UNIDAD 1 1. L`ALPHABET (ALFABETO) El alfabeto francés tiene 26

Anuncio
UNIDAD 1
L’ALPHABET (ALFABETO)
1.
El alfabeto francés tiene 26 letras:
El alfabeto del francés no tiene las letras del español: ch, ll y ñ. La ll se considera
como l doble y la ch como un grupo compuesto de c y h. El sonido del español ñ se
escribe en francés gn.
Las vocales (les voyelles) son seis: a, e, i, o, u, y; el resto de las letras son las
consonantes (les consonnes).
Las letras en francés son siempre masculinas, por lo que dirá: un a, le r, un p.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
/a/
/be/
/se/
/de/
/e/
/ɛf/
/ʒe/
/aʃ/
/i/
j
k
l
m
n
o
p
q
r
/ʒi/
/ka/
/ɛl/
/ɛm/
/ɛn/
/o/
/pe/
/ky/
/ɛʀ/
s
t
u
v
w
x
y
z
ç
/ɛs/
/te/
/y/
/ve/
/dubləˈve/
/iks/
/iˈgʀɛk/
/zed/
/seˈdij/
Actividades:
a.
Diríjase a la siguiente dirección electrónica y escuche atentamente la
pronunciación del alfabeto francófono
.http://blog.educastur.es/cangasfle2e/2007/09/26/lalphabet/
http://www.masteranylanguage.com/cgi/f/lView.pl?li=V68&pc=MALFrench&tc=&la=es
2.
LE PREMIER JOUR DE CLASSE – (EL PRIMER DÍA DE CLASE) (P. 7
LIBRO DEL ESTUDIANTE)
A través de esta actividad esperamos que usted se familiarice con los
nombres franceses para lo cual es necesario que usted escuche el CD del
estudiante del método Rond Point que encontrará en la pasta posterior del
libro.
Actividades:
a.
Escuche la PISTA 1 del libro del alumno y ponga una cruz al lado del
nombre de los estudiantes presentes.
b.
En la siguiente actividad asocie los nombres franceses a sus equivalentes en
español.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 _____
Antoine
Karine
Élisabeth
Sophie
Marc
Frédérique
Pierre
Jean
Sébastien
2 _____
3 _____
a
b
c
d
e
f
g
h
i
4 _____
Antonio
Elizabeth
Federico
Juan
Karina
Marco
Pedro
Sebastián
Sofía
5 _____
6 _____
7 _____
8 _____
9 _____
3.
LE FRANCAIS ET NOS IMAGES. (EL FRANCÉS Y NUESTRAS
IMÁGENES)
A través de esta actividad esperamos que usted se familiarice con los
números y el vocabulario en relación a aspectos de la vida cotidiana como el
cine, los negocios, etc.
Actividades:
a.
Para realizar esta actividad debe aprender los números en francés. Para ello
diríjase a la siguiente dirección electrónica www.lepointdufle.net. En esta página, a su
lado izquierdo encontrará Actividades. Clickee y escoja el vocabulario No.2 Números
Cardinales y luego al ejercicio No.2
b.
Asocie cada uno de los temas propuestos en el libro a una foto. Visualice la
escritura correspondiente a los doce primeros números.
c.
4.
Coloque al lado de cada cifra el número correspondiente escrito en letras.
1 _____
2 _____
3 _____
4 _____
5 _____
6 _____
7 _____
8 _____
9 _____
10 _____
11 _____
12 _____
L’ EUROPE EN CHANSONS (EUROPA EN CANCIONES)
Para esta actividad es importante que usted se familiarice con los nombres
de los países citados en la página No. 9 y el uso de los artículos que los
acompañan
Los artículos definidos
El artículo es una palabra que determina al sustantivo. El artículo Indica si el
sustantivo al cual está unido es tomado en un sentido determinado o indeterminado. El
artículo concuerda en género y número con el sustantivo que lo presenta. Hay tres clases
de artículos: definidos, indefinidos, y partitivos.
Los artículos definidos se utilizan para referirse a seres o cosas que el interlocutor puede
identificar o bien ya los conoce.
En francés existen dos artículos definidos en singular: la (femenino) y le (masculino).
Singulier (Singular)
Féminin (Femenino)
Masculin (Masculino9
la – la
le - el
la copine - la compañera
le copain - el compañero
la femme - la mujer
le garçon - el chico
la voiture - el coche
le vélo - la bici
El plural de los dos géneros es les.
Pluriel masculin et féminin (Plural) – masculino y femenino
les - los, las
les hommes - los hombres
les femmes - las mujeres
les enfants - los niños
Cuando le y la preceden una palabra que empieza por vocal o “h” pierden esta
última y se pone un apóstrofe: l’
L’article défini (Artículo definido)
l’
l'homme - el hombre
l'argent - el dinero
Los artículos indefinidos
Los artículos indefinidos se utilizan para hablar de una cosa por primera vez.
En singular existen dos artículos: une para el femenino, y un para el masculino.
Indefinido
Singular femenino
Singular masculino
une voiture - un coche un vélo - una bici
Plural femenino y masculino
des vélos - unas bicicletas
des voitures - unos coches
Nota: Observe que en francés bici es masculino y coche femenino. El plural de los dos
géneros es des.
Actividades:
a.
Escuche la PISTE 2 del libro del estudiante y coloque en el cuadro
respectivo de la página 9, el puntaje que se asigna a cada uno de los países citados.
b.
Escriba 6 de los países que usted escuchó en la grabación.
c.
Transcriba y realice el ejercicio No.2 de la página 6. Complete los espacios en
blanco con el artículo que corresponde a cada una de las palabras propuestas según la
explicación dada.
d.
Como refuerzo de lo que usted aprendió, realice las actividades No.10 y 11 de la
página 10 del cuaderno de ejercicios. ( No es necesario incluirlo)
5.
ILS SONT CÉLÈBRES EN FRANCE (ELLOS SON FAMOSOS EN
FRANCIA)
En esta actividad usted aprenderá las profesiones, las nacionalidades y la
utilización del verbo Ser/Estar
Être - verbo “ser, estar” (mismo verbo para los dos significados
Conjugación
Ejemplos
Je suis (Yo soy / Yo estoy)
Je suis heureux (Yo estoy feliz)
Tu es (Tu eres /Tu estás)
Tu es médecin (Tu eres doctor)
Il/elle est (Él o ella es / Él o ella está)
Il est timide (El es tímido)
Elle est timide (Ella es tímida)
Nous sommes (Nosotros somos / Nosotros
Nous sommes amis (Nosotros somos
estamos)
amigos)
Vous êtes (Vosotros sois / Vosotros estáis)
Vous êtes à l´école ( Ustedes están / Usted
Ils/elles sont (Ellos o ellas son / Ellos o
está en la escuela)
ellas están)
Ils sont très sympathiques
Elles sont très jolies (Ellas son muy lindas)
Actividades :
a.
Realice la actividad A de la página 11 del libro del alumno. Transcriba el nombre
de los diferentes personajes con las respectivas descripciones
b.
Complete la siguiente descripción :
SHAKIRA : (profession )___________________ , née en (pays) ___________________
Elle est (nationalité) ___________________
BRAD PITT : (profession )__________________ , né en (pays) ___________________
Il est (nationalité) ___________________
6.
POURQUOI APPRENDRE FRANÇAIS ? (POR QUÉ APRENDER
FRANCÉS?)
Para desarrollar esta actividad usted debe aprender que las palabra
interrogativas.
En francés existen cuatro maneras de hacer que una oración declarativa se convierta en
pregunta. Estas son:
1) Est-ce que…
Solo basta colocar Est-ce que delante de la oración y esta automáticamente se torna en
una pregunta.
Ejemplos:
Tu participes à toutes nos réunions.
Est-ce que tu participes à toutes nos
réunions ?
Tú participas en todas nuestras reuniones.
¿Tú participas en todas nuestras reuniones?
Il joue au football.
Est-ce qu'il joue au football ?
Él juega al fútbol.
¿Él juega al fútbol?
Marie aime la peinture.
Est-ce que Marie aime la peinture ?
A Marie le gusta la pintura.
¿A Marie le gusta la pintura?
Nos amis préparent le dîner.
Est-ce que nos amis préparent le dîner ?
Nuestros amigos preparan la cena.
¿Nuestros amigos preparan la cena?
2) Sujeto-Verbo / Verbo-Sujeto
La segunda forma se basa en invertir las posiciones del verbo y el sujeto. Es necesario
colocar un guión entre ambos.
Tu participes à toutes nos réunions.
Participes-tu à toutes nos réunions ?
Tú participas en todas nuestras reuniones.
¿Tú participas en todas nuestras
reuiniones?
Il joue au football.
Joue-t-il au football ?
Él juega al fútbol.
¿Él juega al fútbol?
Nota: Se debe colocar “ -t- “ entre el verbo y el sujeto cuando el verbo termine en vocal y
el sujeto comience en vocal.
Marie aime la peinture.
Marie aime-t-elle la peinture ?
A Marie le gusta la pintura.
¿A Marie le gusta la pintura?
Nos amis préparent le dîner.
Nos amis préparent-ils le dîner ?
Nuestros amigos preparan la cena.
¿Nuestros amigos preparan la cena?
Nota: Cuando el sujeto se trata de un nombre se debe cambiar este por su pronombre
correspondiente manteniendo el nombre al principio de la oración.
3) Tono de voz
La manera más sencilla en francés de formular una pregunta es cambiando el tono de voz
o colocando un signo de interrogación al final de la oración.
Tu participes à toutes nos réunions.
Tu participes à toutes nos réunions ?
Tú participas en todas nuestras reuniones.
¿Tú participas en todas nuestras reuniones?
PALABRAS INTERROGATIVAS
Otro punto importante que debe aprender para realizar preguntas es las
palabras interrogativas.
Palabras Interrogativas.
Las palabras interrogativas en francés van siempre al principio de la pregunta seguidas de
la estructura Verbo-Sujeto. A continuación se mostrarán las más comunes.
A) Pourquoi (¿Por qué?)
B) Comment (¿Cómo?)
Ejemplos:
Ejemplos:
•Pourquoi vas-tu à la piscine ?
•Comment vont-elles à l'école ?
¿Por qué no vas a la piscina?
¿Cómo ellas van a la escuela?
•Pourquoi ne venez-vous pas à cette fête ?
•Comment vas-tu ? (informalmente:
¿Por qué no viene(s/n) a esta fiesta?
Comment ça va? o solo "ça va ?)
•Pourquoi est-il en colère ?
¿Cómo está Ud? (informalmente: ¿Qué
¿Por qué él está enfadado?
tal?)
C) Où (¿Dónde?)
D) Quand (¿Cuándo?)
Ejemplos:
Ejemplos:
•Où habitez-vous ?
•Quand pars-tu ?
¿Donde vives?
¿Cuando te vas?
•Où partez-vous en vacances ?
•Quand reviens-tu ?
¿A donde vas de vacaciones?
¿Cuando regresas?
•D'où viennent-ils ? --> Venir de quelque
•Quand a eu lieu la bataille de Waterloo ?
part (Venir de alguna parte).
¿Cuando pasó la batalla de Waterloo?
¿De donde son?
Nota: No debe confundirse où/donde (con
acento grave) con ou/o (sin acento).
E) Qui (¿Quién?)
Ejemplos:
•Qui est le propriétaire de la voiture ?
¿Quien es el dueño del coche?
•Qui est-ce ?
¿Quien es?
•Qui est cette femme ?
¿Quien es esa mujer?
•Qui peut dire une chose pareille ?
¿Quien puede decir tal cosa?
Actividades
a.
Escuche la PISTE 4 del libro del alumno y transcriba las razones
evocadas que se mencionan dentro de los diferentes diálogos, para aprender francés
b.
Escuche los diálogos del CD del cuaderno de ejercicios , PISTA 1 y 2 y
complete las fichas (2 – 3 ) del ejercicio 6 tal como el ejemplo:
FICHE No. 1
NOM:
LIÉTARD
PRÉNOM:
PIERRE
ADRESSE:
53, RUE DE TISERRAND À LYON
ADRESSE ÉLECTRONIQUE:
liétard@yahoo.fr
TÉLÉPHONE:
FORMATION:
PROFESSION:
PROFESSEUR D'HISTOIRE
MOTIVATION POUR ÉTUDIER L'ANGLAIS: POUR LES AMIS ANGLAIS, AMÉRICAINS
7.
LE FRANÇAIS DANS LE MONDE (EL FRANCES EN EL MUNDO)
Esta actividad le permitirá desarrollar las habilidades de comprensión escrita
Actividades
a.
En la página No.15 del libro del estudiante, lea la lectura “Le français dans le
monde” y busque cinco palabras de vocabulario en el diccionario y transcriba su
significado en español.
b.
Lea los siguientes enunciados y responda con verdadero o falso de acuerdo a la
lectura
a.
En Europe, on parle français dans trois pays
___________
b.
On parle français de manières différentes mais avec les mêmes
accents
___________

On parle français en Asie du Sud-Est
___________

Le francophones d’origine différente ont de difficultés à se
comprendre
___________
UNIDAD 2
1. QUI EST QUI? (QUIÉN ES QUIÉN?)
Con esta parte del libro aprenderá a presentar a las personas y decir su edad,
la nacionalidad, y la profesión.
Para este efecto mire las listas que se encuentran a continuación:
Les nationalités (Las nacionalidades)
La primera lista le servirá como referencia para aprender los nombres y las
nacionalidades de los países más comunes. La segunda lista incluye los nombres de las
diferentes regiones de todo el mundo y sus respectivas nacionalidades.
Nacionalidad
Nacionalidad
(masculino)
(femenino)
Allemagne
Allemand
Allemande
BÉLGICA
Belgique
Belge
Belge
DINAMARCA
Danemark
Danois
Danoise
ESPAÑA
Espagne
Espagnol
Espagnole
FRANCIA
France
Français
Française
GRECIA
Grèce
Grec
Grecque
IRLANDA
Irlande
Irlandais
Irlandaise
ITALIA
Italie
Italien
Italienne
LUXEMBURGO
Luxembourg
Luxembourgeois
Luxembourgeoise
País (español)
País (francés)
ALEMANIA
LOS PAÍSES BAJOS
Les Pays-Bas
HOLANDA
Hollande
PORTUGAL
Portugal
EL REINO UNIDO
Le Royaume-Uni
INGLATERRA
Angleterre
RUSIA
Hollandais
Hollandaise
Portugais
Portugaise
Anglais
Anglaise
Russie
Russe
Russe
LOS EEUU
Les États-Unis
Américain
Américaine
CANADÁ
Canada
Canadien
Canadienne
MÉXICO
Mexique
Mexicain
Mexicaine
EGIPTO
Égypte
Égyptien
Égyptienne
MARRUECOS
Maroc
Marocain
Marocaine
CHINA
Chine
Chinois
Chinoise
JAPÓN
Japon
Japonais
Japonaise
LOS PAISES, LOS CONTINENTES Y LAS NACIONALIDADES
Les continents - Los continentes
Les continents
Pronunciación Los continentes Ejemplos y notas
l'Afrique (f)
África
l'Asie (f)
Asia
l'Océanie (f)
Oceanía
l'Europe (f)
Europa
l'Amérique (f)
América
l'Amérique du Sud (f)
América del Sur
l'Amérique du Nord (f)
América del Norte
en Afrique
en Amérique
Esta tercera lista contiene algunas de las profesiones y oficios que existen
actualmente y que serán útiles para futuras presentaciones.
Las Profesiones
Español
Francés
Español
Francés
Abogado
Avocat
Carnicero
boucher
actor, actriz
acteur, actrice
carpintero
menuisier, charpentier
Artesano
Artisan
Cartero
Facteur
Asistenta
femme de ménage
Cirujano
Chirurgien
Agricultor
Agriculteur
Cocinero
Cuisinier
arquitecto
Architecte
comerciante (de
Albañil
Maçon
tienda)
Aprendiz
Apprenti
Conserje
Gardien
astronauta
Astronaute
Criado
Domestique
Azafata
Hôtesse
dentista,
Basurero
Éboueur
odontólogo
Bombero
Pompier
dependiente/a
vendeur, vendeuse
Cajero
caissier
electricista
Electricien
enfermero
Infirmier
Escritor
Écrivain
camarero (de
bar)
serveur, garçon
petit commerçant
Dentiste
camarero (de
garçon d'hôtel,
farmacéutico
Pharmacien
bar)
femme de ménage
fisioterapeuta
Physiothérapeute
camionero
routier
fontanero
Plombier
Cantante
chanteur
fotógrafo
Photographe
Español
Francés
Español
Francés
informático
Informaticien
recepcionista
Réceptionniste
ingeniero
Ingénieur
representante
Représentant
jardinero
Jardinière
repartidor
Livreur
jefe de cocina
Chef
taxista
chauffeur de taxi
juez
Juge
veterinario
Vétérinaire
librero
Libraire
zapatero
limpiabotas
cireur de chaussures
(fabricante)
marinero
Marin
zapatero
mecánico
Mécanicien
(vendedor)
médico
Médecin
minero
mineur
obrero
ouvrier
obrero
cualificado
ouvrier qualifié
panadero
boulanger
peluquero
coiffeur
peón
manoeuvre
periodista
Journaliste
pescador
pêcheur
pintor de brocha
gorda
peintre en bâtiment
psicólogo
psychologue
policía
policier, femme policier
político
homme politique
Profesor
professeur
programador
Programmeur
cordonnier
cordonnier, chausseur
LE VERBE AVOIR (El verbo tener)
Es importante que usted conozca la conjugación de este verbo con el fin de
utilizarlo para decir la edad de una persona.
AVOIR
J' ai
Tu as
Il a
Elle a
Yo tengo
Tu tienes
El tiene
Ella tiene
Nous avons
Vous avez
Ils ont
Elles ont
Nosotros tenemos
Vosotros teneis
Ellos tienen
Ellas tienen
LOS NÚMEROS/ LES NOMBRES
Para decir la edad necesitará conocer todos los números. Fíjese en la
siguiente lista.
1-un
11- onze
21- vingt et un
80-quatre-vingts
2-deux
12-douze
22-vingt et deux
90 quatre-vingt dix
3-trois
13-treize
30- trente
91- quatre- vingt - onze
4-quatre
14-quatorze
31- trente et un
92-quatre-vingt-douze **
5-cinq
15 quinze
40- quarante
100- cent
6-six
16-seize
50- cinquante
1000- mille
7-sept
17-dix-sept
60- soixante
8-huit
18-dix-huit
70- soixante- dix **
9-neuf
19-dix-neuf
71- soixante- et- onze **
10-dix
20-vingt
72-soixante-douze **
Actividades:
a. Desarrolle el ejercicio N.8 A del cuaderno de ejercicios (al lado de cada personaje
célebre coloque la nacionalidad que le corresponde, indicando el género (masculino
/femenino) de cada uno los personajes.
b. Con el mismo ejercicio, busque las profesiones de cinco personajes
c. De esta misma lista escoja otras cinco personajes y caracterícelos (utilice los
adjetivos que se encuentran en la pág. 100 del libro del estudiante, Cuadro (L’accord en
genre) El acuerdo con el género)
d. Finalmente, escoja cinco personajes de la lista y escriba su edad.
2. RUE FONTAINE D’AMOUR (CALLE FUENTE DE AMOR)
A través de esta actividad, usted podrá escuchar diferentes presentaciones
de algunos personajes.
Actividades
a.
Escuche cada una de las presentaciones que se encuentran en el CD del
libro del alumno (PISTAS 10-13) y complete el ejercicio B de la página No.19 para
reforzar los conocimientos adquiridos en esta unidad.
3. L’ARBRE GÉNÉALOGIQUE (EL ÁRBOL GENEALÓGICO)
Con esta actividad usted aprenderá vocabulario para identificar los
miembros de la familia. Fíjese en la siguiente lista:
les membres de la famille
Pronunciation
Los miembros de la familia
les parents (m)
/paʀɑ/
los padres, los parientes
le père
/pɛʀ/
el padre
la mère
la madre
/mɛʀ/
le papa
el papá
la mama
la mamá
le frère
/fʀɛʀ/
el hermano
la sœur
/sœʀ/
la hermana
les grands-parents (m)
/gʀɑpaʀɑ/
los abuelos
la grand-mère
/gʀɑmɛʀ/
la abuela
le grand-père
/gʀɑpɛʀ/
el abuelo
l'arrière-grand-père (m)
el bisabuelo
l'arrière-grand-mère (f)
la bisabuela
le fils
/fis/
el hijo
la fille
/fij/
la hija
le cousin
/kuzɛ/
el primo
la cousine
/kuzin/
la prima
le neveu
/n(ə)vø/
el sobrino
la nièce
la sobrina
Necesitará también de los adjetivos posesivos para hablar de su propio
árbol genealógico y entender el de otros. Fíjese en la lista de adjetivos
posesivos a continuación.
SINGULAR
PLURAL
MASCULINO
FEMENINO
mi/mi/mis
Mon
Ma
mes
tu/tu/tus
Ton
Ta
tes
su/su/sus
Son
Sa
Ses
nuestro/nuestra/nuestros-as
notre
Notre
Nos
vuestro/vuestra/vuestros-as
votre
Votre
Vos
su/su/sus
leur
Leur
Leurs
Actividades:
a.
Realice la actividad A de la página 21 del libro del alumno y escuche el
CD en la PISTA 14 y complete el árbol genealógico de la familia de Irene.
b.
Realice su propio árbol genealógico y escriba una pequeña composición
utilizando adjetivos posesivos y el presentativo C’EST. (utilice una foto)
4. VOUS GOUTS ET VOS ACTIVITES (SUS GUSTOS Y SUS ACTIVIDADES)
Para realizar estas actividades es necesario que aprenda el vocabulario de
la página 21 de la actividad 9 A.
Actividades:
a. Como primera actividad, traduzca las tres listas
b. Aprenda de memoria la conjugación de los verbos regulares estudiar, jugar y amar.
AIMER
j’aime
tu aimes
il aime
elle aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
elles aiment
ÉTUDIER
j' étudie
tu étudies
il étudie
elle étudie
nous étudions
vous étudiez
ils étudient
elles étudient
JOUER
je joue
tu joues
il joue
elle joue
nous jouons
vous jouez
ils jouent
elles jouent
LES ARTICLES PARTITIFS
El artículo partitivo permite hablar de un objeto sin considerar su número. Es posible
presentar un objeto como un sustantivo no contable y luego como un contable.
Formas
Singulier
du, de l'
de la, de l'
Masculin
Féminin
Pluriel
des
des
Ejemplos
Masculin singulier
Forme affirmative
Il prend du thé
Forme négative
Il ne prend pas de thé
Féminin singulier
Prendrez-vous de la crème?
Je ne prends pas de crème
Masc. et fém. pluriels
Voulez-vous des épinards?
Je ne veux pas d'épinards
No confunda el artículo definido contracto DU con el artículo partitivo. El uso del
artículo partitivo depende de la naturaleza del verbo y de los sustantivos empleados
Ejemplos:
Il a fait du latin (faire + COD)
(venire de)
partitif (verbe transitif direct). Cela vient du latin
article défini contracté (verbe transitif indirect).
c. Complete las siguientes oraciones de acuerdo a su realidad. Utilice el vocabulario
del ejercicio 9 A pág. 21 del libro del estudiante.
 J’étudie ___________
 Je joue du ____________
 J’aime ____________
5. LES INVITÉS À UN MARIAGE (LES INVITADOS A UN MATRIMONIO)
Esta actividad le permitirá desarrollar su habilidad de expresión escrita
Actividades:
a. Escoja dos miembros de su familia y realice una descripción de éstos, utilizando
nombre, edad, profesión, nacionalidad, lugar de origen, gustos y actividades y
características. Además incluya en su descripción adjetivos posesivos y los partitivos.
Nota: Para realizar esta actividad no olvide revisar las descripciones que tiene en el
libro del estudiante, pág. 22-23
6. OÙ SONT PAPA ET MAMAN? (DÓNDE ESTÁN PAPA Y MAMÁ?)
A través de este ejercicio usted podrá desarrollar la comprensión escrita:
Actividades:
a. Diga si son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones
_____ Pierre a trois demi-soeurs et deux demi-frères ( )
_____ Vingt pour cent des familles aujourd’hui ne correspondent plus au schéma
traditionnel de famille ( )
_____ La famille monoparentale: Un couple du même sexe avec des enfants ( )
_____ La famille élargie: parents, enfants, tantes, oncles, grand-parents ( )
_____ La famille pacsés: familles qui ne veulent pas formaliser leur union ( )
A continuación lea el artículo de Angel Caraballo “Conjugación de los
verbos regulares en presente en francés”
CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS REGULARES EN PRESENTE EN
FRANCÉS
ÁNGEL LUIS CARABALLO RÍOS, PH. D.
Los gramáticos franceses han dividido las conjugaciones de los verbos en tres grupos
basándose en la terminación de los verbos en infinitivo. El primer grupo consta de los
verbos terminados en -er exceptuando el verbo aller. El segundo grupo consta de los
verbos cuyo infinitivo termine en -ir y cuyo participio presente termine en -issant. Al
tercer grupo pertenecen todos los demás verbos, esto es: aller, el resto de los verbos
terminados en -ir (cuyo participio presente termine sólo en -ant) incluyendo todos los
terminados en -oir y los terminados en -re.
A los dos primeros grupos se les conoce como verbos regulares ya que pueden ser
conjugados siguiendo una serie de reglas relativamente uniformes. El tercer grupo es
considerado una conjugación irregular ya que no se ajusta a reglas uniformes. A este
último grupo pertenecen solo alrededor de 350 verbos y es considerado una conjugación
muerta ya que los verbos de nueva creación son siempre regulares (mayormente
pertenecientes al primer grupo de verbos).
Al primer grupo pertenecen, entre muchos otros, los verbos: trouver, aimer, détester,
danser, apprécier, commencer, manger, préférer, céder, créer, acheter, peser, appeler,
envoyer, nettoyer, ennuyer y payer.
Al segundo grupo pertenecen, entre otros, los verbos: finir, rougir, obéir, rétablir,
remplir, accomplir, applaudir, avertir, blanchir, choisir, démolir, maigrir, grossir,
grandir, gémir, fleurir, garantir, unir, vieillir y refroidir.
Al tercer grupo, el grupo de los irregulares, pertenecen: aller, dormir, sentir, courir,
mourir, offrir, servir, ouvrir, couvrir, partir, venir, avoir, asseoir, voir, recevoir, pouvoir,
savoir, devoir, pleuvoir, falloir, valoir, vouloir, lire, dire, rire, sourire, suffire, taire,
croire, conduire, rendre, prendre, perdre, mettre, attendre, comprendre, être, entendre,
faire, connaître, naître, conclure, convaincre, boire, mordre, vivre y peindre.
Primer grupo
Como ejemplo de la uniformidad de estos verbos, consideremos el presente del
indicativo de los verbos regulares. En general, los verbos del primer grupo tienen las
siguientes terminaciones:
Trouver
Raíz trouv
Aimer
Raíz aim
Nous aimons
Je trouve
Nous trouvons
J'aime
Vous aimez
Tu trouves
Vous trouvez
Tu aimes
Ils/elles aiment
Il/elle trouve
Ils/elles trouvent Il/elle aime
Observa que estando en el primer grupo, los verbos terminados en -cer, como
commencer, cambian la c final por ç delante de -ons así como los verbos terminados en
–ger, como manger, añaden una e delante de -ons para conservar el sonido original del
infinitivo. Veamos:
Commencer
Manger
Je commence
Nous commençons
Je mange
Nous mangeons
Tu commences
Vous commencez
Tu manges
Vous mangez
Il/elle commence Ils/elles commencent Il/elle mange Ils/elles mangent
Los verbos que terminan en -é + consonante + er (como préférer) y la mayoría de los
terminados en -e + consonante + er (tales como mener y acheter) tienen la particularidad
que cambian la penúltima é o e por è cuando la vocal de la última sílaba es una e muda
(esto es, cuando la terminación es: e, es o ent). Veamos los siguientes ejemplos:
Préférer
Acheter
Je préfère
Nous préférons
J'achète
Nous achetons
Tu préfères
Vous préférez
Tu achètes
Vous achetez
Il/elle préfère
Ils/elles préfèrent Il/elle achète
Ils/elles achètent
La mayor parte de los verbos terminados en -eter o en -eler (tales como jeter y appeler)
en lugar de cambiar la e por è como se explicó arriba doblan la t o la l cuando la vocal
de la última sílaba es e muda. (Nótese que los verbos acheter y modeler siguen la regla
anterior de cambiar e por è).
Jeter
Appeler
Je jette
Nous jetons
J'appelle
Nous appelons
Tu jettes
Vous jetez
Tu appelles
Vous appelez
Il/elle jette
Ils/elles jettent
Il/elle appelle
Ils/elles appellent
Los verbos terminados en -oyer y -uyer (como nettoyer y ennuyer) tienen la
particularidad de cambiar la y por i delante de las terminaciones con e muda.
Nettoyer
Ennuyer
Je nettoie
Nous nettoyons
J'ennuie
Nous ennuyons
Tu nettoies
Vous nettoyez
Tu ennuies
Vous ennuyez
Il/elle nettoie
Ils/elles nettoient Il/elle ennuie
Ils/elles ennuient
Los verbos terminados en -ayer (como payer) tienen la particularidad de poderse
conjugar de dos formas distintas. Pueden conjugarse como en los casos anteriores en
donde se cambia la y por i delante de e muda o pueden conjugarse sin realizar este
cambio. Veamos:
Payer
Payer
Je paie
Nous payons
Je paye
Nous payons
Tu paies
Vous payez
Tu payes
Vous payez
Il/elle paie
Ils/elles paient
Il/elle paye
Ils/elles payent
UNIDAD 3
1. LES VACANCES EN FRANCE (VACACIONES EN FRANCIA)
En esta parte, aprenderá a expresar actividades para realizar en las
vacaciones y vocabulario relacionado.
Para este efecto haga una lista de todo el vocabulario que encuentre en la página 26 y 27
del libro del estudiante de modo que se familiarice con los significados.
Actividades
a. Relacione las siguientes palabras con las palabras del cuadro.
gastronomie
musées
canal
Yahuarlocro
_________________
De Suez
_________________
Chimborazo
_________________
Salinas
_________________
Banco Central
_________________
Sucre
_________________
théâtre
montagnes
plages
b. Relacione las siguientes actividades con el lugar correspondiente
a.
b.
c.
d.
e.
f.
c.
bronzer et se baigner
sortir la nuit
voir des spectacles
visiter un parc thématique
visiter des musées
faire de la planche à voile
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
g.
h.
i.
j.
k.
l.
faire du VTT
faire du shopping
faire de la randonée
voir des monuments historiques
faire du ski
bien manger
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
Escuche y anote que actividades prefieren realizar Estelle, Luc et Sylvain.
Para esto escuche el CD del libro del estudiante PISTA 16 pág. 27 ejercicio 2A
2. UN SONDAGE SUR VOS VACANCES (UN SONDEO POR SUS
VACACIONES)
Con esta actividad se pretende que usted forme frases acerca de sus
preferencias sobre cómo pasa sus vacaciones
Actividades
a. Utilice el vocabulario que tiene en el ejercicio 3A de la pág. 28 y forme frases
relacionadas a cómo le gusta pasar sus vacaciones.
Je préfère passer mes vacances en couple. J’aime partir en hiver. J’aime aller à la
montagne. J’aime le calme. J’aime voyager à moto.
b.
Escuche el CD del libro del estudiante, PISTE 19 Ejercicio 4 B y complete el
cuadro de la pág. 28
3. CHERCHE COMPAGNON DE VOYAGE (BUSCAR UN COMPAÑERO DE
VIAJE)
Esta actividad le permitirá entender anuncios publicitarios cortos acerca
de ideas para vacacionar con los cuales usted podrá expresar sus
preferencias y motivaciones.
La expresión AVOIR ENVIE DE /D’ (tener ganas de) en español expresa un deseo y es
conjugado con el verbo AVOIR.
CONJUGACIÓN DE LA EXPRESIÓN AVOIR ENVIE DE /D’ (TENER GANAS
DE)
J’ai envie de soleil
Tu as envie de visiter des monuments historiques
Il a envie de faire de la planche à voile
Nous avons envie de faire de la randonnée
Vous avez envie de calme
Ils ont envie de sortir la nuit
Actividades
a. Lea detenidamente los cuatro anuncios publicitarios y escoja uno y complete el cuadro
de la actividad 5 A de la pág 29 del libro del estudiante. A continuación transcriba el
ejercicio realizado según el ejemplo dado.
Je préfère l’appartement à Roquebrune. J’aime le calme. J’ai envie de soleil
4. WWW.OROQUES.FR
En este ejercicio usted aprenderá a utilizar la expresión
IL Y A, el
pronombre personal ON y las expresiones MOI AUSSI, MOI NON, MOI
NON PLUS.
LA EXPRESION
IL Y A (HAY)
Il y a es una forma impersonal que permite indicar la presencia o existencia de
objetos, personas, de seres y de servicios. Il y a sirve igualmente tanto para el singular
como para el plural. La forma negativa es Il n’ y pas de/d’
EL PRONOMBRE “ON”
El pronombre ON (SE) permite referirse a un sujeto sin especificar de quien se trata,
por ejemplo:
Au Québec, ON parle français ( En Québec SE habla francés)
LAS EXPRESIONES « MOI AUSSI », « MOI NON », « MOI NON PLUS ».
Para utilizar estas expresiones es necesario conocer el uso de los pronombres
tónicos en francés. Estos son aquellos que se utilizan para remarcar el sujeto en una
frase.
Ejemplos con pronombres tónicos:
Moi, J’aime les vacances
Toi, tu aimes le soleil
Lui, il aime partir en été
Elle, elle aime faire du ski
Nous, nous aimons la danse
Vous, vous aimez faire du football
Eux, ils aiment jouer au rugby
LOS PRONOMBRES TÓNICOS
Los pronombres tónicos sirven para expresar nuestro acuerdo o nuestro
desacuerdo con nuestros interlocutores:
Je préfère le jazz (Yo prefiero el jazz)
Je n’aime pas la danse (No me gusta el baile)
MOI AUSSI
( YO TAMBIÉN)
MOI NON PLUS
(A MI TAMPOCO)
MOI NON
(YO NO)
MOI SI
(A MI SI)
Actividades:
a. Utilice la expresión IL Y A y el pronombre ON forme frases para explicar a un turista,
que visitar, cómo llegar, dónde comer, dónde dormir y qué otras actividades puede
hacer de acuerdo al artículo de internet propuesto en la pág. 30 del libro del estudiante
ejercicio 6 A
Ejemplo:
À Oroques, on peut visiter le centre historique où il y a une jolie église.
4. GROSPIERRES OU DJERBA
Con este ejercicio usted practicará la comprensión escrita de todos los
puntos gramaticales estudiados en esta unidad.
Actividades:
a. Lea los anuncios que le propone el ejercicio 10 de la pág. 32 y responda V (vrai) o F
(faux)





Grospierres est un village de vacances
On peut loger aux gîtes ruraux
Djerba est une plage
Djerba n’a pas de restaurant
A Djerba, on peut jouer au tennis
________
________
________
________
________
b. A continuación usted trabajará sobre el ejercicio D de la pág. 33 y completará el
proyecto que se le sugiere en virtud de las lecturas propuestas. Escoja solamente uno de
los anuncios publicitarios y complete el cuadro.
Notre projet est d’aller …..
Descargar