Compost Reciclaje de desperdicios de comida Fruit, vegetables & peelings Frutas, vegetales & sus peladuras Eggshells Cascaras de huevo Pasta, rice, bread, tea bags, coffee grounds & filters Pasta, arroz, pan, bolsitas de té, café & filtros Wood ashes (cold) Cenizas de madera (frías) Tree trunks & branches (maximum 4 inches in diameter by 4 feet long) Tallo de árboles & ramas (máximo 4 pulgadas de diámetro por 4 pies de largo) No trash or recycling Non-coated paper products such as paper plates & napkins (small amounts only) Los productos de papel no encerado como platos de papel y servilletas (pequeñas cantidades solamente) Grass clippings, leaves & weeds Recortes de césped/pasto, hojas & maleza Keep your cart clean by wrapping your scraps in a brown paper bag or newspaper. No colored or glossy paper. Mantenga su contenedor limpio envolviendo los desperdicios de comida en una bolsa de papel o en papel periódico (no utilice papel de color o papel satinado/lustroso). No basura o reciclaje No meat, dairy or bones No carne, productos lácteos o huesos No plastic bags including compostable plastics No bolsas de plástico incluyendo plásticos biodegradables No coated cups or take-out containers No vasos con recubierta o contenedores de comida No garbage or recycling No basura o reciclaje No liquid waste, oil or grease No residuos líquidos, aceite o grasa No Sudden Oak Death No poison oak, cactus, palm fronds, No dirt, rocks, sod pampas grass or bamboo No hiedra, or tree stumps No tierra, piedras, infested material cactus, palmas, cola de zorro o bambú tapetes de pasto o troncos de árbol No restos de árboles de roble enfermos con muerte repentina No hazardous waste No residuos peligrosos No dimensional lumber or treated wood No madera dimensionada o madera tratada Veggie scraps are recycled into compost by Sonoma Compost Company www.sonomacompost.com 664-9113 Los desperdicios de comida son reciclados y convertidos en composta por la Compañía Sonoma Compost 664-9113. North Bay Corporation/Redwood Empire Disposal 800-243-0291 www.unicycler.com Sonoma Garbage Collectors 996-7555 Eco-Desk 565-3375 www.recyclenow.org The cycle of veggie scrap recycling El ciclo de reciclaje de restos de vegetales Collect veggie scraps when you cook. Use a brown paper bag, newspaper or kitchen pail to collect your fruit and veggie food scraps. Place veggie scraps in the curbside yard waste cart. Contents of yard waste containers are collected every week. Farmers & gardeners use the compost. Compost is made from veggie scraps & yard debris. Sonoma Compost Company operates the municipal composting program. Recolecte los restos de verduras cuando cocine. Utilice una bolsa de papel, periódico o cualquier contenedor de cocina para recolectar los restos de frutas y verduras. Los agricultores y jardineros utilizan la composta. La composta es un producto para utilizar en jardines que enriquece el suelo. Coloque los restos de vegetales en el contenedor de desechos de jardín que va en la acera. El contenido de los contenedores de desechos de jardín es recolectado cada semana. La composta es elaborada con los restos de vegetales y desechos de jardín. La Compañía Sonoma Compost opera el programa de compostaje municipal. About 35% of residential garbage is food waste, totaling nearly 800 tons a week in Sonoma County__a resource that could be used instead of landfilled. Cerca del 35% de basura residencial esta compuesta por desperdicios de comida, esto es cerca de 800 toneladas por semana en el Condado de Sonoma. Este es un recurso que podría ser utilizado en lugar de ser puesto en la basura. Compostable plastics are not a good choice. Compostable plastic examples include garbage bags, clear cups, utensils and compostable plastic garden pots. Problems with compostable plastics are: No plastics or compostable plastics in your yard debris cart. No plásticos o plásticos biodegradables en su contenedor de desechos del jardín. Los plásticos biodegradables, no son una buena opción. • They degrade too slowly for the municipal composting program. • They are indistinguishable from other plastics. • Plastics, including compostable plastics, are considered contaminants. • They are not allowed for use in products for organic agriculture. Ejemplos de plástico biodegradable: bolsas de basura, vasos transparentes, utensilios y macetas de plástico biodegradables. Compost made from curbside yard debris and veggie scraps by Sonoma Compost Company is listed with OMRI (Organic Materials Review Institute www.omri.com) and the CDFA (California Department of Food & Agriculture) for use in organic agriculture. • Su uso no es permitido en productos para la agricultura orgánica. Problemas con los plásticos biodegradables: • Se descomponen con demasiada lentitud para el programa de compostaje municipal. • Son indistinguibles de otros plásticos. • Los plásticos, incluyendo aquellos que son biodegradables, se consideran contaminantes. La composta hecha por la Compañía Sonoma Compost con los desechos de jardín y desechos vegetales que son recolectados en la acera, están listados con el Instituto de Revisión de Materiales Orgánicos (OMRI) www.omri.com y por el Departamento de Agricultura y Alimentos de California (CDFA) para su uso en la agricultura orgánica.