La cueva de Salamanca - Indiana University Bloomington

Anuncio
• •
•
OCHO
ENTREMESES
/
Miguel de Cervantes Saavedra
./
----
\x~
b3;)S
'\
Edited by
iI
I-
JUAN BAUTISTA AVALLE-ARCE
University of North Carolina, Chapel Hitt
I
INOIANA UNIVERSITY
LIBRARIES
BLOOMINGTON
. The Hispank Sodety of A1IJ"i,a
Frontispicio de la edici6n original
PRENTICE-HALL, INC.
Englewood Cliffs, New Jersey
P;~\
;
1"1:
r
\. criD'
'
,
"
l...-
I
)
f-'.
162
ENTREMES VI
7. ~Cuiles son las reacdones de las siguientes personas ante el
especticulo del retablo ?:
(a) EI Gobernador
(b) Benito Repollo
(c) Juana Castrada
(d) Pedro Capacho
VII
8. ~Que importancia tiene la intervenci6n del Furriel, y cuiles son
sus funciones?
9. Describa Yd. al Gobernador.
LA CUEVA DE SALAMANCAI
10. ~Cree Yd. que la lecci6n moral de este entremes es aplicable
a nuestros elias?
Sa/en
PANCRACIO, LEONARDAy CRISTINA.
PANCRACIO
Enjugad, senora, esas lagrimas, y poned pausa a vuestros suspiros,
considerando que cuatro dias de ausencia no son siglos: yo volvere,
a 10 mas largo,2 a los cinco,3 si Dios no me quita la vida; aunque
seri mejor, por no turbar la vuestra,4 romper mi palabra, y dejar
esta jornada; que sin mi presencia se podra casar mi hermana.
LEONARDA
No quiero yo, mi Pancracio y mi senor, que por respeto mio vos
parezcais descortes ; id en hora buena, y cumplid con vuestras
obligaciones, pues las que os llevan son precisas : que yo me apre­
tare con mi llaga, y pasare mi soledad 10 menos mal que pudiere.
Solo os encargo la vuelta, y que no paseis del termino que habeis
puesto.-Tenme, Cristina, que se me aprieta el corazon.
10
1 Por mucho tiempo corri6 la creencia popular de que en Salamanca habia una cueva
donde e1 diablo mismo enseiiaba magia a sus discipulos. Esta tradici6n inspir6 varias
obras literarias. EI entremes de Cervantes, sin embargo, no esta relacionado directa­
mente con dicha tradici6n; eI usa el nombre de la cueva s610 para aludir al tema de la
magia, que tendd. gracioso papel en esta obrita. 2 a 10 mas largo: a 10 mas tarde.
3 Entiendase: cinco dias. 4 vuestra: N6tese que se refiere a "vida".
16J
I
Ip
'I
164
ENTREMES VII
Desmayase
LA CUEVA DE SALAMANCA
165
CRISTINA
LEONARDA.
CRISTINA
IOh, que bien hayan5 las bodas y las fiestas! En verdad, senor,
que si yo fuera que6 vuestra merced, que nunca alIa fuera.
IOh, espejolO del matrimonio I A fe que si todas las casadas
quisiesen tanto a sus maridos como mi senora Leonarda quiere al
suyo, que otro gallo les cantase. 11
LEONARDA
PANCRACIO
Entra, hija, por un vidro' de agua para echarsela en el rostra. Mas
espera; direle unas palabras 8 que se al oido, que tienen virtud para
hacer volver de los desmayos.
Diede las palabras: lJuellJe
LEONARDA
diciendo:
LEONARDA
Basta: ello ha de ser forzoso: no hay sino tener paciencia, bien
mio; cuanto mas os detuvieredes, mas dilatais mi contento. Vuestro
compadre Leoniso os debe de aguardar ya en el coche. Andad con
Dios: que El os vuelva tan presto y tan bueno como yo deseo.
Entra, Cristinica, y saca mi manto; que quiero acompanar a
senor hasta dejarle en el coche.
tu
5
PANCRACIO
No, por mi amor; abrazadme, y quedaos, por vida mia.-Cristi­
nica, ten cuental2 de regalar a tu senora, que yo te mandol3 un
calzado cuando vuelva, como tu Ie quisieres.
CRISTINA
Vaya, senor, y no lleve pena de mi senora, porque la pienso
persuadir de manera a que nos holguemos, que no imagine14 en la
.
falta que vuestra merced Ie ha de hacer.
10
PANCRACIO
10
Mi angel, si gustas que me quede, no me movere de aqui mas que
una estatua.
LEONARDA
No, no, descanso mio; que mi gusto esta en el vuestro; y por
. agora, ,plaS que os vais, que no os quedeis,9 pues es vuestra honra la
mia.
5 que bien hayan: exc1amaci6n equivalente a "benditas sean". Cristina dice esto en
tone ir6nico, porque ni ella ni su ama quieren que Pancracio las deje para ir a una boda,
perc la verdadera ironia, y que Pancracio no entiende, es que ella y su ama escln muy
contentas de que el se marche. 6 N6tese que en espanol moderno sobra este "que".
, vidro: vidrio, vaso. 8 palabras: 0 sea un ensalmo (incantation). EI propio Pancracio
se encarga de introducir el tema de la magia, en la .cual, evidentemente, el cree. De esto
depende el desenlace de la obra. 9 Entiendase: mas gusto yo que os vliis (forma
antigua de vaydi.), que no os quedeis.
LEONARDA
~Holgar yo? IQue bien estas en la cuenta,15 nina! Porque,
ausente de mi gusto, no se hicieran los placeres ni las glorias para
mi; penas y dolores, sf.
PANCRACIO
Ya no 10 puedo sufrir. Quedad en paz, lumbre destos ojos, los
cuales no veran cosa que les de placer hasta volveros aver.
En/rase PANCRACIO.
10 espejo: aqui, modelo.
11 cantu otto gallo: se dice cuando las cosas son muy
distintas de como eran. 12 tener cuenta: tenet cuidado. 13 mandar: aquf, prometet.
14 imaginal: pensar. IS Que bien estas en la cuenta: exc1amaci6n ir6nica para decir
IQue poco sabes!
15
166
ENTREMES VII
LA CUEVA DE SALAMANCA
167
LEONARDA
CRISTINA
Alia dads, rayo, en casa de Ana Diaz. 16 Vayas, y no vuelvas; la
ida del humO. 17 Por Dios, que esta vez no os han de valer vuestras
valentias ni vuestros recatos. 18
Pues (que Ie falta a mimaese Nicolas, barbero de mis higados33
y navaja de mis pesadumbres, que as! me las rapa34 y quita cuando
Ie Yeo, como si nunca las hubiera tenido?
CRISTINA
Mil veces temi que con tus extremos 19 habias de estorbar su
partida y nuestros contentos.
LEONARDA
(Si vendran esta noche los que esperamos?
LEONARDA
(Pusiste la canasta en cobro ?3S
CRISTINA
En la cocina la tengo, cubierta con un cernadero,36 por el disi­
muloY
CRISTINA
10
15
(Pues no? Ya los tengo avisados, y ellos estan tan en ello,2° que
esta tarde enviaron con la lavandera, nuestra secretaria,21 como que
eran panos, una canasta de colar,22liena de mil regalos y de cosas de
comer, que no parece sino uno de los serones23 que da el reyel Jueves
Santo a sus pobres;24 sino que la canasta es de Pascua, porque hay en
ella empanadas, fiambreras,2s manjar blanco,26 y dos capones que
aun no estan acabados de pelar,27 y todo genero de fruta de la que
hay ahora; y, sobre todo, una bota de hasta una arroba28 de vino, de
10 de una oreja,29 que huele que traciende. 30
LEONARDA
Es muy cumplido,31 y 10 fue siempre, mi Reponce, sacristan de
las telas de mis entranas. 32
16 Alla <laras tayo, en casa de Ana Diaz : expresi6n proverbial usada cuando se marcha
alguien que estorba. 17 la ida del humo: que se va y no vuelve. 18 recato: cautela.
19 extremos: manifestaciones exageradas. 20 estar tan en ello: estar muy bien
enterado. 21 secretario: en el sentido etimol6gico de alguien que guarda los secretos
de otra persona. 22 canasta de colar: cesto de hacer la colada (bleaching) de la ropa
sucia. 23 seron: cesto grande sin asas. 24 Alusi6n a la piadosa ceremonia en que el rey
de Espana lavaba y daba de comer a doce pobres el dia de Jueves Santo. 2S Dambreta:
cesta para llevar fiambres (cold meats). 26 manjar blanco: plato muy preciado hecho
con pollo. 27 pelar: quitar las plumas. 28 arroba: medida liquida variable, pero, de
todas maneras; muy respetable. 29 vino de una oreja: vino de buena calidad.
30 tracender: trascender. 31 cumplido: comedido, cortes. 32 Entiendase: las telas del
coraz6n, 0 sea, 10 mas intimo, 10 mas querido.
Uama a la puerta el ESTUDIANTE
sin esperar que Ie respondan J enlra.
CARRAOLANO,
yen lIamandoJ38
LEONARDA
Cristina, mira quien llama.
ESTUDIANTE
Senoras, soy yo, un pobre estudiante.
CRISTINA
Bien se os parece que sois pobre y estudiante, pues 10 uno
muestra vuestro vestido,39 y el ser pobre vuestro atrevimiento. lCosa
40
estrafia es esta, que no hay pobre que espere a que Ie saquen la
limosna a la puerta, sino que se entran en las casas hasta el ultimo
rinc6n, sin mirar si despiertan a quien duerme, 0 si no I
ESTUDIANTE
Otra mas blanda respuesta esperaba yo de la buena gracia de
33 higados: (guts) corresponde humorlsticamente a las "entraiias" de la exclamaci6n de
Leonarda. 34 tapar: alusi6n a su oficio de barbero. 3S en cobro: en lugar seguro.
36 cemadero: Henzo grueso que se usaba en la colada. 37 por e1 dis~u1o: para
disimular. 38 en Uamando: inmediatamente despues de llamar. 39 Los estudiantes
vestian sotana y manteo (capa larga con cuello). 4Oestrado: extrafio.
10
l'
168
ENTREMES VII
vuestra merced; cuanto mas que yo no queria ni buscaba otra
limosna, sino alguna caballeriza41 0 pajar donde defenderme esta
noche de las inclemencias del cielo, que segun se me trasluce,42 pa­
rece que con grandisimo rigor a la tierra amenazan.
LEONARDA
~Y
de dande buen043 sois, amigo?
ESTUDIANTE
10
Salmantino soy, senora mia; quiero decir, que soy de Salamanca.
Iba a Roma con un tio mio, el cual muri6 en el· camino, en el
coraz6n"" de Francia. Vine solo; d~termine volverme a mi tierra:
robaronme los lacayos 0 compafieros de Roque, Guinarde,45 en
Catalufia, porque el estaba ausente; que 'a estar alli, no consintiera
que se me hiciera agravio, porque es muy cortes y comedido, y
ademas limosnero. 46 Hame tomado a estas santas puertas la noche,
que por tales las juzgo, y busco mi remedio.
LA CUEVA DE SALAMANCA
169
LEONARDA
.Pues ~c6mo, Cristina, quieres que metamos en nuestra casa
testigos de nuestras liviandades ?51
CRISTINA
Asi tiene el talle de hablar por el colodrillo,52 como por la boca.­
Venga ad., amigo: ~sabe pelar?
ESTUDIANTE
~C6mo si se pelar? No entiendo eso de saber pelar, si no es que
quiere vuesa merced motejarme53 de pe16n;54 que no hay para que,
pues yo me confieso por el mayor pel6n del mundo.
CRISTINA
No 10 digo yo por eso, en mi anima, sino por saber si sabia pdar
dos 0 tres pares de capones.
ESTUDIANTE
LEONARDA
lEn verdad, Cristina, que me ha movido a lastima el estudiante!
CRISTINA
15
Ya me tiene a mi rasgadas las entrafias. Tengamosle en casa esta
noche, pues de las sobras del castillo se podra mantener el real ;47
quiero decir, que en las reliquias 48 de la canasta habra en49 quien adore
. su hambre; y mas, que me ayudara a pelar la volateria50 que viene
en la cesta.
Lo que sabre responder es que yo, senoras, por la gracia de Dios,
soy graduado de bachiller por Salamanca, y no digo ...
LEONARDA
Desa manera, ~quien duda sino que sabra pelar no s6lo capones,
sino gansos y avutardas ?55 Y en esto del guardar secreto, ~c6mo Ie
va? Y a dicha,56 ~es tentado de decir todo 10 que vee, imagina 0
siente?
ESTUDIANTE
41 caballeriza: lugar donde se guardan las caballerias. 42 traslucirse: parecer. 43 o! de
d6nde bueno?: f6rmula tradicional para preguntar de d6nde viene una persona.
"" coraz6n: N6tese que hoy se diria "riii6n". 45 ROCJ.ue Guinarde: famosisimo
bandolero catalan de la epoca de Cervantes, y que tiene destacado papd en el Quijote,
II caps. LX-LXI. 46limosnero: que de muchas limosnas. 47 real: alojamiento de
un ejercito en el campo. Cristina quiere decir, con esta expresi6n proverbial, que con
10 que sobre de la cena de las dos mujeres y sus dos amantes, se podri alimentar d
estudiante. 48 reliCJ.uia: 10 que queda de algo. '49 N6tese que en el Siglo de Oro el
verba adorar llevaba la preposici6n en, ahora lleva a. 50 volateria: conjunto de aves.
10
Asi pueden matar delante de mi mas hombres que carneros en el
Rastro, que yo desplegue mis labios 57 para decir palabra alguna.
51liviandad: lascivia. 52 hablar pot el colodrillo: quiere decir no hablar. 0 sea que
el Estudiante tenia todas las apariencias de no ser hablador. 53 motejar: criticar,
censurar. 54 pel6n: muy pobre. Juego de palabras basado en el doble sentido de pelar:
"quitar las plumas" y "dejar sin dinero". 55 avutarda: brutard. 56 a dicha: acaso.
57 desplegar los labios: abrir la boca.
15
ENTREMES VII
170
SACRISTAN
CRISTINA
Pues aturese 58 esa boca, y cosase esa lengua con una agujeta de
dos cabos,59 y amuelese60 esos dientes, y entrese con nosotras, y
vera misterios y cenari maravillas, y podri medir en un pajar los
pies que quisiere61 para su cama.
ESTUDIANTE
Con siete tendre demasiado: que no soy nada codicioso ni
regalado. 62
En/ran el SACRISTAN
REPONCE Y
171
LA CUEVA DE SALAMANCA
S1, que diferencia ha de haber de un sacristan gramitic066 a un
barbero romancista. 67
CRISTINA
Para 10 que yo he menester a mi barbero, tanto latin sabe, y aun
mas, que supo Antonio de Nebrija;68 y no se dispute agora de cien­
cia, ni de modos de hablar: que cada uno habla, si no como debe, a
10 menos como sabe; y entremonos, y manos a la labor, que hay
mucho que hacer.
ESTUDIANTE
el BARBERO.
Y mucho que pelar.
SACRISTAN
10
i Oh, que en hora buena esten los automedones63 y guias de los
carros de nuestros gustos, las luces de nuestras tinieblas, y las dos
redprocas voluntades que sirven de basas y colunas a la amorosa
fibrica de nuestros deseos!
SACRISTAN
~Quien es
este buen hombre?
LEONARDA
LEONARDA
Un pobre estudiante salamanqueso,69 que pide alberg070 para
esta noche.
jEsto solo me enfada del! Reponce mio: habla, por tu vida, a 10
moderno,64 y de modo que te entienda, y no te encarames donde no
te alcance.
SACRISTAN
10
Yo Ie dare un par de reales para cena y para lecho, y vayase con
Dios.
BARBERO
15
Eso tengo yo bueno, que hablo mas llano que una suela de zapato;
pan por vino y vino por pan, 0 como suele decirse. 65
58 aturar: atorar, tapar, obstruir. 59 agujeta de dos cabos: una correa fuerte.
60 amolar: afilar. 61 medir los pies que quisiere: ocupar todo el espacio que desease.
62 regalado: delicado. 63 Automed6n: (ahora se dice Automedonte) fue el cochero
de Aquiles. EI lenguaje pomposo y latinizante del Sacristan es parodia dellenguaje
poetico de D. Luis de G6ngora (1561-1627), y sus imitadores, y en general, de toda
la tradici6n c1asicista del siglo XVI. 64 a 10 modemo: 0 sea, no con afectaci6n
c1asicista y latinizante. 650 como suele decirse': gracioso final, puesto que el Barbero
acaba de decir las cosas al reves. N6tese que Ii forma moderna del refran es "AI pan,
pan, y al vino, vino", 0 sea, l1amar las cosas por su QOmbre, hablar sin rodeos.
ESTUDIANTE
Senor sacristan Reponce, recibo y agradezco la merced y la limos­
na; pero yo soy mudo, y pelon ademas, como 10 ha menester esta
senora doncella, que me tiene convidado; y voto a ... de no irme
66 gramatico:
que sabe bien el latin. 67 romancista: que conoce 5610 la lengua
romance, 0 sea, el espano!. 68 Antonio de Nebrija: el mas famoso gramatico de la
lengua espanola (1444-1522); su nombre l1eg6 a convertir un "Antonio" en sin6riimo
de libro de gramatica. La divertida y libre explicaci6n de Cristina es labase de un
breve cuento en el Quijofe, I, cap. XXV. 69 salamanqueso: salmantino, natural de
Salamanca. 70 albergo: albergue, alojamiento.
15
172
BNTREMES VII
esta noche desta casa, si todo el mundo me 10 manda. Conffese
vuestra merced mucho de enhoramala de un hombre de mis prendas,
que se contenta de dormir en un pajar; y si 1071 han por sus capones,
peleselos el Turco y c6manselos ellos, y nunca del cuero les salgan. 72
LA CUEVA DE SALAMANCA
173
PANCRACIO
A mf no se me da nada;74 que antes gusto de volverme y pasar
esta noche con mi esposa Leonarda, que en la venta; porque la
deje esta tarde casi para espirar,75 del sentimiento de mi partida.
BARBERO
5
Este mas parece rufian que pobre. Talle tiene de alzarse con toda
la casa.
LEONISO
jGran mujer! IDe buena76 os ha dado el cielo, senor compadre!
Dadle gracias por ello.
CRISTINA
No medre yo, si no me contenta el brio. Entremonos todos, y
demos orden en 10 que se ha de hacer; que el pobre pelaca y callaca
como en misa.
PANCRACIO
Y o se las doy como puedo, y no como debo; no hay Lucrecia que
se Ie llegue, ni Porcia77 que se Ie iguale: la honestidad y el reco­
gimiento han hecho en ella su morada.
ESTUDIANTE
10
LEONISO
Y aun como en visperas.
SACRISTAN
Puesto me ha miedo el pobre estudiante; yo apostare que sabe
mas latin que yo.
Si la mfa no fuera celosa, no tenia yo mas que desear. Por esta calle
esta mas cerca mi casa: tomad, compadre, por estas,78 y estareis
10
presto en la vuestra; y veamonos manana, que no me faltara coche
para la jornada. Adi6s.
PANCRACIO
LEONARDA
De ahi Ie deben de nacer los brios que tiene; pero no te pese,
amigo, de hacer caridad, que vale para todas las cosas.
Adi6s. (Entranse los dos.)
Vuelven a salir el
Entran.re todosJy sale LEONISO, compadrede PancracioJy PANCRACIO.
SACRISTAN
LEONARDA, CRISTINA Y
y el
BARBERO,
con sus guitarras:
eI ESTUDIANTE. Sale el SACRISTAN con la
sotana alzada y cenida al cuerpoJ danzando al son de
guitarra: y a cada cabriola/9 vaya diciendo estas palabras:
S1i
misma
LEONISO
15
Luego 10 vi yo que nos habia de faltar la rueda; no hay cochero
que no sea tematico ;73 si el rodeara un poco y salvara aquel barranco,
ya estuvieramos dos leguas de aquf.
71 10: se entiende el temor. 72 nunca del cuero les salgan: que se indigesten y
exploten. 73 tematico: rnaniatico.
SACRISTAN
jLinda noche, lindo rato, linda cena y lindo amor!
74 no darsele a uno nada: no irnportarle nada. 75 espirar: expirar. 76 Entiendase:
de buena gana. 77 Lucrecia, Porcia: dos heroinas de la antigiiedad rornana, que'
prefirieron la rnuerte a la deshonestidad. 78 estas: N6tese que se refiere a "calles".
79 cabriola: brinco.
174
ENTREMES VII
LA CUEVA DE SALAMANCA
175
CRISTINA
Senor sacristan Reponce, no es este tiempo de damar; dese orden
en cenar, yen las demas cosas, y quedense las danzas para mejor
coyuntura.
SACRISTAN
jLinda noche, lindo rato, linda cena y lindo amor I
PANCRACIO
~Que diablos es esto? ~C6mo no me abrls, lirones ?85
ESTUDIANTE
Es e1 toque,86 que yo no quiero correr la suerte destos senores.
Esc6ndanse ellos donde quisieren, y llevenme a ml al pajar, que si
alH me hallan, antes parecere pobre que adUItero.
LEONARDA
CRISTINA
5
Dejale, Cristina; que en extremo gusto de ver su agilidad.
Caminen, que se hunde la casa a golpes.
Llama PANCRACIO a la puerta,y dice:
PANCRACIO
10
El alma llevo en los dientes.
Y yo en los carcafiares. 87
LEONARDA
Entranse todosy asomase
.
ESTUDIANTE
jFea noche, amargo rato, mala cena y peor amor 1
CRISTINA
15
SACRISTAN
Gente dormida, ~no ols? lC6mo! ~ Y tan temprano teneis
atrancada80 la puerta? Los recatos de mi Leonarda deben de andar
por aqul.
jAy, desdichada! Ala voz y a los golpes, mi marido Pancracio es
este; algo Ie debe de haber sucedida, pues el se vue1ve. Senores, a
recogerse a la carbonera :81 digo al desvan,82 donde esta e1 carb6n.­
Corre, Cristina, y llevalos; que yo entretendre a Pancracio de modo
que tengas lugar para todo.
IGentil83 re1ente,84 por cierto 1 jEa, vengan todos I
80 atranear: asegurar con una tranca (&roubar). 8~ carbonera: lugar donde se guarda
el carb6n (&har&oal). 82 desv3n: atico. 83 gentil: notable. 84 relente: humedad que
en la neche se nota en la atm6sfera.
5
BARBERO
LEONARDA
a la ventana.
LEONARDA
~Quien esta ahl? ~Quien llama?
PANCRACIO
Tu marido soy, Leonarda mla; abreme, que ha media hora que
estoy rompiendo a golpes estas puertas.
LEONARDA
En la voz, bien me parece a ml que oigo a mi cep 0 88 Pancracio;
pero la voz de un galla se parece a la de otro gallo, y no me aseguro.
851ir6n: dor11loure. Se dice de los que duermen mucho. 86 ser el toque: tratarse de.
87 earcaii.ar: calcanar, tal6n. as cepo: .flo&Au, pillory. No se trata de una errata, como
han pensado algunos editores, sino de una ingeniosa imagen poetica de Leonarda:
Pancracio tiene preso a su amor, como el cepo al criminal. Que el amor era una prisi6n
era una imagen corriente en la poesfa amorosa de la epoca.
10
176
ENTREMES VII
LA CUEVA DE SALAMANCA
177
PANCRACIO
LEONARDA
jOh recato inaudito de mujer prudente! Que yo soy, vida mfa,
tu marido Pancracio: abreme con toda seguridad.
jAy, bien mio! Deddnoslo presto, que el temor de algun mal
suceso me tiene ya sin pulsos.
LEONARDA
Venga ad., yo 10 vere agora.
esta tarde?
~Que
PANCRACIO
hice yo cuando el se parti6
No ha sido otra cosa sino que en un barranco se quebr6 la rueda
del coche, y mi compadre y yo determinamos volvernos, y no pasar
la noche en el campo; y manana buscaremos en que ir, pues hay
tiempo. Pero ~que voces hay?
PANCRACIO
Suspiraste, lloraste y al cabo te desmayaste.
Dentro,y C011l0 de 11I'!Y lejos, diga el ESTUDIAN"TE:
LEONARDA
Verdad; pero con todo esto, digame:
uno de mis hombros ?
5
~que
senales tengo yo en
ESTUDIANTE
jAbranme aquf, senores; que me ahogo!
PANCRACIO
En el izquierdo tienes un lunar89 del grandor90 de medio real, con
tres cabellos como tres mil hebras de oro.
PANCRACIO
~Es
en casa
0
en la calle?
LEONARDA
Verdad; pero
10
~c6mo
CRISTINA
se llama la doncella de casa?
Que me maten si no es el pobre estudiante que encerre en el
pajar, para que durmiese esta noche.
PANCRACIO
jEa, boba, no seas enfadosa: Cristinica se llama r
quieres?
~Que
mas
LEONARDA
i Cristinica, Cristinica, tu senor es; abrele, niiia!
10
PANCRACIO
~Estudiante encerrado en mi casa, y en mi ausencia? jMalol En
verdad, senora, que si no me tuviera asegurado vuestra mucha bon­
dad, que me causara algl1n recelo este encerramiento. 91 Pero ve,
Cristina, y abrele; que se Ie debe de haber cafdo toda la paja acuestas.
CRISTINA
15
CRISTINA
Ya voy, senora; que el sea muy bien venido.-~Que es esto, senor
de mi alma? ~Que acelerada vuelta es ,esta?
89
lunar: mole.
90 grandor:
tamalio.
Ya voy. (Vase.)
91
encerramiento: encierro.
15
ENTREMES VII
178
LEONARDA
Senor, que es un pobre salarnanqueso, que pidi6 que Ie acogiese­
mos esta noche, por arnor de Dios, aunque fuese en el pajar; y ya
sabes mi condician, que no puedo negar nada de 10 que se me pide, y
encemimosle; pero veisle aqui, y mirad cmil sale.
Sale eI ESTUDIANTEy
y vestido.
CRISTINA;
me fuerza y me disculpa ; pero no se yo si estas senoras serin tan
secretas como yo 10 he sido.
PANCRACIO
No se cure95 dellas, amigo, sino haga 10 que quisiere, que yo les
hare que callen; y ya deseo en todo extremo ver alguna destas cosas
que dice que se aprenden en la Cueva de Salamanca.
ell/eno de pqa las barbas, cabeza
ESTUDIANTE
ESTUDIANTE
S
Si yo no tuviera tanto miedo,.y fuera menos escrupuloso, yo
hubiera excusado el pe1igro de ahogarme en el pajar, y hubiera
cenado mejor, y tenido mas blanda y menos peligrosa cama.
PANCRACIO
y ~quien os habia de dar, amigo, rnejor cena y mejor cama?
~No se contentara vuestra merced con que Ie saque de aqui dos
demonios en figuras humanas, que traigan acuestas una canasta llena
de cosas fiambres y comederas?
LEONARDA
2Demonios en mi casa y en mi presencia? jJesus! Librada sea yo
de 10 que librarme no se.
c::Quien? Mi habilidad, sino que el temor de la justicia me tiene
atadas las manos.
10
CRISTINA
ESTUDIANTE
10
179
LA CUEVA DE SALAMANCA
El mismo diablo tiene el estudiante en el cuerpo: lplega aDios
que vaya a buen viento esta parva!96 Temblandome esta el corazan
en e1 pecho.
PANCRACIO
jPeligrosa habilidad debe de ser la vuestra, pues os temeis de la
justicia!
ESTUDIANTE
lS
La ciencia que aprendi en la Cueva de Salamanca, de donde yo soy
natural, si se dejara usar sin miedo de la Santa Inquisici6n,92 yo se
que cenara y recenara93 a costa de mis herederos; y aun quiza no
estoy muy fuera de94 usalla, siquiera por esta vez, donde la necesidad
92 La
Inquisici6n tenia jurisdicci6n no s610 en cuestiones de pureza de la fe, sino
tambien en todo 10 tocante a magia, brujeria, superstici6n, etc. 93 recenar: la recena
suele ser una comida que se hace'muy tarde en la noche, despues de la cena. 94 estat
muy fueta de: no tener intenci6n de.
PANCRACIO
Ahora bien; si ha de ser sin peligro y sin espantos, yo me
holgare de ver esos senores demonios y a la canasta de las fiambre­
ras; y torno a advertir, que las figuras no sean espantosas.
ESTUDIANTE
Digo que saldran en figura del sacristan de la parroquia y en la de
un barbero su amigo.
preocuparse, cuidatse. 96 it a buen viento esta patva: expresi6n que se
usa cuando se desea que todo acabe bien. La parva es mies amontonada en la tierra
para trillarla.
9S cutatse:
lS
180
ENTREMES VII
CRISTINA
~ Mas que 10 dice por e1 sacristan Reponce, y por maese Roque, e1
barbero de casa? tDesdichados dellos, que se han de ver conver­
tidos en diab10s!-Y dfgame, hermano, ~y estos han de ser diab10s
bautizados?
ESTUDIANTE
iGentil novedad!97 ~Adonde diab10s 98 hay diab10s bautizados, 0
para que se han de bautizar los diablos? Aunque podra ser que
estos 10 fuesen, porque no hay regIa sin excepcion; y apartense, y
veran maravillas.
10
LA CUEVA DE SALAMANCA
181
fuerte, que los haga sallr mas que de paso ;102 aunque la calldad
destos demonios, mas esta en sabe110s aconsejar que en conjura11os.
E.ntrase el ESTUDIANTE.
PANCRACIO
Yo digo que si este sale con 10 que ha dicho, que sera la cosa mas
nueva y mas rara que se haya visto en el mundo.
LEONARDA
Si sa1dra, ~quien 10 duda? Pues ~habfanos de enganar?
LEONARDA
CRISTINA
jAy, sin ventura! Aqui se descose;99 aqui salen nuestras maldades
a plaza;loo aquf soy muerta.
Ruido anda 103 a11a dentro; yo apostare que los saca; pero vee aquf
do vuelve con los demonios y el apatusco104 de la canasta.
CRISTINA
Salen el ESTUDIANTE, el SACRISTAN y el BARBERO.
tAnimo, senora, que buen corazon quebranta mala ventura!
LEONARDA
ESTUDIANTE
IS
20
Vosotros, mezquinos, que en la carbonera
Ha11aste amparo a vuestra desgracia,
Salid, y en los hombros, con priesa y con gracia,
Sacad la canasta de la fiambrera;
No me inciteis a que de otra manera
Mas dura os conjure. Salld; ~que esperais?
Mirad que si a dicha el sallr rehusiis,
Tendra mal suceso 101 mi nueva quimera.
iJesus! iQue parecidos son los de 1a carga a1 sacristan Reponce y
al barbero de la plazuela Jl05
CRISTINA
Mira,l06 senora, que donde hay demonios no se ha de decir Jesus.
SACRISTAN
Hora bien; yo se como me tengo de hacer con estos demonicos
humanos: quiero entrar alIa dentro, y a solas hacer un conjuro tan
Digan 10 que quisieren; que nosotros somos como los perros del
herrero, que dormimos al son de las martilladas :107 ninguna cosa nos
espanta ni turba.
97 gentil novedad: ironia, y juego de palabras basado sobre genii!: "notable", y
tambien "pagano"-.
98 N6tese e1 gracioso y muy apropiado uso de una comlln
exclamaci6n interrogatoria. 99 descoserse: io become IIf/sel/!/l. Aqui se descose: ahora
se averigua todo. 100 a plaza: en publico. 101 su~so: exito.
102 de paso: de prisa. 103 aOOar: aqui haber. 104 apatusco: conjunto de objetos que
adornan algo. 105 plazuela: diminutivo de plaza. 106 mtta: pronunciaci6n vulgar
del imperativo mirad. 107 Los perros ..• las manilladas: expresi6n popular que
indica que uno esta muy acosnunbrado a algo.
10
182
BNTREMES VII
LA CUEVA DE SALAMANCA
LEONARDA
Lleguense a que yo coma de 10 que viene de la canasta, no tomen
menOS. IOB
183
LEONARDA
Como no nos espanten, y si mi marido gusta, quedense en buen
hora.
ESTUDIANTE
PANCRACIO
l09
Yo hare la salva y comenzare por e1 vino. (Bebe.) Bueno es:
~es de Esquivias, sefior sacridiablo ?110
Queden; que quiero ver 10 que nunca he visto.
BARBERO
SACRISTAN
5
De Esquivias es, juro a ...
Nuestro Sefior pague a vuestras mercedes la buena obra,
sefiores mfos.
ESTUDIANTE
Tengase, por vida suya, y no pase ade1ante. iAmiguito soy yo de
diablos juradores! Demonico, demonico, aquf no venimos a hacer
pecados mortales, sino a pasar una hora de pasatiempo, y cenar, i 11
irnos con Cristo.
CRISTINA
jAy, que bien criados, que corteses! Nunca medre yo, si todos los
diablos son como estos, si no han de ser mis amigos de ~quf ade1ante.
SACRISTAN
CRISTINA
10
~Y
Oigan, pues, para que se enamoren de veras.
estos, han de cenar con nosotros ?
PANCRACIO
Toca el SACRISTAN, y canta; y ayAdale el
verso no mas.
BARBERO
con el AIlimo
Sf, que los diablos no comen.
Oigan los que poco saben
Lo que con mi lengua franca
Digo del bien que en sf tiene
La Cueva de Salamanca.
BARBERO
Sf comen algunos, pero no todos; y nosotros somos de los que
comen.
Oigan 10 que deja escrito
Della el Bachiller Tudanca
En e! cuero de una yegua
Que dicen que fue potranca,112
En la parte de la pie!
Que confina con e! anca,
Poniendo sobre las nubes
La Cueva de Salamanca.
CRISTINA
15
jAy, sefiores! Quedense aca los pobres diablos, pues han traido
la cena; que seria poca cortesfa dejarlos ir muertos de hambre, y pare­
cen diablos muy honrados y muy hombres de bien.
lOB tomat menos: N6tese que hoy se dida lomar a mef/(U, rechazar algo, en especial,
una invitaci6n. 109 haccr la salva: heber 0 comer algo antes que los demas. 110 sacci­
diablo: gracioso hibddo, sacristan + diablo; 111 y: N6tese que por eufonia. hoy se
dida e.
112 potranca:
yegua joven.
10
15
20
ENTREMES VII
184
5
En ella estudian los ricos
Y los que no tienen blanca,113
Y sale entera y rolliza l14
La memoria que esta manca. 115
Sientanse los que alli enseiian
De alquitran116 en una banca,
Porque estas bombas l17 encierra
La Cueva de Salamanca.
10
15
La Cueva de Salamanca.
20
Y nuestro conjurador,
Si es a dicha de Loranca,120
Tenga en ella den mil vides
De uva tinta y de uva blanca;
Y al diablo que Ie acusare,
Que Ie den con una tranca,
Y para el tal jamas sirva
La Cueva de Salamanca.
Digame, senor mIo, pues los diablos 10 saben todo, ~d6nde se
inventaron todos estos bailes de las Zarabandas, Zambapalo y DelIo
me pesa, con el famoso del nuevo Ercarraman ?122
BARBERO
el infiemo; alH tuvieron su origen y principio.
PANCRACIO
Yo asi 10 creo.
5
LEONARDA
Pues, en verdad, que tengo yo mis puntas y collar escarra­
manesco ;123 sino que por mi honestidad, y por guardar el decoro a
quien soy, no me atrevo a bailarle.
SACRISTAN
Con cuatro mudanzas que yo Ie enseiiase a vuestra merced cada
dia en una semana, saldda unica en el baile; que se que Ie falta bien
poco.
10
ESTUDIANTE
Todo se andari;124 por agora entremonos a cenar, que es 10 que
importa.
CRISTINA
25
PANCRACIO
~Ad6nde? En
En ella se hacen discretos
Los moros de la Palanca;118
Y el estudiante mas burdo
Ciencias de su pecho arranca.
A los que estudi~n en ella,
Ninguna cosa les manca;119
Viva pues, siglos eternos
185
LA CUEVA DE SALAMANCA
Basta; ~que tambien los diablos son poetas?
PANCRACIO
BARBERO
Y aun todos los poetas son diablos.
121
113 blanca: moneda de muy poco valor. 114 rollizo: robusto y grueso. 115 roanco:
defectuoso. 116 alquitran: Jar, pilch. 117 bomba: se solian usar, en la guerra, bombas
de alquitran. 118 Palanca: territorio del Africa occidental. 119 mancar: faltar, en
germania. 120 Loranca: Hay dos pueblos de- tal nombre, uno en la provincia de
Cuenca, y otro en la de Guadalajara. 12110spoetas son diablos: fidl sitira, en una
epoca en que todo e1 mundo escribia y publicaba versos.
Entremos; que quiero averiguar si los diablos comen 0 no, con
otras den mil cosas que dellos cuentan; y por Dios, que no han de
salir de mi casa hasta que me dejen ensenado en la ciencia y ciencias
que se ensenan en la Cueva de Salamanca.
122 Son todos bailes de moda, que ya se mencionaron en EI rufidn ~iudo. 123 escarra­
roanesco: quiere decir, de poder bailar el nuevo baile del Escarraman, que tiene que
haber sido may lascivo por 10 que se dice de inmediato. 124 todo se andacl: expresi6n
para pedir paciencia.
15
Descargar