&-( 6 marzo 2002 Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos acumulados T-127/99, T-129/99, T-148/99, T-168/99, T-92/00 y T-103/00 Diputación Foral de Álava/Comisión, Comunidad Autónoma del País Vasco y Gasteizko Industria Lurra/Comisión, Daewoo Electronics Manufacturing España/Comisión, Diputación Foral de Álava/Comisión, Diputación Foral de Álava/Comisión y Ramondín y Ramondín Cápsulas/Comisión /RVEHQHILFLRVILVFDOHVHVSHFtILFRVFRQFHGLGRVSRUXQDHQWLGDG WHUULWRULDOGHXQ(VWDGRPLHPEURSXHGHQFRQVWLWXLU D\XGDVGH(VWDGR (O7ULEXQDOGH3ULPHUD,QVWDQFLDFRQVLGHUDLQFRPSDWLEOHVFRQODVGLVSRVLFLRQHVFRPXQLWDULDV UHODWLYDVDODVD\XGDVGH(VWDGRODVD\XGDVILVFDOHVLQGLYLGXDOHVFRQFHGLGDVSRUODSURYLQFLDGH ÈODYDDODVHPSUHVDV'HPHVD\5DPRQGtQ Mediante dos Decisiones de 1999, la Comisión declaró que determinadas ventajas concedidas por la Diputación Foral de Álava a Daewoo Electronics Manufacturing España, S.A. (Demesa) y a Ramondín, S.A. y Ramondín Cápsulas, S.A. constituían ayudas de Estado incompatibles con las disposiciones comunitarias. Dichas empresas, la Diputación Foral de Álava y la Comunidad Autónoma del País Vasco interpusieron ante el Tribunal de Primera Instancia diferentes recursos de anulación contra las Decisiones mencionadas. En dichas Decisiones se especifica que las ayudas concedidas a Demesa consisten: - en subvenciones que sobrepasan el porcentaje máximo permitido por el programa Ekimen de ayudas regionales, aprobado por la Comisión en 1996; - en ventajas derivadas de la venta a Demesa de un terreno por debajo del precio de mercado para la construcción de su fábrica de producción de refrigeradores y del aplazamiento del pago de éste; - en ventajas resultantes de la aplicación de la legislación fiscal vasca; así, Demesa disfrutó de un crédito fiscal del 45 % y de la reducción en la base imponible prevista para las empresas de nueva creación. Las mencionadas Decisiones añaden que Ramondín, sociedad especializada en la fabricación de cápsulas para precintar botellas obtuvo, con ocasión del traslado de sus instalaciones industriales de Logroño (La Rioja) a Laguardia (País Vasco), un crédito fiscal del 45 % y una reducción en la base imponible del impuesto de sociedades prevista para las empresas de nueva creación. a) Sobre el porcentaje máximo de subvención permitido por el régimen de ayudas Ekimen y las ventajas derivadas de la venta a Demesa de un terreno por debajo del precio de mercado y del aplazamiento del pago de dicho terreno El Tribunal de Primera Instancia considera que la subvención máxima autorizada en el marco del programa Ekimen es del 25 % de los costes subvencionados. En consecuencia, la subvención, que supera en cinco puntos dicho límite máximo, constituye una ayuda nueva no notificada ni aprobada por la Comisión. En cuanto al precio de adquisición del terreno comprado por Demesa, HO7ULEXQDOGH3ULPHUD ,QVWDQFLD VHxDOD TXH OD &RPLVLyQ ILMy GH PDQHUD DUELWUDULD HO SUHFLR GH PHUFDGR en la Decisión impugnada. Debería haber comparado el precio de venta pagado efectivamente por Demesa con los precios indicados en los diferentes informes efectuados por los peritos de que disponía dicha Institución, con el fin de apreciar si el precio pagado por Demesa era el precio de mercado. De igual modo, el Tribunal de Primera Instancia considera que OD &RPLVLyQ QR KD GHPRVWUDGR VXILFLHQWHPHQWH TXH 'HPHVD KDEtD UHFLELGR XQD D\XGD GH (VWDGR FRPR FRQVHFXHQFLD GH VX RFXSDFLyQ JUDWXLWD GHO WHUUHQR DO PHQRV GXUDQWH QXHYH PHVHV El Tribunal de Primera Instancia establece que la Decisión de la Comisión debe ser anulada por lo que respecta a estos puntos. b) Sobre los derechos históricos del Territorio Histórico de Álava en materia fiscal El Tribunal de Primera Instancia recuerda que las medidas adoptadas por entidades territoriales de los Estados miembros están comprendidas, del mismo modo que las medidas adoptadas por el poder central, en el ámbito de aplicación de las disposiciones comunitarias en materia de ayudas de Estado, que se refieren a todas las ayudas financiadas mediante recursos públicos. En consecuencia, QR VH FXHVWLRQD OD DXWRQRPtD ILVFDO GHO 7HUULWRULR +LVWyULFR GH ÈODYD UHFRQRFLGD \ SURWHJLGD SRU OD &RQVWLWXFLyQ (VSDxROD Sin embargo, esta autonomía no dispensa a dicha región del respeto de las disposiciones del Tratado en materia de ayudas de Estado. c) Sobre el crédito fiscal y la reducción en la base imponible del impuesto de sociedades en favor de las empresas de nueva creación El Tribunal de Primera Instancia recuerda que una de las exigencias para que una medida pueda ser calificada de ayuda de Estado incompatible con el mercado común es que la medida de que se trate favorezca a determinadas empresas o producciones. (O FDUiFWHU VHOHFWLYR GH ODV PHGLGDV ILVFDOHV FRQWURYHUWLGDV UHVXOWD GH OD IDFXOWDG GLVFUHFLRQDO GH TXH GLVSRQH OD 'LSXWDFLyQ)RUDOGHÈODYD que le permite modular el importe o los requisitos de concesión de la ventaja fiscal en función de proyectos de inversión, SHUR WDPELpQ GHO KHFKR GH TXH VRODPHQWH ODV LQYHUVLRQHV VXSHULRUHV D PLOORQHV GH SHVHWDV \ ODV HPSUHVDV GH QXHYD FUHDFLyQ SXHGHQ DFRJHUVH D GLFKDV YHQWDMDV El Tribunal de Primera Instancia considera que dichas medidas no pueden estar justificadas por la naturaleza o la economía del sistema fiscal. El Tribunal de Primera Instancia considera asimismo que las ayudas controvertidas pueden ocasionar distorsiones de competencia y afectar a los intercambios entre Estados miembros, y constituyen ayudas de Estado nuevas. Esta consideración es de aplicación a las dos empresas de que se trata, Demesa y Ramondín. Sin embargo, SRU OR TXH VH UHILHUH D OD UHGXFFLyQ HQ OD EDVH LPSRQLEOH HQ IDYRU GH ODV HPSUHVDVGHQXHYDFUHDFLyQHO7ULEXQDOGH3ULPHUD,QVWDQFLDVHxDODTXHOD&RPLVLyQQR KDGHPRVWUDGRTXH'HPHVDKDEtDGLVIUXWDGRHIHFWLYDPHQWHGHGLFKDYHQWDMD El Tribunal de Primera Instancia reprocha a la Comisión haber incurrido en un error al señalar que dichaventaja fiscal había sido concedida a Demesa y al pedir a España que exigiese a Demesa el reembolso de la ventaja proporcionada mediante la supuesta ayuda. Por todo ello, el Tribunal de Primera Instancia anula, respecto a este punto, la Decisión de la Comisión. 5HFRUGDWRULR Contra la resolución del Tribunal de Primera Instancia podrá interponerse un recurso de casación, limitado a las cuestiones de Derecho, ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, en un plazo de dos meses a partir de su notificación. 1%Es la primera vez que el Tribunal de Primera Instancia dicta sentencia en cuanto al fondo en los llamados asuntos sobre el régimen fiscal vasco. Quedan aún más de 20 asuntos pendientes ante el Tribunal de Primera Instancia que versan sobre el mismo tema. 'RFXPHQWRQRRILFLDOGHVWLQDGRDORVPHGLRVGHFRPXQLFDFLyQTXHQRYLQFXOD DO7ULEXQDOGH3ULPHUD,QVWDQFLD /HQJXDVGLVSRQLEOHVHVSDxRO\IUDQFpV 3DUDREWHQHUHOWH[WRtQWHJURGHODVHQWHQFLDFRQVXOWHQXHVWUDSiJLQDHQ,QWHUQHW http://www.curia.eu.int DSDUWLUGHODVKRUDVGHOGtDGHKR\ 3DUDPD\RULQIRUPDFLyQGLUtMDVHDOD6UD&ULVWLQD6DQ] WHOID[ En "Europe by Satellite" tiene a su disposición imágenes de la audiencia Comisión Europea, DG X, Servicio audiovisual, L-2920 Luxemburgo, Tel. (352) 4301 35177, Fax (352) 4301 35249, o B-1049 Bruselas, Tel. (32) 2 2964106, Fax (32) 2 2965956, (32) 2 2301280