0705 A INTERCOMUNICADOR CON CONTROL DE ACCESO Modelo: LEM-1DL Principal con 1 llamada MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION Este Manual y las Marcaciones en el producto contienen varios símbolos a fin de que el producto se pueda usar en forma segura y apropiada, y que el instalador y el usuario sean protegidos de lesiones y daños. Las siguientes precauciones deben ser leídas y comprendidas enteramente antes de proceder. LEM-1DL PRECAUCIONES SOBRE INSTALACION Y ALAMBRADO 3. En caso de tempestad eléctrica, desenchufe la fuente de alimentación desde el tomacorrientes de CA. Eso puede dañar o quemar la unidad por sobrevoltaje. 4. No instale los componentes del equipo LEM-1DL en ninguno de los siguientes sitios, por cuanto eso puede causar un malfuncionamiento del sistema: – Zonas de temperaturas extremadamente altas o frías: bajo luz solar directa, cerca de un equipo el cual varia en temperatura, al frente de acondicionador de aire, dentro de zona refrigerada, etc. – Sitios sujetos a humedad extrema. – Sitios sujetos a condiciones ambientales, tales como aceite, polvo, productos químicos, sal, etc. – Sitios sujetos a vibración o impacto constante. – Sitios en los cuales los dispositivos generadores de ruido tales como televisor o radio estén cercanos. ADVERTENCIA Su negligencia pueda resultar en muerte o lesión seria. 1. No conecte ninguna fuente de alimentación que no sea la especificada a los terminales +, – en el aparato LEM-1DL. Puede dañar o quemar la unidad. 2. No abra el aparato LEM-1DL. La alta tensión está presente al interior, y eso puede causar una descarga eléctrica. 3. No cambie ni altere el equipo LEM-1DL. Eso puede causar incendio o descarga eléctrica. 4. Asegúrese de que los alambres sean conectados apropiadamente antes de enchufar la fuente de alimentación. 5. Mantenga los equipos LEM-1DL fuera del agua o cualquier otro líquido. Eso puede causar incendio o descarga eléctrica. 6. Mantenga el cordón y el enchufe de CA fuera de la humedad o polvo. 7. Mantenga el cordón CA libre de ser estropeado o mojado. 8. No enchufe ni desenchufe con manos mojadas. 9. No ponga cualquier metal dentro del equipo LEM-1DL a través de las aberturas. Eso pueda causar incendio, descarga eléctrica o daño a la unidad. PRECAUCIONES GENERALES 1. El equipo LEM-1DL (excepto el portero) está diseñado para uso interior solamente. No lo instale a la intemperie. 2. El sistema LEM-1DL no funciona durante un corte de energía. 3. En las áreas en las cuales las antenas de estaciones de radio emisoras estén cercanas, el sistema de intercomunicación puede ser afectada por radio interferencia. 4. Mantenga todos los alambrados CC a 30cm al menos del alambrado 100~240V CA, luz fluorescente, o interruptores obscurecedores. De otra manera, cruzar el alambrado de CA en ángulo recto. CUIDADO Su negligencia pueda resultaren lesión o daño a la propiedad. 1. No instale o haga cualquier terminación de alambres mientras que la fuente de alimentación esté enchufado. Eso puede causar una descarga eléctrica o daño a la unidad. 2. Monte el equipo LEM-1DL al muro en una ubicación adecuada, en donde no pueda ser golpeado o sacudido. Las condiciones climáticas Las condiciones de tiempo atmosférico, tales como tormentas eléctricas, pueden dañar el LEM-1DL. Recomendamos que a la fuente de alimentación sea instalada un protector como sigue (sin embargo esto no garantiza que no ocurra algún daño): Símbolos (Ejemplos); PRECAUCIONES GENERALES INSTRUCCIONES GENERALES PROHIBICIONES GENERALES La marca indica que los contenidos en los cuales se exigen una acción especifica mostrada adentro o adjunta. 1. Cuando se use una fuente de alimentación sin terminal a tierra, instale un protector cerca de la salida, tal como se muestra. Instale un protector (voltaje 100~ 180V) en un punto cercano a la salida conenctándolo a tierra. Aparato LEM-1DL La marca indica la declaración de precaución (con peligro y advertencia incl.), lo cual está mostrada especificamente adentro. Fuente de alimentación o Transf. CA La marca indica los contenidos los cuales prohiben una acción especifica mostrada adentro o adjunta. Conexión a tierra PROHIBICIONES DE DESEMBALAJE + – Corriente contînua Protector gaseoso 2. Si la fuente de alimentación tiene un terminal a tierra, llévelo a una toma de tierra. En este caso, no es necesario un protector por separado. PROHIBICIONES A LA HUMEDAD 1 1 CONFIGURACION Y COMPONENTES DEL SISTEMA El LEM-1DL es un sistema diseñado para el control de acceso entre dos estaciones, tales como: Oficinas pequeñas, Almacenes, Puertas anexadas de supermercados, etc. ... CONTENIDOS • Aparato principal LEM-1DL • Soporte de montaje • Paquete de tornillos • MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION LEM-1DL LE-D 2 (NP) EL-9S PT 2 COMPONENTES DEL SISTEMA • Aparato principal • Abrepuertas eléctrico • Portero • Alimentación Transformador de CA o Fuente de alimentación LEM-1DL c/1 llamada 2 LE-D de montaje sobrepuesto LE-DA de montaje empotrado EL-9S 12V CA, 0.35A NOMBRES Y CARACTERISTICS LE-D LEM-1DL Altavoz / micrófono Altavoz / micrófono Botón de abrepuertas Botón de cancelación OFF Botón de llamada LE-DA Botón de Habla TALK Control de volumen de la voz Control de volumen de tono de llamada Altavoz / micrófono Botón de llamada CARACTERISTICAS • • • • Intercomunicador con 1 llamada para el control de acceso Alimentación en CA o CC. Basta con un transformador de CA para la comunicación y abertura de puerta Cualquier anexo de la série LE Aparato principal para montaje mural o en sobremesa 2 3 INSTALACION Anexos para LEM-1DL Cualquier anexo de la Série LE puede ser utilizado con LEM-1DL, tales como: LE-A, LE-B, etc. Fuente de alimentación Para alimentar el intercomunicador y el abrepuertas EL-9S, 12V CA, 0.35A, utilizar un transformador de CA de 12V CA, 10VA. Ubicaciones de terminales • Ajuste de volumen LEM-1DL Panel frontal + − 1 E EL EL R Para el tono de llamada; ajustable a 3 posiciones (debajo de la placa) Chassis de LEM-1DL Vista interior Para comunicación VOICE VOL. CALL BAJO - MEDIO - ALTO +, –: para alimentación en CA o CC 1: para llamada y comunicación E: para comunicación (común) EL, EL: para el abrepuertas y su alimentación 4 BAJO ALTO DIAGRAMAS DE ALAMBRADO • Cuando el abrepuertas EL-9S es usado; LE-D • Cuando el abrepuertas de otro fabricante es usado; LEM-1DL LE-D 2 NP EL-9S LEM-1DL 2 PT PT NP 2 2 PT EL-9S 1 E – EL-9S 1 E + – EL EL 1 E + – 1 E – PT EL EL Abrepuertas eléctrico, 30V CA o CC, 1A máx. PT : Transformador de CA 3 PT PT 5 7 MONTAJE LEM-1DL PRECAUCIONES TECNICAS Operación No olvide de presionar el botón OFF (cancelación) al final de cada comunicación. Si no, el aparato principal LEM-1DL no podrá ser llamado. Caja simple 83.5mm Instalación • No conecte los terminales de cualquier aparato a la línea CA. • Ubique el transformador de CA en el sitio lo más cerca posible de principal. • Separe el cable de abrepuertas eléctrico del cable de intercomunicador para evitar el ruido durante la comunicación. Placa LE-D Caja simple Mantenimiento Limpie su equipo LEM-1DL con un paño suave, humedecido con un detergente doméstico neutro. No utilice nunca detergente ni paño abrasivo. 83.5mm 8 LE-DA • Alimentación: Caja doble • • • 6 ESPECIFICACIONES (LEM-1DL) • • OPERACIONES En el portero, presione momentáneamente el botón de llamada. En el aparato interior, el tono de llamada continuado suena. • • 12 ~ 16V CA, alimentado por un transformador CA. O 12~24V CC, alimentado por una fuente de alimentación PS-1215DIN, etc. Consumo: 4W a máx. (16V CA). 200mA a máx. (24V CC). Tono de llamada: Tono electrónico continuao (desde potero). El mismo tono o la voz (desde el principal). Comunicación: Presione el botón TALK (habla) para hablar, y resuéltelo para escuchar en el principal (EL volumen de la voz ajustable). Al final, presione el botón OFF (cancelación). Salida: 100mW Alambrado: 2 alambres (no polarizados) y 2 alambres para el abrepuertas. Botón abrepuertas: Contacto: 30V CA o CC, 1A a máx. Distancia de alambrado: 0.5mmø 0.65mmø 0.8mmø 1.0mmø 1.2mmø 120m 200m 300m 480m 720m Presione el botón TALK (habla) para responder. Para escuchar, resuelte el botón HABLA (habla). Presione el botón de Abrepuertas y manténgalo presionado. Al final, no olvide de presionar el botón OFF (cancelación). • Dimensiones: • Peso: 180 Al. x 143 An. x 55P. (mm) 340g (aprox.) GARANTIA Aiphone garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en sus materiales y mano de obra por el período de un año después de la entrega al usuario final, si el uso y la manutención son normales, y reparará la unidad sin costo alguno, si dicha unidad presenta defectos y si luego de examinarla se comprueba dicha condición y está bajo garantía. Aiphone se reserva el derecho exclusivo en cuanto a la decisión final acerca de si hay un defecto en los materiales y/o mano de obra; y si el producto se encuentra o no en garantía. Esta garantía no será aplicable a ningún producto Aiphone que haya sido sometido a mal uso, negligencia, accidentes, o uso contraviniendo las instrucciones entregadas, ni tampoco se extenderá a undiades que hayan sido reparadas o alteradas fuera de la fábrica. Esta garantía no cubre las baterías ni daños causados por las baterías usadas en relación con el producto. Esta garantía cubre sólo las reparaciones en taller, y cualquier reparación deberá realizarse en la tienda o lugar designados por escrito por Aiphone. Aiphone no será responsable por ningún gasto incurrido en llamadas solicitando servicio técnico en el lugar. AIPHONE CO., LTD., NAGOYA, JAPON AIPHONE CORPORATION, BELLEVUE, WA, ETATS UNIS AIPHONE S.A.S., WISSOUS CEDEX, FRANCIA Brindando Tranquilidad http://www.aiphone.com/ 4 Impreso en España(S)