Loa derechos humanoe de los judíos del Irak, comunidad cuyos orígenes se remontan a los tiempos bíblicos, han sido ddiberadame&e violados y seplíimidos durante años. En el momentto w que IsraeI alcanzó su indepwdenclia, 120,~OOOmiembro’s de esa comunidad se convir&ron en refugiados y huyeron del Irak a Israel. Se les obligó a abandonar todos (sus bienes, evalu.ados en muchas veintenas de millones de dólares. Los ju,díos que permanecieron ,en el Irak han sido someti:dos a restriwiones y privaciones aún mayores, que han asumido proporcioaes grarves e inquietantes desde las hostilidades de junio de 1967. El Gobierno del Irak ha promulgado leyes denegando a los judíos sus libertad,es cívicas, su libertad ‘de circulación y sus posibilida,des de empleo. Los judíos del Irak temen constantemente por sus vida. Las auitoridades iraquíes, especialmente la pdicía secreta, los amlenazan Incluso con el asesinato. Las autoridad.es cortan las líneas telef6nicas que comunican a los hogares judios. Muchos jwdíos han sido detenidos y sólo puestos en libertad después de pagar un elevado rescate por sus vidas. En un caso, una joven judía fue detenida, encarcelada y violada repetidas veces. Más tarde fue retirada en estado de shock. Se ha expulsado a estudiantes judíos de universidades y escuelas. Se ha despedido a judíos de sus empleos. La política que persigue el Gobierno del ~Xrak quedó manifestada en la siguiente declaración que apareció d 12 de noviembre de 1967 en el diario iraquí AZThawrah AZ-Arabiyyah: “Lo primero que tenemos que haer para purgar nuestras filas es disponer que los judíos que vivan en el Irak sean oiudadanos de segunda clase,” Por primera vez desde las leyes ,autijudla,s nazis del tiempo de Hitler, se ha prolmulgado oficialmente, m la legislación del ‘Irak, la opwsión sdeJos judíos. Ej1 3 de ma’Lzo de 1968, la Gaceta del Gobierno del Irak publicó ‘en su mímero 1542 la ley No. 10 titulada “Enmienda cuplementatia a la ley de snpervisi6n y (Firmado) Yosef TEKOAH Representante Permanente de Isrnel ante las Naciones Unidas DOCUMENTO Carta, administracihn de las propiedades de los judiw desnacionalizados, No. 12 de 1951”. La ley ordena a les autoridades interesadas que se abstengan de efectuar y registrar toda transacci6n relativa a bienes intmuebles pe&euwientes a un judío, salvo autorización expresa del Ministro dd Interior. Aun en ese caso, el producto debe colocarse en una cuenta bancaria bloqueda. Esta ley acentúa la severidad de la Ley Enmendatoria No. 64, de 1967, aprobada poco después de la Guerra de los Stris Días. Estas leyes intensifican el proceso de coafiscación de las propiedades judías, iniciado después de la guerra de 1948. Otra disposición de la mencionada ,Iey ordena a todas las ofioinas y empresas gubernamentales y privadas que no paguen ninguna suma “adeudada a un judío” y que en cambio notifiquen sobre ello al Gobierno. Se exceptúan únicamente los sueldos de hasta 100 dinars (180 dólares) por mes. Esjte es, aproximadamente, el sueldo que se paga actualmente a un empleado principiante y 40 beastapara mca!ntener a una familia. De este modo, se da aJ Gobierno del Xrak un control casi &solluto sobre todas las fuentes de in,gresos de los judíos, salvo en el caso de los empleados con sueldos más bajo’s. La persecución <al estilo nazi de los judíos del Irak constituye una inexcusable violación por el Gobierno iraquí de la Carta de las Naciones Unidas, de los derechos humanos fulndamentales y d’e las resoluciones aprobadas por la Asamblea General y por el Consejo de Seguridad. Es preciso poner fin a esta renovación de prácticas hitlerstas que requieren la inmediata aEenci6n internacional. Tengo el honor de solicitar que esta carta se distribuya como documento oficial de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, de fecha 29 de mayo de 1968, dirigida por el representante S/8608 al Presidente clel Consejo de Camboya de Seguridad [Original : francéSI [3 de junio de 19681 que resultaron gravemente heridos dos militares camboyanos, el sargento Siln Kim Teng, y el soldado de 2a. clase Reach MouI. Hacia las 17.45 horas, se produjo un tercer encuentro M Prey Traing, a un kilómetro del lugar dd segundo incidente, Resultó herido un miembro de las fuerzas nauion,ales camboyanas de defensa, y ae dio por desaparecido a un soldado de 2a. clase. El Gobierno Red de Camboya elevó una viva protesta contra esta nueva incursión y agresión cometida por m&itares tailandeses en territorio de Camboya. Llama Ia ,atencióa sobre los importantes efectivos de la fuerza intrusa y sobre la gravedad de los intidentes, y exige que .el Gobierno r,eal de Tailandia ponga fin a la repetición de estos actos criminales. Agradeceré a usted se sirva hacer distribuir el texto de esta canta colmo documento del Consejo die Seguridad. (Firmado) HUOT Sambath Siguiendo inlstrwciones de mi Gobierno, y con reEerencia ,a mi carta de 3 de mayo & 1968, tengo el honor de colmuticarle, para conocimiento de los miembros del Consejo de Seguridad, lo siguiente. Durante el día del 10 de mayo de 1968, se produjeron tres incide&es graves entre un grupo de soldados tailandeses calculado en unos 300 h@mbres y las fuerzas almad,as reales khmers en la región ‘de Kou, srok de Samrong, provincia de Oddar Meanchey. Hacia las 15.10 horas, una patrulla de las fuerzas reales khmers se encontró con el mencionado grupo de soldados tailandeses en Trarmp Lok, situado al nordeste del phuna de Kou, a una veintena de k%metros del centro de Samrong, y a 6 kilómetros al interior del territorio de Camboya. La patrulla fue atacada por los soldados tailandeses durante unos diez minutos. Durante ed encuentro, resultó herido el soldado khmer de 2a. clase, Hang Pon. Hacia las 17.10 horas, tuvo lugar un seguodo encuentro con estos mismos elementos en Thnal Kach, a tres kilómetros del lugar del primer incidente, en el Representante Permanente de Camboya ante las Naciones Unidas 122