más productores de vehículos; o
(c) en el cual el promedio en el subpárrafo (a) o (b) es calculado separadamente para
aquellas mercancías que son exportadas a territorio de una o más de las Partes.
Artículo 4.3: Valor de los Materiales
Cada Parte dispondrá que para los propósitos de los Artículos 4.2 y 4.6, el valor de un
material será:
(a) en el caso de un material importado por el productor de la mercancía, el valor
ajustado del material;
(b) en el caso de un material adquirido por el productor en el territorio donde se produce
la mercancía, el valor determinado de conformidad con lo dispuesto en los Artículos 1
al 8, Artículo 15 y las correspondientes notas interpretativas del Acuerdo de Valoración
Aduanera, i.e. de la misma manera que para las mercancías importadas, con las
modificaciones razonables que sean requeridas debido a la ausencia de importación por
el productor; o
(c) en el caso de un material de fabricación propia,
(i) todos los gastos incurridos en la producción del material, incluyendo los gastos
generales; y
(ii) un monto por utilidades equivalente a las utilidades agregadas en el curso normal
del comercio.
Definiciones de Valor Ajustado y Costo Neto de Materiales
3
El párrafo 5 aplicará únicamente a los materiales automotrices clasificados en las siguientes partidas o subpartidas
del Sistema Armonizado: 8407.31 a 8407.34 (motores), 8408.20 (motores diesel para vehículos), 84.09 (partes de
motores), 87.06 (chasis), 87.07 (carrocerías) y 87.08 (partes de vehículo).
14
Capítulo 04 Reglas de origen Estados Unidos- Colombia y Perú“valor ajustado significa el valor determinado de conformidad con los Artículos 1 al 8,
Artículo 15 y las correspondientes notas interpretativas del Acuerdo de Valoración
Aduanera, ajustado, en caso de ser necesario, para excluir cualesquiera costos, cargas
o gastos incurridos por concepto de transporte, seguro y servicios relacionados con el
embarque internacional de la mercancía desde el país de exportación hasta el lugar de
importación.” – En el anexo 3 se reproducen los artículos mencionados.
“costo neto significa todos los costos menos los de la promoción de ventas,
comercialización y de servicio posterior a la venta, regalías, embalaje y embarque, así
como los costos no admisibles por intereses que estén incluidos en el costo total;”
“costo neto de la mercancía significa el costo neto que pueda ser asignado
razonablemente a la mercancía utilizando uno de los métodos siguientes:
(a) calculando el costo total en que se haya incurrido respecto a todas las mercancías
producidas por ese productor, sustrayendo cualquier costo de promoción de ventas,
comercialización, servicios posteriores a la venta, regalías, costos de embalaje y
embarque y costos por intereses no admisibles, incluidos en el costo total de todas las
mercancías referidas, y luego asignando razonablemente el costo neto que se haya
obtenido de esas mercancías a la mercancía;
(b) calculando el costo total en que se haya incurrido respecto a todas las mercancías
producidas por ese productor, asignando razonablemente el costo total a la mercancía
y posteriormente sustrayendo cualquier costo de promoción de ventas,
comercialización, servicios posteriores a la venta, regalías, costos de embalaje y
embarque y costos por intereses no admisibles, incluidos en la porción del costo total
asignado a la mercancía;
o
(c) asignando razonablemente cada costo que forme parte del costo total en que se
haya incurrido respecto a la mercancía, de modo que la suma de estos costos no
incluya costo alguno de promoción de ventas, comercialización, servicios posteriores a
la venta, regalías, costos de embalaje y embarque y costos por intereses no admisibles,
siempre que la asignación de tales costos sea compatible con las disposiciones sobre
asignación razonable de costos establecidas en los Principios de Contabilidad
Generalmente Aceptados;
“costos por intereses no admisibles significa los costos por intereses en los que haya
incurrido un productor, que excedan de 700 puntos base sobre los rendimientos de las
obligaciones de deuda de vencimientos comparables emitidos por el nivel central del
gobierno de la Parte en la cual se localiza el productor;”4
En lo que se refiere al caso de la Unión Europea se utiliza el siguiente lenguaje: “ el valor de
todos los materiales utilizados no exceda el 50 por ciento del precio franco fábrica del
producto"5
4
Investopedia explains 'Basis Point - BPS'
The relationship between percentage changes and basis points can be summarized as follows: 1% change = 100 basis
points, and 0.01% = 1 basis point.
So, a bond whose yield increases from 5% to 5.5% is said to increase by 50 basis points; or interest rates that have
risen 1% are said to have increased by 100 basis points.
Read more: http://www.investopedia.com/terms/b/basispoint.asp#ixzz2GeGs4hr4
5
«precio franco fábrica» se entenderá el precio franco fábrica pagado por el producto al fabricante en la Unión
Europea o en un País Andino signatario en cuya empresa se realiza la última elaboración o transformación, siempre
que el precio incluya el valor de todos los materiales utilizados, deducidos los impuestos internos que sean o puedan
ser reembolsados cuando el producto obtenido sea exportado;
15
iii.
REQUERIMIENTOS RELACIONADOS CON CIERTOS PROCESOS O CON
LA EXIGENCIA DE QUE DETERMINADA PARTE O MATERIAL SEA
ORIGINARIA
Además del cambio de clasificación y el porcentaje de contenido originario, también se
establecen ciertas condiciones que tienen que ver con procesos, inclusión de determinados
materiales u otras exigencias especiales según ciertos grupos de mercancías.
Por ejemplo en el caso de las reglas tradicionales de ALADI y la CAN se puede encontrar lo
siguiente:
ALADI: Requisitos específicos de origen para
8481.80 Los demás artículos de grifería y órganos Similares - Obs: Válvulas para control
de dispositivos y automatización de máquinas y Obs: Válvulas de comando neumáticas
impulsoras empleadas exclusivamente para automatizar el funcionamiento de máquinas,
aparatos y artefactos mecánicos
Deberán contener materiales de los países participantes que representen más del 50% del
valor total "de fábrica", excluido montajes y pruebas, de los empleados en su elaboración,
con excepción de las válvulas de control y comando comprendidas en los item 8481.10.00 /
8481.20.00 / 8481.30.00 / 8481.40.00 y 8481.80.90 que reúnan las especificaciones
señaladas en los párrafos posteriores, las que deberán ser producidas con materias primas y
partes de los países participantes que representen el 90 % del total de los materiales
empleados en su elaboración
Válvulas neumáticas: Orificio de salida de 1/4 a 1 1/2 pulgadas; Presión máxima de trabajo
hasta 200 libras por pulgada cuadrada; Accionados a base de pedal o piloto; Para servicio de
3 ó 4 vías.
Comunidad Andina:
3920.20.00 Película de polipropileno biorientado:
Que en su producción:
a) Se utilice polipropileno de la subpartida NANDINA 3902.10.00 originario de la
Subregión; o,
b) Se utilice polipropileno no originario siempre y cuando en su importación se haya pagado
el Arancel Externo Común vigente a la fecha de la importación
Colombia y Perú con la Unión Europea:
1904 Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo: hojuelas o
copos de maíz); cereales (excepto el maíz) en grano o en forma de copos u otros granos
trabajados (excepto harina, grañones y sémola), precocidos o preparados de otro modo, no
expresados ni comprendidos en otra parte
Condición: Fabricación:
- a partir de materiales de cualquier partida, excepto a partir de los materiales de la partida
1806,
- en la cual todos los materiales del Capítulo 11 utilizados deben ser originarios. No obstante,
el trigo duro y el maíz Zea indurata, y sus derivados del Capítulo 11 pueden ser utilizados, y
- en la cual el valor de todos los materiales del Capítulo 17 utilizados no exceda el 30 por
ciento del precio franco fábrica del producto
TLC Estados Unidos – Perú Colombia.
Productos de las Industrias Químicas o de las Industrias Conexas (Capítulo 2838):
Nota 1
16
Las reglas 1 a 7 de esta Sección confieren origen a una mercancía de cualquier
partida o subpartida en esta Sección, excepto se especifique lo contrario en esas
reglas.
Reglas de reacción química, purificación, mezclas o combinaciones, cambio de
tamaño de partícula, separación de isómeros y prohibición de separación.
III.3. OTROS ELEMENTOS INCLUIDOS EN LAS REGLAS DE ORIGEN
UTILIZADOS EN LA CALIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS.i.
ACUMULACIÓN.-
Como es sabido las mercancías que no son primarias están conformadas en general por varias
partes, por otro lado en el mundo actual la producción de una mercancía ya no se concentra en
una sola unidad productiva, es por esta razón que las reglas de origen contemplan el tema de la
acumulación de los valores de insumos originarios y procesos o ambos, ya sean desarrollados
por la empresa que fabrica la mercancía final o por otras ubicadas en el país productor o en otros
que formen parte de un acuerdo comercial.
En este punto consideraremos dos tipos de acumulación la primera según la característica de la
acumulación ya sea de bienes o procesos y la segunda según la procedencia del valor de la
acumulación.
-
Según la característica de la acumulación.-
En este punto es necesario aclarar o delimitar el concepto en el sentido de señalar que la
acumulación en términos generales se puede dar en una misma empresa, entre varias empresas,
en un mismo país o en el ámbito territorial de los países que formen un proceso de integración o
un acuerdo comercial.
La acumulación va identificada con el término de contenido de origen reflejado por un
porcentaje de materiales originarios respecto al valor del bien final, estos materiales a su vez
pueden ser originarios (acumulación de bienes) o pueden estar representados por el valor del
proceso desarrollado a partir de un material no originario para poder incorporarlo a un bien final
(acumulación de procesos).
La acumulación tanto de bienes como de procesos, como se indicó, puede llevarse a cabo en la
misma empresa que elabora el bien final (en las normas no tradicionales se identifican estos
materiales como bienes intermedios) o por otras empresas ubicadas dentro de los países que
conforman el acuerdo comercial.
a) Acumulación de bienes.- Es cuando el producto o mercancía final consigue ser
originario por la acumulación de los valores de los materiales originarios que lo
conforman, por lo general se utiliza la modalidad denominada (build down), salvo que
la norma de origen indique que se utilice la modalidad (build up).
En ambos casos cuando los materiales o partes son originarios y se reconoce el valor
total de los mismos, en el cálculo del contenido de origen modalidad es conocida como
roll up6.
6
Traducción libre: [36] Roll-up se produce cuando un producto intermedio importado desde un país receptor de
preferencias cumple con los requisitos de contenido de valor agregado y es producido a partir de partes que han sido
sustancialmente transformadas, y su valor total es incluido en el cálculo del contenido de valor agregado del bien
final. Por ejemplo, en virtud del Acuerdo Canadá-Estados Unidos de Libre Comercio, una parte intermedia es
17
En esta modalidad, si la parte no llega a cumplir los requisitos no se le considera para la
medición del contenido nacional o regional, es decir no contribuye en nada para el
contenido nacional o regional exigido al bien final (modalidad roll down).
Esta práctica se le conoce como el todo o nada.
b) Acumulación de procesos.- Como se señaló anteriormente en el punto III.1, iii, literal
b), existen excepciones al cambio de clasificación pero se exige un contenido de origen,
en cuyo caso el proceso de producción se va a iniciar o considerar un material
clasificado dentro de la misma partida (puede ser también capítulo o subpartida,
según el acuerdo) de la mercancía final y el valor de dicho proceso se puede
tomar en cuenta para el cálculo del contenido originario de la mercancía final. En
otras palabras en algunas normas de origen, también se permite acumular además de los
bienes o partes cuando son originarias, el valor de los procesos (incluidos los materiales
originarios que incluya dicho proceso) que realizan en sus territorios para producir
bienes o partes a partir de materiales no originarios y que a su vez van a formar parte de
un bien final. La llamada acumulación de procesos da una opción adicional a alcanzar el
contenido requerido, porque permite acumular la porción “originaria”, de una de sus
partes que no califica como originaria, en el cálculo del contenido originario del bien
final. Aquí cabe una aclaración, respecto a la sujeción del pago de aranceles de dichas
partes o materiales cuando son procesadas en el otro país que es parte del acuerdo
comercial, dado que no cumplen con ser originarias. A este tipo de acumulación
también se le conoce como acumulación total7. Incluso cuando dichas partes o
materiales son procesadas en el país que produce el bien final, tampoco son sujetas a
preferencias cuando se importan.
Aunque la acumulación de procesos es parte de las negociaciones y está incluida no
muy claramente en algunos acuerdos, no hay procedimientos para su cumplimiento,
considerada totalmente nacional u originaria si cumplía con un contenido igual o mayor del 50%. En caso que el
producto no cumpliese, entonces se producía el roll down, es decir dicho producto no contará para el cálculo del
valor de contenido exigido.
En virtud del Acuerdo Canadá-Estados Unidos de Libre Comercio, la controversia sobre roll-up explotó en una
controversia internacional. Honda ensamblaba coches (Civics) en Canadá, con motores ensamblados en Ohio, que
utilizaban piezas japonesas. Canadá y Honda afirmaron que los motores tenían un costo directo de 66%, lo que les da
derecho al roll-up, es decir incluir el valor total del motor en el contenido de valor agregado exigido a los
automóviles. Con dicho valor añadido, los coches ensamblados en Canadá cumplían con el contenido regional de la
CFTA y por lo tanto tenían derecho a un trato preferencial. Los Estados Unidos argumentaron que los motores no
tenían derecho a roll-up, porque Canadá y Honda habían incluido los costes indirectos en el cálculo y que un cálculo
adecuado de los costos directos reveló que los motores tenían menos del 50% de contenido regional y por lo tanto el
valor del motor no debe ser considerado. Sin poder contar con el valor de los motores, los coches de Honda
ensamblados en Canadá ya no podía cumplir con el requisito CFTA de valor de contenido regional para los
automóviles y por lo tanto no tenían derecho a un trato preferencial. La interpretación de los Estados Unidos basados
en costos directos, excluyeron los costos que fueron asignados razonablemente a los costos de ensamblaje, costos y
gastos generales en hacer el negocio. Los Estados Unidos alegaron que la disputa era un asunto puramente
técnico. Los canadienses alegaron que la decisión era de carácter político motivado por los deseos estadounidenses de
forzar a Japón y obligar a las empresas japonesas a trasladar sus operaciones de ensamblaje a los Estados
Unidos.VerFrederic Cantin and Andreas Lowenfeld: Rules of Origin, The Canada-U.S. FTA and the Honda Case,
87 Am. J. Int'l L. 375 (July 1993). The Jean Monnet Center for International and Regional Economic Law & Justice
– The NYU Institutes on the Park - An Evaluation of the Uses and Importance of Rules of Origin, and the
Effectiveness of the Uruguay Round's Agreement on Rules of Origin in Harmonizing and Regulating them.
7
“Full cumulation takes into account all of the operations conducted within the countries that are members to an
agreement, even if they are carried out on non originating material. Thus, there are no restrictions on using only
originating materials and components for the final good. This concept allows more fragmentation of the production
process among members of a trade agreement and increases economic linkages and trade in PTAs (Preferential Trade
Agreements).” III. RULES OF ORIGIN: DIVERSE TREATMENT AND FUTURE DEVELOPMENT IN THE
ASIA AND PACIFC REGION - by RajanSudeshRatna*
18
considerando, tal como se mencionó, el caso de las partes que se importan desde otro
país que conforma el acuerdo, dichas partes por no ser originarias no cuentan con
certificados de origen, es decir no hay registro de que dichas partes hayan sido
producidas en un país integrante del acuerdo ni menos de la fracción que se le pueda
llamar “originaria” Sólo en los casos que sea un producto intermedio (fabricado por el
mismo que hace el bien final) o de empresas filiales8, es posible precisar la fracción que
se pueda considerar como “originaria”.
La acumulación de procesos se hace explícita en los acuerdos comerciales, cuando se
permite, aún en el caso que una parte del bien final no cumpla con el cambio de
clasificación, se pueda añadir la porción originaria de dicha parte para ser contabilizada
en el porcentaje exigido al bien final.
En el detalle, en las reglas de origen se permite la acumulación de procesos mediante
excepciones que se dan de la siguiente forma:
En las reglas tradicionales se indica que las mercancías para ser consideradas originarias
deben de cumplir son un proceso productivo y un cambio de clasificación, en caso no
puedan cumplir con el cambio de clasificación se exige un porcentaje determinado de
contenido de integración.
En el caso de las normas de los TLC con Estados Unidos de N.A., el alcance a la
acumulación de procesos se encuentra en el anexo 401, cuando para determinados
bienes o grupo de bienes se dispone que si no se cumple con el cambio de clasificación
exigido, se permite cumplir con un porcentaje de contenido regional, en el cual, se da
por entendido, se puede incluir el valor del proceso y las partes originarias de la
mercancía que se incorpora al bien final.
TLC con Estados Unidos de N.A.
Ejemplo: 7321.90
Un cambio a la subpartida 7321.90 de cualquier otra partida, o
No se requiere un cambio de clasificación arancelaria, siempre que se cumpla
con un valor de contenido regional no menor a:
(a) 35 por ciento bajo el método de aumento del valor, o
(b) 45 por ciento bajo el método de reducción del valor.
Para el caso de la Unión Europea se da el siguiente ejemplo:
7607
Fabricación a partir de materiales de cualquier partida, excepto a partir de los
materiales de las partidas 7606 y 7607 o,
Fabricación en la cual el valor de todos los materiales utilizados no exceda el 50
por ciento del precio franco fábrica del producto
-
Según los países o partes que intervienen.-
a) Bilateral, cuando la acumulación se realiza entre dos países que conforman un acuerdo.
b) Diagonal, cuando en la acumulación interviene un tercer país, que no forma parte del
acuerdo pero que si forma parte de un acuerdo con alguna de las partes en un acuerdo
diferente.
8
Seminario “La Administración de Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros en los TLC” - Serie de Prácticas
Hemisféricas Exitosas: Administración de Tratados de Libre Comercio – Rafael Cornejo: Anexo 2: Recientes
innovaciones en los regímenes de origen y su incidencia en el proceso de verificación: el caso del CAFTA
19
-
Ejemplos de artículos de acuerdos comerciales referidos a la acumulación de
bienes y procesos.-
En Normas de Origen de tipo tradicional:
Comunidad Andina - Decisión 416:
Artículo 7.- Para la determinación del origen de los
productos se considerarán como originarios del territorio de un País Miembro los materiales
importados originarios de los demás Países Miembros.
Sin embargo, también existe el artículo 2, parecido al que existe en los tratados de libre
comercio:
“e)
f)
Las no comprendidas en el literal anterior, que no se les han fijado requisitos
específicos de origen y en cuya elaboración se utilicen materiales no originarios
cuando cumplan con las siguientes condiciones:
i)
Que resulten de un proceso de producción o transformación realizado
en el territorio de un País Miembro; y
ii)
Que dicho proceso les confiera una nueva individualidad caracterizada
por el hecho de estar clasificadas en la NANDINA en partida diferente
a la de los materiales no originarios;
A las que no se les han fijado requisitos específicos de origen y que no
cumplan con lo señalado en el inciso ii) del literal anterior, siempre que en su
proceso de producción o transformación se utilicen materiales originarios del
territorio de los Países Miembros y el valor CIF de los materiales no originarios
no exceda el 50 por ciento del valor FOB de exportación del producto en el caso
de Colombia, Perú y Venezuela, y el 60 por ciento del valor FOB de
exportación del producto en el caso de Bolivia y Ecuador.”
En el caso de la Comunidad Andina un entendimiento amplio de lo establecido en los literales
mencionados da para considerar el concepto de acumulación de procesos, que de hecho se ha
considerado, entre otras, en las Resoluciones 436 de la Junta del Acuerdo de Cartagena sobre
Requisito Específico de Origen para el producto Bicarbonato de Sodio y la N° 1066 de la
Secretaría General de la Comunidad Andina referida a los polímeros de acetato de vinilo.
ALADI – Resolución 252:
Aunque no tiene un artículo específico sobre la acumulación, cabe hacer notar que en el artículo
primero, cuando señala que bienes son originarios, la norma se refiere siempre a elaborados en
sus territorios y en el caso de ensamble se refiere a materiales originarios de los demás países
participantes. Se asimila al concepto de Roll up, “todo”, cuando señala que los materiales
originarios se añaden al contenido regional con todo su valor sí es originario o Roll down
“nada”, cuando no indica que los materiales no originarios se añadan al cálculo de contenido
regional.
Al igual que en el caso de la Comunidad Andina en la Resolución 252, también se hace una
excepción a los casos en que haya un proceso de transformación pero que no se dé el cambio de
clasificación, a continuación se reproduce las partes de los artículos primero y segundo.
20
Artículo Primero.c) Las mercancías elaboradas en sus territorios utilizando materiales de países no
participantes en el acuerdo, siempre que resulten de un proceso de transformación
realizado en alguno de los países participantes que les confiera una nueva
individualidad caracterizada por el hecho de quedar clasificadas en la NALADISA en
partida diferente a la de dichos materiales.
No serán originarias de los países participantes las mercancías obtenidas por
procesos u operaciones por los cuales adquieran la forma final en que serán
comercializadas, cuando en dichos procesos se utilicen materiales de países no
participantes y consistan solamente en simples montajes o ensambles, embalaje,
fraccionamiento en lotes, piezas o volúmenes, selección y clasificación, marcación,
composición de surtidos de mercancías u otras operaciones que no impliquen un
proceso de transformación sustancial en los términos del párrafo primero de este
literal.
Artículo Segundo.En los casos en que el requisito establecido en el literal c) del artículo primero no pueda ser
cumplido porque el proceso de transformación operado no implica cambio de partida en la
NALADISA, bastará con que el valor CIF puerto de destino o CIF puerto marítimo de los
materiales de países no participantes del acuerdo no exceda del 50 (cincuenta) por ciento
del valor FOB de exportación de las mercancías de que se trate.
Se hace el mismo comentario que se hizo respecto a lo visto en la Comunidad Andina, es decir
en un entendimiento amplio la acumulación de procesos también está comprendida en la norma
de origen de ALADI.
En Normas de Origen de tipo no tradicional:
TLC Perú – EEUU: Artículo 4.5: Acumulación
1. Cada Parte dispondrá que las mercancías o materiales originarios de una o más de las
Partes, incorporados a una mercancía en el territorio de otra Parte, se considerarán
originarios del territorio de esa otra Parte.
2. Cada Parte dispondrá que una mercancía es originaria, cuando la mercancía es
producida en el territorio de una o más de las Partes, por uno o más productores,
siempre que la mercancía cumpla los requisitos del Artículo 4.1 y los demás requisitos
aplicables de este Capítulo.
TLC México – EEUU: Artículo 404: Acumulación
1. Para efectos de establecer si un bien es originario, si así lo decide el exportador o
productor del bien para el cual se solicita trato arancelario preferencial, su producción
en territorio de una o más de las Partes por uno o más productores, se considerará
realizada en territorio de cualquiera de las Partes por ese exportador o productor
siempre que:
(a) todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien, sufran el
cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el Anexo 401, y el
bien cumpla todo requisito de valor de contenido regional correspondiente, enteramente
en territorio de una o más de las Partes; y
(b) el bien satisfaga los demás requisitos correspondientes de este capítulo.
21
2. Para efectos del Artículo 402(10)9, la producción de un productor que decida
acumularla con la de otros productores de conformidad con el párrafo 1, se considerará
como de un solo productor.
CAFTA – RD: Artículo 4.5: Acumulación
1. Cada Parte dispondrá que las mercancías o materiales originarios de una o más de las
Partes, incorporados a una mercancía en el territorio de otra Parte, se considerarán
originarios del territorio de esa otra Parte.
2. Cada Parte dispondrá que una mercancía es originaria, cuando la mercancía es
producida en el territorio de una o más de las Partes, por uno o más productores,
siempre que la mercancía cumpla los requisitos del Artículo 4.1 y los demás requisitos
aplicables de este Capítulo.
En este tipo de normas de origen no tradicionales la acumulación de procesos se da en las
exigencias particulares o requisitos específicos, cuando se permite el porcentaje de contenido
originario como alternativa al cambio de clasificación.
Para complementar el tema de acumulación tanto de bienes como de procesos en el cuadro N° 1
se presenta un ejemplo de lo que en su momento fue un punto de negociación en el ALCA y que
justamente enfrentaban las posiciones la primera de adoptar el todo o nada (roll up), es decir las
partes de las mercancías formarían parte del contenido originario sólo en caso lleguen a ser
originarias o la segunda se podía permitir que en caso no cumplan con la exigencia
correspondiente se permita acumular como contenido originario el valor del proceso que se
lleve a cabo sobre un material no originario hasta convertirlo en parte del bien final.
9
402(10) Salvo lo dispuesto en el Artículo 403(1) el productor de un bien podrá, para efectos del cálculo del valor de contenido
regional de conformidad con el párrafo 2 ó 3, designar como material intermedio cualquier material de fabricación propia, distinto
de un componente identificado en el Anexo 403.2, utilizado en la producción del bien siempre que, de estar sujeto ese material
intermedio a un requisito de valor de contenido regional, ningún otro material de fabricación propia sujeto al requisito de contenido
regional utilizado en la producción de ese material intermedio pueda a su vez ser designado por el productor como material
intermedio.
22
CUADRO N° 1: EJEMPLO PRÁCTICO DE ACUMULACIÓN DE BIENES Y DE
PROCESOS:
COMPARACION ENTRE EL CONCEPTO DEL TODO O NADA Y LO ESTABLECIDO EN EL NAFTA
CASO: RODAMIENTOS DE BOLAS - FUENTE: "NAFTA: A GUIDE TO CUSTOMS PROCEDURES"
SISTEMA ARMONIZADO: 8482.10.00
EXIGENCIA: Salto de subpartida con excepción de la 8482.99 ó sin dicha excepción pero con un valor de
contenido regional de al menos 60% (valor de transacción) o 50% (costo neto)
Explicación: El rodamiento de bolas está constituido por el cojinete (8482.99) que en este caso es producido por la
empresa A de Canadá a partir de cojinetes no terminados importados desde Japón y por las bolas (8482.91)que son
originarias, el proceso final se realiza en la empresa B de un segundo país del NAFTA.
Empresa B
Rodamiento de bolas: Criterio (incluye
en su proceso al cojinete)
Proceso: manufactura del
cojinete a cargo de
empresa A
Cojinete no terminado
Materiales
Procesamiento
Gastos generales
Costo Total
Utilidad
Precio de Venta cojinete
terminado
Materiales
Procesamiento
Gastos generales
Costo Total
Costo Total menos
utilidad de cojinete
Salto de subpartida o contenido regional de al menos
60% (valor de transacción) ó 50% (costo neto)
TODO O NADA
NAFTA
Empresa B adquiere el
cojinete terminado
0.75 Importado
0.15 Originario
0.35 Originario
0.05 Originario
1.30
0.15
1.45
0.45 Originario
0.75 Originario
0.05 Originario
2.70
%
%
5.88
13.73
1.96
No originario
53.70
8482.99.11
17.65
29.41
1.96
100.00
2.55
100.00 8482.10.00
Sumatoria
originarios
70.59
En el caso del cojinete, no se cumple con el salto de partida, por lo tanto no es originario; En el caso de
rodamientos de bolas tampoco se cumple con el salto de subpartida, porque la norma del NAFTA no habilita a la
subpartida 8482.99.11, para hacer el salto requerido. Bajo el concepto del todo (roll up) es decir si la parte es
originaria su valor se añade integro para el cálculo del contenido de origen o nada (roll down) si la parte no es
originaria no entra en el cálculo del contenido originario, el producto final no es originario.
En consecuencia queda como opción que aún si las dos partes no sean originarias por no cumplir el cambio de
clasificación, se puede tomar como parte del contenido de origen todo el valor del proceso (acumulación de
procesos) que se lleve a cabo a partir del material no originario.
En este caso si se opta en primer lugar por el concepto del todo o nada, como el cojinete como tal no es originario
entonces no entra en el cálculo del contenido regional del rodamiento de bolas y éste no consigue llegar al 60%
exigido. Sí se opta por lo del NAFTA se puede sumar todo lo que constituye originario incluido el valor agregado
con lo cual se logra el 70.59%.
23
ii.
MATERIALES INTERMEDIOS.-
Este concepto se incluye en las normas de origen no tradicionales, en las cuales se indica que
son considerados materiales intermedios, aquellos que son producidos por el mismo fabricante
que produce el bien final y que se utilizan como parte de dicho bien.
Se introduce este concepto en correspondencia con el hecho de que dichos materiales, tienen un
tratamiento claro, en caso se adquieran de otros productores y sean originarios, lo cual significa
que su valor entero será considerado para el cálculo de porcentaje de contenido originario del
bien final.
Sin embargo en el caso de los materiales intermedios, que son elaborados, por el mismo
fabricante del bien final (reciben la denominación de intermedios porque son parte del proceso
de producción del bien final), no es claro como su valor es considerado en el porcentaje de
contenido originario, por tal razón también se hacen especificaciones para calcular su valor dado
que no existe una transacción de por medio.
Asimismo, se hace la aclaración que en caso que existan en la cadena directa para la obtención
del bien final más de un material que cuya exigencia para ser considerado originario, sea el
porcentaje de contenido originario, se tendrá que optar sólo por uno, debido a que en caso de
que fuesen dos materiales se estaría duplicando la participación porcentual de uno de ellos.
A continuación se reproduce el artículo correspondiente al NAFTA:
402 - 10. Salvo lo dispuesto en el Artículo 403(1)10 el productor de un bien podrá, para efectos
del cálculo del valor de contenido regional de conformidad con el párrafo 2 ó 3 [valor de
transacción ó costo neto], designar como material intermedio cualquier material de fabricación
propia, distinto de un componente identificado en el Anexo 403.2 [Industria automotriz:
motores y cajas de cambio], utilizado en la producción del bien siempre que, de estar sujeto ese
material intermedio a un requisito de valor de contenido regional, ningún otro material de
fabricación propia sujeto al requisito de contenido regional utilizado en la producción de ese
material intermedio pueda a su vez ser designado por el productor como material intermedio.
Normas tradicionales como de la Comunidad Andina y ALADI, sólo mencionan el término de
intermedio en la definición de materiales pero no hacen distingo entre producción propia y
producción de terceros.
10
Artículo 403. Bienes de la industria automotriz (3)
1. Para efectos del cálculo del valor de contenido regional de conformidad con el método de costo neto
establecido en el Artículo 402(3) para:
a. bienes que sean vehículos automotores comprendidos en la fracción arancelaria 8702.10.bb u
8702.90.bb (vehículos para el transporte de quince personas o menos), o en la subpartida 8703.21
a la 8703.90, 8704.21 u 8704.31; o
b. bienes establecidos en las fracciones arancelarias listadas en el Anexo 403.1, cuando estén sujetos
a un requisito de valor de contenido regional y estén destinados a utilizarse como equipo original
en la producción de los bienes comprendidos en la fracción arancelaria 8702.10.bb u 8702.90.bb
(vehículos para el transporte de quince personas o menos), o en la subpartida 8703.21 a la
8703.90, 8704.21 u 8704.31,
el valor de los materiales no originarios utilizados por el productor en la producción del bien será la suma
de los valores de los materiales no originarios, determinados de conformidad con el Artículo 402(9) en el
momento en que los materiales no originarios son recibidos por la primera persona en el territorio de una de
las Partes que adquiera derechos de dominio sobre ellos, importados de países que no sean Parte, conforme
a las fracciones arancelarias listadas en el Anexo 403.1 y que se utilicen en la producción del bien o en la
producción de cualquier material utilizado en la producción del bien.
24
iii.
MATERIALES FUNGIBLES.-
Según la Real Academia Española el término “fungible” significa que se consume con el uso.
Sin embargo, según Merriam – Webster, an Encyclopaedia Brittanica Company, el término se
define como11:
1: Siendo de tal naturaleza que una parte o cantidad puede ser remplazada por otra igual
parte o cantidad a satisfacción de una obligación <aceite, trigo y piezas de madera> son
mercancías fungibles.
2: Intercambiable
3: Flexible
De acuerdo a la Aduana de los Estados Unidos de N.A., bienes o materiales fungibles son
bienes o materiales que son intercambiables para propósitos comerciales y cuyas propiedades
son esencialmente idénticas.12
En concordancia con lo señalado el uso del término fungible en las normas de origen proviene
de la acepción que se le da en inglés.
A continuación se muestra el artículo correspondiente del TLC Estados Unidos – Perú.
Artículo 4.7: Mercancías y Materiales Fungibles
1. Cada Parte dispondrá que un importador pueda solicitar que una mercancía o material
fungible sea originario, cuando el importador, exportador o productor ha:
(a) segregado físicamente cada mercancía o material fungible; o
(b) usado cualquier método de manejo de inventarios, tales como el de
promedios, últimas entradas - primeras salidas (UEPS) o primeras entradas primeras salidas (PEPS), reconocidos en los Principios de Contabilidad
Generalmente Aceptados de la Parte donde se realiza la producción o de otra
manera aceptados por la Parte donde se realiza la producción.
2. Cada Parte dispondrá que el método de manejo de inventarios seleccionado de
conformidad con el párrafo 1 para una mercancía o material fungible en particular,
deberá continuar siendo utilizado para aquella mercancía o material a través del año
fiscal de la persona que seleccionó el método de manejo de inventarios.
La utilidad de incluir este término es para “facilitar” la verificación del cumplimiento de
determinado porcentaje de contenido originario, en caso que este requerimiento sea requerido.
11
1: being of such a nature that one part or quantity may be replaced by another equal part or quantity in the
satisfaction of an obligation <oil, wheat, and lumber are fungible commodities>
2: INTERCHANGEABLE
3: FLEXIBLE 3
Related to FUNGIBLE
Synonyms: commutable, exchangeable, interchangeable,substitutable, switchable
12
According to 19 CFR 10.450 [Title 19 -- Customs Duties; Chapter I -- U.S. Customs and Border Protection,
Department of Homeland Security; Department of the Treasury; Part 10 -- Articles Conditionally Free, Subject to a
Reduced Rate, etc.], fungible goods or materials means “goods or materials that are interchangeable for commercial
purposes and whose properties are essentially identical.”
25
iv.
MATERIALES INDIRECTOS O NEUTROS.-
Tal como lo señalan los artículos correspondientes en una norma de origen, estos materiales no
hacen parte del bien y pueden ser nacionales o extranjeros y por supuesto se incorporan al costo
del producto.
Para mayor información a continuación se transcribe el artículo correspondiente a un acuerdo
comercial y también de lo que estipula el manual para el usuario de la Unión Europea.
Acuerdo MERCOSUR La India
Artículo 12. Elementos neutros o materiales indirectos
1.
Los “elementos neutros” o “materiales indirectos" se refiere a los bienes
utilizados en la producción, la prueba o la inspección de bienes que no estén físicamente
incorporados en ellos, o a bienes utilizados en el mantenimiento de edificios u operación
del equipo asociadas con la producción de bienes, incluyendo:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
energía y combustible
plantas y equipamientos
herramientas, matrices, máquinas y moldes
Partes y materiales usados en el mantenimiento de plantas,
equipos y edificios
bienes que no entran en la composición final del producto
guantes, gafas, calzado, ropa, equipo de seguridad e insumos
equipos, aparatos y repuestos usados para probar o inspeccionar
los bienes.
2.
Cada Parte Signataria asegurará que los materiales indirectos serán
considerados como materiales originarios sin tener en cuenta donde son producidos. Su
valor será el costo registrado en los registros contables del productor o exportador.
El Manual del Usuario de las Reglas de Origen Preferenciales utilizados en el
comercio entre la Comunidad Europea y otros países europeos incluidos los que
conforman la Asociación Euro Mediterránea señala el siguiente comentario y
ejemplo relativo a su artículo 11:
El término elemento neutro, cubre aquellos elementos que no son parte integral del bien
final. En consecuencia, no se toma en cuenta el origen del combustible, el herramental,
la energía, robots utilizados en la producción de dicho bien final.
Como ejemplo, indica que el costo atribuible a las máquinas y herramental utilizados en
la fabricación de turbinas no son parte de los materiales no originarios, por lo tanto al
igual que las utilidades es parte del contenido originario del producto final, pero nunca
como material.13
13
Example:
Steam turbines of HS heading 8406 are manufactured in Norway from originating and non-originating materials.
The turbines are manufactured using Japanese plant and machine tools. The rule specifies that in order for steam
26
v.
EXPEDICIÓN DIRECTA.-
Este concepto va en dirección de garantizar de alguna manera que el material realmente
proviene del país que está utilizando la preferencia y no de otro y además que la condición del
material declarado como originario no sea alterado.
En el Anexo específico K, Capítulo 1, Reglas de Origen del Convenio de Kioto se indica lo
siguiente:
Regla de transporte directo
12. Práctica recomendada
Cuando existan disposiciones que impongan el transporte directo de mercancías desde el país de
origen, se debería conceder derogaciones de las mismas, especialmente por razones geográficas
(casos de países sin acceso al mar, por ejemplo), así como en el caso de mercancías que
permanezcan bajo el control aduanero en terceros países (mercancías expuestas en ferias o
exposiciones o colocadas en depósitos aduaneros, por ejemplo).
A continuación se muestra una serie de artículos de distintas normas existentes que se refieren a
transporte directo o expedición directa:
Comunidad Andina:
Artículo9.- Para ser consideradas originarias del territorio de cualquier País Miembro y
sin perjuicio de lo establecido en el Artículo 4 de la presente Decisión, las mercancías
deberán ser expedidas directamente.
Se considerarán expedidas directamente del territorio de un País Miembro
exportador al territorio de otro País Miembro importador:
a)
b)
Las mercancías transportadas únicamente a través del territorio de la Subregión;
Las mercancías transportadas en tránsito por uno o más países de fuera de la
Subregión, con o sin transbordo o almacenamiento temporal, bajo la vigilancia
de la autoridad aduanera competente en tales países siempre que:
i)
ii)
iii)
El tránsito esté justificado por razones geográficas o por consideraciones
relativas a requerimientos del transporte;
No estén destinadas al comercio, uso o empleo en el país de tránsito; y
No sufran, durante su transporte y depósito, ninguna operación distinta a
la carga y descarga o manipuleo para mantenerlas en buenas condiciones
o asegurar su conservación.
Tratado de Libre Comercio entre la República de Chile y los Estados Miembros de
la Asociación Europea de Libre Comercio (La República de Islandia, el Principado
de Liechtenstein, el Reino de Noruega y la Confederación Suiza)
turbines to obtain preferential origin any non-originating materials must not exceed 40% of the exworks price of the
finished product.
In calculating whether the 40% non-originating materials rule is met, the producer does not need to add a cost
element attributable to the Japanese plant and equipment. In fact the cost of plant and equipment to a manufacturer is
an overhead and some element of such capital expenditure would find its way into the price for the turbines. It may
be included therefore along with profit in the 60% originating element of the costing equation. Note however, that it
would never be an originating material element in the costing.
27
Artículo 12
Transporte directo
1. El trato preferencial que establece el presente Tratado se aplicará exclusivamente a
los productos que satisfagan los requisitos de este Anexo y que sean transportados
directamente entre Chile y un Estado AELC. No obstante, los productos que constituyan
un único envío podrán ser transportados a través de otros países con transbordo o
depósito temporal en los mismos, si fuera necesario, siempre que los productos hayan
permanecido bajo la vigilancia de las autoridades aduaneras del país de tránsito o de
depósito y que no hayan sido sometidos a operaciones distintas a las de descarga, carga
o cualquier otra operación destinada a mantenerlos en buen estado.
2. El cumplimiento de las condiciones estipuladas en el párrafo 1 se podrá acreditar
mediante la presentación a las autoridades aduaneras de la Parte importadora de:
(a) un documento único de transporte al amparo del cual se haya efectuado el
transporte desde la Parte exportadora a través del país de tránsito; o
(b) un certificado expedido por las autoridades aduaneras del país de tránsito en
el cual:
(i) se proporcione una descripción exacta de los productos;
(ii) se establezcan las fechas de descarga y carga de los productos y,
cuando corresponda, los nombres de los buques u otros medios de
transporte utilizados, y
(iii) se certifiquen las condiciones en las que permanecieron los
productos en el país de tránsito; o
(c) en ausencia de lo anterior, cualesquiera documentos de prueba.
vi.
DE MINIMIS.-
Este concepto es utilizado para dar flexibilidad al cumplimiento de las exigencias de las normas
de origen, en cuanto al cambio de clasificación exigida, dado que en ciertas circunstancias los
bienes finales están compuestos de varios materiales que cumplen con venir de otra
clasificación y algunos de muy poca incidencia en términos de valor y también en el proceso,
que no cumplen o están clasificados en la misma clasificación que el bien final.
La excepción contempla dichos casos y estipula que un determinado número de materiales que
inciden en un 7% o 10% del valor del bien final, dependiendo de la norma de origen son materia
de la excepción del cambio de clasificación.
En los casos en los cuales la exigencia contemple como opción un porcentaje mínimo de
contenido originario se entiende lo siguiente:
a) El hecho de que se cumpla con la excepción, es decir que el valor de las excepciones no
supere del 7% o 10%, obviamente se da por descontado que también se cumple con el
porcentaje exigido como máximo de materiales no originarios, que en cualquier caso es
mucho mayor que los porcentajes anotados.
b) En caso que el porcentaje de materiales no originarios supere la excepción, se debe
hacer el cálculo de contenido originario, en cuyo caso no se aplica la excepción antes
anotada.
La flexibilidad mencionada no se contempla en las normas tradicionales como son de la
Comunidad Andina y ALADI.
En NAFTA: A Guide to Customs Procedures, se da el siguiente ejemplo:
28
La exigencia para un reloj de la partida 91.02, es el cambio de cualquier otro capítulo, o de la
partida 91.14, haya o no cambio de otro capítulo más un valor de contenido regional de 60% si
usa el método de valor de transacción o 50% si usa el del costo neto.
En este caso, se menciona que la correa (91.13) del reloj, que no es originaria y que no cumple
con el cambio de clasificación exigido porque pertenece al capítulo 91, está dentro del minimis
permitido (7% del valor)14
A continuación se muestra una serie de artículos de distintas normas existentes que se refieren al
concepto De Minimis.
TLC: Perú - USA
Artículo 4.6: De Minimis
1. Excepto lo dispuesto en el Anexo 4.6 (Ver Anexo 4), cada Parte dispondrá que una
mercancía que no sufre un cambio en la clasificación arancelaria de conformidad con el
Anexo 4.1, es sin embargo originaria si el valor de todos los materiales no originarios
utilizados en la producción de la mercancía y que no sufren el cambio de clasificación
arancelaria aplicable, no excede el diez por ciento del valor ajustado de la mercancía,
siempre que el valor de tales materiales no originarios se incluya en el valor de los
materiales no originarios para cualquier requisito de valor de contenido regional
aplicable y que la mercancía cumpla con todos los demás requisitos aplicables en este
Capítulo.
Article 4.6: De Minimis
Except as provided in Annex 4.6, each Party shall provide that a good that does not
undergo a change in tariff classification pursuant to Annex 4.1 is nonetheless
originating if the value of all non-originating materials used in the production of the
good and that do not undergo the applicable change in tariff classification does not
exceed ten percent of the adjusted value of the good, provided that the value of such
non-originating materials shall be included in the value of non-originating materials for
any applicable regional value content requirement and that the good meets all other
applicable requirements in this Chapter.
NAFTA
Artículo 405. De minimis
1. Salvo lo dispuesto en los párrafos 3 al 6, un bien se considerará originario si el valor
de todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien que no
sufran el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecida en el
Anexo 401 no excede 7 por ciento del valor de transacción del bien, ajustado sobre
la base L.A.B. o, en caso de que el valor de transacción del bien no sea admisible
conforme al Artículo 1 del Código de Valoración Aduanera, si el valor de todos los
materiales no originarios antes referidos no excede 7 por ciento del costo total del
bien, siempre que:
14
A manufacturer purchases inexpensive textile watch straps made in Taiwan (HTS 91.13), to be assembled with
originating mechanical watch movements (HTS 91.08) and originating cases (HTS91.12). The value of the straps is
less than 7% of the transaction value of the final watch (HTS 91.02) adjusted to a F.O.B. basis.
The Annex 401 origin criterion for 91.02 is:
A change to heading 91.01 through 91.07 from any other chapter; or
A change to heading 91.01 through 91.07 from 91.14, whether or not there is also a change from any other
chapter, provided there is a regional value content of not less than:
a) 60%, where the transaction value method is used; or
b) 50%, where the net cost method is used.
Only non-originating materials need to undergo the required tariff classification change: in this case, the textile
straps. The straps do not satisfy either of the indicated tariff changes, but since their value is less than 7% of the
transaction value of the finished watch adjusted to an F.O.B. basis, the de minimis rule applies and the watches can be
considered originating.
29
a. cuando el bien esté sujeto al requisito de valor de contenido regional, el
valor de dichos materiales no originarios se tome en cuenta en el cálculo del
valor de contenido regional del bien; y
b. el bien satisfaga los demás requisitos aplicables de este capítulo.
2. Un bien que esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional no tendrá que
satisfacerlo si el valor de todos los materiales no originarios utilizados en la
producción del bien no excede 7 por ciento del valor de transacción del bien,
ajustado sobre la base L.A.B. o, en caso de que el valor de transacción del bien no
sea admisible conforme al Artículo 1 del Código de Valoración Aduanera, si el
valor de todos los materiales no originarios no excede 7 por ciento del costo total
del bien, siempre que el bien satisfaga los demás requisitos aplicables de este
capítulo.
Colombia y Perú con la Unión Europea
ARTÍCULO 6
Productos suficientemente elaborados o transformados
1. Para los fines del artículo 2, los productos que no sean totalmente obtenidos se
consideran suficientemente elaborados o transformados cuando cumplan las
condiciones señaladas en la lista del Apéndice 2 (en adelante, «la lista»).
2. Las condiciones a las que se refiere el párrafo 1 indican, para todos los productos
cubiertos por el Acuerdo, las elaboraciones o transformaciones que han de realizarse
en los materiales no originarios utilizados en la fabricación de esos productos, y se
aplican únicamente en relación con tales materiales. En consecuencia, si un
producto que ha adquirido la condición de originario al cumplir las condiciones
señaladas en la lista es utilizado en la fabricación de otro producto, no se le
aplicarán las condiciones aplicables al producto al cual se incorporen, y no se
tomarán en cuenta los materiales no originarios que se hayan podido utilizar en su
fabricación.
3. No obstante lo dispuesto en los párrafos 1 y 2, los materiales no originarios que,
según las condiciones señaladas en la lista, no deberían ser utilizados en la
fabricación de un producto, podrán no obstante utilizarse, siempre que:
(a) su valor total no exceda el 10 por ciento, del precio franco fábrica del producto;
y
(b) no se exceda, mediante la aplicación de este párrafo ningún porcentaje indicado
en la lista para el valor máximo de los materiales no originarios.
Este párrafo no se aplicará a los productos contemplados en los Capítulos 50 a 63
del Sistema Armonizado.
El numeral 2 explica que en la norma se utiliza el concepto “roll up”, el numeral 3 es el
referido a minimis.
IV.
UN ALCANCE CON DIRECCIÓN A LA CONVERGENCIA DE LAS NORMAS
DE ORIGEN PARA EL COMERCIO EN EL MARCO DE LA ALADI.
De acuerdo a lo mostrado hasta el momento, se ve que hay variaciones en la aplicación de las
normas de origen y sobre todo hay una diversidad que tiene correlación con el número de
acuerdos comerciales que se firman, sin duda esta situación de alguna manera crea dificultades
en el comercio internacional, reconociendo la necesidad del uso de dichas normas para respaldar
la confianza en el cumplimiento de los acuerdos comerciales.
En tal sentido me permito llamar la atención en la posibilidad de que al menos a nivel
latinoamericano se haga un esfuerzo en acercar las normas de origen que se utilizan, el trabajo
30
se puede iniciar con los conceptos y luego tratar los articulados. Esto supone trabajar sobre las
normas tradicionales existentes, que después de todo siguen funcionando sin aspectos negativos
importantes.
Como referencia que pueda animar a tratar este tema de disminuir el número de normas de
origen que se utilizan, se presenta el resultado de un trabajo interno que se desarrolló en la
Secretaría General de la Comunidad Andina y que fue incluido en el documento
ALADI/MERCOSUR/CAN/02/2006, CONVERGENCIA COMERCIAL DE LOS PAISES DE
AMÉRICA DEL SUR HACIA LA COMUNIDAD SUDAMERICANA DE NACIONES y
posteriormente con algunas actualizaciones se publicó en el documento SG/dt 423, del 24 de
septiembre de 2008.
Las normas de origen que se utilizaron para comparar fueron la Decisión 416 de la Comunidad
Andina respecto a las que se utilizan en los Acuerdos de Complementación Económica (ACE)
firmados por el MERCOSUR con Bolivia, Perú y con Colombia, Ecuador y Venezuela.
El resultado del trabajo que se muestra a continuación, señala los temas o conceptos en los
cuales coinciden dichas normas, en los que hay diferencias de concepto, indica aquellos temas
que se incluyen en la Decisión 416 pero no en los ACE y viceversa y los elementos que se
incluyen en las normas que hemos llamado no tradicionales y que no están ni en las normas de
la Comunidad Andina ni en los ACE.
El resultado es el siguiente:
“3.1 Clasificación de los elementos según coincidencia entre la Decisión 416 y los encontrados
en los ACE.a)
Elementos en los cuales se coincide en su inclusión y concepto pero en los que hay
diferencia de forma:








b)
Criterios y condiciones
Procesos mínimos
Envases y materiales de empaque para la venta por menor
Requisitos Específicos de Origen
Acumulación
Expedición directa
Utilización de declaración y certificación de origen
Lineamientos para el control y verificación y sanciones
Elementos en los cuales hay diferencias de concepto:


c)
Alcance del certificado en cuanto a amparar una o más operaciones
Resolución de problemas de origen (Dec. 416: Secretaría General; ACE: Parte
importadora)
Elementos que están contemplados ya sea solamente en los ACE o en la Decisión 416:




Accesorios y refacciones o repuestos y herramientas – ACE 59, Art. 8b
Contenedores y materiales de embalaje – ACE 59, Art. 8d
Materiales indirectos (neutros) – ACE 59, Art. 8e
Materiales fungibles – ACE 59, Art. 8f
31









Requisitos específicos de origen para mercancías, elaboradas en países fuera de la
subregión. Decisión 416, Art. 4
Reexportación - Decisión 416, Art. 8
Difusión del Registro de firmas y sellos – Decisión 416, Art. 20
Normas especiales de origen para sectores específicos – Decisión 416, Art. 10
Amparo de las certificaciones (embarques) – ACE 59, Art. 9
Investigación por terceras partes – ACE 59, Art. 22
Medidas preventivas – ACE 58, Art. 22
Discrepancias clasificación arancelaria – ACE 59, Art. 17
Plazo de duración de garantías – Decisión 416, Art. 16
3.2 Elementos no contenidos en la Decisión 416 ni en los ACE.De la revisión de otras normas también se ha encontrado que algunos de sus elementos no son
parte ni de la Decisión 416 ni de los ACE, estos elementos se listan a continuación:







De minimis en general, (en los ACE 58 y 59 se contempla para los juegos o surtidos);
se trata de una flexibilidad para el cumplimiento de las exigencias determinadas para
que un bien tenga el carácter de originario.
Materiales intermedios, referido al tratamiento de los materiales producidos por el
mismo productor del bien final.
Resoluciones anticipadas, son consultas sobre el origen de un bien a exportar, hechas al
país importador antes de realizar la exportación.
Expedición de mercancías originarias, desde comercializadoras establecidas en terceros
países.
Certificados electrónicos.
Situación de las condiciones generales y REOs internos respecto a estos mismos temas
en acuerdos con terceros países, el concepto de NMF.
Acumulación de procesos, que es el reconocimiento en el valor de contenido regional de
un bien final, del valor agregado generado en la fabricación de partes o materiales no
originarios que forman parte de dicho bien.”
Como un agregado final se debe decir que en el caso de la Comunidad Andina se aprobó la
Decisión 775 Condiciones para la emisión y recepción de los Certificados de Origen Digital y
que respecto a un punto de vista particular del autor la acumulación de procesos si se da en la
normativa latinoamericana, como se explicó en el punto III.3 y antes en el punto III.1, literal b),
con lo cual se tendrían que extraer estos temas de la lista de los elementos que se consideraron
no eran incluidos ni por la Decisión 416 ni por los ACE.
V.
EJEMPLOS DE APLICACIÓN DE LAS NORMAS DE ORIGEN SEGÚN LO
ESTABLECIDO EN LA COMUNIDAD ANDINA (TRADICIONALES), EN EL
ACUERDO COMERCIAL DE COLOMBIA Y PERÚ CON LA UNIÓN
EUROPEA Y EN EL ACUERDO DE PROMOCIÓN COMERCIAL DE
COLOMBIA Y PERÚ CON ESTADOS UNIDOS (NO TRADICIONALES).-
Dado que se ha recibido información sobre la existencia de acuerdos comerciales, el significado
y contenido de las normas de origen, en este capítulo se presentan casos de calificación
preliminar del origen teniendo en cuenta las exigencias de la Comunidad Andina y de los
acuerdos comerciales mencionados.
32
Aunque existen tantas normas de origen preferenciales como acuerdos comerciales existen, lo
cierto es que todas están basadas en lo establecido en el Convenio para la Simplificación de los
Regímenes Aduaneros, incluido en el Convenio de Kyoto.
Sin embargo como ya se ha señalado existen las que hemos llamado normas de origen
tradicionales incluidas en los acuerdos comerciales y procesos de integración desarrollados en el
marco de ALADI y las que denominamos no tradicionales que son las incluidas en los acuerdos
firmados con países fuera del marco de ALADI.
La diferencia básica es que en las primeras se detallan los criterios y para calificar el origen de
las mercancías estas se deben de identificar con cualquiera de dichos criterios y en el caso de las
no tradicionales los criterios ya están dados para las distintas mercancías, es decir se dan los
criterios o requisitos específicos para el universo de mercancías.
En el caso de las tradicionales la aplicación de los requisitos específicos también se dan pero
como una excepción, aunque en ciertos casos bastante numerosa.
Por lo tanto en la práctica para calificar el origen de las mercancías dependiendo si la norma de
origen es tradicional o no, se debe de seguir diferente procedimiento incluso por características
particulares de las no tradicionales como son la de minimis, procesos identificados con ciertos
sectores, cálculo del contenido originario, principalmente.
Con relación al procedimiento y en el caso de las tradicionales, en este caso la norma de origen
de la Comunidad Andina es necesario ir probando la ubicación de la mercancía en cada uno de
los criterios esto es si es:
a)
b)
c)
d)
Íntegramente producida
Elaborada a partir de sólo materiales originarios
Objeto de algún requisito específico de origen
Mercancía resultante de un ensamblaje en este caso debe de cumplir un porcentaje de
contenido originario
e) Producto de un cambio de clasificación más un proceso de producción
f) Una mercancía que no es producto de cambio de clasificación pero si de un proceso de
producción, en este caso también se requiere del cumplimiento de un determinado
porcentaje de contenido originario.
g) Un juego o surtido de mercancías en cuyo caso cada una de ellas debe de ser originaria.
En el caso de las mercancías sujetas a requisitos específicos de origen es necesario remitirse a
listas particulares.
El literal d) puede traer alguna complejidad en cuanto a calificar a una mercancía como
producto de ensamblaje, dado que no hay una definición para el caso.
Asimismo el literal f) que incluye la acumulación de procesos ya sea interna o con procesos
realizados en otras unidades productivas puede tener problemas al momento de valorar para
efectos de calcular el contenido originario.
El procedimiento para la calificación del origen en las normas de origen no tradicionales, como
se dijo, se ahorra el paso de ubicar a la mercancía con su criterio, dado que el mismo está listado
para cada una de las mercancías.
Sin embargo se deben de tener en cuenta otras particularidades como es el alcance del concepto
de minimis, el tratamiento de los materiales intermedios, la consideración de algunos procesos
33
como alternativas de las exigencias de origen tal es el caso de los sectores textiles y químicos en
los acuerdos con Estados Unidos y la notas introductorias en el caso de los acuerdos con la
Unión Europea.
Teniendo en cuenta las consideraciones anotadas se detallarán, a continuación, los ejercicios en
los cuales se señala el carácter originario de una mercancía de acuerdo a lo establecido en las
normas de origen ya citadas y además se añaden comentarios comparativos de las exigencias en
cada uno de los casos.
Los ejercicios pertenecen a diversos sectores productivos por lo que están orientados a servir de
referencia a los interesados en hacer una calificación preliminar de origen de las mercancías ya
sea con fines de negocios o como de estudio, también para aquellos encargados de certificar el
origen o como información previa para futuras negociaciones.
34
CUADRO N° 2: APLICACIÓN DE LAS NORMAS DE ORIGEN
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
CASO: Subpartida 0402.91.10: Leche evaporada - Materias primas: Leche (0401) y leches en polvo (0402), nata (crema) (0401) y natas (cremas) en polvo
(0402) y productos a base de grasa de leche (0405). Otros ingredientes: agua (2201) y cloruro de sodio (2501) – Referencia: Codex Alimentarius
Esta mercancía puede ser íntegramente producida, Capítulo 4
ex Capítulo 04
pero si no lo es puede ser obtenida a partir de Leche y Productos Lácteos; Huevos de Ave; Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel
leche fresca de la partida 0401 y de leche en polvo Miel Natural; Productos Comestibles
natural; productos comestibles de origen animal no
de la misma partida con lo cual la mercancía se de Origen Animal no Expresados ni
expresados ni comprendidos en otra parte, con
puede regir por los Literales e) o f) del artículo 2
excepción de: 0403
Comprendidos en otra Parte
de la Decisión 416. El literal e) es cambio de
Fabricación en la cual todos los materiales del
04.0104.04
partida y proceso de producción y f) no exige
Capítulo 4 utilizados deben ser totalmente
cambio pero si porcentaje de contenido y proceso Un cambio a la partida 04.01 a 04.04 de
obtenidos
de producción. No más de 50% de material no cualquier otro capítulo, excepto de la
Subpartida 1901.90.
originario o 60% para Bolivia y Ecuador.
La normativa andina da más opciones, en caso no El producto debe de ser íntegramente producido en La exigencia está referida sólo al capítulo 4, es
sea íntegramente producida, puede ser incluso de lo que se refiere a la leche. En ningún otro capítulo decir no incluye al capítulo 19, es decir el producto
leche en polvo importada de terceros, por supuesto existe mercancía de donde se pueda extraer leche, puede contener leche en polvo pero originaria,
respetando los límites de contenido no originario salvo del 19 por eso lo exceptúa. Pero si puede pero también productos del capítulo 19 importados
permitido.
consentir otros materiales menores que intervienen de terceros.
en el proceso de producción y para los cuales se
exige cambio de clasificación.
CASO: Subpartida 0902.30: Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a
3kg. En este caso es té en bolsas filtrantes.
ex Capítulo 09
Literales e) o f) del artículo 2 de la Decisión 416. 0902.10 - 0902.40
El literal e) es cambio de partida y proceso de Un cambio a la subpartida 0902.10 a 0902.40 Fabricación a partir de materiales de cualquier
producción y f) no exige cambio pero si porcentaje de cualquier otra subpartida.
partida
de contenido y proceso de producción. No más de
50% de material no originario o 60% para Bolivia
y Ecuador.
En caso se parta del té sin fermentar (no En este caso se tiene que partir obligatoriamente Se puede partir de la misma partida, es decir es
comprendido en la partida 09.02), el literal e) es el del té sin fermentar para cumplir con la exigencia. menos exigente que las reglas de la CAN y del
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
35
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
TLC con Estados Unidos en términos de la
extensión de la cadena productiva.
aplicable para tener un producto originario. Si se
parte del té fermentado entonces el literal f) es el
que cuenta y se tendría que cumplir con los
porcentajes anotados, donde además del proceso
también ayudaría la bolsita que se fabricaría a
partir de papel filtrante importado o no.
CASO: Subpartida: 1507.90 Aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente, excepto en bruto – Insumo
haba de soja (soya) incluso quebrantada (12.01).
1507 a 1508
Requisito Específico de Origen, Resolución 731 15.01-15.18
de la SGCAN:
Un cambio a la partida 15.01 a 15.18 de cualquier Aceite de soja (soya), aceite de cacahuate y sus
fracciones, pero sin modificar químicamente
a) Materiales originarios de la Comunidad Andina; otro capítulo.
o,
Fabricación en la cual todos los materiales
b) Materiales originarios y no originarios de la
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
Comunidad Andina, siempre que los materiales no
del producto(3)
originarios estén sujetos a un proceso de
(3) Ver la Nota 2 del Apéndice 2A. (Para el
producción o transformación y que el valor CIF de
comercio Perú-UE, el cambio es a partir de
los materiales no originarios no exceda el 20 por
subpartida)
ciento del valor FOB de exportación de la
mercancía final.
La intención es el empleo de la soja andina El aceite puede elaborarse a partir de semilla de Comercio Colombia – UE: El aceite puede
(12.01), esta intención hace que el requisito sea soja no originaria
elaborarse a partir de semilla de soja no originaria.
más rígido que las exigencias de los acuerdos con
Comercio Perú – UE: El aceite puede elaborarse a
Estados Unidos y la Unión Europea.
partir de aceite de soja en bruto.
CASO: Subpartida: 1901.90.20 Manjar blanco o dulce de leche – Principales insumos son además de la leche (04.01), el azúcar (17.01), bicarbonato de
sodio (2836.30.00), glucosa (1702.30), almidones (11.08) y esencia de vainilla (3302.10)
El literal e) del artículo 2 de la Decisión 416, es 1901.90
1901
cambio de partida y proceso de producción. Un cambio a la subpartida 1901.90 de cualquier - Dulce de leche (arequipe o manjar blanco)
También podría ser considerado como mercancía otro capítulo, siempre que las mercancías de la Fabricación en la cual:
producida a partir de materiales originarios, si es subpartida 1901.90, con un contenido de sólidos - todos los materiales utilizados se clasifican en
36
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
el caso.
Si el manjar blanco es producido a partir de
materiales originarios, se tendría que comprobar
tal hecho. En el otro extremo también se puede
producir a partir de materiales importados.
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
lácteos superior al 10 por ciento en peso, no
contengan productos lácteos no originarios del
Capítulo 4.
Se exige el cambio de capítulo, lo cual en la
práctica sería una exigencia similar a la andina, sin
embargo en el caso del material lácteo éste debe
ser originario, siempre que sea de un contenido de
sólidos superior al 10%.
CASO: Subpartida: 2007.99.11 Confituras jaleas y mermeladas (mermelada de piña) –
Este es un caso que incluye procesos de producción, siendo el principal el de cocción. Los principales
(1302), ácido cítrico (2918), azúcar (1701) ó glucosa (1702), benzoato de sodio (2916)
Artículo 2, de la Decisión 416
20.06 – 20.07
e) Las no comprendidas en el literal anterior, que Un cambio a la partida 20.06 a 20.07 de cualquier
no se les han fijado requisitos específicos de otro capítulo.
origen y en cuya elaboración se utilicen materiales
no originarios cuando cumplan con las siguientes
condiciones:
i) Que resulten de un proceso de
producción o transformación realizado en el
territorio de un País Miembro; y
ii) Que dicho proceso les confiera una
nueva individualidad caracterizada por el hecho de
estar clasificadas en la NANDINA en partida
diferente a la de los materiales no originarios;
f) A las que no se les han fijado requisitos
específicos de origen y que no cumplan con lo
señalado en el inciso ii) del literal anterior,
siempre que en su proceso de producción o
transformación se utilicen materiales originarios
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
una partida diferente a la del producto, y
- el peso de todos los materiales del Capítulo 4
utilizados no exceda el 50 por ciento del peso total
del producto
Similar a la norma andina en cuanto a la exigencia
del cambio de partida, pero se añade un detalle que
refleja el hecho que hay una exigencia que al
menos una proporción del material lácteo sea
originario.
insumos son las piñas (0804.30.00), pectina cítrica
Fabricación en la cual:
- el peso de todos los materiales de los Capítulos 7
y 8 utilizados no exceda el 50 por ciento del peso
total del producto, y
- el valor de todos los materiales del Capítulo 17
utilizados no exceda el 30 por ciento del precio
franco fábrica del producto
37
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
del territorio de los Países Miembros y el valor
CIF de los materiales no originarios no exceda el
50 por ciento del valor FOB de exportación del
producto en el caso de Colombia, Perú y
Venezuela, y el 60 por ciento del valor FOB de
exportación del producto en el caso de Bolivia y
Ecuador.15
La norma permite que los principales materiales
mencionados puedan ser importados desde
terceros países y transformarse en el territorio
andino y cumplirían con lo exigido.
Aunque la norma parece más exigente (cambio de
capítulo), sin embargo dada la clasificación, de los
insumos la calificación se asemeja lo señalado
para la CAN. Considerar “minimis”
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
La norma igualmente consiente piñas no
originarias, pero que su peso no exceda de lo
señalado. También exige una limitación a la
utilización de glucosa o azúcar importada, esta vez
referida al precio. Se percibe una norma
complicada.
CASO: Subpartida 2103.90.10: Salsa Mayonesa- Compuesta por huevos (04.07), aceite (15.11), limón (08.05), sal (25.01), harina de mostaza o mostaza
preparada (21.03)
El caso en la norma andina si se aplica el literal e) 2103.90
2103 - Preparaciones para salsas y salsas
proceso de producción y cambio de partida, se Un cambio a la subpartida 2103.90 de preparadas;
condimentos
y
sazonadores,
tendría que utilizar la harina de mostaza o la cualquier otra partida.
compuestos
preparada originarias o utilizar el literal e)
considerando que la porción de mostaza no es
Fabricación en la cual todos los materiales
importante en términos de valor respecto al precio
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
de la mayonesa.
del producto. No obstante, pueden utilizarse la
harina de mostaza o la mostaza preparada
Es factible aplicar el literal e) y alcanzar los Se puede ensayar el salto de partida exigido, Da la facilidad para cumplir con el salto de partida,
porcentajes estipulados en razón de la poca considerando el uso del minimis para la mostaza dado que se le autoriza utilizar la mostaza de la
incidencia de la mostaza
que se utilice.
partida 21.03
CASO: Subpartida 2836.30.00: Hidrogenocarbonato (Bicarbonato) de sodio, a partir de carbonato de sodio (2836.20.00), Anhídrido Carbónico (CO2)
15
Para este criterio también se considera la opción (cumpliendo con el proceso de producción) que en caso no cumpla con el cambio de partida, cumpla con 50% de contenido
originario para Colombia y Perú y 40% para Bolivia y Perú, esta opción da lugar a la llamada acumulación de procesos, que se identifica con la modalidad de roll down.
38
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
(2811.21.00) y agua (2202.10.00)
Requisito específico de origen – Resolución de la 2824.10 – 2837.20
ex Capítulo 28 Productos químicos inorgánicos;
Junta del Acuerdo de Cartagena N° 436: Fijar Un cambio a la subpartida 2824.10 a 2837.20 compuestos inorgánicos u orgánicos de los metales
como Requisito Específico de Origen para el de cualquier otra subpartida.
preciosos, de los elementos radiactivos, de los
producto Bicarbonato de Sodio de la subpartida
metales de las tierras raras o de isótopos, con
NANDINA 2836.30.00 la condición de que en su
excepción de: ex 2805 «Mischmetall», ex 2811
producción se utilice Carbonato de Sodio
Trióxido de azufre, ex 2833 Sulfato de aluminio,
NANDINA 2836.20.00 de origen subregional o
ex 2840 Perborato de sodio, ex 2852 Compuestos
importado de terceros países mediante el pago del
de mercurio ….
Arancel Externo Común, de conformidad con
los anexos correspondientes de la Decisión 370 de
Fabricación en la cual todos los materiales
la Comisión, o sus modificaciones posteriores.
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
En el caso del Perú, mientras este país no asuma
del producto. No obstante, pueden utilizarse
compromisos de Arancel Externo Común, el pago
materiales clasificados en la misma partida
del arancel sobre el Carbonato de Sodio importado
siempre que su valor total no exceda el 20 por
de terceros países, no podrá ser inferior al nivel
ciento del precio franco fábrica del producto o
establecido en el Anexo 1 de la Decisión 370 de la
Comisión, o sus modificaciones posteriores.
Fabricación en la cual el valor de todos los
materiales utilizados no exceda el 50 por ciento del
precio franco fábrica del producto
El requisito se dio cuando regía la Decisión 293 Equivalente al requisito de la CAN (pago de Equivalente al requisito de la CAN, cuando se
que no contemplaba el literal f) de la Decisión 416 arancel)
exige que el carbonato sea originario, pero con
que no exige cambio de partida pero si porcentaje
flexibilidad de 20%.
de contenido y proceso de producción. No más de
50% de material no originario o 60% para Bolivia
La segunda condición permite incorporar
y Ecuador. Es decir con el literal citado el
materiales no originarios pero que no alcancen el
carbonato si no era originario deberá pagar los
50%
aranceles que se le aplican a mercancías no
originarias y no es necesario el requisito.
Ya sea el requisito o el literal f), permiten la
39
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
acumulación de procesos.
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
CASO: Subpartida 3004.20.19 (antes 3004.20.10): Medicamentos …. que contengan otros antibióticos para uso humano- Keflin Neutro inyectable, a partir
de Cefalotina Sódica amortiguada (3003.20.00) – Resolución SGCAN 034.
Se aplica el literal e) proceso de producción y 30.04
3003 y 3004
cambio de partida.
Un cambio a la partida 30.04 de cualquier otra - Los demás
partida, siempre que el cambio de partida no Fabricación en la cual:
resulte exclusivamente del acondicionamiento para - todos los materiales utilizados se clasifican en
la venta al por menor.
una partida diferente a la del producto. No
obstante, pueden utilizarse los materiales de las
partidas 3003 y 3004 siempre que su valor total no
exceda el 20 por ciento del precio franco fábrica
del producto, y
- el valor de todos los materiales utilizados no
exceda el 50 por ciento del precio franco fábrica
del producto.
En el caso andino se puede considerar proceso de producción a la dosificación (diferente del envase), en el caso del acuerdo con Estados Unidos por el texto
de que el cambio no resulte exclusivamente para el acondicionamiento para la venta al por menor condiciona a que el cambio de partida no considere a la
partida 30.03. En el caso del acuerdo con la UE y para la partida 30.04 la exigencia se puede cumplir a partir de los materiales de la partida 30.03, es decir
similar a la CAN, incluso se da la flexibilidad o minimis de que hasta 20% del precio franco sea de la misma partida y en todo caso que los materiales no
originarios no deben exceder el 50% del precio franco fábrica. Esta última exigencia, dependiendo de la estructura de costos puede inhabilitar a los materiales
de la 30.03 y estaría obligando a que al menos una parte de dichos materiales sean originarios.
CASO: Subpartida 3004.90.29: Los demás medicamentos para uso humano – Los demás (polvo liofilizado para inyección) compuesto por el principio
activo de la subpartida 2934.99.90 y otros excipientes también del capítulo 29.
De acuerdo a la naturaleza de la información y el 30.04
3003 y 3004
proceso señalado, el literal e) es el aplicable para Un cambio a la partida 30.04 de cualquier otra - Los demás
tener un producto originario. Se da el cambio de partida, siempre que el cambio de partida no Fabricación en la cual:
partida y el proceso productivo.
resulte exclusivamente del acondicionamiento - todos los materiales utilizados se clasifican en
una partida diferente a la del producto. No
para la venta al por menor.
obstante, pueden utilizarse los materiales de las
40
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
originarios que confiere el carácter originario
partidas 3003 y 3004 siempre que su valor total no
exceda el 20 por ciento del precio franco fábrica
del producto, y
- el valor de todos los materiales utilizados no
exceda el 50 por ciento del precio franco fábrica
del producto.
En los tres acuerdos se exige prácticamente lo mismo, es decir el cambio de partida, con la variante en el caso de la Unión Europea. Ver explicación amplia
del caso 3004.20.11
CASO: Subpartidas 3905.12.00 (poliacetato de vinilo en dispersión acuosa) y 3905.21.00 (copolímeros de acetato de vinilo en dispersión acuosa): a partir
de acetato de vinilo (2915.32.00) y alcohol polivinílico (3905.12.00)- Proceso de producción denominado reacción química.
Requisito Específico de Origen N° 1066 de la Sección VII (Capítulos 39 y 40)
ex Capítulo 39: incluye la partida 39.05
SGCAN: Para los efectos del Programa de Nota 1
Liberación previsto en el Acuerdo de Cartagena, Las reglas 1 a 5 de esta Sección confieren origen a Fabricación en la cual todos los materiales
serán consideradas originarias del territorio de una mercancía de cualquier partida o
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
cualquier País Miembro, las mercancías subpartida en esta Sección, excepto se especifique del producto, o
clasificadas en la NANDINA 3905.12.00 y lo contrario en esas reglas.
3905.21.00:
Nota 2
Fabricación en la cual el valor de todos los
Gaceta Oficial 1431
No obstante la Nota 1, una mercancía es originaría materiales utilizados no exceda el 50 por ciento del
i)
Que resulten de un proceso de si cumple el cambio de clasificación arancelaria precio franco fábrica del producto
producción o transformación realizado en el aplicable o satisface el requisito de valor de
territorio de un País Miembro; y
contenido regional aplicable, especificado en las
reglas de origen en esta Sección.
ii)
Que dicho proceso les confiera
una nueva individualidad caracterizada por el Regla 1: Reacción Química
hecho de estar clasificadas en la NANDINA en Una mercancía que resulte de una reacción
partida diferente a la de los materiales no química en el territorio de una o más de las
originarios utilizados en su producción, se Partes, será tratada como una mercancía
exceptúa del cumplimiento de este requisito a los originaria.
materiales no originarios clasificados en la Para propósitos de esta Sección, una “reacción
subpartida 3905.30.00;
química” es un proceso (incluido un proceso
41
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
o:
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
bioquímico) que resulta en una molécula con una
nueva estructura mediante la ruptura de enlaces
intramoleculares y la formación de nuevos enlaces
intramoleculares o mediante la alteración de la
disposición espacial de los átomos en una
molécula.
Las siguientes no constituyen reacciones químicas
para propósito de determinar si una mercancía es
una mercancía originaria:
(a) disolución en agua o en otro solvente;
(b) la eliminación de solventes, incluso el agua de
disolución; o
(c) la adición o eliminación del agua de
cristalización.
39.01 – 39.15
Un cambio a la partida 39.01 a 39.15 de cualquier
otra partida, siempre que el contenido de
polímeros originarios no sea menor del 50 por
ciento en peso del contenido total de polímeros.
Como nota de los considerandos se indica que el En la condición de la Regla 1, se debe de verificar
alcohol
polivinílico
(3905.12.00)
es si la polimerización está incluida dentro de su
aproximadamente el 6% del valor del producto, lo alcance.
cual al exceptuarlo del cambio de partida significa La segunda opción es el cambio de partida
la aplicación de un minimis. El cumplimiento de la mediante el cual los polímeros serían originarios,
segunda condición se puede decir que se estima con la aplicación de minimis se asemejaría al REO
difícil cumplir dado que si no hay cambio de de la CAN.
partida se trabajaría directamente el polímero y
habría que ver si hay un proceso adicional a la
polimerización que no esté dentro de los no
considerados como procesos de producción de la
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
iii)
Que sean el resultado de un
proceso de producción o transformación y que el
valor CIF de los materiales no originarios no
exceda el 60 por ciento del valor FOB de
exportación de la mercancía final.
La primera condición con la aplicación del
minimis igualmente se asemejaría al REO de la
CAN y a la segunda opción del acuerdo firmado
con Estados Unidos.
42
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
Decisión 416.
CASO: Subpartida 3920.20.90: Las demás placas, láminas, hojas de polímeros de propileno excepto metalizadas hasta de 25 micrones de espesor.
(Utilizadas en este caso como envolturas de diversos productos como golosinas, galletas, bocaditos en general, etc- Resolución 1170 de la Secretaría General
de la Comunidad Andina)- el material utilizado se clasifica en la misma partida- Procesos de fabricación: la extrusión transforma resina plástica en láminas; la
laminación une dos o más láminas en una; el corte está referido a obtener bobinas de menor ancho; el sellado transforma una manga o una lámina en bolsa. La
lámina también tiene un tratamiento denominado “Corona”, conforme al cual, a partir del uso de electrodos, se descarga electricidad a la película, alterando la
conformación molecular, con el propósito de levantar la tensión superficial, para conseguir un buen resultado en la impresión.
Literales e) o f) del artículo 2 de la Decisión 416. 3920.10 - 3920.99
3920 Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de
El literal e) es cambio de partida y proceso de Un cambio a la subpartida 3920.10 a 3920.99 de plástico no celular y sin refuerzo, estratificación ni
producción y f) no exige cambio pero si porcentaje cualquier otra subpartida; o
soporte o combinación similar con otras materias
de contenido y proceso de producción. No más de No se requiere un cambio de clasificación
50% de material no originario o 60% para Bolivia arancelaria, siempre que se cumpla con un
Fabricación en la cual todos los materiales
y Ecuador.
valor de contenido regional no menor a:
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
En el caso particular citado se aplica el literal f), (a) 35 por ciento bajo el método de aumento del del producto(21) ó
dado que el material importado (CIF) utilizado se valor, o
Fabricación en la cual el valor de todos los
clasifica en la misma partida, lo cual se contrasta (b) 45 por ciento bajo el método de reducción del materiales utilizados no exceda el 50 por ciento del
con el valor FOB de exportación del producto valor.
precio franco fábrica del producto
final.
(21) Para exportaciones de Colombia y Perú a la
Para el Polipropileno biorientado, que es otro
UE, hasta 15000 toneladas, las condiciones son:
producto, incluido en la clasificación 3920.20,
Fabricación en la cual todos los materiales
existe el requisito de origen de las Resoluciones
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
306 y 470, que en resumen exigen que el
del producto. No obstante, pueden utilizarse
polipropileno biorientado se produzca a partir del
materiales clasificados en la misma partida siempre
polipropileno de la subpartida NANDINA
que su valor total no exceda el 50 por ciento del
3902.10.00 originario de la Subregión o que no sea
precio franco fábrica del producto ó
originario pero que pague el arancel externo
Fabricación en la cual el valor de todos los
vigente.
materiales utilizados no exceda el 55 por ciento del
precio franco fábrica del producto
Dado que no hay cambio de partida, es decir el El caso es similar al andino incluso en lo del En este caso se utiliza cuota, dentro de la cual se
43
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
flexibiliza la exigencia, aunque para hacer una
comparación entre los porcentajes exigidos en las
tres normas se requeriría un cálculo fino, se puede
intuir que los porcentajes de exigencia no difieren
mucho.
material sobre el cual se trabaja no es originario, porcentaje.
entonces lo que le puede dar el carácter originario
es la acumulación del proceso.
Para el polipropileno biorientado la exigencia es
más que un cambio de partida, pero se flexibiliza
si se paga el arancel. Sin embargo el arancel
externo está suspendido.
CASO: Subpartida 4811.59.90: Papel y cartón recubiertos, impregnados o revestidos en plástico (excepto los adhesivos), excepto los blanqueados de peso
superior a 150 g/m2 –Los demás- Nombre comercial: rollos de papel diseñados y acondicionados para envoltorios o empaques en este caso para cigarrillos. –
Materiales: Papel en bobinas (4810.13.19), Barniz (39.09.50.00), Tintas (3215.11.00, 3215.19.00), Cobre (74.02.00.30), Cromo (81.12.29.00). El proceso
además da características al papel en bobinas pues permite ser utilizado en máquinas de altas velocidades.
Dadas las características presentadas es 48.08 - 48.11
ex 4811: Papeles y cartones simplemente pautados,
aconsejable la utilización del el literal e) cambio Un cambio a la partida 48.08 a 48.11 de cualquier rayados o cuadriculados
de partida y proceso de producción
otra partida.
Fabricación a partir de los materiales que sirvan
para la fabricación del papel del Capítulo 47
En este caso las normas de la CAN y el TLC con Estados Unidos coinciden en sus exigencias. La norma con UE exige al menos doble cambio de
clasificación.
CASO: Subpartida 4821.10.00: Etiquetas de todas clases, de papel o cartón impresas- Ejemplo tomado de presentación de ALADI- Materiales utilizados:
goma no tóxica (3506.10.00), papel couche (4810.22.00), tinta de imprenta (3215.19.00)
Dado que se cumple con el cambio de partida el 48.19 – 48.22
ex Capítulo 48 Papel y cartón; manufacturas de
criterio a utilizarse es el literal e) que es cambio de Un cambio a la partida 48.19 a 48.22 de cualquier pasta de celulosa, de papel o de cartón; con
partida y proceso de producción, sin embargo cabe otra partida fuera de ese grupo.
excepción de: mercancías pertenecientes a las
la posibilidad de aplicar f) que no exige cambio
partidas: ex4811, 4816, 4817, ex4818, ex4819,
pero si porcentaje de contenido y proceso de
ex4820 y ex4823.
producción. No más de 50% de material no
originario o 60% para Bolivia y Ecuador, en el
Fabricación en la cual todos los materiales
caso que se utilice las etiquetas listas para
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
imprimir de la subpartida 4821.90.00, si fuera el
del producto
caso.
44
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
originarios que confiere el carácter originario
En la norma andina cabe la posibilidad de La exigencia es similar al literal e) de la norma Similar al literal e) de la norma andina
acumular procesos, pero debe de cumplirse con los andina
porcentajes anotados.
CASO: Subpartida 5203.00.00: Algodón cardado o peinado – a partir de algodón sin cardar (5201)
Dado que no es parte de la Resolución 506 que 52.01 - 52.07 Un cambio a la partida 52.01 a ex Capítulo 52 Algodón, con excepción de: 5204 a
dicta los requisitos de origen para el sector textil, 52.07 de cualquier otro capítulo, excepto de la 5207 Hilado e hilo de coser de algodón.
el criterio, además de que puede ser íntegramente partida 54.01 a 54.02, la subpartida 5403.20,
producido, será el cambio de partida y el proceso 5403.33 a 5403.39, 5403.42 a la partida 54.05 o la Fabricación en la cual todos los materiales
de cardar.
partida 55.01 a 55.07.
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
del producto
El algodón sin cardar puede ser importado desde
terceros países
CASO: Subpartida 5205: Hilados de algodón
Dado que no es parte de la Resolución 506 que
dicta los requisitos de origen para el sector textil,
el criterio, además de que puede ser íntegramente
producido, será el cambio de partida y el proceso
de convertir el algodón en hilados.
El objetivo es que se utilice algodón originario de Similar a la norma andina
los países del acuerdo
52.01 - 52.07 Un cambio a la partida 52.01 a
52.07 de cualquier otro capítulo, excepto de la
partida 54.01 a 54.02, la subpartida 5403.20,
5403.33 a 5403.39, 5403.42 a la partida 54.05
o la partida 55.01 a 55.07.
5204 a 5207
Fabricación a partir de (28):
- seda cruda o desperdicios de seda, cardados o
peinados o transformados de otro modo para la
hilatura,
- fibras naturales sin cardar ni peinar ni transformar
de otro modo para la hilatura,
- materiales químicos o pastas textiles, o
- materiales que sirven para la fabricación de papel
(28) Ver nota introductoria 5:
Nota 5:
5.1. Cuando, para determinado producto de la lista, se haga referencia
a la presente nota, no se aplicarán las condiciones expuestas en la
columna 3 a ningún material textil básico utilizado en su fabricación y
que, consideradas globalmente, representen el 10 por ciento o menos
del peso total de todos los materiales textiles básicos utilizados
(véanse también las notas 5.3 y 5.4, a continuación).
45
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
El hilado puede partir de algodón no originario
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
El hilado debe de partir del algodón originario
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
5.2. Sin embargo, la tolerancia citada en la nota 5.1 se aplicará sólo a
los productos mezclados que hayan sido fabricados a partir de dos o
más materiales textiles básicos.
Los materiales textiles básicos son los siguientes:16 (se omite
ejemplos)
5.3. En el caso de los productos que incorporen «hilado de poliuretano
segmentado con segmentos flexibles de poliéster, entorchados o no»,
esta tolerancia es del 20 por ciento respecto a este hilado.
5.4. En el caso de los productos que incorporen «una banda
consistente en un núcleo de papel de aluminio o de película de
material plástico, cubierto o no de polvo de aluminio, de una anchura
no superior a 5 mm, insertado por adhesivo transparente o de color
entre dos películas de material plástico», esa tolerancia se cifrará en el
30 por ciento respecto a esta banda.
El hilado puede ser a partir de algodón sin cardar
no originario, inclusive se puede utilizar hilado no
originario dentro del concepto de minimis pero
bajo ciertas limitaciones.
CASO: Subpartida 6203.32: Chaquetas (sacos) de algodón – Su proceso es: Algodón (5201), Hilado de algodón (5205), tela de algodón (5208), saco de
algodón (6203)
Resolución 506 de la Junta del Acuerdo de 6203.31 - 6203.33 Un cambio a la subpartida
Ex 62 Fabricación a partir de hilados (66) (67)
Cartagena, requisitos específicos de origen, para el 6203.31 a 6203.33 de cualquier otro capítulo,
Con excepción de:
intercambio comercial entre Perú y los demás excepto de la partida 51.06 a 51.13, 52.04 a 52.12,
Prendas para mujeres, niñas y bebés, y otros
países miembros de la Junta del Acuerdo de 53.07 a 53.08, 53.10 a 53.11, 54.01 a 54.02, la
complementos de vestir para bebés, bordadas
Cartagena.
subpartida 5403.20, 5403.33 a 5403.39, 5403.42 a
(ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 y ex 6211)
CAPITULO 62
Prendas y complementos la partida 54.08, la partida 55.08 a 55.16, 58.01 a
Equipos ignífugos de tejido revestido con una
16
Los materiales textiles básicos son los siguientes: seda, lana, pelos ordinarios, pelos finos, crines, algodón, materiales para la fabricación de papel y papel, lino, cáñamo, yute y demás fibras
bastas, sisal y demás fibras textiles del género Agave, coco, abacá, ramio y demás fibras textiles vegetales, filamentos sintéticos, filamentos artificiales, filamentos conductores de corriente,
fibras sintéticas discontinuas de polipropileno, fibras sintéticas discontinuas de poliéster, fibras sintéticas discontinuas de poliamida, fibras sintéticas discontinuas poliacrilonitrílicas, fibras
sintéticas discontinuas de poliimida, fibras sintéticas discontinuas de politetrafluoroetileno, fibras sintéticas discontinuas de polisulfuro de fenileno, fibras sintéticas discontinuas de policloruro
de vinilo, las demás fibras sintéticas discontinuas, fibras artificiales discontinuas de viscosa, las demás fibras artificiales discontinuas, hilados de poliuretano segmentados con segmentos
flexibles de poliéter, entorchados o no, hilados de poliuretano segmentados con segmentos flexibles de poliéster, entorchados o no, productos de la partida 5605 (hilados metalizados) que
incorporen una banda consistente de un núcleo de papel de aluminio o de película de material plástico cubierto o no de polvo de aluminio, de una anchura no superior a 5 mm, insertada con
adhesivo transparente o de color entre dos películas de materiales plásticos, los demás productos de la partida 5605.
46
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
(accesorios) de vestir, excepto los de punto.
58.02 ó 60.01 a 60.06, siempre que:
(a) la mercancía esté cortada o tejida a forma, o
Nota: La regla del cambio de clasificación ambos, y cosida o de otra manera ensamblada en
arancelaria se exigirá sólo al material que otorgue territorio de una o más de las Partes, y
el carácter esencial para la clasificación (b) cualquier material de forro visible contenido en
arancelaria del bien y tal material deberá satisfacer la prenda deberá satisfacer los requisitos de la Regla
los requisitos de cambio arancelario establecidos de Capítulo 1 del Capítulo 62.
Capítulo 62 - Prendas y Complementos (accesorios) de Vestir,
en la regla para el bien al cual se determina el excepto los de Punto
Regla de Capítulo 1: Excepto para los tejidos clasificados en la
origen.
62.01-62.17
Un cambio a las partidas 62.01 a
62.17 de cualquier otro capítulo, excepto de las
partidas 50.07, 51.11 a 51.13, 52.08 a 52.12, 53.09
a 53.11, 54.07 a 54.08, 55.12 a 55.16, 58.01 a
58.02. (*)
(*)
Alternativamente al requisito específico de origen
establecido en la presente Resolución, para los productos
comprendidos en los Capítulos 61, 62 y 63, sólo hasta la fecha en que
el margen de preferencia en el comercio entre el Perú y los demás
Países Miembros alcance el nivel de 60% del programa de
desgravación arancelaria, cuando se utilicen tejidos no originarios,
además del cambio de partida arancelaria, el valor CIF del
componente importado no deberá ser superior al 50% del valor FOB
del producto resultante. En el caso del Ecuador, el valor CIF del
componente importado no deberá ser superior al 60% del valor FOB
del producto resultante.
fracción arancelaria 5408.22.aa, 5408.23.aa, 5408.23.bb ó 5408.24.aa,
los tejidos identificados en las siguientes partidas y subpartidas,
cuando se utilizan como material de forro visible en ciertos trajes
chaquetas (sacos), faldas, abrigos, chaquetones, anoraks, cazadoras y
artículos similares para hombre y mujer, deberán ser tanto
formados a partir de hilado como acabados en el territorio de
una o más de las Partes:
51.11 a 51.12, 5208.31 a 5208.59, 5209.31 a 5209.59, 5210.31 a
5210.59, 5211.31 a 5211.59, 5212.13 a 5212.15, 5212.23 a 5212.25,
5407.42 a 5407.44, 5407.52 a 5407.54, 5407.61, 5407.72 a 5407.74,
5407.82 a 5407.84, 5407.92 a 5407.94, 5408.22 a 5408.24,
5408.32 a 5408.34, 5512.19, 5512.29, 5512.99, 5513.21 a 5513.49,
5514.21 a 5515.99, 5516.12 a 5516.14, 5516.22 a 5516.24, 5516.32 a
5516.34, 5516.42 a 5516.44, 5516.92 a 5516.94, 6001.10, 6001.92,
6005.31 a 6005.44 ó 6006.10 a 6006.44.
De Minimis (Capítulo 3 Textiles y vestidos)
8. Una mercancía textil o del vestido que no es una mercancía
originaria porque ciertas fibras o hilados utilizados en la producción
del componente de la mercancía que determina la clasificación
arancelaria de la mercancía, no sufren el cambio de clasificación
arancelaria aplicable establecido en el Anexo 3-A, no obstante será
considerada una mercancía originaria si el peso total de todas estas
fibras o hilados en ese componente no excede el diez por ciento del
peso total de dicho componente3.
9. No obstante el párrafo 8, una mercancía que contenga hilados
elastoméricos4 en el componente de la mercancía que determina la
clasificación arancelaria de la mercancía, será originaria únicamente
si tales hilados han sido totalmente formados en el territorio de una
Parte5.
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
lámina delegada de poliéster aluminizado (ex
6210 y ex 6216)
Pañuelos de bolsillo, chales, pañuelos de cuello,
pasamontañas, bufandas, mantillas, velos y
artículos similares – Bordados (6213 y 6214)
- Los demás mercancías a partir de
confecciones, más estampados y dos
operaciones más de preparación y acabado.
Las excepciones tienen otra opción que incluye un
máximo porcentual de tejido no originario.
66 En lo referente a las condiciones especiales relativas a los
productos constituidos por una mezcla de materiales textiles, véase la
nota introductoria 5. Nota 5: Ver caso subpartida 5205.
67 Ver la nota introductoria 6. Nota 6:
6.1. Cuando, en la lista, se hace referencia a esta nota, los materiales
textiles que no cumplan la regla enunciada en la columna 3 para los
productos fabricados de que se trate podrán utilizarse, siempre y
cuando estén clasificados en una partida distinta de la del producto y
su valor no sea superior al 8 por ciento del precio franco fábrica de
este producto.
6.2. Sin perjuicio de la nota 6.3, los materiales que no estén
clasificados en los Capítulos 50 al 63 podrán ser utilizados libremente
en la fabricación de productos textiles, contengan materiales textiles o
no.
6.3. Cuando se aplique una regla de porcentaje, el valor de los
materiales no clasificados en los Capítulos 50 al 63 deberá tenerse en
cuenta al calcular el valor de los materiales no originarios
incorporados.
47
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
originarios que confiere el carácter originario
El proceso tiene que partir al menos desde los La regla es más exigente porque el proceso de En lo general la exigencia coincide con la de la
hilados no originarios, en este caso de algodón fabricación debe de partir del algodón. Además se CAN, es decir a partir de hilados. Sin embargo
(5205). Otros componentes que acompañen el menciona que el forro también debe de cumplir un consideran una tolerancia o minimis, y para los
artículo no están sujetos al cambio de cambio de clasificación y su proceso debe de materiales complementarios fuera de los capítulos
clasificación, es decir pueden ser no originarios.
empezar desde el hilado correspondiente. Sin 50 a 63, la tolerancia es total igual que la CAN.
embargo contempla una tolerancia o minimis de En el caso de las excepciones se acepta partir
10% en términos del peso del producto.
desde los tejidos con un límite porcentual y notas
diversas.
CASO: Subpartida 6403.59.00: Los demás de los demás calzados con suela de cuero natural y parte superior de cuero natural
64.03- Calzado con suela de caucho, plástico,
Literales e) o f) del artículo 2 de la Decisión 416. 64.01- 64.05
El literal e) es cambio de partida y proceso de Un cambio a la subpartida 6401.10 o 6401.91 o cuero natural o regenerado y parte superior de
producción y f) no exige cambio pero si porcentaje fracción arancelaria(2) 6401.92.aa, 6401.99.aa, cuero natural:
de contenido y proceso de producción. No más de 6401.99.bb, 6401.99.cc, 6402.30.aa 6402.30.bb, - De un valor en aduana superior a 24 euros
50% de material no originario o 60% para Bolivia 6402.30.cc, 6402.91.aa, 6402.91.bb, 6402.91.cc, Fabricación a partir de materiales de cualquier
y Ecuador.
6402.99.aa, 6402.99.bb, 6402.99.cc, 6404.11.aa, o partida, excepto a partir de conjuntos formados por
6404.19.aa de cualquier otra partida fuera de la la parte superior del calzado fijada a la plantilla o a
partida 64.01 a 64.05, excepto de la subpartida
otras partes inferiores de la partida 6406
6406.10, siempre que se cumpla con un valor de
contenido regional no menor a 55 por ciento bajo - De un valor en aduana igual o inferior a 24 euros
el método de aumento del valor; o
Fabricación en la cual las partes superiores de
Un cambio a todas las demás mercancías de la calzado de la partida 6406 utilizadas deben ser
originarias
partida 64.01 a 64.05 de cualquier otra
subpartida, siempre que se cumpla con un valor
de contenido regional no menor a 20 por ciento
bajo el método de aumento del valor.
Dado que las partes de calzados se ubican en la La exigencia es menos flexible que la de la CAN, La primera opción es similar a la de la CAN, pero
partida 64.06, luego se pueden importar desde porque exige que al menos el 20% de los se asegura que el calzado no se produzca a partir
terceros y armar el calzado en la subregión y se materiales sea originario. Sin embargo es “más de conjuntos previamente armados, aunque esta
obtendría un producto originario. En la segunda flexible” en el sentido de que el cambio de figura está prevista en el numeral 2 a) de las
opción se tendría que probar que exista un proceso clasificación sea a nivel de subpartida. Se coloca Reglas Generales para la interpretación del
48
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
originarios que confiere el carácter originario
de producción.
comillas porque las partes del calzado están en Sistema Armonizado.
otra partida, es decir no es aplicable lo de La segunda opción si exige al igual que la del TLC
subpartida, en rigor es un cambio de partida y un con estados Unidos que una parte del material sea
contenido regional de al menos 20%.
originaria.
Nota: Queda como interrogante como se define el
precio del zapato en aduana, porque lo que se
importaría son las partes.
CASO: Subpartida 6404.11.20: Calzado con suela de caucho o plástico y parte superior de material textil- Específico para el caso: “calzado de lona”Material utilizado: compuesto PVC en pellets (blanco y negro, cada uno por separado), clasificado en la subpartida 3904.22.00.00, para la elaboración de la
suela del calzado; plantilla que es la parte que recubre la suela interior del calzado, clasificada en la partida 64.06; la capellada y otras partes de la parte
superior igualmente en la subpartida 64.06; - Resolución SGCAN 1287
6404 Calzado con suela de caucho, plástico, cuero
natural o regenerado y parte superior de materia
textil:
- De un valor en aduana superior a 14 euros
Fabricación a partir de materiales de cualquier
partida, excepto a partir de conjuntos formados por
la parte superior del calzado fijada a la plantilla o a
otras partes inferiores de la partida 6406
- De un valor en aduana igual o inferior a 14 euros
Fabricación en la cual las partes superiores de
calzado de la partida 6406 utilizadas deben ser
originarias
Los requisitos o condiciones prácticamente no varían, respecto al ejemplo de la subpartida 6403.59.00, salvo en el caso europeo con respecto al precio de
referencia del calzado (valdría la pena averiguar cómo se fija el precio del calzado, si lo que se importan son las partes). Dada la descripción de las partes se
ve más claramente cómo se cumpliría el origen en cada acuerdo.
CASO: Subpartida 7113.19: Artículos de joyería, en este caso de oro (71.08, excepto para el uso monetario), incluye varias actividades propias del proceso
como son la aleación, laminado, trefilado, soldado, blanqueado, bruñido, lavado y secado e intervienen mayormente los materiales llamados indirectos o
neutros que no van a formar parte de la mercancía.
49
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
Normalmente se utilizaría el criterio de
enteramente producido o el literal e) cambio de
partida y proceso de producción. También cabría
utilizar el literal f) que no exige cambio de partida
pero tendría que tener un valor agregado muy alto,
por ejemplo un proceso muy especial o que sea
realizado por una casa o artista que eleve el valor
de la joya y que el material deje de ser lo más
valorado en este tipo de mercancías.
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
7113 a 7115 Joyería y demás manufacturas
71.13
Un cambio a la partida 71.13 de cualquier otra
partida, excepto de la partida 71.16; o
Fabricación en la cual todos los materiales
No se requiere un cambio de clasificación
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
arancelaria, siempre que se cumpla con un
del producto. No obstante, pueden utilizarse
valor de contenido regional no menor a:
materiales clasificados en la misma partida
(a) 55 por ciento bajo el método de aumento del
siempre que su valor total no exceda el 20 por
valor, o
ciento del precio franco fábrica del producto
(b) 65 por ciento bajo el método de reducción del
valor.
En la norma andina se percibe tres opciones para Se exceptúa la partida 71.16, se entiende porque Aunque tiene las mismas opciones el porcentaje es
el cumplimiento de las exigencias para que la las manufacturas de piedras preciosas pueden más exigente.
mercancía sea originaria.
incluir joyas de oro. Por lo demás tiene las mismas
opciones que la norma andina.
CASO: Subpartida 7210.70.90: Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, chapados o revestidospintados, barnizados o revestidos de plástico (excepto los revestidos previamente de aleaciones de aluminios-cinc (para conservar alimentos). Pueden ser
producidos a partir de productos laminados estañados (7210.12.00) y por supuesto a partir de materiales menos trabajados. El proceso incluye barnizado que
no es para conservar el material si no tiene que tener las características propias para conservar alimentos, además del secado y fijado. Resolución 427 de la
Secretaría General de la CAN.
7208 a 7216 Productos laminados planos,
Literales e) o f) del artículo 2 de la Decisión 416. 72.08 – 72.29
El literal e) es cambio de partida y proceso de Un cambio a la partida 72.08 a 72.29 de cualquier alambrón, barras y perfiles, de hierro o acero sin
producción y f) no exige cambio pero si porcentaje otra partida.
alear
de contenido. No más de 50% de material no
Fabricación a partir de lingotes u otras formas
originario o 60% para Bolivia y Ecuador.
primarias o productos intermedios de las partidas
7206 o 7207
La norma andina permite por el literal f) que no Para el caso que nos ocupa se obliga un cambio de La norma en este caso es más exigente, porque la
haya salto de partida y se acumule proceso, de partida equivalente al literal e) de la norma andina fabricación para que sea considerado el producto
pasar de la 7210.12.00 a la subpartida 7210.70.90
como originario, debe de partir de materiales
menos elaborados
CASO: Subpartida 7321.11.19: Cocinas a gas- Las demás. Las partes (7321.90) más importantes son las láminas de acero trabajadas a partir de láminas en
50
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
originarios que confiere el carácter originario
bobinas o cortadas del capítulo 72, se utilizan tanto para la parte externa de la cocina como para el horno y las puertas como la del horno; las parrillas a partir
de alambrón del capítulo 72 y tubos de acero a partir de tubos sin trabajar de las partidas 7303, 7304 o 7306, el horno que es también una de las partes
(7321.90); Otra parte tales como válvula de quemadores y de horno, bicono de caucho, módulo de encendido, interruptor dual y porta lámpara. Resolución
1316 de la Secretaría General de la CAN.
Es una mercancía que resulta de un proceso de
7321.11
ex Capítulo 73
ensamblaje, por lo cual de acuerdo con su artículo Un cambio a la subpartida 7321.11 de cualquier Manufacturas de fundición, de hierro o de acero,
2 literal d), la exigencia para Colombia, Perú y
otra subpartida, excepto de las cámaras de con excepción de: ex 7301; 7302; 7304, 7305 y
Venezuela es que el valor CIF de los materiales no cocción, sean o no ensambladas, el panel superior, 7306; ex 7307; 7308 y ex 7315.
originarios no exceda del 50% del valor FOB de
con o sin controles o quemadores, o ensambles de
exportación de la mercancía.
puertas, que incluyan más de uno de los siguientes Fabricación en la cual todos los materiales
En el caso de Bolivia y Ecuador el porcentaje es
componentes: panel interior, panel exterior, utilizados se clasifican en una partida diferente a la
de 60%.
ventana o aislamiento, de la subpartida 7321.90; o del producto (95).
En el criterio de ensamblaje es conveniente aplicar
la modalidad de roll up, que incorpora todo el
valor del material originario, dado que para los
casos de ensamblaje no hay la flexibilidad de la
acumulación de procesos. En este caso en forma
preliminar se puede decir que si las láminas, los
tubos, parrillas y horno son originarios sería
suficiente para conseguir el porcentaje exigido.
Un cambio a la subpartida 7321.11 de la
subpartida 7321.90, habiendo o no un cambio
de cualquier otra partida, siempre que se cumpla
con un valor de contenido regional no
menor a:
(a) 35 por ciento bajo el método de aumento del
valor, o
(b) 45 por ciento bajo el método de reducción del
valor.
La primera condición exige que las principales
partes sean originarias, el cambio de subpartida
sólo alcanza a partes menores.
La segunda condición permite la acumulación de
procesos, es decir incluso se pueden importar
desde terceros países partes parcialmente acabadas
y darles los procesos finales pero debe alcanzar a
cumplir los porcentajes anotados. También pueden
(95) Ver Nota 9 del Apéndice 2A:
7321 (sólo hasta 20000 unidades)
Fabricación en la cual todos los materiales
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
del producto, o
Fabricación en la cual el valor de todos los
materiales utilizados no exceda el 50 por ciento del
precio franco fábrica del producto
La condición europea es más exigente.
La nota 9 para contingente, se asemeja a la
segunda condición de los Estados Unidos salvo por
la mayor exigencia en el porcentaje. Con dicha
exigencia difícil alcanzar el porcentaje por la vía
de la acumulación de procesos.
51
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
hacer uso del concepto del roll up, es decir si el
horno llega a ser originario se le calcula en el
porcentaje por su valor como horno.
CASO: Subpartida 7607.20.00: Hojas y tiras de aluminio (incluso impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico o soportes similares). El uso puede
ser para empaque de alimentos y productos medicinales.
7607 Hojas y tiras, delgadas, de aluminio (incluso
Literales e) o f) del artículo 2 de la Decisión 416. 7607.19 – 7607.20
El literal e) es cambio de partida y proceso de Un cambio a la subpartida 7607.19 a 7607.20 de
impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico o
producción y f) no exige cambio pero si porcentaje cualquier otra partida; o
soportes similares), de espesor inferior o igual a
de contenido. No más de 50% de material no No se requiere un cambio de clasificación
0,2 mm (sin incluir el soporte)
originario o 60% para Bolivia y Ecuador.
arancelaria, siempre que se cumpla con un
valor de contenido regional no menor a:
Fabricación a partir de materiales de cualquier
(a) 35 por ciento bajo el método de aumento del
partida, excepto a partir de los materiales de las
valor, o
partidas 7606 y 7607, o
(b) 45 por ciento bajo el método de reducción del Fabricación en la cual el valor de todos los
valor.
materiales utilizados no exceda el 50 por ciento del
precio franco fábrica del producto
En este caso, se obvia el cambio de clasificación, Para términos prácticos esta exigencia es similar a El cambio de clasificación es más exigente. El
se toma la hoja de aluminio como no originario, la de la CAN, la diferencia recae en los niveles de porcentaje exigido como alternativa es similar al
además de otros, pero se consideran originarios los contenido regional exigido.
de la CAN.
procesos de producción tales como la laminación
mediante adhesivos (3907.99.00) de las películas
de polipropileno (3920.20.00), de polietileno
(3920.10.00) o de poliéster (3920.62.00) según sea
el caso. Este caso se asimila a la acumulación de
procesos
CASO: Subpartida 8450.11.00: Máquinas para lavar ropa totalmente automáticas – Se componen de motor (8501.10),
Es una mercancía que resulta de un proceso de 8450.11-8450.20
ex Capítulo 84
ensamblaje, por lo cual de acuerdo con su artículo Un cambio a la subpartida 8450.11 a 8450.20 Fabricación en la cual todos los materiales
2 literal d), la exigencia para Colombia, Perú y de cualquier otra subpartida.
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
52
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
Venezuela es que el valor CIF de los materiales no
originarios no exceda del 50% del valor FOB de
exportación de la mercancía.
En el caso de Bolivia y Ecuador el porcentaje es
de 60%.
En el criterio de ensamblaje es conveniente aplicar
la modalidad de roll up, que incorpora todo el
valor del material originario, dado que para los
casos de ensamblaje no hay la flexibilidad de la
acumulación de procesos.
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
Este requisito es bastante flexible, se entiende que
las partes (8450.90) y otros componentes como el
motor, etc., pueden ser importados desde terceros
países.
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
del producto, o,
Fabricación en la cual el valor de todos los
materiales utilizados no exceda el 60 por ciento del
precio franco fábrica del producto
Según la primera exigencia, se puede decir que es
más exigente que la del TLC firmado con Estados
Unidos, que permite importar las partes.
La segunda exigencia está al nivel de la que exige
la CAN para Bolivia y Ecuador, es decir para
términos prácticos y de manera preliminar se
puede equiparar con la del TLC con Estados
Unidos.
CASO: Subpartida 8482.10.00: Rodamientos de bolas- El rodamiento de bolas está constituido por el cojinete (8482.99) y por las bolas (8482.91).
Es una mercancía que resulta de un proceso de Un cambio a la subpartida 8482.10 a 8482.80 Fabricación en la cual:
ensamblaje, por lo cual de acuerdo con su artículo de cualquier subpartida fuera de ese grupo, - todos los materiales utilizados se clasifican en
2 literal d), la exigencia para Colombia, Perú y excepto de anillos o anillos de voladura una partida diferente a la del producto, y
Venezuela es que el valor CIF de los materiales no internos o externos de la subpartida 8482.99; o - el valor de todos los materiales utilizados no
originarios no exceda del 50% del valor FOB de Un cambio a la subpartida 8482.10 a 8482.80 exceda el 40 por ciento del precio franco fábrica
exportación de la mercancía.
del producto; o
de anillos o anillos de voladura internos o
En el caso de Bolivia y Ecuador el porcentaje es
Fabricación en la cual el valor de todos los
externos de la subpartida 8482.99, habiendo o materiales utilizados no exceda el 25 por ciento del
de 60%.
no un cambio de cualquier otra subpartida precio franco fábrica del producto
fuera de ese grupo, siempre que se cumpla con
un valor de contenido regional no menor a 40
por ciento bajo el método de aumento del
valor.
En el criterio de ensamblaje es conveniente aplicar En la primera opción el anillo o cojinete debería La exigencia es aún más rígida que la
la modalidad de roll up, que incorpora todo el ser originario (excepción) y se puede partir de correspondiente a la CAN, dado que además del
53
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
originarios que confiere el carácter originario
valor del material originario. No se puede aplicar bolas no originarias.
cambio de partida se exige un porcentaje.
la acumulación de procesos como en el caso del En la segunda opción no hay exigencia de cambio La segunda opción sigue siendo exigente al señalar
criterio de cambio de partida, que permite como de clasificación pero si de un porcentaje esta un porcentaje de materiales no originarios sólo de
opción el cumplimiento de un grado de opción da lugar a la acumulación de procesos, es 25%
integración, sin requerir dicho cambio.
decir se aplica el roll down.
CASO: Subpartida: 8502.11.10 Grupo electrógeno de potencia inferior o igual a 75 kva, de corriente alternaEl generador en líneas gruesas está compuesto por un motor y un alternador, dichos productos están clasificados en la partida 8501
Es una mercancía que resulta de un proceso de 85.02 – 85.03
1ra Opción: Fabricación en la cual:
ensamblaje, por lo cual de acuerdo con su artículo Un cambio a la partida 85.02 a 85.03 de cualquier - el valor de todos los materiales utilizados no
2 literal d), la exigencia para Colombia, Perú y otra partida.
exceda el 40 por ciento del precio franco fábrica
Venezuela es que el valor CIF de los materiales no
del producto, y
originarios no exceda del 50% del valor FOB de
- dentro del límite arriba indicado, el valor de
exportación de la mercancía.
todos los materiales de las partidas 8501 y 8503
En el caso de Bolivia y Ecuador el porcentaje es
utilizados no exceda el 10 por ciento del precio
de 60%.
franco fábrica del producto
2da Opción: Fabricación en la cual el valor de
todos los materiales utilizados no exceda el 30 por
ciento del precio franco fábrica del producto.
En el criterio de ensamblaje es conveniente aplicar El criterio utilizado es más flexible que la andina De acuerdo al artículo 6 del Anexo II del Tratado,
la modalidad de roll up, que incorpora todo el porque permite el ensamblaje a partir de los productos originarios que se incorporen al bien
valor del material originario, dado que para los componentes que no necesariamente tiene que ser final, lo hacen con su valor total. La 2da opción es
casos de ensamblaje no hay la flexibilidad de la originarias.
más exigente en términos de porcentaje pero sin
acumulación de procesos.
otra condición
CASO: Subpartida 8703.22: Los demás vehículos
pero inferior o igual a 1.500 cm3.
Resolución 323:
Artículo 3. Se fija como Requisito Específico de
Origen para los bienes automotores incluidos en
con motor de émbolo (pistón) alternativo, de encendido por chispa de cilindrada superior a 1.000 cm3
Vehículos Diferentes del Material
Ferroviario o Tranviario, y los
Repuestos y Accesorios de los Mismos
Rodante ex Capítulo 87
Fabricación en la cual el valor de todos los
materiales utilizados no exceda el 50 por ciento del
54
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
las subpartidas NANDINA que se relacionan en el
anexo 1 de la presente Resolución, el
cumplimiento de un porcentaje de integración
subregional –IS- el cual se calculará a nivel de
categoría y por períodos anuales, de acuerdo con
la definición de categorías establecida en el
Artículo 2 y conforme a la siguiente fórmula:
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
precio franco fábrica del producto
87.01 - 87.06
No se requiere un cambio de clasificación
arancelaria, siempre que se cumpla con un valor
de contenido regional no menor a 35 por ciento «precio franco fábrica» se entenderá el precio
bajo el método de costo neto.
franco fábrica pagado por el producto al
fabricante en la Unión Europea o en un País
VCR = CN - VMN x 100
Andino signatario en cuya empresa se realiza la
CN
última elaboración o transformación, siempre
donde,
que el precio incluya el valor de todos los
MO
VCR es el valor de contenido regional materiales utilizados, deducidos los impuestos
IS = ------------------ x 100
expresado como porcentaje;
internos que sean o puedan ser reembolsados
MO + MNO
CN es el costo neto de la mercancía; y
cuando el producto obtenido sea exportado;
Donde:
VMN es el valor de los materiales no originarios
adquiridos y utilizados por el productor en la
IS:
Integración subregional.
producción de la mercancía; el VMN no incluye el
MO: Sumatoria del valor de los valor de un material de fabricación propia.
materiales originarios de la subregión, incluyendo
“costo neto de la mercancía significa el costo neto que
CKD compuesto exclusivamente por partes o
pueda ser asignado razonablemente a la mercancía
piezas originarias.
utilizando uno de los métodos siguientes:
MNO: Sumatoria del valor de los materiales y
(a) calculando el costo total en que se haya incurrido
CKD no originarios de la subregión.
respecto a todas las mercancías producidas por ese
Nota 1: Los materiales originarios y no originarios
adquiridos en la subregión se medirán a precios de
factura, los demás en valores CIF.
Nota 2: El denominador (MO+MNO) deberá
incluir la totalidad de los materiales que
conforman los vehículos.
productor, sustrayendo cualquier costo de promoción de
ventas, comercialización, servicios posteriores a la venta,
regalías, costos de embalaje y embarque y costos por
intereses no admisibles, incluidos en el costo total de
todas las mercancías referidas, y luego asignando
razonablemente el costo neto que se haya obtenido de esas
mercancías a la mercancía;
(b) calculando el costo total en que se haya incurrido
respecto a todas las mercancías producidas por ese
productor, asignando razonablemente el costo total a la
mercancía y posteriormente sustrayendo cualquier costo
55
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
Los porcentajes mínimos de integración
subregional exigidos según categoría serán los
siguientes:
de promoción de ventas, comercialización, servicios
posteriores a la venta, regalías, costos de embalaje y
embarque y costos por intereses no admisibles, incluidos
en la porción del costo total asignado a la mercancía;
o
(c) asignando razonablemente cada costo que forme parte
del costo total en que se haya incurrido respecto a la
mercancía, de modo que la suma de estos costos no
incluya costo alguno de promoción de ventas,
comercialización, servicios posteriores a la venta,
regalías, costos de embalaje y embarque y costos por
intereses no admisibles, siempre que la asignación de
tales costos sea compatible con las disposiciones sobre
asignación razonable de costos establecidas en los
Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados;
“costos por intereses no admisibles significa los costos por
intereses en los que haya incurrido un productor, que
excedan de 700 puntos base sobre los rendimientos de las
obligaciones de deuda de vencimientos comparables emitidos
por el nivel central del gobierno de la Parte en la cual se
localiza el productor;”- (100 puntos=1%)
Año
2009
Colombia,
Perú y
Venezuela
34,6
Bolivia y
Ecuador
24,3
La particularidad de la fórmula es que sólo
relaciona materiales, a diferencia de las que se
utilizan en los acuerdos con Estados Unidos y la
Unión Europea, en los cuales la parte originaria
incluye además de materiales el valor agregado del
productor final.
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
Dado que la fórmula es de reducción del valor, Igualmente se utiliza una fórmula de reducción de
como se dijo da lugar a incluir el valor agregado valor, pero el porcentaje es mayor, aunque no se
del
productor
final,
se
podría
decir hace mayores deducciones al precio.
preliminarmente que es más fácil de cumplir que
la exigencia de la CAN, si no fuera por lo
complicado que es la literatura del costo neto de
los materiales.
CASO: Subpartida 8715.00: Coches para transporte de niños- Ejemplo del Acuerdo Chile con Japón- Materiales: barras de aluminio 7604.10, mango y
ruedas considerados como partes clasificadas en 8715.00.90, además se deben de considerar las telas o plásticos que provienen de otra clasificación.
Es una mercancía que resulta de un proceso de 87.14 – 87.15
8715 Coches, sillas y vehículos similares para
ensamblaje, por lo cual de acuerdo con su artículo Un cambio a la partida 87.14 a 87.15 de cualquier transporte de niños, y sus partes.
2 literal d), la exigencia para Colombia, Perú y otra partida.
1ra Opción: Fabricación en la cual:
Venezuela es que el valor CIF de los materiales no
- todos los materiales utilizados se clasifican en
56
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
originarios no exceda del 50% del valor FOB de
exportación de la mercancía.
En el caso de Bolivia y Ecuador el porcentaje es
de 60%.
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
una partida diferente a la del producto, y
- el valor de todos los materiales utilizados no
exceda el 40 por ciento del precio franco fábrica
del producto
2da Opción: Fabricación en la cual el valor de
todos los materiales utilizados no exceda el 30 por
ciento del precio franco fábrica del producto
Es probable, dependiendo del valor de las partes En este caso los requisitos pueden ser más La primera opción es similar a lo exigido en el
que no se alcance el 50% de originario solamente exigentes dado que exige el cambio de partida y acuerdo con Estados Unidos incluyendo el
con el valor del armado del coche incluso considerando que las partes identificadas con los minimis.
adicionando la tela o plástico necesario. Por lo coches (partes de metal y ruedas) están en la La segunda opción no exige cambio de
cual se tendrá que utilizar al menos el “chasis” o misma partida se requiere que estás a su vez sean clasificación es decir permite una acumulación de
parte metálica originaria, es decir se partirá de las resultado de un cambio de partida. También se procesos y se puede trabajar a partir de partes no
barras de aluminio, para poder alcanzar el 50% debe de tener en cuenta el tema de minimis que originarias y no totalmente acabadas de tal forma
exigido o el 40% en el caso de Bolivia y Ecuador
puede cubrir algunas de las exigencias.
que haya la posibilidad de que los valores de los
procesos puedan sumarse y conseguir el 70% del
precio franco de fábrica.
CASO: Subpartida 9105.21.00: Relojes de pared eléctricos - Ejemplo tomado de presentación de ALADI- Materiales utilizados: Caja del reloj (9112.21.00),
mecanismo de relojería (9108.20.00).
d)
Las que no se les han fijado requisitos 91.02 – 91.07
9105 Los demás relojes Fabricación en la cual:
específicos de origen, cuando resulten de un Un cambio a la partida 91.02 a 91.07 de cualquier - el valor de todos los materiales utilizados no
proceso de ensamblaje o montaje siempre que en otro capítulo; o
exceda el 40 por ciento del precio franco fábrica
su elaboración se utilicen materiales originarios Un cambio a la partida 91.02 a 91.07 de la partida del producto, y
del territorio de los Países Miembros y el valor 91.14, siempre que se cumpla con un
- el valor de todos los materiales no originarias
CIF de los materiales no originarios no exceda el valor de contenido regional no menor a:
utilizados no exceda el valor de todos los
50 por ciento del valor FOB de exportación del (a) 35 por ciento bajo el método de aumento del materiales originarios utilizados; o
producto en el caso de Colombia, Perú y valor, o
Fabricación en la cual el valor de todos los
Venezuela, y el 60 por ciento del valor FOB de (b) 45 por ciento bajo el método de reducción del materiales utilizados no exceda el 30 por ciento del
exportación del producto en el caso de Bolivia y valor.
precio franco fábrica del producto
57
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
Ecuador.
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
originarios que confiere el carácter originario
CASO: Subpartida 9403.60: Los demás muebles de madera – Constituida por madera (4407.10), vidrio (70.07) en caso que la parte superior sea de dicho
material, tuercas (73.18), las partes de la mesa salvo el vidrio están clasificadas en la misma partida. Caso tomado de presentación de la Sociedad de Fomento
Fabril de Chile
Es una mercancía que resulta de un proceso de Un cambio a la partida 94.03 de cualquier otra Fabricación en la cual todos los materiales
ensamblaje, por lo cual de acuerdo con su artículo partida.
utilizados se clasifican en una partida diferente
2 literal d), la exigencia para Colombia, Perú y
a la del producto; o
Venezuela es que el valor CIF de los materiales no
Fabricación en la cual el valor de todos los
originarios no exceda del 50% del valor FOB de
materiales utilizados no exceda el 50 por
exportación de la mercancía.
ciento del precio franco fábrica del producto
En el caso de Bolivia y Ecuador el porcentaje es
de 60%.
Dado que en la norma andina se incluye la figura Dado que las partes están en la misma partida, Como se aprecia la primera opción es similar a la
del ensamblaje, las partes no originarias no deben entonces el proceso para cumplir con la exigencia establecida para el acuerdo de Colombia
de exceder de los porcentajes ya mencionados. En exigencia debe de partir de materiales de y Perú con Estados Unidos.
este caso, en principio, si las partes de madera son partida diferente, lo cual es factible de acuerdo La segunda es similar a la establecida en la CAN.
originarias más el valor agregado del proceso de a la clasificación mostrada.
ensamblaje, sería suficiente para que la mesa
consiga en ser originaria.
CASO: Subpartida 9608.10.00: Bolígrafos – Partes pertenecientes a la misma partida: Cartuchos, partes de plástico, sujetador o clip – Helmuth Berndt,
Seminar on Rules of Origin in the CEFTA 2010 Agreement, Albania.
Es una mercancía que resulta de un proceso de 9608.10 – 9608.20
9608 Fabricación en la cual todos los materiales
ensamblaje, por lo cual de acuerdo con su artículo Un cambio a la subpartida 9608.10 a 9608.20
utilizados se clasifican en una partida diferente a la
2 literal d), la exigencia para Colombia, Perú y de cualquier otro capítulo; o
del producto. No obstante, pueden utilizarse
Venezuela es que el valor CIF de los materiales no No se requiere un cambio de clasificación
plumas o puntas para plumas de la misma partida
originarios no exceda del 50% del valor FOB de arancelaria, siempre que se cumpla con un
que el producto.
exportación de la mercancía.
valor de contenido regional no menor a 30 por
En el caso de Bolivia y Ecuador el porcentaje es
ciento bajo el método de reducción del valor.
de 60%.
58
COLOMBIA Y PERÚ CON UE: Elaboración o
transformación aplicada en los materiales no
COMUNIDAD ANDINA: DECISIÓN 416
COLOMBIA Y PERÚ CON EEUU
originarios que confiere el carácter originario
En este caso es necesario establecer la estructura La primera de las opciones es bastante Similar a la primera opción del acuerdo con
de costos para poder definir el carácter de exigente, prácticamente señala que todas las Estados Unidos pero con la flexibilidad del uso de
originario del producto. Podría ser que con el valor partes sean originarias y la segunda opción plumas o puntas no originarias.
del proceso de ensamble y las partes de plástico se sólo exige que el contenido (incluye el valor
pueda alcanzar lo exigido.
del proceso de ensamblaje) sea el 30%
59
ANEXO 1
Relación de Acuerdos de Alcance Parcial – Complementación Económica según ALADI
AAP.CE Nº 2 Brasil Uruguay
AAP.CE Nº 6 Argentina México
AAP.CE Nº 13 Argentina Paraguay
AAP.CE Nº 14 Argentina Brasil
AAP.CE Nº 16 Argentina Chile
AAP.CE Nº 18 Argentina Brasil Paraguay Uruguay
AAP.CE Nº 22 Bolivia Chile
AAP.CE Nº 23 Chile Venezuela
AAP.CE Nº 24 Chile Colombia
AAP.CE Nº 33 Colombia México Venezuela
AAP.CE Nº 35 Argentina Brasil Chile Paraguay Uruguay
AAP.CE Nº 36 Argentina Bolivia Brasil Paraguay Uruguay
AAP.CE Nº 38 Chile Perú
AAP.CE Nº 40 Cuba Venezuela
AAP.CE Nº 41 Chile México
AAP.CE Nº 42 Chile Cuba
AAP.CE Nº 46 Cuba Ecuador
AAP.CE Nº 47 Bolivia Cuba
AAP.CE Nº 49 Colombia Cuba
AAP.CE Nº 50 Cuba Perú
AAP.CE Nº 51 Cuba México
AAP.CE Nº 53 Brasil México
AAP.CE Nº 54 Argentina Brasil México Paraguay Uruguay
AAP.CE Nº 55 Argentina Brasil México Paraguay Uruguay
AAP.CE Nº 57 Argentina Uruguay
AAP.CE Nº 58 Argentina Brasil Paraguay Perú Uruguay
AAP.CE Nº 59 Argentina Brasil Colombia Ecuador Paraguay Uruguay Venezuela
AAP.CE Nº 60 México Uruguay
AAP.CE Nº 62 Argentina Brasil Cuba Paraguay Uruguay
AAP.CE Nº 63 Uruguay Venezuela
AAP.CE Nº 64 Paraguay Venezuela
AAP.CE Nº 65 Chile Ecuador
AAP.CE Nº 66 Bolivia México
AAP.CE Nº 67 México Perú
AAP.CE Nº 68 Argentina Venezuela
AAP.CE Nº 69 Brasil Venezuela
60
ANEXO 2
CUADRO N° 1: CONDICIONES PARA CONSIDERAR LAS MERCANCÍAS ENTERAMENTE PRODUCIDAS EN EL CONTEXTO ALADI
ACE 58
MERCOSUR-Perú
Artículo 3.- Mercancías enteramente
obtenidas
ACE 59
MERCOSUR-Co, EC y Ve
Artículo 3.- Mercancías enteramente
obtenidas
Se considerarán como mercancías
enteramente obtenidas en el territorio de
una Parte Signataria:
Se considerarán como mercancías
enteramente obtenidas en el territorio de
las Partes Signatarias:
a)
Los productos del reino mineral
obtenidos del suelo y subsuelo del
territorio de una Parte Signataria,
incluidos su mar y demás aguas
territoriales, plataforma continental
o zona económica exclusiva;
a) los productos del reino mineral
obtenidos del suelo y subsuelo del
territorio de las Partes Signatarias,
incluidos su mar y demás aguas
territoriales, plataforma continental o
zona económica exclusiva;
Los productos del reino vegetal
recolectados o cosechados en el
territorio de una Parte Signataria,
incluidos su mar y demás aguas
territoriales, plataforma continental
o zona económica exclusiva;
b) los productos del reino vegetal
recolectados o cosechados en el territorio
de las Partes Signatarias, incluidos su
mar y demás aguas territoriales,
plataforma continental o zona económica
exclusiva;
c)
Los animales vivos nacidos,
capturados o criados en el territorio
de una Parte Signataria;
c) los animales vivos nacidos, capturados
o criados en el territorio de las Partes
Signatarias;
d)
Los productos obtenidos de
animales vivos capturados o criados
en el territorio de una Parte
Signataria;
d) los productos obtenidos de animales
vivos, capturados o criados en el
territorio de las Partes Signatarias;
b)
e) los productos obtenidos de la caza,
ACE 36
Bolivia – MERCOSUR
Artículo 3
DECISION 416
COMUNIDAD ANDINA
DEFINICIONES
1) Serán consideradas originarias:
Artículo 1.- Para los efectos de esta
Decisión se entenderá por:
a) las mercancías que sean elaboradas
íntegramente en territorio de una o más
de las Partes Signatarias, cuando en su
elaboración fueran utilizados única y
exclusivamente, materiales originarios de
las Partes Signatarias;
Originario u originaria: Todo producto,
material o mercancía que cumpla con los
criterios para la calificación del origen,
establecidos en el Capítulo II de la
presente Decisión.
b) las mercancías de los reinos mineral,
vegetal y animal, incluyendo los de caza
y pesca, extraídos, cosechados o
recolectados, nacidos y criados en los
territorios de las Partes Signatarias o
dentro de sus aguas territoriales,
patrimoniales y zonas económicas
exclusivas;
c) los productos del mar extraídos fuera
de sus aguas territoriales, patrimoniales o
zonas económicas exclusivas por barcos
de sus banderas o arrendados por
empresas establecidas en sus territorios, y
procesados en sus zonas económicas, aun
cuando hayan sido sometidos a procesos
primarios de embalaje y conservación,
necesarios para su comercialización;
Materiales: Las materias primas, los
productos intermedios, y las partes y
piezas incorporados en la elaboración de
las mercancías.
Íntegramente producidos:
a) Los productos de los reinos mineral,
vegetal y animal incluyendo los de caza y
pesca, extraídos, cosechados o
recolectados, nacidos o capturados en su
territorio o en sus aguas territoriales,
patrimoniales y zonas económicas
exclusivas;
b) Los productos del mar extraídos fuera
de sus aguas territoriales, patrimoniales y
61
e)
f)
g)
h)
ACE 58
MERCOSUR-Perú
Los productos obtenidos de la caza,
recolección, pesca o acuicultura
llevada a cabo en el territorio de una
Parte Signataria, incluidos su mar y
demás
aguas
territoriales,
plataforma continental o zona
económica exclusiva;
Los productos del mar extraídos
fuera de su mar y demás aguas
territoriales, patrimoniales y zonas
económicas exclusivas por barcos
propios de empresas establecidas en
el territorio de cualquier Parte
Signataria, o fletados o arrendados,
siempre que tales barcos estén
registrados y/o matriculados de
acuerdo con su legislación interna;
Las producidas a bordo de barcos
fábrica a partir de los productos
identificados en el inciso e)
obtenidos por barcos propios de
empresas establecidas en el
territorio de cualquier Parte
Signataria, o fletados, o arrendados,
siempre que tales barcos estén
registrados y/o matriculados de
acuerdo con su legislación interna;
Los desechos y desperdicios que
resulten de la utilización, o
consumo, o de procesos industriales
realizados en el territorio de
ACE 59
MERCOSUR-Co, EC y Ve
recolección, pesca o acuicultura llevada a
cabo en el territorio de las Partes
Signatarias, incluidos su mar y demás
aguas territoriales, plataforma continental
o zona económica exclusiva;
f) los productos del mar extraídos fuera
de su mar y demás aguas territoriales,
patrimoniales y zonas económicas
exclusivas por barcos propios de
empresas establecidas en el territorio de
cualquier Parte Signataria, o fletados o
arrendados, o afiliados siempre que tales
barcos estén registrados y/o matriculados
de acuerdo con su legislación interna;
g) las mercancías elaboradas a bordo de
barcos fábrica a partir de los productos
identificados en el inciso e), obtenidos
por barcos propios de empresas
establecidas en el territorio de cualquier
Parte Signataria, o fletados, o arrendados,
o afiliados siempre que tales barcos estén
registrados y/o matriculados de acuerdo
con su legislación interna;
h) los desechos y desperdicios que
resulten de la utilización, del consumo, o
de los procesos industriales realizados en
el territorio de las Partes Signatarias,
destinados únicamente a la recuperación
de materias primas;
i) las mercancías elaboradas en el
ACE 36
Bolivia – MERCOSUR
d) las mercancías procesadas a bordo de
barcos fábrica registrados o matriculados
por una de las Partes Signatarias a partir
de peces, crustáceos y otras especies
marinas, obtenidos del mar por barcos
registrados o matriculados por una de las
Partes Signatarias y que lleven su
bandera;
e) las mercancías obtenidas por una de
las Partes Signatarias o por una persona
de las Partes Signatarias, del lecho o del
subsuelo marino fuera de las aguas
territoriales, siempre que esa Parte o
persona tenga derecho a explotar dicho
lecho o subsuelo marino;
f) las mercancías obtenidas del espacio
extraterrestre, siempre que sean obtenidas
por una de las Partes Signatarias o por
una persona de una Parte Signataria y que
sean procesadas en alguna de dichas
Partes;
DECISION 416
COMUNIDAD ANDINA
zonas económicas exclusivas por barcos
propios de empresas establecidas en el
territorio de cualquier País Miembro,
fletados o arrendados, siempre que tales
barcos estén registrados matriculados de
acuerdo con su legislación interna.
c) Las mercancías producidas a bordo de
barcos fábrica a partir de peces,
crustáceos, y otras especies marinas,
obtenidos del mar por barcos propios de
empresas establecidas en el territorio de
cualquier País Miembro, o fletados, o
arrendados, siempre que tales barcos
estén registrados o matriculados de
acuerdo con su legislación interna.
d) Los desechos y desperdicios que
resulten de la utilización, o consumo, o
de procesos industriales realizados en el
territorio de cualquier País Miembro del
Acuerdo de Cartagena, que sean
utilizables únicamente para recuperación
de materias primas.
e) Mercancías elaboradas en el territorio
de cualquier País Miembro del Acuerdo
de Cartagena exclusivamente a partir de
productos contenidos en los literales
precedentes.
Artículo 2.- Para los efectos del
Programa de Liberación previsto en el
Acuerdo de Cartagena y conforme a lo
62
ACE 58
MERCOSUR-Perú
cualquier Parte Signataria, que sean
utilizables
únicamente
para
recuperación de materias primas;
ACE 59
MERCOSUR-Co, EC y Ve
territorio de las Partes Signatarias, a
partir exclusivamente de los productos
mencionados en los incisos a) a h).
Las elaboradas en el territorio de una
Parte Signataria, a partir exclusivamente
de los productos mencionados en los
incisos a) a h).
Para el caso de los literales f) y g) la
figura de los afiliados tendrá aplicación
en la medida en que no afecte
compromisos internacionales asumidos
por las Partes Signatarias, previos a la
firma del presente Acuerdo.
ACE 36
Bolivia – MERCOSUR
DECISION 416
COMUNIDAD ANDINA
dispuesto en la presente Decisión, serán
consideradas originarias del territorio de
cualquier País Miembro, las mercancías:
Íntegramente producidas de acuerdo con
lo establecido en el artículo 1º de la
presente Decisión
63
CUADRO Nº 2: CONDICIONES PARA CONSIDERAR LAS MERCANCÍAS ENTERAMENTE PRODUCIDAS EN EL CONTEXTO MUNDIAL
Estados Unidos de NA -Perú
Artículo 4.1: Mercancías Originarias
Salvo que se disponga lo contrario en
este Capítulo, cada Parte dispondrá que
una mercancía es originaria cuando:
(a) la mercancía es obtenida en su
totalidad o producida enteramente en el
territorio de una o más de las Partes;
Artículo 4.23: Definiciones
………………………
mercancías obtenidas en su totalidad o
producidas enteramente en el
territorio de
una o más de las Partes significa:
(a) plantas y productos de plantas
cosechados o recolectados en el territorio
de una o más de las Partes;
(b) animales vivos nacidos y criados en
el territorio de una o más de las Partes;
(c) mercancías obtenidas de animales
vivos en el territorio de una o más de las
Partes;
(d) mercancías obtenidas de la caza,
captura con trampas, pesca o acuicultura
realizada en el territorio de una o más de
las Partes;
(e) minerales y otros recursos naturales
no incluidos en los subpárrafos (a) al
(d) extraídos o tomados del territorio de
una o más de las Partes;
(f) peces, crustáceos y otras especies
Estados Unidos de NA - Australia
Perú - Unión Europea
Article 5.1 : Originating Goods
For the purposes of this Agreement, an
originating good means:
(a) a good wholly obtained or produced
entirely in the territory of one or both of
the Parties;
ARTÍCULO 5
Productos totalmente obtenidos
1. Los siguientes productos se
considerarán como totalmente obtenidos
en la Unión Europea o en un País
Andino signatario:
(a) productos minerales extraídos de su
suelo, subsuelo o de su fondo marino;
(b) productos vegetales cosechados o
recolectados allí;
(c) animales vivos nacidos y criados allí;
(d) productos procedentes de animales
vivos criados allí;
(e) (i) productos obtenidos de la caza o
pesca llevadas a cabo allí;
(ii) productos de acuicultura, incluyendo
la maricultura, cuando los peces,
crustáceos, moluscos y demás
invertebrados acuáticos hayan nacido o
hayan sido criados allí;
(f) los productos de la pesca marina y
demás productos obtenidos del mar por
sus embarcaciones3;
3 Para
(g) productos elaborados en sus buques
fábrica exclusivamente de los productos
a los que se hace referencia en el
subpárrafo (f);
(h) materias primas recuperadas de
mercancías usadas recolectadas allí;
(i) desechos y desperdicios resultantes de
NAFTA
Canadá – Estados Unidos de NA –
México
Artículo 415: Definiciones
…………………………………..
bienes obtenidos en su totalidad o
producidos enteramente en territorio
de una o más de las Partes significa:
(a) minerales extraídos en territorio de
una o más de las Partes;
(b) productos vegetales, tal como se
definen esos productos en el Sistema
Armonizado, cosechados en territorio
de una o más de las Partes;
(c) animales vivos, nacidos y criados
en el territorio de una o más de las
Partes;
(d) bienes obtenidos de la caza o pesca
en territorio de una o más de las Partes;
(e) bienes (peces, crustáceos y otras
especies marinas) obtenidos del mar
por barcos registrados o matriculados
por una de las Partes y que lleven su
bandera;
(f) bienes producidos a bordo de barcos
fábrica a partir de los bienes
identificados en el inciso (e), siempre
que tales barcos fábrica estén
registrados o matriculados por alguna
de las Partes y lleven su bandera;
(g) bienes obtenidos por una de las
Partes o una persona de una de las
Partes del lecho o del subsuelo marino
64
Estados Unidos de NA -Perú
marinas obtenidas del mar, del fondo o
del subsuelo marino, fuera del territorio
de una o más de las Partes, por barcos
registrados o matriculados por una Parte
y que enarbolen su bandera;
(g) mercancías producidas a bordo de
barcos fábrica a partir de las mercancías
identificadas en el subpárrafo (f),
siempre que tales barcos fábrica estén
registrados o matriculados por esa Parte
y enarbolen su bandera;
(h) mercancías obtenidas del fondo o del
subsuelo marino fuera de las aguas
territoriales por una Parte o una persona
de una Parte, siempre que una Parte
tenga derechos para explotar dicho fondo
o subsuelo marino;
(i) mercancías obtenidas del espacio
extraterrestre, siempre que sean
obtenidas por una Parte o una persona de
una Parte, y que no sean procesadas en el
territorio de un país que no sea Parte;
(j) desechos y desperdicios derivados de:
(i) operaciones de manufactura o
procesamiento en el territorio de una
o más de las Partes; o
(ii) mercancías usadas recolectadas en el
territorio de una o más de las
Partes, siempre que dichas mercancías
sean adecuadas sólo para la recuperación
de materias primas;
(k) mercancías recuperadas en el
territorio de una o más de las Partes
Estados Unidos de NA - Australia
Perú - Unión Europea
las operaciones de fabricación realizadas
allí;
(j) productos extraídos del suelo o
subsuelo marino fuera del territorio de la
Unión Europea o de un País Andino
signatario, siempre que éstos cuenten
con derechos para explotar dicho suelo o
subsuelo; y
(k) mercancías elaboradas allí
exclusivamente con los productos
especificados en los subpárrafos (a) a (j).
2. Los términos «sus embarcaciones» y
«sus buques fábrica» en los subpárrafos
1(f) y 1(g) se aplicarán únicamente a las
embarcaciones y buques fábrica que
reúnan las condiciones establecidas en
las Declaraciones adjuntas al presente
Anexo que son parte integrante del
Acuerdo.
3 Para los efectos de este subpárrafo, los
productos de la pesca marina u otros productos
extraídos del mar por las embarcaciones de los
Estados Miembros de la Unión Europea dentro
de las 200 millas marinas desde las líneas de
base de un País Andino signatario serán
considerados como originarios de ese País
Andino signatario; mientras que los productos
de la pesca marina u otros productos extraídos
del mar por las embarcaciones de un País
Andino signatario dentro de las 200 millas
marinas desde las líneas de base de un Estado
Miembro de la Unión Europea serán
considerados originarios de ese Estado Miembro
de la Unión Europea.
NAFTA
Canadá – Estados Unidos de NA –
México
fuera de las aguas territoriales, siempre
que una de las Partes tenga derechos
para explotar dicho lecho o subsuelo
marino;
(h) bienes obtenidos del espacio
extraterrestre, siempre que sean
obtenidos por una de las Partes o una
persona de una de las Partes, y que no
sean procesados en un país que no sea
Parte;
(i) desechos y desperdicios derivados
de:
(i) producción en territorio de una o
más de las Partes; o
(ii) bienes usados, recolectados en
territorio de una o más de las Partes,
siempre que dichos bienes sean
adecuados sólo para la recuperación de
materias primas; y
(j) bienes producidos en territorio de una
o más de las Partes exclusivamente a
partir de los bienes mencionados en los
incisos (a) a (i) o de sus derivados, en
cualquier etapa de la producción;
65
Estados Unidos de NA -Perú
derivadas de mercancías usadas, y que
hayan sido utilizadas en elterritorio de
una o más de las Partes en la producción
de mercancíasremanufacturadas; y
(l) mercancías producidas en el territorio
de una o más de las Partes
exclusivamente a partir de mercancías a
las que se refieren los subpárrafos (a) al
(j), o de sus derivados, en cualquier etapa
de la producción.
Estados Unidos de NA - Australia
Perú - Unión Europea
NAFTA
Canadá – Estados Unidos de NA –
México
66
CUADRO Nº 3: CONDICIONES PARA CONSIDERAR ORIGINARIAS A MERCANCÍAS PRODUCIDAS A PARTIR DE ALGÚN O ALGUNOS
MATERIALES NO ORIGINARIOS
DECISION 416
COMUNIDAD ANDINA
Artículo 2.-
b)
Elaboradas en su totalidad con
materiales originarios del territorio
de los Países Miembros.
c)
Que cumplan con los requisitos
específicos de origen fijados de
conformidad con lo establecido en el
Artículo 113 del Acuerdo de
Cartagena, los que prevalecerán
sobre los demás criterios de la
presente Decisión.
Los requisitos específicos de origen
se fijarán de conformidad con los
criterios y procedimientos que
establezca la Comisión;
d)
Las que no se les han fijado
requisitos específicos de origen,
cuando resulten de un proceso de
ensamblaje o montaje siempre que
en su elaboración se utilicen
materiales originarios del territorio
Estados Unidos de NA – Colombia y
Perú
Colombia y Perú - Unión Europea
Artículo 4.1: Mercancías Originarias
ARTÍCULO 2
(b) es producida enteramente en el
territorio de una o más de las Partes y
i) cada uno de los materiales no
originarios empleados en la
producción de la mercancía sufre el
correspondiente cambio en la
clasificación arancelaria, especificado en
el Anexo 4.1 o en el
Anexo 3-A (Reglas Específicas de
Origen del Sector Textil y del
Vestido), o
ii) la mercancía, de otro modo, satisface
cualquier requisito de valor
de contenido regional aplicable u otros
requisitos especificados en
el Anexo 4.1 o en el Anexo 3-A (Reglas
Específicas de Origen del
Sector Textil y del Vestido),
y la mercancía cumple con los demás
requisitos aplicables de este
Capítulo; o
(c) la mercancía es producida
enteramente en el territorio de una o más
de las Partes, a partir exclusivamente de
materiales originarios.
Requisitos generales
(b) productos obtenidos en un País
Andino signatario que incorporen
materiales que no hayan sido totalmente
obtenidos allí, siempre que tales
materiales hayan sido objeto de
elaboración o transformación suficientes
en ese País Andino signatario en el
sentido del artículo 6.
ARTÍCULO 6
Productos suficientemente elaborados o
transformados
1. Para los fines del artículo 2, los
productos que no sean totalmente
obtenidos se consideran suficientemente
elaborados o transformados cuando
cumplan las condiciones señaladas en la
lista del Apéndice 2 (en adelante, «la
lista»).
2. Las condiciones a las que se refiere el
párrafo 1 indican, para todos los
productos cubiertos por el Acuerdo, las
elaboraciones o transformaciones que han
de realizarse en los materiales no
originarios utilizados en la fabricación de
NAFTA
Canadá – Estados Unidos de NA –
México
(b) cada uno de los materiales no
originarios que se utilicen en la
producción del bien sufra uno de los
cambios de clasificación arancelaria
dispuestos en el Anexo 401 como
resultado de que la producción se haya
llevado a cabo enteramente en territorio
de una o más de las Partes, o que el
bien cumpla con los requisitos
correspondientes de ese anexo cuando
no se requiera un cambio en la
clasificación arancelaria, y el bien
cumpla con los demás requisitos
aplicables de este capítulo;
(c) el bien se produzca enteramente en
territorio de una o más de las Partes, a
partir exclusivamente de materiales
originarios; o
(d) excepto para bienes comprendidos
en los Capítulos 61 a 63 del Sistema
Armonizado, el bien sea producido
enteramente en territorio de una o más
de las Partes, pero un o más de los
materiales no originarios utilizados en
la producción del bien y considerados
como partes de conformidad con el
Sistema Armonizado, no sufra un
cambio de clasificación arancelaria
debido a que:
(i) el bien se ha importado a
67
DECISION 416
COMUNIDAD ANDINA
de los Países Miembros y el valor
CIF de los materiales no originarios
no exceda el 50 por ciento del valor
FOB de exportación del producto en
el caso de Colombia, Perú y
Venezuela, y el 60 por ciento del
valor FOB de exportación del
producto en el caso de Bolivia y
Ecuador.
e) Las no comprendidas en el literal
anterior, que no se les han fijado
requisitos específicos de origen y en
cuya elaboración se utilicen
materiales no originarios cuando
cumplan
con
las
siguientes
condiciones:
i) Que resulten de un proceso de
producción o transformación
realizado en el territorio de un
País Miembro; y
ii) Que dicho proceso les confiera
una
nueva
individualidad
caracterizada por el hecho de
estar clasificadas
en la
NANDINA en partida diferente
a la de los materiales no
Estados Unidos de NA – Colombia y
Perú
Colombia y Perú - Unión Europea
esos productos, y se aplican únicamente
en relación con tales materiales. En
consecuencia, si un producto que ha
adquirido la condición de originario al
cumplir las condiciones señaladas en la
lista es utilizado en la fabricación de otro
producto, no se le aplicarán las
condiciones aplicables al producto al cual
se incorporen, y no se tomarán en cuenta
los materiales no originarios que se hayan
podido utilizar en su fabricación.
PE/CO/EU/Anexo II/es 18
3. No obstante lo dispuesto en los
párrafos 1 y 2, los materiales no
originarios que, según las condiciones
señaladas en la lista, no deberían ser
utilizados en la fabricación de un
producto, podrán no obstante utilizarse,
siempre que:
(a) su valor total no exceda el 10 por
ciento, del precio franco fábrica del
producto; y
(b) no se exceda, mediante la aplicación
de este párrafo ningún porcentaje
indicado en la lista para el valor máximo
de los materiales no originarios.
Este párrafo no se aplicará a los
productos contemplados en los Capítulos
50 a 63 del Sistema Armonizado.
NAFTA
Canadá – Estados Unidos de NA –
México
territorio de una Parte sin ensamblar
o desensamblado, pero se ha
clasificado como un bien
ensamblado de conformidad con la
Regla General de Interpretación
2(a) del Sistema Armonizado; o
(ii) la partida para el bien sea la
misma tanto para el bien como para
sus partes y los describa
específicamente, y esa partida no se
divida en subpartidas, o la
subpartida arancelaria sea la misma
tanto para el bien como para sus
partes y los describa
específicamente;
siempre que el valor del contenido
regional del bien, determinado de
acuerdo con el Artículo 402, no sea
inferior al 60 por ciento cuando se
utilice el método de valor de
transacción, ni al 50 por ciento cuando
se emplee el método de costo neto, y el
bien satisfaga los demás requisitos
aplicables de este capítulo.
4. Los párrafos 1, 2 y 3 se aplicarán con
sujeción a las disposiciones del artículo
7.
68
DECISION 416
COMUNIDAD ANDINA
Estados Unidos de NA – Colombia y
Perú
Colombia y Perú - Unión Europea
NAFTA
Canadá – Estados Unidos de NA –
México
originarios;
f)
A las que no se les han fijado
requisitos específicos de origen y
que no cumplan con lo señalado en
el inciso ii) del literal anterior,
siempre que en su proceso de
producción o transformación se
utilicen materiales originarios del
territorio de los Países Miembros y
el valor CIF de los materiales no
originarios no exceda el 50 por
ciento del valor FOB de exportación
del producto en el caso de
Colombia, Perú y Venezuela, y el 60
por ciento del valor FOB de
exportación del producto en el caso
de Bolivia y Ecuador.
69
ANEXO 3
ACUERDO DE LA RONDA URUGUAY
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles
Aduaneros y Comercio de 1994
Parte I: Normas de Valoración en Aduana
Artículo 1
1.
El valor en aduana de las mercancías importadas será el valor de transacción, es decir, el
precio realmente pagado o por pagar por las mercancías cuando éstas se venden para su
exportación al país de importación, ajustado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8,
siempre que concurran las siguientes circunstancias:
a)
que no existan restricciones a la cesión o utilización de las mercancías por el comprador,
con excepción de las que:
i)
impongan o exijan la ley o las autoridades del país de importación;
ii)
limiten el territorio geográfico donde puedan revenderse las mercancías; o
iii)
no afecten sustancialmente al valor de las mercancías;
b)
que la venta o el precio no dependan de ninguna condición o contraprestación cuyo
valor no pueda determinarse con relación a las mercancías a valorar;
c)
que no revierta directa ni indirectamente al vendedor parte alguna del producto de la
reventa o de cualquier cesión o utilización ulteriores de las mercancías por el comprador, a
menos que pueda efectuarse el debido ajuste de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8; y
d)
que no exista una vinculación entre el comprador y el vendedor o que, en caso de existir,
el valor de transacción sea aceptable a efectos aduaneros en virtud de lo dispuesto en el párrafo
2.
2.
a)
Al determinar si el valor de transacción es aceptable a los efectos del párrafo 1, el
hecho de que exista una vinculación entre el comprador y el vendedor en el sentido de lo
dispuesto en el artículo 15 no constituirá en sí un motivo suficiente para considerar inaceptable
el valor de transacción. En tal caso se examinarán las circunstancias de la venta y se aceptará el
valor de transacción siempre que la vinculación no haya influido en el precio. Si, por la
información obtenida del importador o de otra fuente, la Administración de Aduanas tiene
razones para creer que la vinculación ha influido en el precio, comunicará esas razones al
importador y le dará oportunidad razonable para contestar. Si el importador lo pide, las razones
se le comunicarán por escrito.
b)
En una venta entre personas vinculadas, se aceptará el valor de transacción y se
valorarán las mercancías de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 cuando el importador
demuestre que dicho valor se aproxima mucho a alguno de los precios o valores que se señalan
a continuación, vigentes en el mismo momento o en uno aproximado:
i)
el valor de transacción en las ventas de mercancías idénticas o similares efectuadas a
compradores no vinculados con el vendedor, para la exportación al mismo país importador;
ii)
el valor en aduana de mercancías idénticas o similares, determinado con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 5;
iii)
el valor en aduana de mercancías idénticas o similares, determinado con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 6;
70
Al aplicar los criterios precedentes, deberán tenerse debidamente en cuenta las diferencias
demostradas de nivel comercial y de cantidad, los elementos enumerados en el artículo 8 y los
costos que soporte el vendedor en las ventas a compradores con los que no esté vinculado, y que
no soporte en las ventas a compradores con los que tiene vinculación.
c)
Los criterios enunciados en el apartado b) del párrafo 2 habrán de utilizarse por
iniciativa del importador y sólo con fines de comparación. No podrán establecerse valores de
sustitución al amparo de lo dispuesto en dicho apartado.
Artículo 2
1.
a)
Si el valor en aduana de las mercancías importadas no puede determinarse con
arreglo a lo dispuesto en el artículo 1, el valor en aduana será el valor de transacción de
mercancías idénticas vendidas para la exportación al mismo país de importación y exportadas en
el mismo momento que las mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado.
b)
Al aplicar el presente artículo, el valor en aduana se determinará utilizando el valor de
transacción de mercancías id énticas vendidas al mismo nivel comercial y sustancialmente en
las mismas cantidades que las mercancías objeto de la valoración. Cuando no exista tal venta,
se utilizar á el valor de transacción de mercancías idénticas vendidas a un nivel comercial
diferente y/o en cantidades diferentes, ajustado para tener en cuenta las diferencias atribuibles al
nivel comercial y/o a la cantidad, siempre que estos ajustes puedan hacerse sobre la base de
datos comprobados que demuestren claramente que aquéllos son razonables y exactos, tanto si
suponen un aumento como una disminución del valor.
2.
Cuando los costos y gastos enunciados en el párrafo 2 del artículo 8 estén incluidos en el
valor de transacción, se efectuará un ajuste de dicho valor para tener en cuenta las diferencias
apreciables de esos costos y gastos entre las mercancías importadas y las mercancías idénticas
consideradas que resulten de diferencias de distancia y de forma de transporte.
3.
Si al aplicar el presente artículo se dispone de más de un valor de transacción de
mercancías idénticas, para determinar el valor en aduana de las mercancías importadas se
utilizará el valor de transacción más bajo.
Artículo 3
1.
a)
Si el valor en aduana de las mercancías importadas no puede determinarse con
arreglo a lo dispuesto en los artículos 1 y 2, el valor en aduana será el valor de transacción de
mercancías similares vendidas para la exportación al mismo país de importación y exportadas
en el mismo momento que las mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado.
b)
Al aplicar el presente artículo, el valor en aduana se determinará utilizando el valor de
transacción de mercancías similares vendidas al mismo nivel comercial y sustancialmente en las
mismas cantidades que las mercancías objeto de la valoración. Cuando no exista tal venta, se
utilizará el valor de transacción de mercancías similares vendidas a un nivel comercial diferente
y/o en cantidades diferentes, ajustado para tener en cuenta las diferencias atribuibles al nivel
comercial y/o a la cantidad, siempre que estos ajustes puedan hacerse sobre la base de datos
comprobados que demuestren claramente que aquéllos son razonables y exactos, tanto si
suponen un aumento como una disminución del valor.
2.
Cuando los costos y gastos enunciados en el párrafo 2 del artículo 8 estén incluidos en el
valor de transacción, se efectuará un ajuste de dicho valor para tener en cuenta las diferencias
apreciables de esos costos y gastos entre las mercancías importadas y las mercancías similares
consideradas que resulten de diferencias de distancia y de forma de transporte.
3.
Si al aplicar el presente artículo se dispone de más de un valor de transacción de
mercancías similares, para determinar el valor en aduana de las mercancías importadas se
utilizará el valor de transacción más bajo.
Artículo 4
Si el valor en aduana de las mercancías importadas no puede determinarse con arreglo a lo
dispuesto en los artículos 1, 2 y 3, se determinará según el artículo 5, y cuando no pueda
71
determinarse con arreglo a él, según el artículo 6, si bien a petición del importador podrá
invertirse el orden de aplicación de los artículos 5 y 6.
Artículo 5
1.
a)
Si las mercancías importadas, u otras idénticas o similares importadas, se venden
en el país de importación en el mismo estado en que son importadas, el valor en aduana
determinado según el presente artículo se basará en el precio unitario a que se venda en esas
condiciones la mayor cantidad total de las mercancías importadas o de otras mercancías
importadas que sean idénticas o similares a ellas, en el momento de la importación de las
mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado, a personas que no estén
vinculadas con aquellas a las que compren dichas mercancías, con las siguientes deducciones:
i)
las comisiones pagadas o convenidas usualmente, o los suplementos por beneficios y
gastos generales cargados habitualmente, en relación con las ventas en dicho país de mercancías
importadas de la misma especie o clase;
ii)
los gastos habituales de transporte y de seguros, así como los gastos conexos en que se
incurra en el país importador;
iii)
cuando proceda, los costos y gastos a que se refiere el párrafo 2 del artículo 8; y
iv)
los derechos de aduana y otros gravámenes nacionales pagaderos en el país importador
por la importación o venta de las mercancías.
b)
Si en el momento de la importación de las mercancías a valorar o en un momento
aproximado, no se venden las mercancías importadas, ni mercancías idénticas o similares
importadas, el valor se determinará, con sujeción por lo demás a lo dispuesto en el apartado a)
del párrafo 1 de este artículo, sobre la base del precio unitario a que se vendan en el país de
importación las mercancías importadas, o mercancías idénticas o similares importadas, en el
mismo estado en que son importadas, en la fecha más próxima después de la importación de las
mercancías objeto de valoración pero antes de pasados 90 días desde dicha importación.
2.
Si ni las mercancías importadas, ni otras mercancías importadas que sean idénticas o
similares a ellas, se venden en el país de importación en el mismo estado en que son importadas,
y si el importador lo pide, el valor en aduana se determinará sobre la base del precio unitario a
que se venda la mayor cantidad total de las mercancías importadas, después de su
transformación, a personas del país de importación que no tengan vinculación con aquellas de
quienes compren las mercancías, teniendo debidamente en cuenta el valor añadido en esa
transformación y las deducciones previstas en el apartado a) del párrafo 1.
Artículo 6
1.
El valor en aduana de las mercancías importadas determinado según el presente artículo
se basará en un valor reconstruido. El valor reconstruido será igual a la suma de los siguientes
elementos:
a)
el costo o valor de los materiales y de la fabricación u otras operaciones efectuadas para
producir las mercancías importadas;
b)
una cantidad por concepto de beneficios y gastos generales igual a la que suele añadirse
tratándose de ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de la
valoración efectuadas por productores del país de exportación en operaciones de exportación al
país de importación;
c)
el costo o valor de todos los demás gastos que deban tenerse en cuenta para aplicar la
opción de valoración elegida por el Miembro en virtud del párrafo 2 del artículo 8.
2.
Ningún Miembro podrá solicitar o exigir a una persona no residente en su propio
territorio que exhiba, para su examen, un documento de contabilidad o de otro tipo, o que
permita el acceso a ellos, con el fin de determinar un valor reconstruido. Sin embargo, la
72
información proporcionada por el productor de las mercancías al objeto de determinar el valor
en aduana con arreglo a las disposiciones de este artículo podrá ser verificada en otro país por
las autoridades del país de importación, con la conformidad del productor y siempre que se
notifique con suficiente antelación al gobierno del país de que se trate y que éste no tenga nada
que objetar contra la investigación.
Artículo 7
1.
Si el valor en aduana de las mercancías importadas no puede determinarse con arreglo a
lo dispuesto en los artículos 1 a 6 inclusive, dicho valor se determinará según criterios
razonables, compatibles con los principios y las disposiciones generales de este Acuerdo y el
artículo VII del GATT de 1994, sobre la base de los datos disponibles en el país de importación.
2.
El valor en aduana determinado según el presente artículo no se basará en:
a)
el precio de venta en el país de importación de mercancías producidas en dicho país;
b)
un sistema que prevea la aceptación, a efectos de valoración en aduana, del más alto de
dos valores posibles;
c)
el precio de mercancías en el mercado nacional del país exportador;
d)
un costo de producción distinto de los valores reconstruidos que se hayan determinado
para mercancías idénticas o similares de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6;
e)
el precio de mercancías vendidas para exportación a un país distinto del país de
importación;
f)
valores en aduana mínimos;
g)
valores arbitrarios o ficticios.
3.
Si así lo solicita, el importador será informado por escrito del valor en aduana
determinado de acuerdo con lo dispuesto en el presente artículo y del método utilizado a este
efecto.
Artículo 8
1.
Para determinar el valor en aduana de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1, se
añadirán al precio realmente pagado o por pagar por las mercancías importadas:
a)
los siguientes elementos, en la medida en que corran a cargo del comprador y no estén
incluidos en el precio realmente pagado o por pagar de las mercancías:
i)
las comisiones y los gastos de corretaje, salvo las comisiones de compra;
ii)
el costo de los envases o embalajes que, a efectos aduaneros, se consideren como
formando un todo con las mercancías de que se trate;
iii)
los gastos de embalaje, tanto por concepto de mano de obra como de materiales;
b)
el valor, debidamente repartido, de los siguientes bienes y servicios, siempre que el
comprador, de manera directa o indirecta, los haya suministrado gratuitamente o a precios
reducidos para que se utilicen en la producción y venta para la exportación de las mercancías
importadas y en la medida en que dicho valor no esté incluido en el precio realmente pagado o
por pagar:
i)
los materiales, piezas y elementos, partes y artículos análogos incorporados a las
mercancías importadas;
73
ii)
las herramientas, matrices, moldes y elementos análogos utilizados para la producción de
las mercancías importadas;
iii)
los materiales consumidos en la producción de las mercancías importadas;
iv)
ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis
realizados fuera del país de importación y necesarios para la producción de las mercancías
importadas;
c)
los cánones y derechos de licencia relacionados con las mercancías objeto de valoración
que el comprador tenga que pagar directa o indirectamente como condición de venta de dichas
mercancías, en la medida en que los mencionados cánones y derechos no estén incluidos en el
precio realmente pagado o por pagar;
d)
el valor de cualquier parte del producto de la reventa, cesión o utilización posterior de
las mercancías importadas que revierta directa o indirectamente al vendedor.
2.
En la elaboración de su legislación cada Miembro dispondrá que se incluya en el valor
en aduana, o se excluya del mismo, la totalidad o una parte de los elementos siguientes:
a)
los gastos de transporte de las mercancías importadas hasta el puerto o lugar de
importación;
b)
los gastos de carga, descarga y manipulación ocasionados por el transporte de las
mercancías importadas hasta el puerto o lugar de importación; y
c)
el costo del seguro.
3.
Las adiciones al precio realmente pagado o por pagar previstas en el presente artículo
sólo podrán hacerse sobre la base de datos objetivos y cuantificables.
4.
Para la determinación del valor en aduana, el precio realmente pagado o por pagar
únicamente podrá incrementarse de conformidad con lo dispuesto en el presente artículo.
Artículo 15
1.
En el presente Acuerdo:
a)
por “valor en aduana de las mercancías importadas” se entenderá el valor de las
mercancías a los efectos de percepción de derechos de aduana ad valorem sobre las mercancías
importadas;
b)
por “país de importación” se entenderá el país o el territorio aduanero en que se efectúe
la importación;
c)
por “producidas” se entenderá asimismo cultivadas, manufacturadas o extraídas.
2.
En el presente Acuerdo:
a)
se entenderá por “mercancías idénticas” las que sean iguales en todo, incluidas sus
características físicas, calidad y prestigio comercial. Las pequeñas diferencias de aspecto no
impedirán que se consideren como idénticas las mercancías que en todo lo demás se ajusten a la
definición;
b)
se entenderá por “mercancías similares” las que, aunque no sean iguales en todo, tienen
características y composición semejantes, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser
comercialmente intercambiables. Para determinar si las mercancías son similares habrán de
considerarse, entre otros factores, su calidad, su prestigio comercial y la existencia de una marca
comercial;
c)
las expresiones “mercancías idénticas” y “mercancías similares” no comprenden las
mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería,
74
creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no
se hayan hecho ajustes en virtud del párrafo 1 b) iv) del artículo 8 por haber sido realizados tales
elementos en el país de importación;
d)
sólo se considerarán “mercancías idénticas” o “mercancías similares” las producidas en
el mismo país que las mercancías objeto de valoración;
e)
sólo se tendrán en cuenta las mercancías producidas por una persona diferente cuando no
existan mercancías idénticas o mercancías similares, según el caso, producidas por la misma
persona que las mercancías objeto de valoración.
3.
En el presente Acuerdo, la expresión “mercancías de la misma especie o clase” designa
mercancías pertenecientes a un grupo o gama de mercancías producidas por una rama de
producción determinada, o por un sector de la misma, y comprende mercancías idénticas o
similares.
4.
A los efectos del presente Acuerdo se considerará que existe vinculación entre las
personas solamente en los casos siguientes:
a)
si una de ellas ocupa cargos de responsabilidad o dirección en una empresa de la otra;
b)
si están legalmente reconocidas como asociadas en negocios;
c)
si están en relación de empleador y empleado;
d)
si una persona tiene, directa o indirectamente, la propiedad, el control o la posesión del 5
por ciento o más de las acciones o títulos en circulación y con derecho a voto de ambas;
e)
si una de ellas controla directa o indirectamente a la otra;
f)
si ambas personas están controladas directa o indirectamente por una tercera;
g)
si juntas controlan directa o indirectamente a una tercera persona; o
h)
si son de la misma familia.
5.
Las personas que están asociadas en negocios porque una es el agente, distribuidor o
concesionario exclusivo de la otra, cualquiera que sea la designación utilizada, se considerarán
como vinculadas, a los efectos del presente Acuerdo, si se les puede aplicar alguno de los
criterios enunciados en el párrafo 4.
75
ANEXO 4
Referido al Acuerdo Perú – Estados Unidos
Anexo 4.6
Excepciones al Artículo 4.6 (relativo a minimis)
1. El Artículo 4.6 no aplicará a:
(a) un material no originario clasificado en el Capítulo 4 del Sistema Armonizado, o a
una preparación no originaria a base de productos lácteos con un contenido de sólidos
lácteos superior al diez por ciento en peso clasificadas en la subpartida 1901.90 ó
2106.90 que se utilicen en la producción de una mercancía clasificada en el Capítulo 4
del Sistema Armonizado;
(b) un material no originario clasificado en el Capítulo 4 del Sistema Armonizado, o a
una preparación no originaria a base de productos lácteos con un contenido de sólidos
lácteos superior al diez por ciento en peso clasificadas en la subpartida 1901.90 que se
utilice en la producción de las siguientes mercancías: preparaciones para alimentación
infantil con un contenido de sólidos lácteos superior al diez por ciento en peso
clasificadas en la subpartida 1901.10; mezclas y pastas sin acondicionar para la venta al
menor con un contenido superior al 25 por ciento en peso de grasa butírica, clasificadas
en la subpartida 1901.20; preparaciones a base de productos lácteos con un contenido de
sólidos lácteos superior al diez por ciento en peso clasificadas en la subpartida 1901.90
ó 2106.90; partida 21.05; bebidas que contengan leche clasificadas en la subpartida
2202.90; o alimentos para animales con un contenido de sólidos lácteos superior al diez
por ciento en peso clasificados en la subpartida 2309.90;
(c) un material no originario clasificado en la partida 08.05 o subpartida 2009.11 a
2009.39, que se utilice en la producción de una mercancía clasificada en la subpartida
2009.11 a 2009.39, o en jugo de fruta o vegetal de una sola fruta o vegetal fortificado
con minerales o vitaminas, concentrado o sin concentrar clasificados en la subpartida
2106.90 ó 2202.90;
(d) un material no originario clasificado en la partida 09.01 ó 21.01 que se utilice en la
producción de una mercancía clasificada en la partida 09.01 ó 21.01;
(e) un material no originario clasificado en el Capítulo 15 del Sistema Armonizado que
se utilice en la producción de una mercancía clasificada en las partidas 15.01 a 15.08 ó
15.11 a 15.15;
(f) un material no originario clasificado en la partida 17.01 que se utilice en la
producción de una mercancía clasificada en la partida 17.01 a 17.03;
(g) un material no originario clasificado en el Capítulo 17 del Sistema Armonizado que
se utilice en la producción de una mercancía clasificada en la subpartida 1806.10;
(h) salvo lo dispuesto en los subpárrafos (a) al (g) y en las reglas de origen específicas
establecidas en el Anexo 4.1, un material no originario que se utilice en la producción
de una mercancía clasificada en los Capítulos 1 al 24 del Sistema Armonizado, a menos
que el material no originario esté clasificado en una subpartida distinta a la de la
mercancía para la cual se está determinando el origen;
(i) una mercancía textil o del vestido no originaria, como es definida en el Anexo al
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC, excepto aquellas mercancías
textiles o del vestido listadas en el Anexo 3-C (Mercancías del Sector Textil y del
Vestido no cubiertas por el Capítulo Tres).
2. Cada Parte dispondrá que para los años uno a cuatro:
76
(a) una mercancía clasificada en la subpartida 2402.20 a 2402.90 y en la partida 24.03
que no sufre un cambio en la clasificación arancelaria de conformidad con el Anexo 4.1,
pero sin embargo cumple todos los requisitos aplicables en este Capítulo, es originaria
si el valor del tabaco no originario, clasificado en la partida 24.01, distinto del tabaco
de envoltura no trillado o procesado de manera similar, no exceda el porcentaje del
valor ajustado de la mercancía dispuesto a continuación:
Año uno 15 por ciento del valor ajustado de la mercancía
Año dos 14 por ciento del valor ajustado de la mercancía
Año tres 13 por ciento del valor ajustado de la mercancía
Año cuatro 12 por ciento del valor ajustado de la mercancía.
(b) con el propósito de realizar una solicitud de trato arancelario preferencial un
importador, exportador o productor podrá usar la regla establecida en el párrafo (a) o la
del Artículo 4.6, pero no ambas.
77
BIBLIOGRAFÍA
-
-
-
-
-
-
-
Acuerdo Comercial entre la Unión Europea y Perú y Colombia - Anexo II – Relativo a
la Definición del Concepto de “Productos Originarios” y Métodos para la Cooperación
Administrativa.
Acuerdo de Asociación Económica entre el Perú y Japón. Capítulo 3 Reglas de Origen
Anexo 3 referido al Capítulo 3 Requisitos Específicos de Origen.
Acuerdo de Promoción Comercial entre la República de Colombia y Estados Unidos de
América. Capítulo Cuatro: Reglas de Origen y Procedimientos de Origen - Anexo 4.1 –
Reglas Específicas o en el Anexo 3-A (Reglas Específicas de Origen del Sector Textil y
del Vestido)
ALADI, Comunidad Andina y MERCOSUR. Convergencia Comercial de los Países de
América del Sur hacia la Comunidad Sudamericana de Naciones – Normas de Origen
(ACEs 58 y 59 y Decisión 416 de la CAN), ALADI/MERCOSUR/CAN/02/2006.
ALADI. Capacitación en Reglas de Origen, Publicación DAPMDER N° 03-10,
MARZO DE 2010.
ALADI. Normas de Origen Resolución 252, presentación con ejemplos de aplicación de
las normas de origen, n.d.
Australian Custom. A Guide to determining the origin of goods, july 2004
www.customs.gov.au/.../rousbusguide
.pdf
Banco Interamericano de Desarrollo, Vicepresidencia de Sectores y Conocimiento –
Sector de Integración y Comercio. Como exportar efectivamente a los Estados Unidos –
Guía práctica para PyMEs en América Latina y el Caribe, n.d.
BERR Departament for Business Enterprise & Regulatory Reform- UK. A Guide to the
European Community Rules of Origin, March 2008.
Brenton, P. Rules of Origin in Free Trade Agreements - Trade Note, The World Bank
Group International Trade Department, May 29, 2003.
Cámara de Comercio de Santiago (CCS) y la Dirección de Relaciones Económicas
Internacionales (DIRECON) de la Cancillería de Chile. Manual para el Exportador:
Como entender y usar mejor los Acuerdos Comerciales, n.d.
Canada Border Services Agency. Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(TLCAN) Cuestionario de Verificación del Origen, n.d.
CEVA. NAFTA Certification & Sourcing Program, www.cevalogistics.com/, n.d.
COMEX CR. Criterios para la Determinación del Origen, procedimientos-aduanerosii.wikispaces.com/
Comunidad Andina. Decisión 416 Normas Especiales para la Calificación del Origen de
las Mercancías, Perú, 30 de julio de 1997
Comunidad Andina. Decisión 766 Actualización de la Nomenclatura Común –
NANDINA, 25 de noviembre de 2011.
Diario Oficial de la Unión Europea. Reglamento UE N° 1063/2010 de la Comisión que
modifica el Reglamento (CEE) N° 2454/93 por el que se fijan determinadas
disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) N° 2913/92 del Consejo por el que
se establece el Código Aduanero Comunitario, 18 de noviembre de 2010.
El Acuerdo de Promoción Comercial (APC) Perú - EE.UU, Capítulo Cuatro Reglas de
Origen y Procedimientos de Origen Sección A: Reglas de Origen - Anexo 4.1 Reglas
Específicas o en el Anexo 3-A (Reglas Específicas de Origen del Sector Textil y del
Vestido).
78
-
-
-
-
-
-
-
-
European Commission. A User's Handbook to the Rules of Preferential Origin used in
trade between the European Community, other European Countries and the countries
participating
to
the
Euro-Mediterranean
Partnership,
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/handbook_en.pdf, n.d.
Friedman, L. NAFTA Rules of Origin, January 1, 2003,
Garay, L y Cornejo, R. Metodología para el análisis de Regímenes de Origen –
Aplicación en el caso de las Américas, INTAL, septiembre 2001.
Guzmán, G. El principio de Acumulación de Origen en la Región - Elementos comunes
y diferencias, posibilidades de homologación y extensión, ALADI/SEC/di 2052 de
7/03/07.
Helmuth Berndt. Seminar on Rules of Origin in the CEFTA 2006 – Agreement,
Shkodra/Albania, November 2010.
Junta del Acuerdo de Cartagena. Resolución 436 Requisito Específico de Origen para el
producto Bicarbonato de Sodio, NANDINA 2836.30.00, 18 de noviembre de 1996.
Junta del Acuerdo de Cartagena. Resolución 506 Requisitos Específicos de Origen para
el intercambio comercial entre Perú y los demás Países Miembros del Acuerdo de
Cartagena, 30 de julio de 1997.
López, J. Las Normas de Origen para las mercancías en el Sistema GATT-OMC, ICE
60 años del Sistema GATT-OMC Julio-Agosto 2008. Nº 843
MERCOSUR. Nomenclatura Común del Mercosur estructurada a diez dígitos y su
correspondiente régimen arancelario, entrada en vigencia el 1 de enero de 2012.
Ministerio de Comercio Industria y Turismo, República de Colombia. Normas de
Origen, Preferencias Arancelarias y Registro de Productores Nacionales, 2007.
Ministerio de Comercio Industria y Turismo, República de Colombia y Delegación de
la Unión Europea en Colombia. Cartilla Colombia Unión Europea-Acuerdo Comercial,
mayo de 2012.
Morici, P. NAFTA Rules of Origin and Automotive content requirements, University of
Maine, http://www.rhsmith.umd.edu/faculty/pmorici/cv_pmorici.htm
Mueller, A. What is cumulation?, EFTA Bulletin, 2006
NAFTA. Capítulo Origen, Sector Automotor, www.cbp.gov
Organización de los Estados Americanos, Secretaría General. Reporte sobre el
Seminario “La Administración de las Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros en
los Tratados de Libre Comercio”, julio de 2 5.
Organización Mundial de la Salud y Organización de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura. Codex Alimentarius, Leche y Productos Lácteos,
Segunda Edición, Roma 2011.
Priya,
S.
Presentation
on
WTO
on
Rules
of
Origin,
www.icai.org/resource_file/8850RulesOfOrigin.ppt, n.d.
Quispe, E. Las Negociaciones UE – CAN, presentación para dictado de clases, 2008.
Rajan Sudesh Ratna. Towards coherent policy frameworks: Understanding Trade and
Investment Linkages (III Rules of Origin: diverse treatment and future development in
the Asia and Pacific Region), United Nations Economic and Social Commission for
Asia and The Pacific, n.d.
Salvato, M. Normas de Origen de las Mercancías, Secretaría General de la Comunidad
Andina Proyecto de Cooperación UE-CAN, julio de 2007.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Requisitos Específicos de Origen en la
Comunidad Andina, www.comunidadandina.org
79
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCA 1287 Cumplimiento de
las normas de origen de la Comunidad Andina en la producción de calzado por parte de
la empresa ecuatoriana Plasticaucho Industrial S.A., 5 de noviembre de 2009.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN 034 Solicitud de
Reconsideración de la Resolución 439 de la Junta del Acuerdo de Cartagena sobre
verificación de origen de ciertos productos farmacéuticos, 11 de diciembre de 1997.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN 1066 Fijación de
Requisitos Específicos de Origen aplicables a los polímeros de acetato de vinilo
comprendidos en las subpartidas NANDINA 3905.12.00 (poliacetato de vinilo en
dispersión acuosa) y 3905.21.00 (copolímeros de acetato de vinilo en dispersión
acuosa), 17 de noviembre de 2006.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN 1170
Pronunciamiento sobre el cumplimiento de la Decisión 416, Normas Especiales de
Origen, en la producción de las mercancías clasificadas en la subpartida NANDINA
3920.20.90, exportadas por la empresa PERUPLAST S.A. a Colombia, 2 de julio de
2008.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN 1287 Cumplimiento
de las normas de origen de la Comunidad Andina en la producción de calzado por parte
de la empresa ecuatoriana Plasticaucho Industrial S.A, 5 de noviembre de 2009.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN 366 Requisito
Específico de Origen para motocicletas, 13 de marzo de 2000.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN 427 Pronunciamiento
sobre cumplimiento de Normas Especiales de Origen de las láminas barnizadas
pertenecientes a la subpartida NANDINA 7210.70.90 exportadas por la empresa
FADESA del Ecuador al Perú, 12 de setiembre de 2000.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN 731 por la cual se
resuelven los recursos de reconsideración presentados por la República de Bolivia, la
República de Colombia, la República del Perú, la República de Venezuela y por la
empresa Gravetal Bolivia S.A., en contra de la Resolución 695 de la Secretaría General
que establece Requisitos Específicos de Origen para productos de la cadena de
oleaginosas, 6 de junio de 2003.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN Sustitución de las
Resoluciones 336 y 442 de la Junta del Acuerdo de Cartagena sobre Requisitos
Específicos de Origen para productos del sector automotor, 26 de noviembre de 1999.
Secretaría General de la Comunidad Andina. Resolución SGCAN1316 Cumplimiento
de las Normas de Origen de la Comunidad Andina en la producción de varios modelos
de cocinas, por parte de la empresa ecuatoriana Mabe Ecuador S.A., 19 de abril de
2010.
SUNAT. Resolución de Intendencia Nacional Clasificación arancelaria de reproductor
multimedia portátil con TV análogo incorporado…., de junio de 2 .
TCU 491. Manual de Clasificación Arancelaria para repuestos, partes y accesorios para
vehículos automóviles, noviembre de 2009, de www.eap.ucr.ac.cr/
U.S. Customs Service. A Guide to Customs Procedures, August 1998.
http://www.cbp.gov
Ujiie, T. Rules of Origin: Conceptual Explorations and Lessons from the Generalized
System ERD Working Paper No. 89, Asian Development Bank, December 2010.
80
-
-
Universidad del Pacífico. Ministerio de la Producción y Agencia Belga de Desarrollo,
Crea tu empresa- Documento ampliado de negocio para la Ficha 8, Producción y
comercialización de joyas. n.d.
USAID. Manual Práctico Reglas de Origen – Sector Agrícola – Agroindustrial – APC:
Perú –EE.UU., 2012.
****
81
Descargar