DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XV_2 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XV. Declaration of Death of Missing Persons TITLE : 15.2 Protocol for extending the period of validity of the Convention on the Declaration of Death of Missing Persons New York, 16 January 1957 PROTOCOL FOR EXTENDING THE PERIOD OF VALIDITY OF THE CONVENTION ON DECLARATION OF DEATH OF MISSING PERSONS UNITED NATIONS 19'>7 PROTOCOL FOR EXTENDING THE PERIOD OF VALIDITY OF THE CONVENTION ON DECLARATION OF DEATH OF MISSl NG PERSONS Considering that the United Nations Conference 011 Declaration of Death of Missing Persons established and opened for accession by States on 6 April 1950 the Convention on Declaration of Death of Missing Persons, Considering that the Convention entered into force on 24 January 1952, pursuant to the provisions of paragraph 1 of article 14 of the Convention, (c) Accession by any State to this Protocol after 23 January 1957 shall be deemed also to be accession to the Convention as extended by this Protocol. III. (a) This Protocol shall enter into force on the day of deposit of the second instrument of accession in accordance \'lith the provisions of section II of this Protocol. ( b) For each State acceding to this Protocol Considering that the period of validity of the Convention expires on 23 January 1957, pursuant to the provisions of paragraph 1 of article 17 of the COllvention, after the deposit of the second instrument of accession, the Protocol shall enter into for ce o n the date of deposit by such State of its instrument of accession. Deeming it necessary to extend the period of validity of the Co nvention, in order to achieve full realization of the aims and purposes of the Convention, as set forth in the preamble thereof, IV. (a) This Protocol may be denounced The States acceding to this Protocol agree as follows : I. Notwithstanding the provisions of para- graph 1 of article 17 of the Convention on Declaration of Death of l\'1issing Persons, the Convention shall remain in force for a further period of ten years, subject to the provisions of this Protocol, as between States Parties to this Protocol. by any State Party to it at any time by means of a notification to the Secretary-General. (b) Denunciation shall take effect six months alter the date of receipt of the n otification by the Secretary-General. (c) Proceedings initiated prior to, but not concluded belore, the date on which such denun ciation becomes effective, may be continued on the initial basis until a final decision is reached, and the effects with regard to such decisions will be the same as il they had been rendered before the denunciation of the Convention as extended by this Protocol. II. (a) This Protocol shall he open for ac· cession as from 16 January 1957 on behalf of the States Parties to the Convention and the other States referred to in article 13 of the Convention. V. The Secretary.General shall inform the States referred to in article 13 of the Convention of the date of entry into force, accessions to and denunciations of thi s Protocol. ( b) Accession shall he effected hy the de· English, F rench, Russian and Spanish texts are equally authentic shall be deposited with the Secretary-General who will transmit cer- posit of a formal instrument with the SecretaryGeneral of the United Nations. Yr. This Protocol of which the Chinese, 3 PROTOCOL FOR EXTENDING THE PERIOD OF VALIDITY OF THE CONVENTION ON DECLARATION OF DEATH OF MISSl NG PERSONS Considering that the United Nations Conference 011 Declaration of Death of Missing Persons established and opened for accession by States on 6 April 1950 the Convention on Declaration of Death of Missing Persons, Considering that the Convention entered into force on 24 January 1952, pursuant to the provisions of paragraph 1 of article 14 of the Convention, (c) Accession by any State to this Protocol after 23 January 1957 shall be deemed also to be accession to the Convention as extended by this Protocol. III. (a) This Protocol shall enter into force on the day of deposit of the second instrument of accession in accordance \'lith the provisions of section II of this Protocol. ( b) For each State acceding to this Protocol Considering that the period of validity of the Convention expires on 23 January 1957, pursuant to the provisions of paragraph 1 of article 17 of the COllvention, after the deposit of the second instrument of accession, the Protocol shall enter into for ce o n the date of deposit by such State of its instrument of accession. Deeming it necessary to extend the period of validity of the Co nvention, in order to achieve full realization of the aims and purposes of the Convention, as set forth in the preamble thereof, IV. (a) This Protocol may be denounced The States acceding to this Protocol agree as follows : I. Notwithstanding the provisions of para- graph 1 of article 17 of the Convention on Declaration of Death of l\'1issing Persons, the Convention shall remain in force for a further period of ten years, subject to the provisions of this Protocol, as between States Parties to this Protocol. by any State Party to it at any time by means of a notification to the Secretary-General. (b) Denunciation shall take effect six months alter the date of receipt of the n otification by the Secretary-General. (c) Proceedings initiated prior to, but not concluded belore, the date on which such denun ciation becomes effective, may be continued on the initial basis until a final decision is reached, and the effects with regard to such decisions will be the same as il they had been rendered before the denunciation of the Convention as extended by this Protocol. II. (a) This Protocol shall he open for ac· cession as from 16 January 1957 on behalf of the States Parties to the Convention and the other States referred to in article 13 of the Convention. V. The Secretary.General shall inform the States referred to in article 13 of the Convention of the date of entry into force, accessions to and denunciations of thi s Protocol. ( b) Accession shall he effected hy the de· English, F rench, Russian and Spanish texts are equally authentic shall be deposited with the Secretary-General who will transmit cer- posit of a formal instrument with the SecretaryGeneral of the United Nations. Yr. This Protocol of which the Chinese, 3 tified COpIes thereof to the Members of the United Nations, to the non-member States which are Parties to the Statute of the International Court of Ju sti ce, and to any other • non-member State to which an invitation has been addressed by the Economic and Social Council pursuant to article 13 of the Convention . PROTOCOLE PORTANT PROLONGATION DE LA VALIDITE DE LA CONVENTION CONCERNANT LA DECLARATION DE DECES DE PERSONNES DISPARUES NATIONS UNIES 1957 egalement foi, sera depose auprcs du Secretaire general qui en transmettra des copies certiliees con formes it tou s les Etats Membres de l'Organisation des Nations Urnes, aux Etats non membres qui sont parties au Statut de la Cour inter- • nationale de ] ustice, ainsi qU '3 tou s les Etats non membres auxquels une ilwitati on aura etc adressce par Ie Co nseil cconomiqu e et social en application des di spositions de l'article 13 de la Convention. PROTOCOLE PORTANT PROLONGATION DE LA VALlDlTE DE LA CONVENTION CONCERNANT LA DECLARATION DE DECES DE PERSONNES DISPARUES Le," £I,als adherant au presellt, Prot,ocate, COl1siderant que, Ie 6 avril 1950 , la Confere nce des Nations Uni es sur la declaratIon de clcccs de personnes disparues a arrete Ie texte de la Co nvention concern ant la declarati un de deccs de personnes d.ispaJ'ues et declare la Conventi on ouverte a l'adhcsion des Etats, Considerant que la Convention est entree en vi gueur Ie 24 janvier 1952, conformemcnt aux dispositions du paragraphe premier de son artid e 14, Considerant que la validite de Ia Convention expire Ie 23 janvier 1957, con[ormem ent aux dispositions du paragraphc premi er de son article 17, ncccssairc de prolonger cetle validile .di D d'atteindre pleinement les buts et objectifs de la Convention tels qu' ils 50nt defini s dans so n preambule, ESI,j""attt Sont cOl/ venus des dispositions suivantes: I. No nobstant les dispositions du paragraphc premier de son article 17, la Convention concernant ]a declaration de deces de personnes disparues reatera en vigueur entre ]es Eta Is parties au present Protocole pendant Wle nouvelle periode de dix ans, dans les conditi ons stipulees dans ledit protoco]e_ II. a ) Le present Protocole sera ouvert it l'adhcsion des Etats parties a la Convention ct des autres Etats vises it l'article 13 de ]a Convention, a partir dll 16 janvier 1957. b) L'adhcsion s'eIfectu era par Ie depot d 'un instrument forme] auprcs du Secretaire general de l'Orga nisation des Nations Unies. c) Tout Etat qui adhcrera au present Prolocole aprcs Ie 23 janvier 1957 sera r e put~! ad hcrer egaJemcnt a la Co nve ntion dont la va lidile est prolongce par ledit protocolc. LlI. a) Lc present Protocole cntrera en vigueur it la date it Iaquelle Ie deuxicme instrum ent d'adhesion aura ete depose cOllformeIllcnt aux dispositions de Particle 11. b) Pour chacun des Elats qui adhercra au present Protocole aprc8 Ie depot du deuxicmc instrument d'adhesion, Ie l>rotocole entrera en vi gueur a la date du depot, par cel Etat, de son instrument d'adhesion. IV. a) Tout Etat partie pourra, a tout mo- ment, denoncer ]e present Prolocole par notification au Secrctaire general. b ) La clen onciation prendra eHet six mois aprcs la date a laquelle Ie Secretaire general en aura re-;;u notification. c) Les instances engagees avant la den onciation mais qui seront en cours a ]3 date a Ja(Juelle la dCllonciation prendra effet pourront etre poursuivies sur les memes bases jusqu' a decision passee en force de clIOse jugee; ceUc decision aura alors Ie mCllle eIfet que si eIle ctait intervenue avant la denonciation de la Conventi on, telle qu 'elle est prolon~ee par Ie present Protocole. V. Le Secretaire genera] inrorl1lera les Etals vises a Particle 13 de la Convention de la date d'entree en vi gueur dll present Protocole, ainsi que des dates des adhesions et den onciations. VI. Le present Protocole, dont les textes anglais, chillOis, espagnol, fran -;;ais et ru sse font 3 =. (If! 1*1Il:.E'o'i1f.11l ~.:::11'tmA;f( ft~ ¥.*.~~~.A~c~~~m* . .* -~nO~~~AB~ft~.A~C~~~~ *.:.E~~,:::ru,~~~~ZB~R~~ ellJ~~lIoA, fJ o (Z. 1*.~ i!f!it 5(':(EjI'l':::11'1I0A;f( It ~*~~~~~~T~~~-~Z~~ ~*-~n':::~-fl':::T~BgR~~h, ~ ~ flllo AZ I!!llitlf.l1l ilJ<l!!l~ *lIoA)( It ZngglE~fJo ~*~~~~~T~~~-~Z~~, ~ (If! 1*.~ ,1m fJlf ~.I!!lj!f.1!il1liF iuJie 'If :lHlllflidi'mFI ;Ii iIllfI *.~ \!f. ~• fi~AA~*-~n~~-~':::T~B~~, II! ~~~~Z fi~AArd! , ~ 'f !lUi. , j\\!j!f.3i; (z:,) iIllfllf. QNi~'.lf:li::l/j(tIJidi'mZ B A 1:'liflJl~~~#N"<P8fil/Z § (I(J~*IJ ,ij IIJflfl~~ o 1I0A*IA~1!f~~~Iti.~r : (p;j ) :(EJIt~iIllfl~~Z ~W*~*Z~*, j!f.m~~ff~~lIm -.~.A~c R~~~T~~~-~ illifi", .1.Hf~~, ~~~1f.1I<*WE'otZm~:(E* ABg~llJu~~.~~&~~~ T=~ 81 flj ~ ftII ~littmA. (f"jl1:ffJlf~lit* -JLn~~- ~':::T = B fllloA*illVEilf=f, "1I!~if;J~tJoA + .~l!lrrr !lI!i!£ZU~j:J, Jltflli llfrrr ~. ijt> '.If :Ii:: If. ~ * 1ft ~ ill' IlfJ l1#It ~ BAA, 1I0A&lI!lfIm. , ~HIJidi'm~~ jI'l T=~8fflj ~~. (z.ltm A"nIE;rc;f(11'j1Bl~.~~ie .;/Hf:!t~Z . j;li:t!i~l&fl!flJ ikZ~.ili1l:, !fIJikJl\~iIllfI*1Il:.E JllI!£Z~~liij 81 It fIIJ ik , ft.fi/llJ 'i'~fJ 0 1ft:.E'ot~.~r.11181fi~, ~AAT~. .:::. (fill *fi'itIf.I1l-JLn~~- Jl-t B j;ljjij <l!elllJ n. *iIA:.E:'fIf.5c:ieff:li::Milt, ~<p, '9b $,m,~;f(~*if;J-~~; ~'.lf:li::If.~~IE itllU *~~Jfl\\~~~if ft~, ~1!!l~$Iii6J.U" Ill!." 1<,"'~Z#ifftl!!l, £(&1I<~~~-t=~zm :.E 1lJjl!!i'l'fil: iJ:tt .", ii!; aMZ i.E f<iI ~liII#1t It 3 =. (If! 1*1Il:.E'o'i1f.11l ~.:::11'tmA;f( ft~ ¥.*.~~~.A~c~~~m* . .* -~nO~~~AB~ft~.A~C~~~~ *.:.E~~,:::ru,~~~~ZB~R~~ ellJ~~lIoA, fJ o (Z. 1*.~ i!f!it 5(':(EjI'l':::11'1I0A;f( It ~*~~~~~~T~~~-~Z~~ ~*-~n':::~-fl':::T~BgR~~h, ~ ~ flllo AZ I!!llitlf.l1l ilJ<l!!l~ *lIoA)( It ZngglE~fJo ~*~~~~~T~~~-~Z~~, ~ (If! 1*.~ ,1m fJlf ~.I!!lj!f.1!il1liF iuJie 'If :lHlllflidi'mFI ;Ii iIllfI *.~ \!f. ~• fi~AA~*-~n~~-~':::T~B~~, II! ~~~~Z fi~AArd! , ~ 'f !lUi. , j\\!j!f.3i; (z:,) iIllfllf. QNi~'.lf:li::l/j(tIJidi'mZ B A 1:'liflJl~~~#N"<P8fil/Z § (I(J~*IJ ,ij IIJflfl~~ o 1I0A*IA~1!f~~~Iti.~r : (p;j ) :(EJIt~iIllfl~~Z ~W*~*Z~*, j!f.m~~ff~~lIm -.~.A~c R~~~T~~~-~ illifi", .1.Hf~~, ~~~1f.1I<*WE'otZm~:(E* ABg~llJu~~.~~&~~~ T=~ 81 flj ~ ftII ~littmA. (f"jl1:ffJlf~lit* -JLn~~- ~':::T = B fllloA*illVEilf=f, "1I!~if;J~tJoA + .~l!lrrr !lI!i!£ZU~j:J, Jltflli llfrrr ~. ijt> '.If :Ii:: If. ~ * 1ft ~ ill' IlfJ l1#It ~ BAA, 1I0A&lI!lfIm. , ~HIJidi'm~~ jI'l T=~8fflj ~~. (z.ltm A"nIE;rc;f(11'j1Bl~.~~ie .;/Hf:!t~Z . j;li:t!i~l&fl!flJ ikZ~.ili1l:, !fIJikJl\~iIllfI*1Il:.E JllI!£Z~~liij 81 It fIIJ ik , ft.fi/llJ 'i'~fJ 0 1ft:.E'ot~.~r.11181fi~, ~AAT~. .:::. (fill *fi'itIf.I1l-JLn~~- Jl-t B j;ljjij <l!elllJ n. *iIA:.E:'fIf.5c:ieff:li::Milt, ~<p, '9b $,m,~;f(~*if;J-~~; ~'.lf:li::If.~~IE itllU *~~Jfl\\~~~if ft~, ~1!!l~$Iii6J.U" Ill!." 1<,"'~Z#ifftl!!l, £(&1I<~~~-t=~zm :.E 1lJjl!!i'l'fil: iJ:tt .", ii!; aMZ i.E f<iI ~liII#1t It 3 PROTOCOLO PARA PRORROGAR EL PERIODO DE VIGENClA DE LA CONVENCION SOBRE DECLARAClON DE FALLECIMlENTO DE PERSONAS DESAPAREClDAS Consideralldo que la Conferencia de las Nac ioncs Unidas sobre Declaracion de FaIlecimiento de Personas Desaparecidas estableci6 y abrl6 a la adhesion de los Estados, el 6 de abril de 1950, la Convencion sobre Declaracion de Fallecimiento de Personas Desaparecidas, Considerando que, en cumplimiento de las disposiciones del parraCo 1 del articulo 14 de la Convencion, esta cntco en vigor el 24 de coero de 1952, Considerando que, con arreglo a 10 dispucsto en el parrafo 1 del articulo 17 de la Convencion, cI periodo de vigencia de la Convencion expira el23 de cocro de 1957, J uzgando necesario prorrogar el pcriodo de c) La adhesion de un Estado a este Protocolo, despucs del 23 de enero de 1957, se considerara igualmente adhesion a 1a Convencion prorrogada por este Protocolo. 111. a) EI presente Protocolo entrara en vi, gor el dia en que se hubiere depositado cl segundo instrumento de adh esion, con arreglo a 10 dispuesto en la seccion II de este Protocolo. b) Para cada uno de los Estados que se adhieran al Protocolo despues del deposito del segundo instrumento de adhesion , el Protocolo entrani en vigor en la fecha en que ese Estado haya depositado el instrumento de adhesion respectivo. vigen cia de la Convencion, para lograr la plena realizacion de los fines y propositos de Ia Convencion expuestos en el preambu]o de Ia misma, IV. a) El presente Protocolo podra ser denunciado en cualquier momento por cualquier Estado Parte en el, por medio de una notificacion dirigida al Secretario General. Los ESlados Parte$ en el presente Protocolo convienen en lo siguiente: b) La den uncia producira efecto seis meses I. No obstante 10 dispuesto en el parrafo 1 del articulo 17 de ]a Convencion sobre Declaracion de Fallecimiento de Perso nas Desaparecidas, la Convencion continuara en vigor durante un periodo de diez afios mas, conforme a las disposiciones de este Protocolo, entre los Estados Partes en el mismo_ II. a) E] presente Protocolo quedara abierto desde el 16 de enero de 1957 a la adhesion de los Estados Partes en ]a Convencion y de los demas Estados a que se haec referencia en el articulo 13 de Ia Convencion. b) La adhesion se efectuara mediante el deposito de un instrumento en forma, en Ia Secretaria General de las Naciones Unidas. despues de Ia fecha del reciho de Ia notificacion por el Secretario General. c) Los procedimientos iniciados" pero no concluidos, antes de la fecha en que la denuncia sea efectiva, podran ser continuados con arreglo a las normas en virtud de las ctlales ftleron iniciados hasta que recaiga una decision final, y los efectos de tales decisiones seran los mismos que si elIas hubieran recaido antes de la denuncia de la presente Convencion prorrogada por esle Protocolo. V. El Sccretario General comunicara a los Estados mcncionados en el articulo 13 de la Convencion la fecha de la entrada en vigor,las adhesiones a esle Protocolo y las denuncias del mlsmo. 3 VI. EI presente Protocolo, cuyos textos chino, espanol, frances, in glCs y ruso seran igualmente autenticos, quedani depositado en poder del Secretario General de las Nacioncs Unidas, quien transmitira copias certificadas del mi smo a todos los Estados Miembros de las 4 Naciones Unidas, a los Estados no miembros que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de J usticia y a cualesquiera otros Estados no miembros a los cuaies cl Co nsejo Economico y Social hubiere diri gido ulla invitacion en aplicacion del articulo 13 de Ja Convencion. I herehy certify that the foregoing text is a true copy of the text of the Protocol for extending the period of validity of th e Com'ention of 6 April 1950 on Decl aration of Death of Missing Persons, opened for accession at the Headquarters of th e United Nations, New York, as from 16 January 1957, th e original text of which is deposited wit h the Secretary-General of the United Nations. J e certifie qne Ie texte qui precede est la copie conforme dll texte du Protocole portant prolonga tion de la \'alidite de la Convention du 6 avril 1950 concernant la decl aration fie deccs de personnes disparnes, ouvert a I'adhesion au Siege de l'Organisation des Nations Unies, it New-York, a partir dll 16 janvier 1957, dont I'o riginal est depose aupres du Secreta ire general des Nations Unies_ For the Secretary.General: Pour le Secretaire gerwral : The Legal Counsel Le Conseiller juridique Un ited Nations, New York 28 February 1957 Organisation des Nations Unies, New-York, Ie 28 fevrier 1957 5 Certified true copy XV.2 Copie certifiée conforme XV.2 October 2004 PROTOCOLO PARA PRORROGAR EL PERIODO DE VIGENClA DE LA CONVENCION SOBRE DECLARAClON DE FALLECIMlENTO DE PERSONAS DESAPAREClDAS Consideralldo que la Conferencia de las Nac ioncs Unidas sobre Declaracion de FaIlecimiento de Personas Desaparecidas estableci6 y abrl6 a la adhesion de los Estados, el 6 de abril de 1950, la Convencion sobre Declaracion de Fallecimiento de Personas Desaparecidas, Considerando que, en cumplimiento de las disposiciones del parraCo 1 del articulo 14 de la Convencion, esta cntco en vigor el 24 de coero de 1952, Considerando que, con arreglo a 10 dispucsto en el parrafo 1 del articulo 17 de la Convencion, cI periodo de vigencia de la Convencion expira el23 de cocro de 1957, J uzgando necesario prorrogar el pcriodo de c) La adhesion de un Estado a este Protocolo, despucs del 23 de enero de 1957, se considerara igualmente adhesion a 1a Convencion prorrogada por este Protocolo. 111. a) EI presente Protocolo entrara en vi, gor el dia en que se hubiere depositado cl segundo instrumento de adh esion, con arreglo a 10 dispuesto en la seccion II de este Protocolo. b) Para cada uno de los Estados que se adhieran al Protocolo despues del deposito del segundo instrumento de adhesion , el Protocolo entrani en vigor en la fecha en que ese Estado haya depositado el instrumento de adhesion respectivo. vigen cia de la Convencion, para lograr la plena realizacion de los fines y propositos de Ia Convencion expuestos en el preambu]o de Ia misma, IV. a) El presente Protocolo podra ser denunciado en cualquier momento por cualquier Estado Parte en el, por medio de una notificacion dirigida al Secretario General. Los ESlados Parte$ en el presente Protocolo convienen en lo siguiente: b) La den uncia producira efecto seis meses I. No obstante 10 dispuesto en el parrafo 1 del articulo 17 de ]a Convencion sobre Declaracion de Fallecimiento de Perso nas Desaparecidas, la Convencion continuara en vigor durante un periodo de diez afios mas, conforme a las disposiciones de este Protocolo, entre los Estados Partes en el mismo_ II. a) E] presente Protocolo quedara abierto desde el 16 de enero de 1957 a la adhesion de los Estados Partes en ]a Convencion y de los demas Estados a que se haec referencia en el articulo 13 de Ia Convencion. b) La adhesion se efectuara mediante el deposito de un instrumento en forma, en Ia Secretaria General de las Naciones Unidas. despues de Ia fecha del reciho de Ia notificacion por el Secretario General. c) Los procedimientos iniciados" pero no concluidos, antes de la fecha en que la denuncia sea efectiva, podran ser continuados con arreglo a las normas en virtud de las ctlales ftleron iniciados hasta que recaiga una decision final, y los efectos de tales decisiones seran los mismos que si elIas hubieran recaido antes de la denuncia de la presente Convencion prorrogada por esle Protocolo. V. El Sccretario General comunicara a los Estados mcncionados en el articulo 13 de la Convencion la fecha de la entrada en vigor,las adhesiones a esle Protocolo y las denuncias del mlsmo. 3 VI. EI presente Protocolo, cuyos textos chino, espanol, frances, in glCs y ruso seran igualmente autenticos, quedani depositado en poder del Secretario General de las Nacioncs Unidas, quien transmitira copias certificadas del mi smo a todos los Estados Miembros de las 4 Naciones Unidas, a los Estados no miembros que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de J usticia y a cualesquiera otros Estados no miembros a los cuaies cl Co nsejo Economico y Social hubiere diri gido ulla invitacion en aplicacion del articulo 13 de Ja Convencion. I herehy certify that the foregoing text is a true copy of the text of the Protocol for extending the period of validity of th e Com'ention of 6 April 1950 on Decl aration of Death of Missing Persons, opened for accession at the Headquarters of th e United Nations, New York, as from 16 January 1957, th e original text of which is deposited wit h the Secretary-General of the United Nations. J e certifie qne Ie texte qui precede est la copie conforme dll texte du Protocole portant prolonga tion de la \'alidite de la Convention du 6 avril 1950 concernant la decl aration fie deccs de personnes disparnes, ouvert a I'adhesion au Siege de l'Organisation des Nations Unies, it New-York, a partir dll 16 janvier 1957, dont I'o riginal est depose aupres du Secreta ire general des Nations Unies_ For the Secretary.General: Pour le Secretaire gerwral : The Legal Counsel Le Conseiller juridique Un ited Nations, New York 28 February 1957 Organisation des Nations Unies, New-York, Ie 28 fevrier 1957 5 Certified true copy XV.2 Copie certifiée conforme XV.2 October 2004