implementación de las resoluciones del consejo de seguridad de la

Anuncio
Implementación de Las Resoluciones del
Consejo de Seguridad de La ONU sobre
La Agenda de La Mujer, La Paz, y La
Seguridad en América Latina y El Caribe
Peace Operations
Training Institute®
Instituto para Formación en Operaciones de Paz
Implementación de Las Resoluciones del
Consejo de Seguridad de La ONU sobre
La Agenda de La Mujer, La Paz, y La
Seguridad en América Latina y El Caribe
EL ABOR ADO POR
Entidad de Naciones Unidas para la Igualdad de
Género y el Empoderamiento de la Mujer (ONU Mujeres)
E N C O L A B O R AC I Ó N C O N
Peace Operations Training Institute (POTI)
(Instituto de Formación en Operaciones de Paz)
E D I TO R D E L A S E R I E
Harvey J. Langholtz, Ph.D.
Instituto para Formación en Operaciones de Paz
ONU Mujeres es la organización de las Naciones Unidas dedicada a la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres. Un respaldo mundial a mujeres y niñas, ONU Mujeres fue establecida para acelerar el progreso en la satisfacción de
sus necesidades en todo el mundo. ONU Mujeres apoya a los Estados Miembros de la ONU ya que establecen las normas
internacionales para lograr la igualdad de género, y trabaja con los gobiernos y la sociedad civil para diseñar leyes, políticas, programas y servicios necesarios para implementar estas normas. Se encuentra detrás de la participación igualitaria
de las mujeres en todos los aspectos de la vida, centrándose en cinco áreas prioritarias: aumentar el liderazgo y la participación de las mujeres; eliminación de la violencia contra la mujer; participación de las mujeres en todos los aspectos de
los procesos de paz y de seguridad; el aumento del empoderamiento económico de las mujeres; y hacer de la igualdad de
género central en la planificación nacional del desarrollo y la elaboración de presupuestos. ONU Mujeres también coordina
y promueve la labor del sistema de las Naciones Unidas en la promoción de la igualdad de género.
© 2011 United Nations. All rights reserved.
Edición actual: 2013
Primera edición: 2011
Tapa: Paulo Filgueiras/Foto de ONU
El material contenido en este curso no necesariamente refleja las opiniones del Peace Operations Training Institute, de los
autores ni de los órganos y entidades filiales de Naciones Unidas. El Peace Operations Training Institute es una organización
internacional sin fines de lucro inscripta como entidad de categoría 501(c)(3) en el Internal Revenue Service (Servicio de
Impuestos Internos) de los Estados Unidos. El Peace Operations Training Institute es una persona jurídica independiente
respecto de la Organización de Naciones Unidas. Aunque se ha hecho el máximo esfuerzo por verificar el contenido del curso,
el Peace Operations Training Institute y los autores no asumen responsabilidad alguna por los datos y opiniones contenidos
en él, los cuales en buena medida provienen de fuentes independientes. Si bien este curso fue escrito como documento
pedagógico y didáctico, de acuerdo a las políticas y doctrina de Naciones Unidas, no sienta ni consagra doctrina. Solo los
documentos examinados y oficialmente aprobados pueden establecer o consagrar políticas o doctrina de ONU. En algunos
casos, se provee información con perspectivas diametralmente opuestas sobre ciertos temas con el único fin de estimular al
alumno, y siempre según las normas del más puro y genuino interés académico.
Implementación de Las Resoluciones del
Consejo de Seguridad de La ONU sobre
La Agenda de La Mujer, La Paz, y La
Seguridad en América Latina y El Caribe
PRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
AGRADECIMIENTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
MÉTODO DE ESTUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
LECCIÓN 1: NACIONES UNIDAS Y LA MUJER, LA PAZ,
Y LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2 Descripción general de la Organización de Naciones Unidas . . . . . . . . . 15
1.3 El Consejo de Seguridad de ONU y las Operaciones de Paz. . . . . . . . . . 17
1.4 Definición de género e importantes conceptos asociados . . . . . . . . . . . . 21
1.5 Cómo funciona el régimen de igualdad de género dentro de
Naciones Unidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LECCIÓN 2: DIMENSIONES DEL CONFLICTO ARMADO Y DE LA
RECONSTRUCCIÓN POSCONFLICTO DESDE UNA PERSPECTIVA
DE GÉNERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.1 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.2 La naturaleza del conflicto armado contemporáneo. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.3 El impacto del conflicto armado desde una perspectiva de género . . . . . 47
2.4
Roles de la mujer en los conflictos armados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.5
Integrando una perspectiva de género en la resolución de conflictos y
la reconstrucción posconflicto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
LECCIÓN 3: RESOLUCIONES DEL CONSEJO DE SEGURIDAD SOBRE
LA MUJER, LA PAZ, Y LA SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.1 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3.2
Los orígenes de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes. . . . . 72
3.3
Revisión del concepto de seguridad: el criterio de
la seguridad humana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3.4
El mandato de la RCS 1325 (2000): qué se exige y
quién es responsable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.5
Implementación de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes en el
Sistema de ONU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.6 Implementación de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes a
nivel nacional y regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
LECCIÓN 4: LA MUJER, LA PAZ Y LA SEGURIDAD: DESAFÍOS PARA
AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.1Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.2
La paz y la seguridad en América Latina y el Caribe . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.3
La pertinencia de la Resolución 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes
del Consejo de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.4
Impacto del conflicto armado contemporáneo en las mujeres y las niñas 98
LECCIÓN 5: LA MUJER, LA PAZ Y LA SEGURIDAD: PRIORIDADES
PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5.1
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.2
Prevención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.3 Participación y representación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.4
Protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
APÉNDICE A: LISTA DE SIGLAS Y ACRÓNIMOS . . . . . . . . . . . . . . . 138
APÉNDICE B: LISTA DE OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE
LA PAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
APÉNDICE C: RESOLUCIÓN 1325 (2000) DEL CONSEJO
DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
APÉNDICE D: RESOLUCIÓN 1820 (2008) DEL CONSEJO DE
SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
APÉNDICE E: RESOLUCIÓN 1888 (2009) DEL CONSEJO DE
SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
APÉNDICE F: RESOLUCIÓN 1889 (2009) DEL CONSEJO DE
SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
APÉNDICE G: RESOLUCIÓN 1960 (2010) DEL CONSEJO DE
SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
APÉNDICE H: RESOLUCIÓN 2106 (2013) DEL CONSEJO DE
SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
APÉNDICE I: RESOLUCIÓN 2122 (2013) DEL CONSEJO DE
SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
APÉNDICE J: RECOMENDACIÓN GENERAL CEDAW NO 30. . . . . . . 185
APÉNDICE K: DECLARACIONES PRESIDENCIALES SOBRE
LA MUJER, LA PAZ Y LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
INSTRUCCIONES PARA EL EXAMEN DE FIN DE CURSO. . . . . . . . . 232
Prólogo al Programa ONU
de aprendizaje electrónico:
Mujeres, Paz y Seguridad América Latina y el Caribe
La histórica adopción de la resolución 1325 del Consejo de Seguridad de la ONU (2000) culminó en una idea
revolucionaria: que la paz está vinculada indisolublemente con la igualdad entre hombres y mujeres y que las
mujeres son un recurso que no se ha aprovechado para lograr la consolidación de la paz. Los actores nacionales
e internacionales fueron llamados a involucrar a las mujeres completamente en la prevención, resolución y
recuperación de los conflictos y a asegurar que todos los esfuerzos por la consolidación de la paz concuerden
con los principios de la igualdad de género. Desde su adopción en el año 2000, los principios fundamentales
de la resolución 1325 han sido reforzados por otras seis resoluciones que establecen sus normas en pos de la
protección de los derechos de las mujeres durante y después de los conflictos y la asistencia de sus necesidades
durante y después de la consolidación de la paz. Estas resoluciones proporcionan un marco fundamental para la
plena participación de las mujeres en la resolución de conflictos e igualdad de género en todos los aspectos de la
consolidación de la paz y la seguridad.
La región de América Latina y el Caribe (LAC) tiene una extensa historia de violencia y conflictos políticos. Las
mujeres no han sido pasivas en esta región; de hecho, las mujeres y niñas han participado activamente dentro de
los conflictos y en los posteriores procesos de paz y transición. Sin embargo, a pesar del enorme progreso hacia
la paz en la región, los desafíos continúan. Después de 50 años, los movimientos de las guerrillas en Colombia
persisten y nuevos grupos rebeldes en Bolivia, México (Chiapas) y Perú están cobrando fuerza. Una cultura
dominante de corrupción, crimen organizado extendido y de proliferación de bandas criminales a lo largo de
la región nos recuerda que el progreso de América Latina hacia la democracia y la paz aún es delicado. En este
contexto, no debemos perder de vista los logros alcanzados hasta el momento. El empoderamiento de la mujer
y la garantía de un rol activo de la mujer en la prevención de los conflictos, la participación de mujeres y niñas en
los procesos de toma de decisiones y la protección de las mujeres y niñas continúan siendo hechos decisivos para
lograr una paz duradera en los países de América Latina y el Caribe.
ONU-Mujeres (la Entidad para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer) está dedicada a
entregar un apoyo y ayuda continua en estos procesos e incrementar la sensibilización e implementación de las
resoluciones de la ONU en las mujeres, en todos los niveles relativos a la paz y seguridad. Respecto a esto, una
de las contribuciones de ONU-Mujeres es este programa de aprendizaje online. Este curso es una herramienta
práctica para aquellas personas responsables de la toma de decisiones, practicantes y para la sociedad civil
con el fin de entender el impacto de los conflictos en las mujeres y el rol de ellas como agentes de cambio
en los esfuerzos por lograr la paz y seguridad. Este programa debería animar a generar un compromiso y una
innovación, junto con ayudar a una variada gama de actores de la paz y seguridad a integrar esta perspectiva
en su trabajo diario. Del mismo modo, esta experiencia de aprendizaje online debe apoyar a los gobiernos, a las
partes interesadas locales e internacionales y a la sociedad civil a promover la consolidación de la paz con una
perspectiva de género y la recuperación después de los conflictos. En ONU-Mujeres estamos comprometidos con
una visión en donde las mujeres puedan jugar un rol igualitario con los hombres para consolidar la paz para todos.
Hasta que las mujeres y sus necesidades, prioridades y preocupaciones sean identificadas, abordadas y dotadas
con recursos de una forma sistemática y oportuna en contextos de conflicto y post-conflicto, los procesos de paz
y su consolidación continuarán siendo insuficientes en ofrecer dividendos eficaces de paz duradera. Este curso
puede ofrecer los ingredientes para crear un pensamiento crítico sobre estos asuntos y una guía para remodelar y
modernizar políticas, con el fin de comprometer efectivamente a las mujeres (en todos sus roles) en la prevención,
resolución y recuperación de conflictos. Espero que los destinatarios de este entrenamiento se sientan inspirados y
determinados a luchar por aquello que es alcanzable: la igualdad pacífica entre hombres y mujeres.
220 East 42nd St, Suite 19-00, New York, NY 10017
T: + 1 646-781-4515 F: + 1 646-781-4496 www.unwomen.org
Phumzile Mlambo-Ngcuka,
Executive Director, UN Women
viii |
ONU MUJERES
VER A:
Subsecretaria General Phumzile Mlambo-Ngcuka
DIRECTORA EJECUTIVA DE ONU MUJERES
Para ver la videopresentación del curso por Phumzile Mlambo-Ngcuka,
ingrese a: <www.peaceopstraining.org/videos/364/un-women-executive-director-phumzilemlambo-ngcuka-introduces-wps/>
Agradecimientos
Este proyecto fue iniciado y llevado a cabo bajo la orientación y supervisión de Natalia Zakharova,
Especialista Principal del Área de la Mujer, la Paz y la Seguridad de la Secretaría General de ONU
Mujeres.
ONU Mujeres desea agradecer y reconocer específicamente la colaboración del Peace Operations
Training Institute (POTI) por impartir este curso. ONU Mujeres tiene un deber de gratitud muy
especial para con el Gobierno de Noruega, cuyo generoso apoyo permitió lanzar la primera edición
en 2011. ONU Mujeres desea expresar su reconocimiento a todos los participantes del Diálogo de
Alto Nivel sobre la Implementación Nacional de la Resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad
en América Latina y el Caribe, organizado por la ex OSAGI (Oficina del Asesor Especial del
Secretario General sobre Cuestiones de Género) en colaboración con la CEPAL en noviembre de
2007 en Santiago de Chile, por sus comentarios y aportes para la versión inicial del curso.
Esta segunda edición corregida constituyó un esfuerzo colectivo; fue posible gracias a muchas
personas que participaron en el proyecto contribuyendo de diversas maneras, y a la fructífera
colaboración entre el Grupo de Paz y Seguridad de ONU Mujeres y el Centro de Capacitación.
ONU Mujeres desea hacer llegar un cálido agradecimiento a las siguientes personas por sus valiosos
aportes: Corey Barr, Amelia Berry, Natalie Hudson, Ximena Jiménez, Judith Large, Ilja Luciak, Nicola
Popovic y Aisling Swaine.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| ix
Método de estudio
A continuación, se dan sugerencias sobre cómo abordar el curso. Aunque puede que haya otros criterios
que resulten eficaces, las recomendaciones siguientes han resultado de gran utilidad para muchos
estudiantes.
• Antes de abocarse al estudio, darle una lectura
general al material del curso. Ver los resúmenes
de las lecciones, los cuales dan una idea de lo
que se va a tratar en cada una.
• El material está planteado para que sea lógico
y directo. En lugar de memorizar detalles
individuales, conviene procurar entender los
conceptos y perspectivas de carácter general
sobre al sistema de Naciones Unidas.
• Establecer lineamientos generales sobre cómo
organizarse el tiempo.
• Estudiar el contenido de la lección y los objetivos
de aprendizaje. Al principio de cada lección,
apuntar a los puntos principales. De ser posible,
leer el material dos veces para asegurar máxima
comprensión y retención, y hacer un paréntesis
entre ambas lecturas.
• Al terminar una lección, responder el
Cuestionario de final de lección. Si se comete
algún error, volver a la sección correspondiente
y releerla. Antes de seguir adelante, asegurarse
de comprender qué fue lo que condujo al error.
• Al completar todas las lecciones, tomarse
el tiempo necesario para rever los puntos
principales de cada una. Luego, mientras el
material todavía está fresco en la mente, hacer
el Examen de Fin de Curso sin interrupciones.
• El examen será calificado. Si se alcanza un
puntaje de aprobación del 75% o más, se otorgará
un Certificado de Aprobación del Curso. Si el
puntaje obtenido es inferior al 75%, se dará una
única oportunidad de hacer una segunda versión
del Examen de Fin de Curso.
• Corresponde hacer una aclaración sobre la
variante ortográfica. Este curso fue escrito en el
inglés que se usa en el Reino Unido.
Características clave del salón de clase
virtual del curso
• Acceso a todos los cursos;
• Entorno de prueba seguro donde realizarlos;
• Acceso a recursos de capacitación adicionales,
incluidos complementos multimedia; y
• Posibilidad de descargar el Certificado de
Aprobación de todo curso que se culmine.
Acceder al salón de clase virtual del curso aquí:
<https://www.peaceopstraining.org/es/users/
account-registration/>
x |
ONU MUJERES
Introducción
Objetivo
Este curso tiene por finalidad crear conciencia de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad
y sus subsiguientes resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010) y 2106 (2013); impulsar a los
gobiernos y a la sociedad civil a que integren una perspectiva de género a todas las áreas relacionadas
con la paz y la seguridad; y formar capacidades a nivel tanto nacional como regional para instrumentar la
agenda de la mujer, la paz y la seguridad (MPS).
Alcance
El curso brinda información sobre los procesos intergubernamentales, entre ellos los relativos a igualdad
de género y empoderamiento de las mujeres y niñas que dieron lugar a las resoluciones 1325 (2000),
1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010) y 2106 (2013) del Consejo de Seguridad. Se describirán los
esfuerzos de diversas entidades de Naciones Unidas por implementar dichas resoluciones.
En el curso se analizarán los esfuerzos de los Estados Miembros, la sociedad civil y el sistema de
Naciones Unidas en general, con especial énfasis en América Latina y el Caribe, por integrar una
perspectiva de género al área de la paz y la seguridad. Se explicarán el conflicto armado y los procesos
de paz en la región desde esa perspectiva, y se demostrará el importante papel que desempeña la mujer
para garantizar una paz sostenible y duradera.
Enfoque
En el curso se identificarán las prioridades y los desafíos nacionales y regionales de América Latina y
el Caribe en las áreas de la mujer, la paz y la seguridad, y se brindará información práctica sobre cómo
abordarlos, entre otros mecanismos, por medio de la elaboración de planes de acción y estrategias de
alcance nacional/ regional para instrumentar las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la mujer,
la paz y la seguridad.
A quiénes está destinado
Este curso fue diseñado como recurso accesible para los responsables de la toma de decisiones,
jerarcas gubernamentales, funcionarios públicos y legisladores, expertos e integrantes de la sociedad
civil involucrados en el diseño, planificación y programación de políticas en el campo de la paz y la
seguridad.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| xi
LECCIÓN 1
NACIONES UNIDAS Y LA MUJER,
LA PAZ, Y LA SEGURIDAD
LECCIÓN
1
1.1Introducción
1.2 Descripción
general de la
Organización de
Naciones Unidas
1.3 El Consejo de
Seguridad de ONU y
las Operaciones de
Paz
1.4 Definición de género
e importantes
conceptos
asociados
1.5 Cómo funciona el
régimen de igualdad
de género dentro de
Naciones Unidas
Anexo A
Resoluciones del
Consejo de Seguridad
de la ONU sobre la
Mujer, la Paz y la
Seguridad (MPS)
OBJETIVOS DE LA LECCIÓN
En esta lección se resumirá la historia de la Organización de Naciones
Unidas (ONU) y se dará un panorama general del trabajo que desarrolla en
la actualidad en el campo de la paz y la seguridad. Más específicamente,
se describirá cómo encara la ONU los problemas de la mujer, la paz y la
seguridad como componente de una agenda más amplia, cuyo objetivo es
lograr la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas.
En la lección, se analizarán los documentos y decisiones fundamentales que
enmarcan el trabajo de la ONU en este campo. Se analizarán además los
avances en materia jurídica y procesal en las operaciones de mantenimiento
de la paz de la ONU, en particular en lo relativo a la mujer y a las cuestiones
de género, con un énfasis cada vez mayor en la protección de la población
civil y la prevención de conflictos.
Al final de la lección 1, el alumno deberá ser capaz de cumplir los siguientes
objetivos:
• Manejar los conceptos fundamentales del sistema de Naciones Unidas, en
especial en el área de la paz y la seguridad;
• Comprender cómo se va adaptando el abordaje de la paz y la seguridad en
el transcurso del tiempo, en respuesta al cambio radical que se ha operado
en los conflictos contemporáneos: de batallas militares “convencionales” a
complejas guerras internas y transfronterizas con altos índices de víctimas
civiles;
• Comprender cómo han ido cambiando las operaciones de mantenimiento
de la paz, entre otros, en cuanto a sus objetivos y desafíos;
• Comprender la importancia de promover la igualdad de género y el
empoderamiento de las mujeres y las niñas, y tener bien claros los
conceptos clave relativos al género y su abordaje; e
• Identificar los documentos y decisiones principales del sistema de ONU
que reafirman la igualdad de derechos de hombres y mujeres en lo relativo
a la paz y la seguridad.and security.
1.1Introducción
Esta lección consta de cuatro secciones:
• Introducción a los orígenes y funciones básicas
de la ONU en lo relativo a la promoción de la
paz y la seguridad internacionales.
• Descripción general de la finalidad del Consejo
de Seguridad de la ONU y sus operaciones de
paz multidimensionales.
• Introducción a los conceptos fundamentales
para comprender el tema de la mujer, la paz y la
seguridad (MPS) y el compromiso más amplio
de ONU con la igualdad de género.
• Descripción general de los documentos jurídicos
y estructuras orgánicas como parte del marco
institucional que orienta el diseño de políticas y
la implementación de programas en esta área.
1.2 Descripción general de la
Organización de Naciones Unidas
La ONU, que reemplazó a la Liga de las Naciones,
fue fundada en 1945 tras la muerte y devastación
sembradas por la Segunda Guerra Mundial. Su
objetivo principal era, y sigue siendo, la prevención
de los conflictos y la promoción y protección de la
paz y la seguridad internacionales. Al establecer
una plataforma de diálogo entre los estados, la
ONU procura terminar con las guerras en curso
y prevenir futuros conflictos armados entre las
naciones y otros actores.
La Carta de Naciones Unidas es el tratado
fundacional de la organización que fue
unánimemente aprobado por los 51 estados
participantes en una conferencia celebrada en
San Francisco en 1945. En su primer artículo, se
establece que los propósitos de la ONU son los
siguientes:
1. Mantener la paz y la seguridad
internacionales, y con tal fin: tomar medidas colectivas eficaces para prevenir y
eliminar amenazas a la paz, y para suprimir
actos de agresión u otros quebrantamientos
de la paz; y lograr por medios pacíficos,
y de conformidad con los principios de la
justicia y del derecho internacional, el ajuste
El emblemático edificio de la Secretaría del Cuartel General de la ONU
refleja el sol del otoño. (Foto de ONU Nº 535067 de Rick Bajornas,
noviembre de 2012.)
o arreglo de controversias o situaciones
internacionales susceptibles de conducir a
quebrantamientos de la paz;
2. Fomentar entre las naciones relaciones de
amistad basadas en el respeto al principio
de la igualdad de derechos y al de la libre
determinación de los pueblos, y tomar otras
medidas adecuadas para fortalecer la paz
universal;
3. Realizar la cooperación internacional en
la solución de problemas internacionales
de carácter económico, social, cultural o
humanitario, y en el desarrollo y estímulo del
respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos, sin hacer
distinción por motivos de raza, sexo, idioma
o religión; y
4. Servir de centro que armonice los esfuerzos
de las naciones por alcanzar estos
propósitos comunes.1
La Carta define seis órganos principales dentro
de la ONU: la Asamblea General, el Consejo de
Seguridad, el Consejo Económico y Social, la
Corte Internacional de Justicia y la Secretaría.
Si bien los seis órganos son importantes para el
cumplimiento de la misión general de la ONU,
1 Carta de Naciones Unidas, Capítulo 1:
Propósitos y Principios , disponible en: http://www.
un.org/es/documents/charter/chapter1.shtml.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 15
16 |
Este no es un documento oficial de las
Naciones Unidas ni recoge la estructura
de la Organización en su totalidad
6 El Consejo de Administración Fiduciaria
suspendió su labor el 1º de noviembre de
1994, después de que el 1º de octubre de
1994 el Territorio de las Islas del Pacífico
(Palau), el único Territorio en Fideicomiso,
fuera independiente.
5 Los organismos especializados son
organizaciones autónomas cuya labor
la coordina el Consejo Económico y
Social (en el plano intergubernamental) y la
Junta de Jefes Ejecutivos del sistema de las
Naciones Unidas para la coordinación (en
el caso de las secretarías).
4 La OMC no está obligada a presentar informes a la Asamblea General,
pero contribuye, según las necesidades, a la labor de la Asamblea
General y del Consejo Económico y
Social, en cuestiones de finanzas y
de desarrollo, entre otras cosas.
3 El OIEA informa al Consejo de
Seguridad y a la Asamblea General.
2 El OOPS y el UNIDIR informan solo
a la Asamblea General.
1 Las Naciones Unidas, sus fondos y
programas, los organismos especializados, el OIEA y la OMC son miembros de la Junta de Jefes Ejecutivos
del sistema de de las Naciones
Unidas para la coordinación.
Notas
Consejo de
Administración
Fiduciaria6
Corte
Internacional
de Justicia
Secretaría
Consejo
Económico
y Social
Consejo de
Seguridad
Asamblea
General
Órganos
principales
CEPA Comisión Económica para
África
CEPAL Comisión Económica para
América Latina y el Caribe
CESPAO Comisión Económica y
Social para Asia Occidental
Condición Jurídica y Social de la Mujer
Desarrollo Sostenible
Estupefacientes
DAP Departamento de Asuntos Políticos
DAES Departamento de Asuntos
Económicos y Sociales
ACNUDH Oficina del Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos
EOSG Oficina del Secretario General
Departamentos y oficinas
Prevención del Delito y Justicia Penal
Población y Desarrollo
Foro de las Naciones Unidas sobre los
Bosques
Estadística
DPKO Departamento de Operaciones
de Mantenimiento de la Paz
DIP Departamento de Información
Pública
Otros órganos
Comisión de Consolidación
de la Paz de las
Naciones Unidas
OSAA Oficina del Asesor Especial para África
ONUV Oficina de las Naciones Unidas en Viena
ONUN Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
ONUG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
UNODA Oficina de Asuntos de Desarme
UN-OHRLLS Oficina del Alto Representante para los Países
Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los
Pequeños Estados Insulares en Desarrollo
SRSG/SVC Oficina del Representante Especial del Secretario
General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos
SRSG/CAAC Oficina del Representante Especial del Secretario
General para la cuestión de los niños y los conflictos armados
OLA Oficina de Asuntos Jurídicos
OSSI Oficina de Servicios de Supervisión Interna
UPU Unión Postal Universal
UNESCO Organización de las
Naciones Unidas para la
Educación, la Ciencia y
la Cultura
UIT Unión Internacional de
Telecomunicaciones
ONUDI Organización de las
Naciones Unidas para el
Desarrollo Industrial
OMT Organización Mundial
del Turismo
OCAH Oficina de Coordinación de Asuntos
Humanitarios
OIT Organización Internacional del Trabajo
OACI Organización de Aviación Civil
Internacional
Garantía de Inversiones
• OMGI Organismo Multilateral de
Arreglo de Diferencias relativas
a Inversiones
• CIADI Centro Internacional de
Internacional
• CFI Corporación Financiera
Reconstrucción y Fomento
• BIRF Banco Internacional de
OMS Organización Mundial de
la Salud
OMPI Organización Mundial
de la Propiedad Intelectual
FMI Fondo Monetario Internacional
Grupo del Banco Mundial
• AIF Asociación Internacional de
Fomento
OMM Organización
Meteorológica Mundial
OMI Organización Marítima
Internacional
FIDA Fondo Internacional de Desarrollo
Agrícola
FAO Organización de las Naciones Unidas
para la Alimentación y la Agricultura
Organismos especializados 1, 5
OPCW Organización para la Prohibición de las Armas Químicas
OMC1,4 Organización Mundial del Comercio
OIEA1,3 Organismo Internacional de Energía Atómica
CTBTO-Comisión Preparatoria Comisión Preparatoria
de la Organización del Tratado de prohibición completa
de los ensayos nucleares
Órganos conexos
ONUSIDA Programa Conjunto de las Naciones Unidas
sobre el VIH/SIDA
UNISDR Estrategia Internacional para la Reducción de
los Desastres
UNOPS Oficina de las Naciones Unidas de Servicios
para Proyectos
Otros órganos
UNU Universidad de las Naciones Unidas
UNSSC Escuela Superior del Personal de las Naciones
Unidas
UNRISD Instituto de las Naciones Unidas de Investigación
para el Desarrollo Social
UNITAR Instituto de las Naciones Unidas para Formación
Profesional e Investigaciones
DSS Departamento de Seguridad
Grupo de Expertos de las Naciones
Unidas en Nombres Geográficos
Comité de Expertos en Administración
Pública
Comité de Políticas de Desarrollo
Comité encargado de las organizaciones
no gubernamentales
Comités del período de sesiones y comités
permanentes y grupos de expertos,
grupos especiales y conexos
Foro Permanente para las Cuestiones
Indígenas
DGACM Departamento de la Asamblea
General y de Gestión de Conferencias
DG Departamento de Gestión
DFS Departamento de Apoyo a
las Actividades sobre el Terreno
CESPAP Comisión Económica y
Social para Asia y el Pacífico
CEE Comisión Económica para Europa
Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
Desarrollo Social
Comisiones regionales
Tribunal Penal Internacional
para Rwanda
Tribunal Penal Internacional
para la ex Yugoslavia
Órgano
consultivo
subsidiario
UNIDIR2 Instituto de las Naciones Unidas de
Investigación sobre el Desarme
UNICRI Instituto Interregional para Investigaciones
sobre la Delincuencia y la Justicia
Institutos de investigación
y capacitación
UNODC Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
Comisiones orgánicas
Comités permanentes y órganos
especiales
Comités de sanciones (ad hoc)
Comités contra el terrorismo
Comité de Estado Mayor
Misiones políticas y operaciones
de mantenimiento de la paz
OOPS2 Organismo de Obras Públicas
y Socorro de las Naciones Unidas
para los Refugiados de Palestina
en el Cercano Oriente
ONU-Mujeres Entidad de las
Naciones Unidas para la
Igualdad entre los Géneros y el
Empoderamiento de las Mujeres
UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
UNFPA Fondo de Población de las Naciones Unidas
ONU-Hábitat Programa de las
Naciones Unidas para los
Asentamientos Humanos
Órganos subsidiarios
Comités permanentes y
órganos especiales
Consejo de Derechos
Humanos
Comisión de Derecho
Internacional
Comisión de Desarme
Comités principales y otros
comités del período de
sesiones
Órganos
subsidiarios
UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
y Desarrollo
• CCI Centro de Comercio Internacional (UNCTAD/OMC)
PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio
Ambiente
• VNU Voluntarios de las Naciones Unidas
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
• FNUDC Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo
de la Capitalización
PMA Programa Mundial de Alimentos
ACNUR Oficina del Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para
los Refugiados
Fondos y programas1
Sistema de las Naciones Unidas
Publicado por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas
DPI/2470 Rev.3 — 13-38232 — Agosto de 2013
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
el Consejo de Seguridad es el centro del poder
de la ONU y actúa como principal organismo
responsable de la toma de decisiones en el área
de la paz y la seguridad internacionales.
1.3 El Consejo de Seguridad de ONU
y las Operaciones de Paz
Según la Carta de la ONU, el mandato del
Consejo de Seguridad es “mantener la paz y la
seguridad internacionales”. Por ende, es el órgano
de ONU destinado específicamente a la misión
central de la ONU. Su mandato es también el
más difícil de instrumentar, dado que el segundo
artículo de la Carta de ONU establece que “la
Organización está basada en el principio de la
igualdad soberana de todos sus Miembros”. Puede
entonces llegar a darse cierta tensión entre, por
un lado, la obligación de los Estados Miembros
de tomar medidas colectivas, incluido el uso de
la fuerza, para defender la paz y la seguridad
internacionales, y por otro, los derechos soberanos
de los estados en conflicto. La Carta de la ONU
otorga importante poder al Consejo de Seguridad,
al establecer que “a fin de asegurar una acción
rápida y eficaz por parte de las Naciones Unidas,
sus Miembros confieren al Consejo de Seguridad
la responsabilidad primordial de mantener la
paz y la seguridad internacionales, y reconocen
que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de
ellos al desempeñar las funciones que le impone
aquella responsabilidad” (Artículo 24). En otras
palabras, el Consejo de Seguridad debe asumir
esa responsabilidad y actuar en consecuencia.
Por otra parte, según el Artículo 25, los Estados
Miembros de la ONU tienen por ley la obligación
de “aceptar y cumplir las decisiones del Consejo
de Seguridad, de acuerdo con esta Carta”. Las
decisiones del Consejo de Seguridad se adoptan
por medio de resoluciones que deberán ser
formalmente cumplidas por los Estados Miembros.
La actividad del Consejo de Seguridad se ve
influenciada en gran medida por sus integrantes.
En la actualidad, está formado por 15 miembros,
de los cuales 5 son permanentes. Los 10
miembros no permanentes son electos por la
Asamblea General y reflejan la diversidad regional
del mundo. Ocupan su cargo por dos años. Los
5 miembros permanentes que tienen la facultad
de vetar unilateralmente las resoluciones del
Consejo de Seguridad son China, Francia, la
Federación Rusa, el Reino Unido y los Estados
Unidos. Representan a las grandes potencias
que triunfaron en la Segunda Guerra Mundial y
desempeñaron un papel clave en la fundación de
la ONU.
A fin de mantener la paz y la seguridad
internacionales de conformidad con los propósitos
y principios de la Organización de Naciones
Unidas, el Consejo de Seguridad hace lo siguiente:
• Investiga toda controversia o situación que
pueda llegar a causar tensión u originar un
conflicto internacional;
• Recomienda métodos y condiciones para
resolver controversias;
• Formula planes para el establecimiento de un
sistema de regulación del armamento;
• Determina si existe una amenaza a la paz o un
acto de agresión y recomienda las medidas a
tomar;
• Exhorta a los miembros a aplicar sanciones
económicas y otras medidas que no impliquen
el uso de la fuerza para impedir o detener la
agresión;
• Emplea acción militar contra los agresores;
• Recomienda la incorporación de nuevos
miembros;
• Ejerce la función de fideicomisario de Naciones
Unidas en “zonas estratégicas”; y
• Recomienda a la Asamblea General la
designación del Secretario General y, junto con
la Asamblea, designa a los magistrados de la
Corte Internacional de Justicia.
Aunque no se trata de una enumeración
exhaustiva, queda claro que, en cumplimiento de
su misión, el Consejo de Seguridad desempeña
toda una gama de funciones. Las medidas
preventivas y provisionales, tales como solicitar el
cese del fuego o enviar observadores a supervisar
la tregua, se llevan a cabo en virtud del Capítulo VI
de la Carta de la ONU. Las medidas coercitivas
(con o sin el uso de la fuerza), tales como bloqueo
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 17
Naciones Unidas y la resolución de controversias
El Capítulo 6, “Arreglo pacífico de controversias”, establece que
las partes en disputa deberán emplear métodos pacíficos, tales
como la mediación y la negociación, para resolver sus conflictos,
y autoriza al Consejo de Seguridad a formular recomendaciones,
las cuales en general son sugerencias y no revisten carácter
obligatorio.
El Capítulo 7, “Acciones en caso de amenazas a la paz,
quebrantamientos de la paz o actos de agresión” faculta a
ejercer una influencia más directa por medio de medidas tales
como la coerción económica (sanciones) y la interrupción de
las relaciones diplomáticas. En casos extremos, el Consejo de
Seguridad puede “llevar a cabo, por medio de fuerzas aéreas,
navales o terrestres, la acción que sea necesaria para mantener
o restablecer la paz y la seguridad internacionales”.
Informalmente, el término “Capítulo 6 y Medio” se refiere al
mantenimiento de la paz de ONU que cae entre las dos.
El Capítulo 8 trata sobre los acuerdos regionales, y faculta a
organizaciones regionales tales como la UA (Unión Africana) o
la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) a intentar
resolver las controversias por medio de sus buenos oficios,
previo a la intervención del Consejo de Seguridad, a efectos de
mantener la paz y la seguridad internacionales.
económico o intervención militar, se prevén en el
Capítulo VII.
El Capítulo VII sobre operaciones de
mantenimiento de la paz no solo permite sino que
exige al personal de paz que emplee todos los
medios necesarios para proteger a la población
civil, prevenir la violencia contra el personal
de ONU y disuadir a los elementos armados
de ignorar los acuerdos de paz. Además, las
disposiciones del Capítulo VII han llevado al
Consejo de Seguridad a establecer tribunales ad
hoc de crímenes de guerra tras trágicas instancias
de conflictos armados, tales como las de Ruanda
y la exYugoslavia. Por otra parte, dado que las
misiones de mantenimiento de la paz se han
ido transformando y han comenzado a adoptar
criterios preventivos y coercitivos, fue preciso crear
el Capítulo Seis y Medio.
A pesar de las funciones y actividades previstas en
el mandato, el término mantenimiento de la paz no
aparece en la Carta de la ONU. Esto no debería
sorprender, ya que la Carta fue redactada con el
propósito de proveer mecanismos que permitieran
prevenir el tipo de agresiones fronterizas y actos
de violencia entre naciones que dieron origen
a la Segunda Guerra Mundial. El concepto de
mantenimiento de la paz no surge hasta las
postrimerías de la década del 1940. En esa
etapa, se producen una serie de intervenciones
ad hoc que comenzaron en Medio Oriente con
el Organismo de las Naciones Unidas para la
Vigilancia de la Tregua (ONUVT) en 1948 y el
Grupo de Observadores Militares de Naciones
Unidas (UNMOGIP por su sigla en inglés) a lo largo
de la frontera entre la India y Pakistán en 1949.
Las operaciones de mantenimiento de la paz
desplegadas por la ONU entre 1945 y 1988
consistieron en la “interposición” entre las partes
previamente involucradas en un conflicto bélico,
con el consentimiento de estas, a efectos de
vigilar el cumplimiento de los acuerdos de cese
del fuego. Con el fin de la Guerra Fría en 1989,
surgen situaciones de mayor complejidad y la
necesidad de desplegar operaciones de paz
multidimensionales. El Consejo de Seguridad
autoriza misiones con el cometido de mitigar los
conflictos armados, instrumentar acuerdos de paz
y prevenir atrocidades contra civiles en los estados
azotados por conflictos.
La transición hacia el alejamiento de los “bloques
de poder” (liderados por la Unión Soviética y
los Estados Unidos) dio lugar a nuevos desafíos
para la paz y la seguridad internacionales. En
respuesta a esos cambios, el Secretario General
de ONU, Boutros-Ghali, formuló Una Agenda
para la Paz (1992),2 en la que exhortaba a la
ONU a desempeñar un papel más proactivo en
2
Una Agenda para la Paz, escrito por el Secretario
General Boutros-Ghali, sirvió como punto de partida para las
misiones de mantenimiento de la paz pos Guerra Fría. Todos
quienes estudian este documento reconocen que exhorta a
“incrementar la magnitud, el alcance y la complejidad de las
misiones de mantenimiento de la paz de ONU”, por más que
esas palabras específicas en ningún momento aparezcan
juntas en el documento. Para leer el texto completo, ver http://
www.un.org/es/comun/docs/?symbol=A/47/277.
18 |
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Resumen de las operaciones de mantenimiento de la paz
Tipo
Acción
Primera
Generación:
Observación y
monitoreo
Mantenimiento
de la paz
tradicional
Separación de fuerzas
de combate
Uso limitado de la fuerza
Actores
Personal militar
exclusivamente
bajo el mandato
de la ONU
Ejemplos
Primer Fondo de Emergencia de
ONU, Canal de Suez (UNEF I),
1956-1967
Fuerza de mantenimiento de la paz
de ONU en Chipre (UNFICYP),
1964 a la fecha
Fuerza de ONU de observación
de la separación, Altos del Golán
(FNUOS/UNDOF), 1974 a la fecha
Asistencia humanitaria
Segunda
Generación:
Mantenimiento
de la paz
complejo
Construcción
institucional
Promoción de los
partidos políticos
Protección de los
derechos humanos
Personal militar
y civil de ONU +
Organizaciones
no
gubernamentales
(ONG)
Apoyo a elecciones
democráticas
Tercera
Generación:
Uso de fuerzas de
aire, mar y tierra para
restablecer la paz
Imposición
de la paz*
Creación de refugios
seguros
Grupo de ONU de asistencia a
la transición, Namibia (UNTAG),
1989-1990
Misión de observación de ONU en
El Salvador (ONUSAL), 1991-1995
Autoridad de transición de ONU en
Camboya (UNTAC), 1992-1995
Fuerza de Protección de ONU,
exYugoslavia (UNPROFOR),
1992-1995
Personal militar
y civil de ONU +
ONG
Asistencia humanitaria
Misión de ONU en la Rep.
Democrática del Congo (MONUC),
1999-2010
Misión de ONU de apoyo a Timor
Oriental (UNMISET), 2002-2005
*En algunos casos, las operaciones de imposición de la paz han sido reemplazadas por misiones de administración provisional, por ej.,
MONUSCO (2010 a la fecha) en la República Democrática del Congo y UNMIT (2006 a la fecha) en Timor Oriental.
las misiones de paz, yendo más allá del mero
mantenimiento de la paz e involucrándose tanto en
la construcción de la paz como en su imposición en
el largo plazo. Afirmó que “las causas de conflictos
y guerra son omnipresentes y profundas” y pidió
que se adecuaran las dimensiones, el alcance y
la complejidad de las misiones de paz para hacer
frente de manera más eficaz a las necesidades
de un mundo cambiante. Como resultado de ello,
las operaciones de mantenimiento de la paz se
expandieron, pasando a diversificarse y a tener
mayor alcance y frecuencia. A menudo se describe
esta evolución como mantenimiento de la paz de
segunda y tercera generación. Las funciones de
estas misiones multidimensionales van mucho
más allá de la mera vigilancia del cese del fuego,
pasando a abarcar las siguientes tareas:
• Supervisión de la tregua y observación militar;
• Desarme, desmovilización y reinserción (DDR);
• Ayuda humanitaria;
• Electoral assistance;
• Protección de los derechos humanos (DD.HH.);
• Acciones antiminas;
• Uso de la Policía de ONU (UNPOL); y
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 19
Situación de las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU
Estadísticas
Operaciones de mantenimiento de la paz desde 1948
67
Operaciones de mantenimiento de la paz en curso
15
Operaciones de mantenimiento de la paz en curso dirigidas y apoyadas por el 16
DOMP (DPKO por su sigla en inglés)
Personal
Personal uniformado*
93.305
(81.974 militares, 14.373 policías y 2.235 observadores militares)
Países que aportan personal uniformado
115
Personal civil internacional* (al 31/07/2012)
5.392
Personal civil local* (al 31/07/2012)
12.573
Voluntarios de Naciones Unidas*
2.245
Número total que actúa en las 14 operaciones de mantenimiento de la paz*
116.515
Número total que actúa en las 15 operaciones de paz dirigidas por el DOMP
118.488
(DPKO por su sigla en inglés)**
Número total de víctimas fatales en operaciones de paz desde 1948***
3.025
Aspectos financieros
Presupuestos aprobados para el período 01/07/2012 – 30/06/2013
Cerca de $7,23 billón
Costo total estimado de las operaciones desde 1948 al 30/06/2010
Cerca de $69 billión
Contribuciones al mantenimiento de la paz pendientes
Cerca de $3,09 billón
* Estas cifras corresponden exclusivamente a las 15 operaciones de mantenimiento de la paz. Las estadísticas
correspondientes a la UNAMA, misión política especial dirigida y apoyada por el DOMP/DPKO, se pueden obtener en: http://
www.un.org/en/peacekeeping/documents/ppbm.pdf.
** Esta cifra incluye el número total de uniformados y civiles que actúan en las 15 operaciones de mantenimiento de la paz y en
la misión política especial dirigida por el DOMP/DPKO (UNAMA).
*** Incluye las víctimas fatales de todas las operaciones de paz de Naciones Unidas.
• Cooperación con organizaciones locales y
regionales, así como con organizaciones no
gubernamentales (ONG).
Las misiones de mantenimiento de la paz de
ONU aumentaron no solo de magnitud, alcance y
complejidad, sino también de frecuencia. De las 67
operaciones desplegadas hasta agosto de 2012, 13
tuvieron lugar entre 1948 y 1989, y 54 de 1990 a
2012. En la tabla siguiente, se resume la evolución
de las tendencias en la actividad de mantenimiento
de la paz de la ONU.3
Las misiones de mantenimiento de la paz han
pasado a ser un instrumento vital de la ONU. Dado
que es por medio de Resoluciones del Consejo
de Seguridad que se establecen sus cometidos,
3 Los datos de la tabla fueron obtenidos de la
obra International Organizations: The Politics and
Processes of Global Governance (Organizaciones
Internacionales: política y procesos del gobierno
mundial), de Margaret P. Karns y Karen A. Mingst
(Boulder, Lynne Rienner, 2004.
20 |
los Estados Miembros están obligados a actuar.
Las misiones son dirigidas y coordinadas por el
Departamento de Operaciones de Mantenimiento
de la Paz de ONU (DOMP o DPKO por su sigla
en inglés) y se llevan a cabo con un presupuesto
independiente del Sistema de ONU. Ver una
lista detallada de las misiones de mantenimiento
de la paz en curso en la tabla que aparece a
continuación.4
Los profundos efectos de los conflictos armados
en las poblaciones civiles demandaban cambios
en la respuesta del sistema de Naciones Unidas.
Se fue dando cada vez más importancia a la
protección de los civiles. Por ejemplo, el Consejo
de Seguridad empleó por primera vez la expresión
“brindar protección a los civiles en riesgo inminente
4 Departamento de Operaciones de
Mantenimiento de la Paz de las Naciones
Unidas, Ficha informativa de las operaciones de
mantenimiento de la paz, http://www.un.org/es/
peacekeeping/resources/statistics/factsheet.shtml,
visitado el 18/10/2012.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Los tres pilares de la responsabilidad de proteger
1. Incumbe al Estado la responsabilidad primordial de proteger a sus habitantes del genocidio, los crímenes de
guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad, así como de la incitación a estos;
2. La comunidad internacional tiene la responsabilidad de alentar y ayudar a los Estados a cumplir dicha
responsabilidad; y
3. La comunidad internacional tiene la responsabilidad de utilizar medios diplomáticos, humanitarios y otros
mecanismos apropiados para proteger a las poblaciones de estos crímenes. Si resulta evidente que un
Estado no protege a su población, la comunidad internacional debe estar dispuesta a adoptar medidas
colectivas para hacerlo, de conformidad con la Carta de Naciones Unidas.
(Establecidos en el Documento Final de la Cumbre Mundial de ONU de 2005.)
de violencia física” en octubre de 1999, en la
Resolución 1270 por la que se creó la Misión
de ONU en Sierra Leona. Se pretende que las
operaciones de mantenimiento de la paz operen
de manera imparcial, con un empleo proporcional
y mínimo de fuerzas. Esto es en parte un legado
de los orígenes, basados en la “interposición” entre
las partes en conflicto para ayudar a estabilizar las
situaciones y preservar (mantener) la paz. Para
poder desplegar una misión de mantenimiento de
la paz en determinado lugar, es necesario contar
con el consentimiento de las partes principales en
conflicto.
Se han ido elaborando una serie de normas para
hacer frente a la necesidad de proteger cada vez
más a la población civil. La creación del marco
de Responsabilidad de proteger (RdP o RtoP/
R2P en inglés) refleja la idea de que la soberanía
no es un derecho, sino una obligación. Un estado
tiene la obligación de proteger a su población
de atrocidades masivas. Según este criterio, la
comunidad internacional tiene la responsabilidad
de ayudar a un estado a cumplir su obligación
fundamental de proteger a sus ciudadanos. El 28
de abril de 2006, el Consejo de Seguridad de la
ONU adoptó en forma unánime la Resolución 1674
sobre la Protección de civiles en los conflictos
armados (PdC). La Resolución 1674 contiene la
primera referencia oficial del Consejo de Seguridad
a la responsabilidad de proteger, a menudo
llamada RdP (en inglés, RtoP o R2P). Demuestra
la disposición del Consejo a hacer frente a graves
violaciones de los derechos humanos, ya que
el genocidio y los crímenes de lesa humanidad
pueden constituir amenazas a la paz y la seguridad
internacionales.
1.4 Definición de género e
importantes conceptos asociados
Antes de poder empezar a comprender el criterio
de la ONU con respecto a la Mujer, la Paz y la
Seguridad (MPS) y los múltiples obstáculos y
desafíos que enfrenta, es importante definir varios
términos clave relativos al género.
Distinción entre sexo y género
El sexo de una persona es una categoría de carácter
biológico.
El género de una persona es una construcción de la
sociedad que refleja las conductas aprendidas. Puede
cambiar en el transcurso del tiempo, así como dentro de
una cultura y entre culturas.
Aunque a menudo se las emplea indistintamente,
las palabras sexo y género no quieren decir
lo mismo. Se refieren a dos aspectos distintos
aunque interconectados de nuestro mundo. Sexo
tiene connotación exclusivamente biológica,
mientras que género se refiere a las nociones
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 21
creadas por la sociedad sobre los roles masculinos
y femeninos que pueden o no coincidir con las
nociones de sexo de una persona.
De manera más específica, el género se refiere a
los atributos sociales, roles y responsabilidades
asociados con el ser hombre o mujer, y a las
relaciones entre mujeres y hombres y entre
niñas y niños, así como también a las relaciones
entre las mujeres y otras mujeres, y entre los
hombres y otros hombres. Incluye además las
expectativas con respecto a las características,
aptitudes y conductas probables o apropiadas de
mujeres y hombres, incluyendo qué significa ser
masculino o femenina. Los roles de género y las
expectativas asociadas a ser masculino o femenina
se aprenden. El género es una cuestión social
y política amplia que determina los derechos,
participación, acceso al poder y situación social y
política de hombres y mujeres.
El concepto de género es vital para analizar los
sistemas de subordinación y dominio, y determinar
cómo construye la sociedad esos sistemas.
Los roles, responsabilidades, expectativas y
estereotipos de género que se asignan a hombres
y mujeres afectan directamente de diversas
maneras las relaciones de poder en la sociedad,
tales como la división del trabajo y las estructuras
de toma de decisiones. El género es vincular,
porque no se refiere exclusivamente a la mujer o al
hombre, sino más bien a las relaciones entre estos.
El género define ciertos roles que desempeñan el
hombre y la mujer en la sociedad; la socialización y
los estereotipos enseñan y reafirman esas ideas y
expectativas. Los roles de género no son fijos, sino
que pueden cambiar, y de hecho, cambian en el
transcurso del tiempo.
Igualdad de género
La igualdad de género tiene que ver con la
igualdad de derechos y oportunidades de mujeres
y hombres, y de niñas y niños. Igualdad no quiere
decir que las mujeres y los hombres pasen a ser
iguales, sino que los derechos, responsabilidades
y oportunidades de las mujeres y los hombres
no dependan del sexo con que hayan nacido.
La igualdad de género implica que se tomen en
cuenta los intereses, necesidades y prioridades
22 |
tanto de las mujeres como de los hombres,
reconociendo la diversidad de los diferentes
grupos de mujeres y hombres. La igualdad de
género no es un problema de la mujer; debe ser
un tema que concierna y en el que participen tanto
hombres como mujeres. La igualdad entre la mujer
y el hombre no solo se considera una cuestión de
derechos humanos, sino una condición previa para
el desarrollo y la seguridad sostenibles centrados
en las personas, y un indicador de estos.
Igualdad de género no es equidad de género.
La equidad de género trasciende la igualdad
de oportunidades y apunta a los resultados.
El tratar igual a mujeres y hombres, o a niñas
y niños, no necesariamente garantiza que
obtendrán los mismos resultados y beneficios,
ya que hay muchos factores estructurales que
pueden ir en contra. El trabajo por la equidad
de género apunta entonces a las relaciones
estructurales de poder instaladas en la sociedad
y a los recursos materiales, y puede requerir
la adopción de medidas efectivas y de fondo
para asegurar que las políticas y los programas
beneficien por igual a mujeres/niñas y hombres/
niños.5
Dentro del sistema de ONU, la igualdad de género
a menudo se asocia con la noción de justicia y
requiere por tanto un juicio de valor. Desde luego,
tales juicios pueden ser subjetivos, ya que factores
tales como la tradición, la costumbre, la religión
y la cultura tienen un peso significativo en qué se
considera justo. Desde una perspectiva de género,
estos factores pueden jugar decididamente en
contra de las mujeres y las niñas, en especial en
aquellas sociedades en las que las relaciones
de género han sido históricamente asimétricas
y sesgadas en detrimento de aquellas. Desde
esta perspectiva, es necesario lograr primero la
5 Secretaría de la Mancomunidad Británica de
Naciones (Commonwealth), Plan de acción para
la igualdad de género 2005-2015 (Secretaría
del Commonwealth: Londres, 2005), p. 18. Se
encuentra en: http://www.thecommonwealth.org/
shared_asp_files/GFSR.asp?NodeID=142576,
visitado el 01/04/2011.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
igualdad de género, y recién después procurar
definir cómo han de ser las políticas y prácticas
equitativas en materia de género en una sociedad.
Integración de género
y se toman decisiones. La integración de género
no sustituye la necesidad de políticas, programas y
legislación eficaz destinados específicamente a la
mujer, ni tampoco elimina la necesidad de contar
con unidades o centros de la mujer.
La integración de la cuestión de género es el
concepto general fundamental al abordar el tema
de la mujer, la paz y la seguridad (MPS). La
integración de género es una estrategia para lograr
la igualdad de género y un objetivo en sí mismo.
Significa tomar en consideración la percepción,
experiencia, conocimiento e intereses de mujeres y
hombres cuando se diseñan políticas, se planifica
Según el Consejo Económico y Social de la ONU
(ECOSOC, 1997/2), integrar una perspectiva de
género es el proceso de evaluar las implicancias
para mujeres y hombres de toda medida que
se planee, incluyendo legislación, políticas o
programas en todas las áreas y a todos los
niveles. Se trata de una estrategia para que las
inquietudes y experiencias tanto de la mujer como
Actitud con respecto a la cuestión de género
Negativa 
Neutra 
Implica el uso
intencional de las
normas de género,
roles y estereotipos
para reforzar las
desigualdades de
género con el fin de
lograr los resultados
deseados.
No considera los
roles de género y las
normas pertinentes
para el logro de
los resultados
deseados.
Así, a menudo
sin proponérselo,
reafirma las
desigualdades de
género existentes en
la sociedad.
Sensible 
Reconoce que los
roles y relaciones de
género influyen en
todos los aspectos
de la sociedad y
que, por ende, tienen
implicancias en el
logro de los objetivos
deseados. Aborda
las desigualdades de
género en la medida
de crear conciencia
de cómo afectan esos
temas los objetivos de
la misión.
Positiva 
Considera que
abordar las
relaciones y las
desigualdades
de género es
fundamental para
lograr los objetivos
deseados. Los
resultados de los
proyectos tratan de
manera específica
los cambiantes roles
y expectativas de
género desde una
perspectiva práctica
e inmediata o de
corto plazo.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 23
Transformadora
Considera que abordar
las relaciones y las
desigualdades de
género es fundamental
para lograr los
objetivos deseados.
El criterio tiende a
ser más estratégico
y de largo plazo en
cuanto a transformar
las relaciones de
género desiguales
para promover la
coparticipación en el
poder, el control de los
recursos, la toma de
decisiones y el apoyo
al empoderamiento de
mujeres y niñas.
Ejemplos de integración de género
En Burundi, se dio un importante paso adelante cuando la Bashingantahe, tradicional institución judicial de
resolución de controversias, modificó su Contrato Social autorizando el ingreso efectivo de mujeres. Por primera
vez en la historia, se les permitió participar en las decisiones judiciales y actuar como jueces. Así, las mujeres se
sintieron más amparadas para plantear situaciones que las afectan, y más confiadas al procurar y obtener ayuda.
En Colombia, se emplearon criterios de integración de género para asegurar que los servicios policiales fueran
receptivos a las inquietudes y necesidades de las mujeres. Se estableció una comisaría de familia, se inició una
campaña de sensibilización sobre temas de género entre los funcionarios públicos, y se adoptaron medidas
tendientes a capacitar a la policía en detección de riesgos y respuesta ante situaciones de violencia de género.
Ello se dio gracias al apoyo brindado por el Fondo Fiduciario de la ONU para Poner Fin a la Violencia contra las
Mujeres al Centro de Apoyo Popular (CENTRAP), una agrupación nacional de mujeres que habilita espacios
seguros donde hablar sobre sus experiencias de violencia. Se hizo un mapeo de los riesgos que enfrentan las
mujeres, y se lo utilizó para persuadir al gobierno municipal de incorporar esos cambios a su plan de desarrollo
municipal.
En Hungría, la participación de la mujer en las fuerzas armadas pasó del 4,30% en 2006 al 17,56% en 2006, no
por medio de la fijación de “cuotas”, sino usando estrategias tendientes a incrementar el reclutamiento, retención
y despliegue de mujeres – entre ellas, una nueva ley de servicio miliar que reafirma la igualdad de derechos y
garantiza la no discriminación, una comisión permanente para detectar áreas problemáticas y definir planes de
acción para solucionarlas, una red de centros de la mujer, y mejores condiciones de descanso e higiene en las
bases militares.
Para obtener más información sobre la integración de la cuestión de género, ver: http://www.unifem.org/gender_
issues/...women/unifem_takes_action.html y http://www.un.org/womenwatch/osagi/gendermainstreaming.htm.
Para ver 21 casos de estudio sobre la implementación de la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de ONU
en Europa, ir a http://www.eplo.org/.../EPLO_GPS_WG_Case_Studies_UNSCR_1325_in_Europe y http://www.
peacewomen.org/portal_resources_resource.php?id=1278. Todos fueron visitados el 28/11/2012.
del hombre pasen a formar parte integral del
diseño, instrumentación, monitoreo y evaluación de
las políticas y los programas en todas las esferas
políticas, económicas y sociales, de modo que la
mujer y el hombre se beneficien por igual y no se
perpetúe la desigualdad.
Esta definición, que se extrae del documento
de ECOSOC antes mencionado, apunta a cinco
áreas en las que los esfuerzos de integración
de la cuestión de género son de fundamental
importancia:
1. Los procesos intergubernamentales de la
ONU;
2. Los requisitos institucionales para integrar la
cuestión de género a todos los programas y
políticas;
24 |
3. El rol de las unidades y los centros
especializados (o “focales”) en la integración
de la cuestión de género;
4. La capacitación para la integración de género.
5. La integración de género en el seguimiento
integral de las conferencias mundiales de
Naciones Unidas.
La integración de la cuestión de género va más allá
de la discusión de terminar con la discriminación
de la mujer. Toma en cuenta otros conceptos
pertinentes como parte del proceso de alcanzar
la meta de la igualdad. Por tanto, es fundamental
definir brevemente esos conceptos, ya que pueden
permitirnos comprender mejor la naturaleza y el
alcance de la integración de género.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
La integración de la cuestión de género “debe ser
institucionalizada por medio de medidas concretas,
mecanismos y procesos en todas y cada una de
las partes del sistema de Naciones Unidas”.6 Ello
quiere decir que llevar a la práctica la integración
de género requiere un cambio al más alto nivel que
abarque todo el sistema.
El grado de integración de la perspectiva de
género en cualquier proyecto dado puede verse
como un proceso continuo, como se muestra en la
tabla siguiente. La tabla resulta útil como criterio
para la programación e implementación práctica.
Equilibrio de género
El equilibrio de género se refiere al mismo nivel
de representación de mujeres y hombres a todos
los niveles de una organización. Los esfuerzos
tendientes a aumentar el número de mujeres en
cargos ejecutivos constituyen mecanismos de
equilibrio de género. El objetivo de ONU es lograr
un 50%-50% en todos los cargos profesionales.
Si bien no hay duda de que lograr el equilibrio de
género es parte importante de la integración de
género, es solo un componente de un proceso más
amplio.
Datos discriminados por sexo
Una integración de género eficaz requiere contar
con datos discriminados por sexo, porque esa
evidencia empírica es fundamental para determinar
el impacto diferenciado de las políticas en hombres
y mujeres. Los datos discriminados por sexo
son estadísticas que generalmente se llevan y
presentan por separado para hombres y mujeres.
Son muy valiosos porque permiten entender
en profundidad cómo determinados roles de
género requieren que se satisfagan necesidades
específicas para su eficaz cumplimiento.
6 Secretaría de la Mancomunidad Británica de
Naciones (Commonwealth), Plan de acción para
la igualdad de género 2005-2015 (Secretaría
del Commonwealth: Londres, 2005), p. 18. Se
encuentra en: http://www.thecommonwealth.org/
shared_asp_files/GFSR.asp?NodeID=142576,
visitado el 01/04/2011.
Análisis de género
El análisis de género es un estudio exhaustivo que
se realiza para comprender las relaciones entre
hombres y mujeres, su acceso a los recursos,
sus actividades, y las limitaciones que enfrentan
aquellos en relación con estas y viceversa.
Reconoce que el género y su intersección con
la raza, etnia, cultura, clase, edad, discapacidad
o cualquier otra situación son importantes para
comprender los distintos patrones de participación,
comportamiento y actividad de mujeres y hombres
en las estructuras sociales, políticas y jurídicas.
A nivel local, el análisis de género permite
observar los diversos roles de mujeres, hombres,
niñas y niños en la comunidad y en las estructuras
sociales, económicas, jurídicas y políticas. Un
análisis de las relaciones de género nos puede
permitir saber quién tiene el acceso, quién tiene
el control, quién es probable que se beneficie
de una nueva iniciativa y quién es probable que
salga perjudicado. El análisis de género pregunta
por qué determinada situación se ha desarrollado
de tal o cual manera. Explora hipótesis sobre
temas tales como la distribución de los recursos
y el impacto de la cultura y la tradición. Puede
aportar información sobre el posible beneficio
directo o indirecto para mujeres y hombres
de una iniciativa de desarrollo, sobre algunos
puntos de abordaje apropiados para la adopción
de medidas tendientes a promover la igualdad
en un determinado contexto, y sobre cómo una
iniciativa de desarrollo específica puede desafiar
o perpetuar la división del trabajo en función del
género existente. Para instrumentar un análisis
de género eficaz, se requieren profesionales
calificados que cuenten con recursos adecuados,
y también expertos locales. Se deben emplear los
resultados del análisis de género para ajustar el
diseño de políticas, programas y proyectos.
Evaluación de impacto de género
La evaluación del impacto de género se refiere al
impacto diferencial –ya sea deliberado o no– que
tienen las diversas decisiones en materia de
política en las mujeres, los hombres, las niñas y
los niños. Da a los responsables del diseño de las
políticas una idea más precisa de los efectos de
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 25
una política determinada, y les permite comparar la
situación actual y las tendencias del momento con
lo que se pretende lograr con la política propuesta.
La evaluación del impacto de género es aplicable a
la legislación, a los planes y programas en materia
de políticas, al presupuesto, a la elaboración de
informes y a las políticas existentes. Sin embargo,
resulta de máxima utilidad cuando se realiza
en una etapa temprana del proceso de toma de
decisiones, de modo de rectificar y ajustar la
orientación de las políticas.
Empoderamiento
El empoderamiento tiene que ver con que hombres
y mujeres asuman el control de sus vidas: que
establezcan sus propias agendas, se capaciten
(o logren que se reconozcan las capacidades
y conocimientos que ya poseen), adquieran
confianza en sí mismos, resuelvan problemas y
desarrollen su autonomía. A veces se lo describe
como la capacidad de elegir, pero debe implicar
además la capacidad de determinar cuáles serán
las opciones con que se cuente o considere como
tales. El proceso de empoderamiento es tan
importante como el fin en sí mismo. No deberá
encararse como un juego del todo o nada en el que
lo que gana la mujer automáticamente lo pierde el
hombre. En las estrategias de empoderamiento,
el poder creciente de la mujer no es poder sobre
los demás ni formas controladoras de poder, sino
más bien formas alternativas de poder – poder
para, poder con y poder desde dentro – todas las
cuales se centran en hacer uso de las fortalezas
individuales y colectivas para luchar por objetivos
comunes, sin coerción ni dominación.7
7
IDRC 1998; ver http://archive.idrc.ca/library/document/
annual/ar9899. Para obtener datos adicionales, ver Z. Oxaal y
S. Baden, Gender and Empowerment: Definitions, Approaches
and Implications for Policy” (Género y empoderamiento:
definiciones, enfoques e implicancias en la política). BRIDGE
(development – gender [desarrollo – género]) (Brighton:
Institute for Development Studies [Instituto de Estudios
de Desarrollo], 1997, disponible en http://www.bridge. ids.
ac.uk/go/home&id=23334&type=Document; y S. Longwe,
Gender Equality and Women’s Empowerment (Igualdad de
género y empoderamiento de la mujer), estudio presentado
en un seminario de trabajo sobre métodos para medir el
empoderamiento de la mujer en el contexto sudafricano. 17 a
18 de octubre de 2001, Windhoek, Namibia.
26 |
Malentendidos sobre el significado de género
Es importante desentrañar algunas concepciones
erróneas sobre el género y el lugar que ocupa
en las discusiones sobre la paz y la seguridad
internacionales:
• En primer lugar, aunque en muchas lenguas hay
poca o ninguna distinción entre los términos,
género y sexo no son lo mismo, y la diferencia
es de capital importancia.
• En segundo lugar, abordar el género no es
lo mismo que abordar los temas de la mujer,
porque el género involucra además la relación
entre hombres y mujeres y entre niños y niñas,
así como el impacto de las ideas acerca de la
masculinidad y la femineidad en el seno de una
sociedad determinada.
• En tercer lugar, las inquietudes de género no son
algo meramente accesorio, sino imprescindible
para trabajar de manera eficaz por la paz y
la seguridad. Ello se debe a que apunta a la
esencia de problemas que tienen que ver con las
relaciones de poder y el bienestar de la sociedad
en su conjunto.
1.5 Cómo funciona el régimen de
igualdad de género dentro de Naciones
Unidas
Al intentar comprender las múltiples instituciones
y los complejos marcos jurídicos destinados a
promover la igualdad de género dentro del sistema
de ONU, un buen punto de partida es pensar en
términos de un “régimen internacional de igualdad
de género”. El término régimen se refiere a los
“principios, normas, reglas y procedimientos
de toma de decisión acordados, en torno a
los cuales convergen las expectativas de los
actores en un área determinada”. Tales reglas y
procedimientos pueden ser explícitos, tales como
la codificación del derecho internacional en la
forma de tratados, o bien pueden ser implícitos
o menos vinculantes desde el punto de vista
formal. Estén o no formalmente establecidos en
un tratado o integrados de manera más informal
a los organismos y conferencias internacionales,
esos principios conforman un régimen, porque
confluyen de tal manera de influir en la acción
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
del estado. El régimen de igualdad de género, al
igual que otros regímenes, incluye toda una red
de organizaciones –desde mundiales a locales,
incluidas organizaciones gubernamentales y no
gubernamentales. Muchos actores, organizaciones
y normas legislativas conforman el régimen de
igualdad de género aun más allá de la ONU. En
la sección siguiente, se destacan algunas de las
instituciones, los principios y las reglas clave que
contribuyen al establecimiento de estándares
normativos mundiales de igualdad de género en el
contexto del sistema de ONU.
El aporte de Naciones Unidas al régimen
internacional de igualdad de género comienza por
la Carta de la ONU. Este documento fundacional
compromete a la organización a asegurar y
salvaguardar iguales derechos para hombres
y mujeres. Específicamente, el Preámbulo
de la Carta reafirma “la fe en los derechos
fundamentales, en la dignidad y el valor de la
persona humana, en la igualdad de derechos
de hombres y mujeres y de naciones grandes y
pequeñas, y… exhorta a promover el progreso
social y la mejora del nivel de vida dentro del
marco de la libertad”. Además, hace especial
énfasis en la no discriminación de mujeres y niñas,
y en la promoción de la igualdad, el equilibrio y
la equidad de género en los capítulos I, III, IX y
XII. Sin embargo, otros principios consagrados en
la Carta, entre ellos la igualdad soberana de los
estados, el mantenimiento de la paz y la seguridad,
y la no intervención en los asuntos internos de los
estados, a menudo se oponen abiertamente a tales
objetivos de género y, en definitiva, pueden llegar a
tener más peso.
La igualdad de género como cuestión de
derechos humanos fue reafirmada dentro de la
ONU en lo que informalmente se conoce como
la Declaración Internacional de los Derechos
Humanos: la Declaración Universal de Derechos
Humanos (1948), la Convención Internacional
de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
(1966) y la Convención Internacional de
Derechos Civiles y Políticos (1966). Si bien estos
documentos fundacionales fueron importantes en
el establecimiento de un marco normativo jurídico
como componentes fundamentales del derecho
internacional, su instrumentación a menudo resulta
insuficiente. Desde una perspectiva de género,
el enfoque de esta declaración y de dos tratados
subsiguientes es bastante estrecho, ya que a
menudo excluye ciertos temas de la agenda de los
derechos humanos, tales como los de la esfera
privada. En este sentido, sus mandatos a menudo
son objeto de críticas por no considerar con la
debida seriedad los derechos humanos de mujeres
y niñas.
De hecho, el compromiso de Naciones Unidas
con la igualdad de género también se reflejó en
la creación, en 1946, de la Comisión sobre la
Condición Jurídica y Social de la Mujer (CSM
o CSW por su sigla en inglés). Se trata de una
comisión funcional del ECOSOC dedicada
exclusivamente a promover la igualdad de género
y la defensa de los derechos de la mujer. En la
actualidad, la CSM tiene 45 integrantes electos
por el ECOSOC por un período de cuatro años.
Estos se reúnen cada año para evaluar y debatir
los avances en materia de igualdad de género y
empoderamiento de las mujeres.
No cabe duda de que la CSM creó el escenario y
contribuyó de manera decisiva a la redacción del
primer documento jurídico vinculante destinado
específicamente a los derechos de las mujeres
y las niñas como parte del régimen de igualdad
de género. En 1979, la Asamblea General de la
ONU aprobó la Convención sobre la Eliminación
de Todas las Formas de Discriminación contra la
Mujer (CEDAW por su sigla en inglés) , el primer
instrumento internacional de derechos humanos
que explícitamente definía todas las formas de
discriminación contra la mujer como violaciones
de los derechos humanos fundamentales. Buena
parte del texto de esta convención fue redactada
por la CSM.
A marzo de 2011, 187 de las 194 países (más del
90% de los estados miembros de ONU) habían
ratificado la CEDAW, entre ellos Estados Unidos,
Irán, Somalia, Sudán, Sudán del Sur y dos
pequeñas naciones isleñas del Pacífico, Palaos y
Tonga.
Este tratado internacional, llamado a menudo
declaración internacional de los derechos de la
mujer, define la discriminación contra la mujer
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 27
como “toda distinción, exclusión o restricción
que se haga en función del sexo cuyo efecto o
propósito sea afectar o anular el reconocimiento,
goce o ejercicio por parte de la mujer, independientemente de su estado civil, de derechos
humanos y libertades fundamentales en el
campo político, económico, social, cultural, civil
o en cualquier otra área”. Al aceptar la CEDAW,
los estados se comprometen a adoptar una
serie de medidas para terminar con toda forma
de discriminación contra la mujer, entre ellas:
“Incorporar el principio de igualdad de hombres
y mujeres en su sistema jurídico, abolir todas las
leyes discriminatorias y adoptar leyes apropiadas
que prohíban la discriminación contra la mujer;
establecer tribunales y otras instituciones públicas
para asegurar la protección efectiva de la mujer
contra la discriminación; y asegurar la eliminación
de todo acto de discriminación contra la mujer por
parte de personas, organizaciones o empresas.”8
Con frecuencia, tras los tratados sobre derechos
humanos se redactan “Protocolos Opcionales”
en los que pueden establecerse procedimientos
relativos al tratado o referirse a un tema específico
relacionado con este. Los Protocolos Opcionales
de los tratados de derechos humanos constituyen
tratados en sí mismos, y los países signatarios
del tratado principal pueden suscribirlos, acceder
a ellos o ratificarlos. El Protocolo Opcional de la
Convención sobre la Eliminación de Todas las
Formas de Discriminación contra la Mujer, que
entró en vigencia en 2000, optimizó el régimen de
igualdad de género al establecer procedimientos
y mecanismos que responsabilizan a los estados
del cumplimiento de la Convención. Al ratificar
el Protocolo Opcional, un estado reconoce la
competencia del Comité de Eliminación de la
Discriminación contra la Mujer – organismo
que vigila el cumplimiento de la Convención por
parte de los estados signatarios – para recibir
y considerar las reclamaciones de personas o
grupos de su jurisdicción. Más específicamente,
en el Protocolo se prevén dos procedimientos:
1. Un procedimiento de comunicaciones permite
a las mujeres o a grupos de mujeres presentar
ante el Comité demandas por violaciones
de los derechos humanos amparados por la
8 Para obtener más información, ver http://www.
un.org/womenwatch/daw/cedaw/.
28 |
Convención. Para que las comunicaciones
individuales sean admitidas por el Comité, se
deben cumplir una serie de criterios, como por
ejemplo agotar todos los recursos locales.
2. Otro procedimiento permite al Comité
iniciar investigaciones sobre situaciones
de violaciones graves y sistemáticas de los
derechos de la mujer.
En cualquier caso, los estados deben ser
signatarios de la Convención y del Protocolo,9 lo
cual significa que están legalmente obligados por
este.
La maquinaria de derechos humanos de Naciones
Unidas tiene un elemento central, el mecanismo de
Procedimientos Especiales, que abarca todos los
derechos humanos: civiles, culturales, económicos,
políticos y sociales. Los expertos independientes
La Conferencia Mundial de la Década de la Mujer de
Naciones Unidas (1976-1985), realizada en Copenhague,
fue el segundo encuentro internacional dedicado
exclusivamente a los temas de la mujer. (Foto de ONU Nº
66207, Per Jacobsen, julio de 1980.)
en derechos humanos que están trabajando
dentro del ámbito de dicho mecanismo se llaman
Relatores Especiales. (En idioma inglés se usa
el término en francés Rapporteur, que significa
investigador que informa a un órgano deliberativo.)
Su misión es informar y asesorar sobre derechos
humanos desde una perspectiva temática o
referida a un país específico. Al 1º de abril de
2013, había 36 mandatos temáticos y 13 relativos
a países.
9 Ver http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/
protocol/.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Con el apoyo de la Oficina del Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
(ACNUDH), los relatores especiales realizan
visitas a países; actúan en casos individuales e
inquietudes de naturaleza estructural más amplia,
enviando comunicaciones a los Estados y a otros
a quienes se atribuyan violaciones o abusos;
llevan adelante estudios temáticos y conciertan
consultas con expertos; contribuyen al desarrollo
de normas internacionales en materia de derechos
humanos; realizan actividades de defensa; crean
conciencia pública; y brindan asesoramiento
para la cooperación técnica. Los responsables
de llevar a cabo los Procedimientos Especiales,
tales como los relatores, informan anualmente
al Consejo de Derechos Humanos; la mayoría
de quienes ostentan mandatos responden a la
Asamblea General. Sus tareas se definen en las
resoluciones, creando o ampliando sus mandatos.
En 1994, por medio de la Resolución 1994/45,
la ex Comisión de Derechos Humanos y actual
Consejo de Derechos Humanos de la ONU
designó a una “Relatora Especial sobre Violencia
contra la Mujer, sus causas y consecuencias”
por un período inicial de tres años (que fue luego
extendido). El mandato de esta relatora especial
consiste en tratar de obtener y recibir información
de los estados signatarios, los órganos del
tratado, otros relatores especiales y la sociedad
civil, y de responder a esta información con
recomendaciones para eliminar todas las formas
de violencia contra la mujer de manera integral.
Realiza visitas de investigación a países, elabora
informes sobre lo que observa sobre temas de
violencia contra la mujer en esos escenarios, y
presenta además, anualmente, informes temáticos
ante el Consejo de Derechos Humanos de la
ONU.10
Conferencias mundiales sobre la mujer
La discusión internacional sobre las normas
de igualdad de género fue llevada a un plano
superior en cuatro conferencias internacionales
sobre la mujer, llevadas a cabo entre 1975 y
1995 en México, Copenhague, Nairobi y Beijing.
Esos encuentros brindaron una plataforma para
la negociación intergubernamental, y dieron
a las organizaciones de mujeres un espacio
internacional donde formular sus reclamos y
establecer redes. La primera se organizó en
Ciudad de México en 1975, haciéndola coincidir
con el Año Internacional de la Mujer, establecido
para recordarle a la comunidad internacional que
la discriminación contra mujeres y niñas seguía
siendo un problema endémico en buena parte del
mundo. La Asamblea General de la ONU exhortó
a que esa primera conferencia internacional
centrara la atención en la necesidad de fijar
objetivos, estrategias efectivas y planes de acción
para la dignificación de mujeres y niñas. A tal fin,
la Asamblea General identificó tres objetivos clave
que pasarían a ser la base del trabajo de Naciones
Unidas sobre igualdad de género:
1.Plena igualdad de género y eliminación de la
discriminación de género;
2.Integración y plena participación de la mujer en
el desarrollo; y
3.Creciente contribución de la mujer al
fortalecimiento de la paz mundial.
En 2004, otro relator especial fue designado para
tratar temas de tráfico de personas, en especial
mujeres y niños.11
10 Comisión de Derechos Humanos de ONU,
Resolución 1994/45
11 Relator especial sobre Tráfico de personas, en
especial mujeres y niños, R/CN.4/DEC/2004/110,
21/04/2004.
Panelistas e invitados celebran el 30º aniversario de la CEDAW.(Foto de
ONU Nº 42206, Eskinder Debebe, diciembre de 2009.)
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 29
La conferencia y la Década de la Mujer de
Naciones Unidas (1976-1985) proclamada por
la Asamblea General cinco meses más tarde a
instancias de aquella dieron inicio a una nueva era
en los esfuerzos internacionales por promover la
dignificación de la mujer, al instaurar un diálogo
mundial sobre la igualdad de género. Se puso en
marcha un proceso de aprendizaje que consistiría
en deliberar, negociar, fijar objetivos, identificar
obstáculos y evaluar los avances.
Ese proceso continuó con la II Conferencia
Mundial sobre la Mujer realizada en Copenhague
en 1980, en la que se avanzó tomando como punto
de partida los objetivos fijados cinco años antes.
Con respecto al trabajo de la ONU sobre la
paz y la seguridad, el informe de esa segunda
conferencia establecía lo siguiente: “En virtud de
las obligaciones previstas en la Carta de preservar
la paz y la seguridad, y de lograr la cooperación
internacional para promover y fomentar el
respeto de los derechos humanos y las libertades
fundamentales, y teniendo presente, en este
sentido, el derecho a vivir en paz, los Estados
deberán ayudar a la mujer a participar en la
promoción de la cooperación internacional, a fin
de preparar a las sociedades para vivir en paz”
(párrafo 33). De esa manera, la ONU comenzó a
jerarquizar los derechos de la mujer y la igualdad
de género como componentes importantes del
trabajo por la paz y la seguridad.
La III Conferencia Mundial, realizada en 1985,
adoptó las Estrategias de Nairobi orientadas
hacia el futuro para el avance de la mujer, con
los objetivos de igualdad, desarrollo y paz como
puntos de partida para la acción hasta 2000. Ese
documento claramente vinculaba la promoción
y el mantenimiento de la paz con la erradicación
de la violencia contra la mujer a todos los niveles
de la sociedad. El párrafo 13 establece que la
promoción plena y efectiva de los derechos de la
mujer puede darse mejor en condiciones de paz y
seguridad internacionales. La paz abarca no solo
la ausencia de guerra, violencia y hostilidades
a nivel nacional e internacional, sino también el
goce de justicia económica y social, la igualdad
y la gama completa de derechos humanos y
libertades fundamentales dentro de la sociedad.
30 |
La paz no puede existir en condiciones de
desigualdad económica y sexual, privación de
derechos humanos y libertades fundamentales,
explotación deliberada de grandes sectores de
la población, desigual desarrollo de los países y
relaciones económicas abusivas. El documento
exhorta a los Estados Miembros a tomar medidas
de carácter constitucional y jurídico para eliminar
toda forma de discriminación contra la mujer, y a
adaptar las estrategias nacionales para facilitar
la participación de la mujer en los esfuerzos por
promover la paz y el desarrollo. Al mismo tiempo,
contiene recomendaciones específicas para el
empoderamiento de las mujeres en relación con la
salud, la educación y el empleo.
La IV Conferencia Mundial sobre la Mujer,
realizada en Beijing en 1995, redactó la
Declaración de Beijing y la Plataforma de Acción.
La Declaración comprometía a los gobiernos a
que implementaran las estrategias acordadas en
1985 en Nairobi antes del final del siglo XX, y a
que movilizaran recursos para la implementación
de la Plataforma de Acción. La Plataforma es
el documento más completo producido por una
conferencia de ONU sobre los derechos de la
mujer, ya que incorpora los logros de conferencias
anteriores y tratados tales como la Declaración
Universal de los Derechos Humanos, la CEDAW
y la Declaración y el Programa de Acción de
Viena, redactados en una conferencia mundial
de derechos humanos de 1993. En cuanto a la
Mujer, la Paz y la Seguridad (MPS), la Plataforma
de Acción de Beijing fue fundamental, porque en
ella se identificó a la mujer y el conflicto armado
como una de las áreas de mayor preocupación.
Dentro de esta área, se definieron seis objetivos
estratégicos:
1.Incrementar la participación de la mujer en la
resolución de controversias a nivel de toma de
decisiones, y proteger a las mujeres que viven
en situaciones de enfrentamiento bélico y otras
clases de conflictos o bajo ocupación extranjera;
2.Limitar los gastos militares excesivos y controlar
la disponibilidad de armamento;
3.Promover formas no violentas de resolución
de controversias y reducir la incidencia de los
abusos de los derechos humanos en situaciones
de conflicto;
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
4.Promover la contribución de la mujer al fomento
de la cultura de la paz;
5.Brindar protección, asistencia y capacitación
a las refugiadas, las desplazadas de sus
hogares dentro de su propio país y otras
mujeres desplazadas que necesitan protección
internacional; y
6.Brindar asistencia a las mujeres de las colonias
y los territorios no autónomos.
El desarrollo institucional en materia de
igualdad de género y el empoderamiento de la
mujer
A fin de promover e impulsar el avance hacia la
igualdad de género y el empoderamiento de la
mujer, se creó un nuevo organismo, la Entidad de
Naciones Unidas para la igualdad de Género y el
Empoderamiento de la Mujer (ONU Mujeres), el
cual entró en funciones en 2011. Este organismo
está dedicado a integrar el trabajo sobre igualdad
de género. Se ha reunido bajo la égida de
ONU Mujeres a cuatro agencias de ONU que
anteriormente operaban por separado: la División
para el Adelanto de la Mujer (DAW por su sigla en
inglés), el Instituto Internacional de Investigaciones
y Capacitación para la Promoción de la Mujer
(INSTRAW), la Oficina del Asesor Especial sobre
Cuestiones de Género (OSAGI) y el Fondo de
Desarrollo de Naciones Unidas para la Mujer
(UNIFEM). La primera subsecretaria general y
directora ejecutiva de ONU Mujeres fue la ex
presidente de Chile, Dra. Michelle Bachelet.
Como parte de sus objetivos, ONU Mujeres se
propone hacer lo siguiente:
• Apoyar a los organismos intergubernamentales,
tales como la Comisión sobre la Situación de la
Mujer, en la formulación de políticas, estándares
mundiales y normas;
• Ayudar a los Estados Miembros a instrumentar
dichos estándares, dispuesta a brindar apoyo
técnico y financiero apropiado a aquellos países
que lo soliciten, y forjar alianzas efectivas con la
sociedad civil; y
• Hacer que el sistema de ONU asuma sus
propios compromisos en materia de igualdad
de género, vigilando regularmente el avance en
este sentido en todo el sistema.
Régimen de género en relación con la paz y la
seguridad
Más allá de estos esfuerzos centrados
específicamente en los temas de género, se han
operado cambios en otras áreas del sistema de
ONU han cambiado, creando espacios para que
los asuntos de género se planteen en nuevos
escenarios, en particular el de la paz y la seguridad
internacionales. Por ejemplo, en las postrimerías
de la década del 1990, en medio de los horrores
de la violencia en Rwanda y la exYugoslavia,
el Consejo de Seguridad organizó una serie de
reuniones para tratar el tema de la responsabilidad
de proteger a las poblaciones civiles en tiempos
de guerra. Fue en ese contexto que se adoptó la
Resolución del Consejo de Seguridad 1325 (2000)
sobre la Mujer, la Paz y la Seguridad, tema central
de este curso. Como se verá en la lección 3, la
RCS 1325 (2000) fue unánimemente aprobada
el 31 de octubre de 2000.12 Fue la primera
resolución de la historia adoptada por el Consejo
de Seguridad, en la que se trataba de manera
específica el impacto de la guerra en las mujeres
y las niñas, así como la contribución de la mujer a
la resolución de controversias y el mantenimiento
de la paz y la seguridad. Aunque la integración de
género es política oficial de ONU desde 1997, esa
resolución enfatizó específicamente la importancia
de la integración de género en el área de los
conflictos armados y la seguridad.
Desde la aprobación de la RCS 1325 (2000),
el Consejo de Seguridad ha adoptado varias
resoluciones más relativas a la Mujer, la Paz y
la Seguridad (MPS). El 19 de junio de 2008, el
Consejo organizó un debate abierto sobre “La
mujer, la paz y la seguridad: la violencia sexual
en situaciones de conflicto armado”, y aprobó
unánimemente la RCS 1820 (2008), en la que se
reconocía que la violencia sexual como táctica
de guerra es un asunto que afecta la paz y la
seguridad internacionales.13 Dicha resolución
12 Para leer el texto completo de la RCS 1325
(2000), ver el Apéndice C.
13 Para leer el texto completo de la RCS 1820
(2008), ver el Apéndice D.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 31
establece que la violencia sexual generalizada y
sistemática puede agravar los conflictos armados,
poner en riesgo el restablecimiento de la paz
y la seguridad, y afectar la paz duradera, la
reconciliación y el desarrollo. La violencia sexual
no solo tiene graves consecuencias físicas,
psicológicas y de salud para las víctimas, sino
también consecuencias sociales directas para las
comunidades y las sociedades en su conjunto. La
RCS 1820 (2008) reafirma y complementa la RCS
1325 (2000), al exhortar a todos los actores a que
incorporen una perspectiva de género a todos
los esfuerzos de Naciones Unidas por la paz y la
seguridad.
Al año siguiente se adoptaron dos resoluciones
más. En septiembre de 2009, se aprobó la RCS
1888 (2009)14, la cual iba más allá de la RCS
1820 (2008). En efecto, no solo señalaba la
grave amenaza de la violencia sexual durante los
conflictos armados, sino que además exhortaba
a destacar sin demora a asesores y expertos en
género para vigilar esas situaciones y trabajar
con el personal de ONU, y a designar a un
Representante Especial del Secretario General
(SRSG) sobre Violencia Sexual y Conflictos.
En octubre de 2009, el Consejo de Seguridad
adoptó la RCS 1889 (2009).15 Dicha resolución
reafirma los objetivos establecidos en la RCS 1325
(2000), del mismo modo que la RCS 1888 (2009)
lo hacía con los de la RCS 1820 (2008). La RCS
1889 (2009) exhorta a una mayor participación de
la mujer en todas las áreas de la construcción de
la paz, mencionando específicamente la necesidad
de contar con personas que monitoreen el
proceso para asegurar que efectivamente se dé tal
participación y elaborar indicadores para garantizar
la efectiva implementación y vigilancia del
cumplimiento de la RCS 1325 (2000). Tanto la RCS
1888 (2009) como la RCS 1889 (2009) enfatizan la
necesidad de hacer cumplir las resoluciones que
las preceden.
A pesar de los esfuerzos en ese sentido, el
Consejo de Seguridad sigue teniendo “una honda
14 Para leer el texto completo de la RCS 1888
(2009), ver el Apéndice E
15 Para leer el texto completo de la RCS 1889
(2009), ver el Apéndice F
32 |
preocupación por el lento avance en el tema de
la violencia sexual en los conflictos armados,
en especial contra mujeres y niños.”16 El 16 de
diciembre de 2010, el Consejo de Seguridad
adoptó la RCS 1960 (2010). Si bien reafirma las
resoluciones antes mencionadas, la RCS 1960
(2010) apunta sobre todo a reforzar la RCS 1888
(2009) en cuanto a trabajar para proteger a mujeres
y niños de la violencia sexual, destacando a
expertos en género y recordando a los estados
que sometan a juicio a quienes cometan actos de
violencia sexual.
A raíz de la RCS 1820, se designó a un
Representante Especial del Secretario General
sobre Violencia Sexual en los Conflictos (SRSG
SVC por sus siglas en inglés). La misión del SRSG,
que actúa como defensor principal de Naciones
Unidas en materia de violencia sexual en los
conflictos, es ocuparse de las áreas prioritarias
de terminar con la impunidad de la violencia
sexual en los conflictos, empoderar a las mujeres
para que reclamen justicia, incidir en las esferas
políticas para que tomen las riendas del problema,
fomentar el reconocimiento del delito de violación
y armonizar la respuesta de ONU. La RCS 1888
(2009) solicitaba además al Secretario General que
destacara sin demora a equipos de expertos para
que actuaran en situaciones inquietantes, y que
esta área problemática se incluyera en los informes
de las misiones de mantenimiento de la paz de
ONU al Consejo de Seguridad. Dicha resolución
establecía específicamente la designación de
asesores en protección de la mujer y atención a
todos los aspectos de la violencia sexual en la
participación política.
El 24 de junio de 2013, el Consejo de seguridad
de Naciones Unidas adoptó unánimemente
una sexta resolución dentro de su agenda de la
mujer, la paz y la seguridad. La resolución 2106
se centra en la violencia sexual en los conflictos
armados, reiterando el compromiso de prevenir y
responder a este problema como asunto relativo a
la paz y seguridad internacionales.17 La resolución
establece una serie de disposiciones en este
sentido, entre ellas las siguientes:
16 RCS 1960 (2010). Ver Apéndice G.
17 Para leer el texto completo de la RCS 2106
(2013), ver el Apéndice H.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
• Centrar la atención en los esfuerzos por terminar
con la impunidad de la violencia sexual que
afecta no solo a gran número de mujeres y niñas,
sino también a hombres y niños, destacando
asimismo la necesidad de investigar y enjuiciar
de manera sistemática y rigurosa a quienes
cometan delitos de violencia sexual, como
principal punto de preocupación en los esfuerzos
de prevención;
• Destacar además a Asesores en Protección
de la Mujer (WPA por su sigla en inglés), de
conformidad con la RCS 1888, e intensificar el
relevamiento de datos sobre violencia sexual;
• Resaltar la necesidad de asegurar la
participación de la mujer en todos los aspectos
de la mediación, recuperación posconflicto y
construcción de la paz; y
• Destacar la necesidad de considerar el tema de
la violencia sexual en los conflictos al establecer
mandatos, misiones y demás tareas pertinentes
del Consejo de Seguridad.
El 18 de octubre de 2013, el Consejo de Seguridad
aprobó por unanimidad la Resolución 2122, la
cual establece medidas más contundentes para
habilitar la participación de la mujer en la resolución
de conflictos y recuperación posconflicto. Procura
además fortalecer los métodos de trabajo del
Consejo con respecto a esta agenda, e integrar
los temas de la mujer, la paz y la seguridad a otras
áreas temáticas tales como el terrorismo, la no
proliferación de armas nucleares, la prevención de
conflictos en África y el estado de derecho.
Estas resoluciones se analizarán más a fondo en
la lección 3, y en el anexo 3 se podrá encontrar
una matriz completa con más detalles sobre su
contenido y aplicación.
Resumen y puntos clave de aprendizaje
• Los orígenes de la Organización de Naciones
Unidas, fundados en el compromiso de preservar
la paz y la seguridad internacionales, dieron
lugar al surgimiento y desarrollo de operaciones
internacionales de mantenimiento de la paz
que originalmente ayudaron a supervisar los
acuerdos y el posicionamiento entre adversarios.
• El sistema de ONU ha procurado adaptar sus
capacidades en lo relativo a la paz y la seguridad
en respuesta a los cambios que se han ido
operando en la naturaleza de los conflictos de
las últimas décadas, los cuales determinaron que
centrara más sus esfuerzos en la protección de
los civiles en el mantenimiento, instauración y
construcción de la paz.
• Para una transformación social (pertinente tanto
para la dinámica del conflicto como para la
construcción de la paz) es esencial comprender y
trabajar con la diferencia entre género y sexo; el
proceso de integración de género; y el significado
de los términos igualdad de género, equilibrio
de género, discriminación de datos por sexo,
análisis de género, análisis de impacto de género
y empoderamiento de género.
• Los componentes clave del régimen internacional
de igualdad de género son la Carta de la
ONU, los tratados de derechos humanos –en
particular, la CEDAW– los documentos finales
de las cuatro conferencias mundiales sobre
la mujer, y determinadas declaraciones de la
Asamblea General y resoluciones del Consejo
de Seguridad. La RCS 1325 (2000) constituye el
esfuerzo más ambicioso realizado hasta la fecha
por vincular los temas de igualdad de género
con la paz y la seguridad. Fue perfeccionada y
complementada por medio de las resoluciones
análogas 1820, 1888, 1889, 1960 y 2106.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 33
Anexo A: RCS de la ONU sobre la Mujer, la Paz y la Seguridad
1325
(2000)
Liderazgo de la mujer en la instauración de la paz y la prevención de controversias
DESCRIPCIÓN
Primera resolución del Consejo de Seguridad en vincular las experiencias de la mujer en los conflictos
con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. Afirma el liderazgo y el rol de la mujer en la
resolución de conflictos, las conversaciones de paz y la recuperación; exige que se potencie la capacidad
de respuesta de género en las misiones de mantenimiento de la paz y la capacitación en género para
todos quienes actúan en la preservación de la paz y la seguridad.
Presentada por Namibia, 2000.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
• Aumentar el número de mujeres en la toma de decisiones de ONU sobre la paz y la seguridad.
• Asegurar que las mujeres participen en las conversaciones de paz.
• Proveer información sobre las mujeres y los conflictos en los informes de los países al Consejo de
Seguridad.
Los estados deben:
• Dar capacitación sobre género y conflicto.
• Tratar el tema de género en los programas de Desarme, Desmovilización y Reinserción.
Las partes del conflicto armado deben:
• Proteger a las mujeres de la violencia sexual y de género (VSG).
• Respetar el carácter civil de los campamentos de refugiados y personas internamente desplazadas
(PID o IDP por su sigla en inglés).
• Impedir la impunidad y evitar la amnistía para los crímenes de guerra contra las mujeres.
El Consejo de Seguridad debe:
• Tomar en cuenta el impacto de sus acciones en las mujeres y las niñas.
• Reunirse con grupos de mujeres en sus misiones.
PUNTO CENTRAL/LIDERAZGO DENTRO DE LA ONU
ONU Mujeres ostenta el liderazgo al asegurar la coordinación y coherencia en la elaboración de los
programas sobre mujeres y niñas en relación con la paz y la seguridad (Declaración Presidencial S/
PRST/2010/22).
MECANISMO DE VIGILANCIA E INFORMACIÓN
Marco Estratégico de ONU sobre la Mujer, la Paz y la Seguridad 2011-2020. Revisiones informales:
Debate Abierto en octubre de cada año, y reuniones informales del Consejo sobre el tema.
Charlas informativas periódicas al Consejo por parte de la Subsecretaría General, ONU Mujeres.
MECANISMO DE ASUNCIÓN DE RESPONSABILIDAD
(consecuencias de violar la resolución)
Ninguno. No hay referencia a sanciones a quienes la violan.
Tentativa con respecto a la amnistía – se exhorta a las partes a evitar otorgar amnistía a los crímenes de
guerra contra las mujeres “siempre que resulte viable” [OP 11].
RECURSOS
www.unwomen.org/1325plus10
34 |
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
1889
(2009)
Liderazgo de la mujer en la instauración de la paz y la prevención de controversias
DESCRIPCIÓN
Trata sobre la exclusión de la mujer desde las etapas tempranas de la recuperación y la construcción
de la paz, y la falta de planificación y financiamiento adecuados para satisfacer sus necesidades.
Reclama una estrategia para aumentar el número de mujeres que actúen en la toma de decisiones
relativas a la resolución de controversias, y pide herramientas para mejorar la implementación:
indicadores y propuestas para crear un mecanismo de monitoreo.
Presentada por Vietnam, 2009.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
• Crear una estrategia para incrementar la participación femenina en la toma de decisiones
relativas a la instauración y el mantenimiento de la paz.
• Habilitar a las entidades de ONU para que reúnan datos sobre la situación de las mujeres tras los
conflictos.
• Destacar a asesores de género y/o asesores en protección de la mujer en las misiones de
mantenimiento de la paz.
• Crear un conjunto global de indicadores de implementación de la RCS 1325.
• Proponer un mecanismo del Consejo para realizar el monitoreo.
Los estados deben:
• Fomentar la participación femenina en la toma de decisiones políticas y económicas desde las
primeras etapas de la construcción de la paz.
• Levar registro de los gastos destinados a las mujeres en la etapa posconflicto y de planificación
de la recuperación; invertir en la seguridad física y económica, la salud, la educación, la justicia y
la participación de las mujeres en la política.
El Consejo de Seguridad debe:
• Establecer disposiciones adicionales por las que se habilite a las mujeres a renovar sus mandatos
en misiones de ONU.
La comisión de construcción de la paz debe:
• Ocuparse de la activa participación de la mujer en la construcción de la paz.
PUNTO CENTRAL/LIDERAZGO DENTRO DE LA ONU
El informe de 2010 del Secretario General (SG) sobre la Participación de la Mujer en la Construcción
de la Paz (S/2010/466) plantea un plan de 7 puntos para la construcción de la paz con sensibilidad
de género. La Oficina de Apoyo a la Construcción de la Paz y ONU Mujeres actúan como
co-coordinadoras.
MECANISMO DE VIGILANCIA E INFORMACIÓN
Los indicadores globales sobre la RCS 1325 constituyen el punto de partida para el monitoreo. Los
indicadores se presentan en el informe del Secretario General (SG) al Consejo (S/2010/498).
MECANISMO DE ASUNCIÓN DE RESPONSABILIDAD
(consecuencias de violar la resolución)
Ninguno, pero llama a presentar recomendaciones en 2010 sobre cómo recibirá, analizará y
responderá el Consejo a la información sobre la RCS 1325 [OP 18].
RECURSOS
www.unwomen.org/1325plus10
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 35
1820
(2008)
Prevención y respuesta a la violencia sexual asociada a los conflictos
DESCRIPCIÓN
Primera resolución del Consejo de Seguridad en reconocer la violencia sexual asociada a los conflictos como táctica de guerra
y tema inherente a la paz y la seguridad internacionales que requiere respuesta en el mantenimiento de la paz, la justicia, los
servicios y la negociación de la paz. Presentada por EUA, 2008.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
•Asegurar que se trate el tema de la violencia sexual en la resolución de conflictos, así como en los esfuerzos de recuperación posconflicto.
•Plantear el tema de la violencia sexual en el diálogo con las partes de los conflictos armados.
•Asegurar que la mujer esté representada en las instituciones de construcción de la paz.
•Asegurar que se trate el tema de la violencia sexual en los procesos de Desmovilización, Desarme y Reinserción, la justicia y la reforma del
sector de la seguridad.
Las partes del conflicto armado deben:
•Detener la violencia sexual, hacer cumplir su responsabilidad a los mandos militares y proteger a los civiles de la violencia sexual,
expulsando de las fuerzas armadas a quienes se sospeche que han cometido esos delitos, y evacuando a los civiles en riesgo.
•Prohibir categóricamente la amnistía para los crímenes de guerra que involucren violencia sexual.
Los estados deben:
•Crear conciencia y tomar medidas para prevenir la violencia sexual, destacando a personal de paz femenino.
•Dar a las tropas capacitación en prevención de violencia sexual.
•Aplicar una política de tolerancia cero a los actos de explotación y abuso sexual cometidos por personal de paz de ONU.
•Instrumentar medidas tendientes a mejorar la protección y la asistencia, en particular en relación con los sistemas de justicia y salud.
El Consejo de Seguridad debe:
•Tratar las causas de raíz de la violencia sexual, para poner en evidencia los mitos sobre la imposibilidad de evitar y prevenir la violencia
sexual en la guerra.
La comisión de construcción de la paz debe:
•Prestar asesoramiento sobre cómo abordar el problema de la violencia sexual.
PUNTO CENTRAL/LIDERAZGO DENTRO DE LA ONU
La unidad de mejores prácticas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz redactó la resolución 1820 + 1 informe en 2009.
Acción contra la Violencia Sexual durante Conflictos (red de 13 entidades de ONU) apoya la coordinación.
MECANISMO DE VIGILANCIA E INFORMACIÓN
Informe anual (pero no parámetros claros de monitoreo e información).
Tratamiento mensual por parte del grupo de expertos del Consejo de Seguridad en Protección de Civiles [informado por la
Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios].
MECANISMO DE ASUNCIÓN DE RESPONSABILIDAD
(consecuencias de violar la resolución)
La violencia sexual en los regímenes de sanciones específicos de cada país [OP 5].
El Secretario General (SG) desarrollará una estrategia para abordar el tema de la violencia sexual en su diálogo con las partes
de los conflictos armados [OP 3].
Exclusión categórica de los delitos de violencia sexual de las disposiciones de amnistía [OP 4].
RECURSOS
www.stoprapenow.org
36 |
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
1888
(2009)
Prevención y respuesta a la violencia sexual asociada a los conflictos
DESCRIPCIÓN
Refuerza las herramientas para implementar la resolución 1820 asignando liderazgo de alto nivel, creando
capacidad de respuesta judicial especializada, fortaleciendo la prestación de servicios y creando mecanismos de
denuncia e información. Presentada por EUA, 2009.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
• Designar a un Representante Especial del Secretario General sobre respuesta de ONU a la Violencia
Sexual en los Conflictos (SRSG-SVC por sus siglas en inglés).
• Designar a asesores en protección de la mujer para que actúen en las misiones de mantenimiento de la paz
de ONU en contextos con altos niveles de violencia sexual.
• Establecer un equipo de respuesta rápida de expertos judiciales.
• Asegurar que en las conversaciones de paz se trate el tema de la violencia sexual.
• Designar a más mujeres como mediadoras.
• Proponer mecanismos mediante los cuales el Consejo de Seguridad pueda mejorar el monitoreo y la
información sobre violencia sexual asociada a conflictos.
• Mejorar la información sobre tendencias y patrones de violencia sexual.
• Suministrar al Consejo de Seguridad datos sobre las partes de un conflicto armado sospechosas de incurrir
en patrones de violación.
Acción contra la Violencia Sexual durante Conflictos (red formada por 13 entidades de ONU) debe:
• Mejorar la coherencia de la respuesta de ONU.
Los estados deben:
• Mejorar los marcos jurídicos y sistemas judiciales nacionales para prevenir la impunidad.
• Mejorar los servicios de apoyo a las sobrevivientes de actos de violencia sexual.
• Asegurar que los líderes/referentes tradicionales impidan la estigmatización de las víctimas.
• Apoyar las estrategias integrales nacionales/de ONU para detener la violencia sexual.
El Consejo de Seguridad debe:
• Plantear la cuestión de la violencia sexual en los criterios de designación para las comisiones de sanciones.
PUNTO CENTRAL/LIDERAZGO DENTRO DE LA ONU
El Representante Especial del Secretario General (SRSG) impulsará la coherencia y la coordinación de
la respuesta de ONU a la violencia sexual asociada a los conflictos.
Vinculado a Acción contra la Violencia Sexual durante Conflictos de ONU, a efectos de la coordinación.
MECANISMO DE VIGILANCIA E INFORMACIÓN
Invita a formular una propuesta sobre un mecanismo de monitoreo e información.
Informe anual para suministrar datos sobre los patrones de violencia sexual y quienes incurren en esta.
MECANISMO DE ASUNCIÓN DE RESPONSABILIDAD
(consecuencias de violar la resolución)
Las comisiones de sanciones deben agregar criterios para tratar los actos de violación y otras formas
de violencia sexual [OP 10].
Los líderes y referentes nacionales y locales, incluidas las autoridades tradicionales/religiosas, habrán
de combatir la marginalización y estigmatización de las sobrevivientes de actos de violencia sexual [OP
15].
RECURSOS
www.stoprapenow.org
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 37
1960
(2010)
Prevención y respuesta a la violencia sexual asociada a conflictos
DESCRIPCIÓN
Provee un sistema de asignación de responsabilidad para abordar la violencia sexual asociada a los conflictos,
detallando a quienes incurren en esta y estableciendo mecanismos de vigilancia, análisis, denuncia e información.
Presentada por EUA, 2010.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
• En un Anexo de los informes anuales, indicar aquellas partes (de un conflicto) que existen motivos para
sospechar que incurren en violencia sexual o son responsables de patrones de violencia sexual en las
situaciones incluidas en la agenda del Consejo.
• Establecer mecanismos de monitoreo, análisis, denuncia e información sobre violencia sexual asociada a
conflictos.
• Presentar informes anuales –entre ellos, un plan estratégico y coordinado para la recolección oportuna y
ética de datos.
El Representante Especial del Secretario General sobre Violencia Sexual en los Conflictos (SRSB-SVC) debe:
• Suministrar información al Consejo.
• Dar información a las Comisiones de Sanciones y a los grupos de expertos.
Los estados deben:
• Dialogar con las partes del conflicto armado, para garantizar/vigilar que se cumplan los compromisos de
protección.
• Capacitar adecuadamente al personal militar y policial desplegado en operaciones de paz sobre violencia
sexual y de género, explotación y abuso sexual.
• Destacar a más personal militar y policial femenino para que actúe en las operaciones de paz.
Las parte del conflicto armado deben:
• Instrumentar compromisos específicos y con plazos determinados para combatir la violencia sexual, los
cuales deberán incluir, entre otros, la emisión de órdenes claras de prohibir la violencia sexual en toda la
cadena de mando, Códigos de Conducta militar, manuales de campo militares o documentos equivalentes,
y la investigación oportuna de presuntos abusos, para que quienes los cometan asuman su responsabilidad.
El Consejo de Seguridad debe:
• Considerar de manera sistemática la cuestión de la violencia sexual en las autorizaciones y renovaciones
de mandatos.
• Considerar la aplicación de sanciones contra las partes.
PUNTO CENTRAL/LIDERAZGO DENTRO DE LA ONU
La Oficina del Representante Especial del Secretario General (SRSG) sobre Violencia Sexual en los Conflictos,
con el apoyo de Acción contra la Violencia Sexual durante Conflictos.
MECANISMO DE VIGILANCIA E INFORMACIÓN
Solicita al SRSG que prevea mecanismos de monitoreo, análisis e información (MARA por su sigla en inglés)
sobre violencia sexual asociada a conflictos, incluida la violación en situaciones de conflicto armado, posconflicto
y demás situaciones que son objeto de preocupación [OP 8].
MECANISMO DE ASUNCIÓN DE RESPONSABILIDAD
(consecuencias de violar la resolución)
Exhorta a asumir compromisos con plazo limitado para poner fin a la violencia sexual por parte de las partes en
conflicto, y a incluir la violencia sexual entre los criterios que tomen en cuenta las comisiones de sanciones [OP 3,
5, 7]. Informe detallando a los responsables de tales delitos a ser analizado por el Consejo [OP 18].
RECURSOS
www.stoprapenow.org
38 |
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Cuestionario de final de lección
1. ¿Cuál de las siguientes es una función del
Consejo de Seguridad de la ONU?
A. Determinar si existe una amenaza a la paz o un
acto de agresión y recomendar qué medidas
se deberán tomar;
B. Alentar a los Estados Miembros a que apliquen
todas las medidas necesarias para prevenir o
detener la agresión, incluido el empleo de la
fuerza;
C. Considerar y aprobar el presupuesto
de Naciones Unidas, y establecer las
evaluaciones financieras de los Estados
Miembros;
D. Establecer Gobiernos aprobados por la ONU
en estados inestables.
2. El concepto de mantenimiento de la paz
ha cambiado en el transcurso de los años
porque:
A. Los estados miembros han creado nuevas
armas y ejércitos permanentes;
B. Una serie de intervenciones ad hoc requirieron
que el Consejo de Seguridad ordenara
medidas adicionales para la efectividad de la
misión;
C. La naturaleza de la guerra ha cambiado
radicalmente: de ejércitos nacionales
involucrados en batallas entre estados, ha
pasado a ser devastadores conflictos violentos
dentro de los estados, que pueden llegar a
extenderse, además, allende fronteras;
D. El Secretario General de la ONU, Boutros
Boutros-Ghali, escribió Una Agenda para la
Paz.
3. ¿En qué se diferencia el mantenimiento de la
paz tradicional de la construcción de la paz
compleja?
exclusivamente la diplomacia y la asistencia
humanitaria;
B. El mantenimiento de la paz tradicional
involucra la opinión pública y la protección
de los derechos humanos, mientras que la
construcción de la paz compleja se maneja
exclusivamente con los jefes de naciones y
facciones;
C. El mantenimiento de la paz tradicional requiere
la separación de las fuerzas de combate,
mientras que la construcción de la paz
compleja emplea fuerzas de aire, mar y tierra
para mantener la paz;
D. El mantenimiento de la paz tradicional hace
hincapié en la observación y la vigilancia,
mientras que la construcción de la paz
compleja involucra la protección de los
derechos humanos y la instauración de
instituciones.
4. ¿Por qué fue que cambió la naturaleza de las
misiones y estas se expandieron, pasando a
abarcar la asistencia electoral, la protección
de los derechos humanos y el desarme, la
desmovilización y la reinserción, entre otras
funciones?
A. Aumentó el número total de detalles
relacionados con los conflictos;
B. El comienzo de la Guerra Fría determinó un
nuevo escenario de diplomacia y cooperación
internacional, facilitando esta expansión;
C. Durante la década del 1990, estallaron
conflictos complejos y violentos que requerían
nuevas respuestas y modalidades de acción;
D. Los métodos tradicionales de mantenimiento
de la paz fueron invalidados por una nueva
interpretación del Capítulo IV de la Carta de la
ONU.
A. El mantenimiento de la paz tradicional permite
el uso de fuerzas armadas, mientras que
la construcción de la paz compleja emplea
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 39
5. ¿Cuál de los siguientes atributos puede
usarse para describir el sexo?
A. Es una construcción social que refleja, no las
conductas innatas, sino las aprendidas;
B. Es determinado biológicamente;
C. Puede cambiar en el transcurso del tiempo, así
como dentro de y entre culturas;
D. Incluye roles y relaciones entre hombres y
mujeres que se aprenden y son transmitidas
por la familia, la sociedad y la cultura.
6. La igualdad de género:
A. Se refiere a los derechos, responsabilidades y
oportunidades iguales de mujeres y hombres,
tomando en consideración los intereses,
necesidades y prioridades de ambos;
B. Es una cuestión que afecta exclusivamente a la
mujer;
C. Es lo mismo que equidad de género;
D. Requiere especial énfasis en la no
discriminación tanto de los hombres como de
las mujeres, salvo en aquellas naciones cuya
cultura históricamente se caracteriza por roles
de género prescritos y claramente delineados.
7. ¿Cuál es la finalidad de la integración de
género?
A. Reemplazar las políticas, los programas y
la legislación específicamente orientados y
destinados a la mujer;
hombres en materia de diseño de políticas,
planificación y toma de decisiones.
8. ¿Cuál de los siguientes documentos es
considerado el primer tratado internacional
específicamente centrado en proteger y
promover los derechos humanos de la
mujer?
A. La Declaración Universal de Derechos
Humanos;
B. La Convención Internacional sobre Derechos
Económicos, Sociales y Culturales;
C. La Convención Internacional sobre la
Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación contra las Mujeres;
D. La Resolución 1325 (2000) del Consejo de
Seguridad.
9. La violación y la violencia sexual sistemática
durante los conflictos armados:
A. Son delitos que no están contemplados en el
derecho internacional;
B. Constituyen crímenes de guerra y crímenes de
lesa humanidad;
C. No están relacionadas con la tarea del Consejo
de Seguridad en el campo de la paz y la
seguridad internacionales;
D. Solamente afectan a las mujeres durante la
guerra.
B. Reafirmar las normas, los roles y los
estereotipos de género para lograr los
resultados deseados en materia de paz,
seguridad y orden;
C. Promover las inquietudes y experiencias de la
mujer en las esferas políticas, económicas y
sociales, de manera que la mujer se beneficie
más que el hombre;
D. Más que de una finalidad, es un proceso
que contempla la percepción, experiencia,
conocimiento e intereses de mujeres y
40 |
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
10.Desde que adoptó la RCS 1325 (2000),
el Consejo de Seguridad ha aprobado
varias resoluciones más relacionadas con
la Mujer, la Paz y la Seguridad (MPS).
Las RCS 1820, 1888, 1889, 1960 y 2106
de la ONU:
A. Introducen cada una un tema totalmente
nuevo al debate;
B. Están a la espera de ser formalmente
ratificadas;
C. Son documentos de carácter exploratorio;
D. Son resoluciones complementarias de la
RCS 1325 de ONU, las cuales se basan
en las disposiciones de esta y tienen
por finalidad proteger los derechos de la
mujer durante y después de los conflictos,
y atender sus necesidades durante y
después de la construcción de la paz.
CÓDIGO DE RESPUESTAS
1A, 2C, 3D, 4C, 5B, 6A, 7D, 8C, 9B, 10D
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 41
Descargar